Субтитры к фильмам.

2010 A Nightmare On Elm Street 1.

1
00:01:40,460 --> 00:01:41,860
Можно ещё?

2
00:01:45,460 --> 00:01:47,060
<i>Можно ещё кофе?</i>

3
00:01:47,780 --> 00:01:48,980
<i>Куда вы?</i>

4
00:01:53,140 --> 00:01:54,580
Простите?

5
00:02:02,500 --> 00:02:03,460
Эй?

6
00:02:13,460 --> 00:02:15,180
Эй?

7
00:02:17,940 --> 00:02:19,500
Есть здесь кто?

8
00:02:43,200 --> 00:02:44,820
<i>Леди? Леди?</i>

9
00:02:47,980 --> 00:02:48,780
Эй?

10
00:03:01,020 --> 00:03:03,300
<i>Какого хрена?</i>

11
00:03:12,140 --> 00:03:13,300
Эй.

12
00:03:33,180 --> 00:03:35,620
Я же говорила. Будешь
спать, тебя выгонят отсюда.

13
00:03:36,700 --> 00:03:38,780
Прости.

14
00:03:38,820 --> 00:03:40,260
Больше не повторится.

15
00:03:40,700 --> 00:03:41,780
Ладно.

16
00:04:19,640 --> 00:04:22,600
- Нэнси.
- Привет, Крис. Садись, где хочешь.

17
00:04:22,640 --> 00:04:24,940
Я здесь встречаюсь с Дином.

18
00:04:24,980 --> 00:04:25,990
А. Он вон там.

19
00:04:26,460 --> 00:04:27,740
Спасибо.

20
00:04:30,080 --> 00:04:31,140
Привет.

21
00:04:33,380 --> 00:04:36,940
- Ты выглядишь так, как будто…
- не спал три дня?

22
00:04:42,500 --> 00:04:43,820
Что происходит?

23
00:04:45,900 --> 00:04:48,300
- Спрошу. Запросто.
- Ну давай, докажи.

24
00:04:54,780 --> 00:04:55,860
Вон твоя подружка идёт.

25
00:04:55,870 --> 00:04:56,880
<i>- Привет.
- Привет.</i>

26
00:04:56,980 --> 00:04:58,920
Ещё что-нибудь будете?

27
00:05:04,780 --> 00:05:07,860
Нет. Думаю, мы всё.
Принеси нам счёт.

28
00:05:10,660 --> 00:05:11,940
<i>Это всё, что ты
хотел спросить?</i>

29
00:05:19,300 --> 00:05:20,180
Кретин.

30
00:05:24,900 --> 00:05:26,180
Джесс.

31
00:05:28,140 --> 00:05:29,340
<i>А почему Крис
вместе с Дином?</i>

32
00:05:33,580 --> 00:05:35,060
Ладно.

33
00:05:37,180 --> 00:05:37,940
<i>Идём.</i>

34
00:05:40,580 --> 00:05:41,420
Подстава.

35
00:05:43,620 --> 00:05:44,420
Что это с ними?

36
00:05:45,220 --> 00:05:48,700
Джесси злится, потому что
Крис порвала с ним.

37
00:05:49,620 --> 00:05:51,300
- Я и не знала, что они встречались.
- Да.

38
00:05:54,620 --> 00:05:56,380
Сдачу можно оставить?

39
00:05:57,940 --> 00:05:59,220
Да. Слушай…

40
00:06:00,260 --> 00:06:02,340
Прости за этот бардак.

41
00:06:02,380 --> 00:06:03,740
- Эти парни просто…
- Я привыкла.

42
00:06:04,140 --> 00:06:06,260
Не устала работать тут
каждые выходные?

43
00:06:06,460 --> 00:06:08,620
А ты не устал приходить сюда
каждые выходные?

44
00:06:11,180 --> 00:06:12,940
Квентин, ты идёшь или нет?

45
00:06:16,620 --> 00:06:18,220
Прости. Слушай,

46
00:06:18,840 --> 00:06:20,340
<i>этого должно
хватить за всё.</i>

47
00:06:22,060 --> 00:06:23,340
- Счастливо.
- Пока.

48
00:06:28,340 --> 00:06:30,740
Слушай, может, тебе
поговорить с кем-нибудь?

49
00:06:31,980 --> 00:06:33,060
Говорил.

50
00:06:34,100 --> 00:06:37,540
Доктор считает, что все
мои проблемы из прошлого.

51
00:06:38,980 --> 00:06:41,580
Мы начали вспоминать про
моё детство, и

52
00:06:42,700 --> 00:06:44,100
тогда всё и началось.

53
00:06:45,860 --> 00:06:47,100
Что началось?

54
00:06:47,940 --> 00:06:48,980
Эти кошмары.

55
00:06:49,700 --> 00:06:51,140
Кошмары?

56
00:06:52,980 --> 00:06:55,260
Так что, ты не можешь заснуть?

57
00:06:55,660 --> 00:06:57,140
Я могу заснуть.

58
00:06:58,740 --> 00:07:00,060
Я просто не хочу.

59
00:07:01,660 --> 00:07:03,240
Дин, послушай меня.

60
00:07:03,500 --> 00:07:05,780
Это сны - не более того.

61
00:07:05,980 --> 00:07:07,660
Они ведь не реальны.

62
00:07:07,700 --> 00:07:09,820
Эти сны

63
00:07:10,100 --> 00:07:11,180
реальны.

64
00:07:11,860 --> 00:07:12,990
Вовсе нет.

65
00:07:13,780 --> 00:07:14,900
Реальны.

66
00:07:14,900 --> 00:07:16,380
Я… Прости, Крис.

67
00:07:17,600 --> 00:07:19,720
Не страшно. Всё нормально.
Я пойду,

68
00:07:19,940 --> 00:07:21,520
<i>приведу себя в порядок. Ладно?</i>

69
00:07:21,740 --> 00:07:22,840
<i>Я сейчас.</i>

70
00:07:55,220 --> 00:07:56,320
<i>Тебя нет! Тебя нет!</i>

71
00:07:57,540 --> 00:07:59,420
Ошибаешься.

72
00:08:00,420 --> 00:08:01,340
Дин, что ты делаешь?

73
00:08:01,860 --> 00:08:04,620
<i>- Тебя нет!
- Дин, хватит.</i>

74
00:08:05,140 --> 00:08:06,860
<i>Дин, прекрати.</i>

75
00:08:15,020 --> 00:08:17,660
Кошмар на улице вязов.

76
00:08:25,420 --> 00:08:27,660
<i>Эта трагедия потрясает
до глубины души.</i>

77
00:08:27,980 --> 00:08:31,940
<i>И мы должны сплотиться,
чтобы пережить её.</i>

78
00:08:32,660 --> 00:08:35,950
<i>Сегодня мы провожаем
в последний путь</i>

79
00:08:35,960 --> 00:08:39,100
<i>юношу, у которого ещё
вся жизнь была впереди</i>

80
00:08:40,060 --> 00:08:41,140
Помолимся,

81
00:08:43,220 --> 00:08:49,820
<i>Ты, Господь, способный превратить
смертную тень в свет нового дня,</i>

82
00:08:50,660 --> 00:08:54,460
<i>помоги нам, собравшимся, предать
Дина в руки твои. </i>

83
00:09:22,860 --> 00:09:25,700
<i>Во имя Отца, Сына
и Святого духа, аминь.</i>

84
00:09:26,860 --> 00:09:28,100
Идём, милая.

85
00:09:28,140 --> 00:09:29,580
Всё кончилось.

86
00:09:43,220 --> 00:09:44,260
<i>Пойдём, поздороваемся.</i>

87
00:09:44,260 --> 00:09:47,100
<i>- Привет.
- Привет.</i>

88
00:09:47,660 --> 00:09:49,700
<i>- Как ты?
- Нормально.</i>

89
00:09:50,500 --> 00:09:54,380
- Давно не виделись.
- Да, особенно при таких обстоятельствах.

90
00:09:56,180 --> 00:09:57,980
Нэнси, если хочешь
с кем-то поговорить…

91
00:09:59,540 --> 00:10:00,940
Всё нормально. Спасибо.

92
00:10:00,940 --> 00:10:05,060
<i>Мы открываем службу доверия в школе.
Ты знаешь, где мой кабинет. Да, Нэнси?</i>

93
00:10:05,660 --> 00:10:06,660
<i>Да.</i>

94
00:10:07,060 --> 00:10:10,420
<i>- Нам пора идти.
- Конечно. Рад был встрече.</i>

95
00:10:10,460 --> 00:10:12,420
<i>Всего доброго. До
свидания, Клэнси.</i>

96
00:10:30,500 --> 00:10:31,940
Вы с Дином давно были знакомы?

97
00:10:32,940 --> 00:10:36,140
<i>Господи, это же я. Я не знаю,
откуда я на этой фотографии.</i>

98
00:10:36,180 --> 00:10:38,420
Я не знала его до старших классов.

99
00:10:39,620 --> 00:10:40,460
Идём.

100
00:10:44,660 --> 00:10:46,940
Дин кое-что сказал перед смертью.

 

 

Фильмы, диалоги, уроки, аудиокурс, видеокурс, аудиокниги,
тесты, учебник, песни на английском языке
 с переводом
бесплатно онлайн для начинающих изучать английский язык.

Английский бесплатно онлайн.
Курс изучения английского языка для начинающих.

Обучение английскому, видео курсы.