Фильм на английском языке с переводом: Window on Britain. Часть 2-11. Тема: Различные виды животных в Британии.

There are about 30,000 different kinds of animals in Britain.
The fallow deer is one of the most attractive wild animals.
It's also one of the easiest to see because they live all over Britain.
Fallow deer live in the countryside but you can see them in some parks too.
One of the smallest wild animals is the field mouse.
The largest wild animal is the red deer.
Many years ago they lived all over the countryside, but now red deer live mainly in the Scottish Highlands.
The badger, of course, is much smaller.
You can easily recognize a badger because of its black and white nose.
They usually come out at night so you'll be lucky to see one.
Rabbits are easier to see, especially early in the morning and in the evening.
This is a hedgehog, the only British animal with spines.
Foxes usually live in the countryside.
As more and more countryside is disappearing, some foxes are learning how to live in towns.
Существует около 30 000 различных видов животных в Британии.
Лани являются одними из самых привлекательных диких животных.
Их также легче всего увидеть, потому что они живут по всей Британии.
Лани живут в сельской местности, но их можно также увидеть в некоторых парках.
Одним из самых маленьких диких животных является полевая мышь.
Самым крупным диким животным является олень благородный.
Много лет назад они жили по всей сельской местности, но теперь олени живут в основном на Северо-шотландском нагорье.
Барсук, конечно, гораздо меньше.
Вы сможете легко узнать барсука из-за его черно-белого носа.
Обычно они выходят ночью, так что вам потребуется удача, чтобы увидеть его.
Кроликов легче увидеть, особенно рано утром и вечером.
Это еж, единственное животное в Британии с иголками.
Лисы, как правило, живут в сельской местности.
Поскольку все больше и больше сельской местности исчезает, некоторые лисы научились жить в городах.

However, not all animals are so good at changing their habits, and some animals need protection from others.
This is a red squirrel.
Two hundred years ago red squirrels lived all over Britain.
Then in the 19th century the grey squirrel came to Britain from North America.
The grey squirrel is a little bit bigger than the red squirrel and it's much better at finding food.
Nowadays you can only find red squirrels in Scotland and some parts of England.
The golden eagle also needs protection ... but from humans.
It's one the rarest British animals.
There are just over 800 golden eagles left in the wild.
They are one of the largest British birds and one of the most beautiful.
There are a total of 116 protected species of animal in Britain.

Однако, не все животные так легко меняют своих привычки, и некоторые животные нуждаются в защите от других.
Это красная белка.
Двести лет назад красные белки жили по всей Британии.
Затем в 19 веке серые белки были завезены в Британию из Северной Америки.
Серая белка немного больше, чем красная белка и она гораздо лучше ищет пищу.
В настоящее время красные белки можно найти только в Шотландии и некоторых частях Англии.
Беркут также нуждается в защите ... но от людей.
Это одно самых редких животных в Британии.
Чуть более 800 беркутов осталось в дикой природе.
Они являются одними из самых больших птиц в Британии и одними из самых красивых.
Существует в общей сложности 116 охраняемых видов животных в Британии.

 

master@onlinenglish.ru