2) Вопросительное предложение.

Только в том случае, когда в прямом вопросе, относящемся к подлежащему или именной части сказуемого, имеется глагол-связка to be, в косвенном вопросе может применяться как порядок слов вопросительного, так и повествовательного предложения:
Не asked me, "Who is the owner of this car?"
Он спросил меня: «Кто владелец этого автомобиля?»
Не asked me who was the owner of that car.
He asked me who the owner of that car was.
Он спросил меня, кто владелец этого автомобиля.

Не asked me, "What is the price of this car?"
Он спросил меня: «Какова цена этого автомобиля?»
Не asked me what was the price of this car.
He asked me what the price of this car was.
Он спросил меня, какова цена этого автомобиля.

Примечание. Учащиеся иногда ошибочно употребляют в косвенном вопросе порядок слов вопросительного предложения вместо порядка слов повествовательного предложения, поскольку в русском языке в косвенных вопросах глагол часто стоит перед подлежащим:
Где работает ваш брат? (прямой вопрос).
Он спрашивает меня, где работает мой брат (косвенный вопрос).
Следует иметь в виду, что в английском языке в косвенных вопросах применяется порядок слов повествовательного предложения:
Не asks me where my brother works.

master@onlinenglish.ru