2) Повествовательное предложение.

Личные и притяжательные местоимения прямой речи заменяются по смыслу, как и в русском языке:

Прямая речь

Косвенная речь

My brother has just said, "I’ll come at five o'clock."
Мой брат только что сказал: «Я приду в пять часов».
Mary says, "Peter has taken my dictionary."
Мария говорит: «Петр взял мой словарь».

My brother has just said that he will come at five o'clock.
Мой брат только что сказал, что он придет в пять часов.
Mary says that Peter has taken her dictionary.
Мария говорит, что Петр взял ее словарь.

Если глагол в главном предложении стоит в Present Indefinite, Present Perfect или Future Indefinite, то глагол в косвенной речи (придаточном предложении) остается в том же времени, в каком он был в прямой речи:

Прямая речь

Косвенная речь

Не says (has said, will say), "I sent them the catalogue on Monday."
Он говорит (сказал, скажет): «Я послал им каталог в понедельник».
Не says (has said, will say), "We’ll ship the goods in May."
Он говорит (сказал, скажет): «Мы отгрузим товар в мае».

Не says (has said, will say) that he sent them the catalogue on Monday.
Он говорит (сказал, скажет), что он послал им каталог в понедельник.
Не says (has said, will say) that they will ship the goods in May.
Он говорит (сказал, скажет), что они отгрузят товар в мае.

master@onlinenglish.ru