Перевод на английский язык русских оборотов, выражающих значение страдательного залога.

НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ.

1. Товары осматриваются (осматривают).
а) Товары обычно осматриваются (осматривают) на таможнях (действие, происходящее вообще, а не в момент речи).
Goods are usually examined at custom-houses (Present Indefinite Passive).
б) Товары сейчас осматриваются (осматривают). Вам придется подождать полчаса (действие, происходящее в момент речи).
The goods are being examined. You will have to wait half an hour (Present Continuous Passive).
в) Товары осматриваются (осматривают) уже 2 часа (действие, происходящее в настоящее время, с указанием, как долго оно происходит).
The goods have been examined for two hours (Present Perfect Passive).

2. Товары осмотрены.
а) Товары осмотрены. Они могут быть погружены (состояние).
The goods are examined. They can be loaded (составное сказуемое).
б) Товары только что осмотрены таможенниками (действие, результат которого имеется налицо в настоящее время).
The goods have just been examined by the customs officers (Present Perfect Passive).

Примечание. Русское краткое страдательное причастие без связки может выражать также действие, относящееся к истекшему периоду времени. В этом случае оно равно по значению краткому страдательному причастию со связкой был. Такое причастие переводится на английский язык посредством Past Indefinite Passive:
Товары осмотрены (были осмотрены) вчера.
The goods were examined yesterday.
Московский университет основан (был основан) Ломоносовым.
Moscow University was founded by Lomonosov.
Этот дом построен (был построен) в девятнадцатом веке.
This house was built in the nineteenth century.

ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ.

1. Товары осматривались (осматривали).
а) Товары осматривались (осматривали) вчера (действие, совершавшееся в истекшем отрезке времени).
The goods were examined yesterday (Past Indefinite Passive).
б) Товары осматривались (осматривали), когда мы пришли (действие, совершавшееся в определенный момент в прошлом).
The goods were being examined when we came (Past Continuous Passive).
в) Товары осматривались (осматривали) до того, как мы пришли (действие, совершавшееся до какого- то другого действия или момента в прошлом).
The goods had been examined before we came (Past Perfect Passive).
г) Товары осматривались (осматривали) уже два часа, когда мы пришли (действие, совершавшееся в определенный момент в прошлом, с указанием, как долго оно совершалось).
The goods had been examined for two hours when we came (Past Perfect Passive).

2. Товары осмотрели.
а) Товары осмотрели; они могут быть погружены (совершившееся действие, результат которого имеется налицо в настоящее время).
The goods have been examined; they can be loaded (Present Perfect Passive).
б) Товары осмотрели вчера (действие, совершившееся в истекшем отрезке времени).
The goods were examined yesterday (Past Indefinite Passive).
в) Товары осмотрели до того, как мы пришли (действие, совершившееся до другого действия или момента в прошлом).
The goods had been examined before we came (Past Perfect Passive).

3. Товары были осмотрены.
а) Так как товары были осмотрены, таможенники разрешили нам увезти их (состояние).
As the goods were examined, the customs officers allowed us to take them away (составное сказуемое).
б) Товары были осмотрены таможенниками вчера (действие, совершившееся в истекшем отрезке времени).
The goods were examined by the customs officers yesterday (Past Indefinite Passive).
в) Товары были осмотрены таможенниками до того, как мы пришли (действие, совершившееся до другого действия или момента в прошлом).
The goods had been examined by the customs officers before we came (Past Perfect Passive).

БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ.

1. Товары будут осматриваться (будут осматривать).
Товары будут осматриваться (будут осматривать) завтра (действие, которое будет совершаться в будущем).
The goods will be examined tomorrow (Future Indefinite Passive).

2. Товары будут осмотрены (осмотрят)
а) Товары будут осмотрены (осмотрят) завтра (действие, которое совершится в будущем).
The goods will be examined tomorrow (Future Indefinite Passive).
б) Товары будут осмотрены (осмотрят) к 5 часам (действие, которое уже совершится к определенному моменту в будущем).
The goods will have been examined by five o'clock (Future Perfect Passive).

Далее: Перевод на английский язык глаголов, оканчивающихся на -ся.

 


 

Фильмы, диалоги, уроки, аудиокурс, видеокурс, аудиокниги, тесты, учебник, песни на английском языке  с переводом бесплатно онлайн для начинающих изучать английский язык.

Английский бесплатно онлайн. Курс для начинающих.

Обучение английскому, видео курсы.

Изучение английского языка самостоятельно онлайн бесплатно на сайте http://onlinenglish.ru