Особые случаи образования множественного числа имен существительных.

Ряд существительных имеет особые формы множественного числа:
man мужчина – men, woman женщина – women, foot ступня – feet, tooth зуб – teeth, mouse мышь – mice, ox бык – oxen, child дитя – children, goose гусь - geese, louse вошь – lice.
Существительное penny - пенс имеет форму множественного числа pence, когда речь идет о денежной сумме. Когда же имеются в виду отдельные монеты, то употребляется форма pennies:
It costs eighteen pence. Это стоит восемнадцать пенсов.
Pennies are made of bronze. Пенсы (т.е. монеты в один пенс) делаются из бронзы.

Некоторые имена существительные, заимствованные из греческого и латинского языков, сохранили форму множественного числа, которую они имеют в этих языках: datum данная величина – data, addendum дополнение – addenda, basis базис– bases, crisis кризис– crises.

Некоторые существительные имеют форму множественного числа, совпадающую с формой единственного числа. Как правило, в этом случае множественное число имеет собирательное значение. К таким существительным относятся:
а) названия национальностей, оканчивающиеся на -ese: Chinese китаец - Chinese китайцы
б) слова, часто встречающиеся в прессе: works – завод и заводы, aircraft – самолет и самолеты, series - серия и серии, means – средство и средства.
в) названия некоторых животных, птиц и рыб: sheep - овца, deer - олень, cod - треска, plaice - камбала, salmon - лосось, trout - форель, fish - рыба (форма fishes употребляется, когда идет речь о различных видах рыб)

Существительные gate - ворота, sledge - сани, watch, clock – часы употребляются как в единственном, так и во множественном числе, в отличие от русского языка, в котором соответствующие существительные употребляются только во множественном числе:
The gate is open. Ворота открыты.
All the gates were closed. Все ворота были закрыты.
My watch (clock) is slow. Мои часы отстают.
He has two watches (clocks). У него двое часов.

Существительные export - экспорт и import - импорт употребляются как в единственном, так и во множественном числе, в то время как в русском языке слова экспорт и импорт употребляются только в единственном числе.

Export и import употребляются в форме множественного числа — exports, imports, — когда речь идет о количестве или стоимости вывезенных или ввезенных товаров:
Soviet exports to China as well as Soviet imports from that country havegreatly increased.
Советский экспорт в Китай так же, как и советский импорт из этой страны, значительно увеличился.
Когда имеется в виду процесс вывоза или ввоза, то употребляются формы единственного
числа — export и import:
That organization is engaged in the export and import of different machines.
Эта организация занимается экспортом (вывозом) и импортом (ввозом) различных машин.

Общие сведения.
Существительные собственные и нарицательные.
Существительные исчисляемые и неисчисляемые.
Образование множественного числа имен существительных.
Особые случаи образования множественного числа имен существительных.
Образование множественного числа сложных имен существительных.
Имена существительные, употребляющиеся только в единственном числе.
Имена существительные, употребляющиеся только во множественном числе.
Падеж. Общий падеж.
Притяжательный падеж.
Род.
Имена существительные в функции определения.
Определители существительного.
Упражнения.

Учебник грамматики английского языка.

master@onlinenglish.ru