Субтитры к фильмам.

A Matter of Dignity 1.

1
00:00:13,260 --> 00:00:14,450
ЭЛЛИ ЛАБЕТИ

2
00:00:16,730 --> 00:00:19,020
в фильме Михалиса Какоянниса

3
00:00:21,400 --> 00:00:23,020
Последняя ложь

4
00:00:27,900 --> 00:00:30,000
в ролях: Михалис Николинакос

5
00:00:30,440 --> 00:00:33,100
Элени Зафириу
Димитрис Папамихаил

6
00:00:34,180 --> 00:00:36,700
Афина Михаэлиду
Минас Христидес

7
00:00:53,360 --> 00:00:54,920
и Гиоргиос Паппас

8
00:01:01,240 --> 00:01:03,000
Композитор
Манос Хадзидакис

9
00:01:39,070 --> 00:01:41,980
Оператор
Вальтер Лассалли

10
00:01:42,280 --> 00:01:47,040
Автор сценария и режиссер
Михалис Какояннис

11
00:02:14,410 --> 00:02:15,540
Три...

12
00:02:22,820 --> 00:02:23,790
Ты берешь?

13
00:02:28,660 --> 00:02:30,220
А это тебе, Роксанна.

14
00:02:42,540 --> 00:02:43,700
Где Хлоя?

15
00:02:44,210 --> 00:02:46,000
Говорит по телефону.
Позвать?

16
00:02:46,810 --> 00:02:48,780
Не стоит, Маркос.

17
00:02:50,480 --> 00:02:51,450
Я выиграла.

18
00:02:52,050 --> 00:02:53,040
Опять не повезло.

19
00:02:53,380 --> 00:02:55,780
Твое везение нас уничтожило!

20
00:02:57,250 --> 00:03:00,020
Да ладно, ты выпила из нас
всю кровь прошлой зимой, помнишь?

21
00:03:01,920 --> 00:03:04,450
Даже не напоминай.
Я родилась невезучей!

22
00:03:06,460 --> 00:03:08,900
Роксанна! Ты сдаешь?

23
00:03:09,930 --> 00:03:12,330
Самоубийство, дорогая - это ко мне.

24
00:03:22,710 --> 00:03:25,040
Сегодня...
Уже слишком поздно.

25
00:03:32,850 --> 00:03:34,050
Я не знаю...

26
00:03:35,520 --> 00:03:36,490
Может быть...

27
00:03:39,660 --> 00:03:42,060
Да... Да...

28
00:03:47,500 --> 00:03:49,730
Ничего.
Просто шмель.

29
00:03:55,910 --> 00:03:57,000
Это Дритсас.

30
00:03:59,920 --> 00:04:01,880
Мне надо бежать.
Увидимся.

31
00:04:07,620 --> 00:04:10,280
Плевать на Дритсаса.
Он отвратителен!

32
00:04:12,690 --> 00:04:15,420
Просто ноль с несколькими
миллионами долларов.

33
00:04:16,160 --> 00:04:17,150
Всего с несколькими?

34
00:04:18,030 --> 00:04:19,660
А тебе недостаточно?

35
00:04:23,370 --> 00:04:25,100
Твоя мать ждет тебя.

36
00:04:25,510 --> 00:04:27,410
Дай мне виски.

37
00:04:27,480 --> 00:04:29,570
Ни одной бутылки не осталось.

38
00:04:32,150 --> 00:04:33,810
Неважно. Позже...

39
00:04:49,230 --> 00:04:52,290
Скажи Катерине,
чтобы поторопилась с канапе.

40
00:04:54,270 --> 00:04:56,700
И посмотри,
может кто-то хочет еще выпить.

41
00:04:57,870 --> 00:05:00,400
Я бы предпочла еще виски.

42
00:05:02,810 --> 00:05:05,140
Я тоже.
Может он принесет мне удачу

43
00:05:10,550 --> 00:05:13,750
У нас кончился лед.
Подождите пару минут.

44
00:05:14,290 --> 00:05:16,690
Не унывай, Рена.
Все будет в порядке.

45
00:05:17,230 --> 00:05:20,060
Ты так дом не проиграешь?

46
00:05:20,130 --> 00:05:21,790
Как-будто он тебе нужен!

47
00:05:22,530 --> 00:05:25,730
- У тебя очаровательная дочь.
- У нее все хорошо

48
00:05:26,670 --> 00:05:29,660
Вчера в Клубе она была
божественна.

49
00:05:33,880 --> 00:05:36,400
Простите, мои дорогие...
Но я снова это сделала!

50
00:05:40,180 --> 00:05:41,210
- Готово?
- Готово.

51
00:05:42,020 --> 00:05:43,640
Быстрее. Мама в одном из
своих настроений...

52
00:05:44,250 --> 00:05:46,580
Я делаю, что могу, солнышко.

53
00:05:48,260 --> 00:05:50,350
Есть еще виски?

54
00:05:51,460 --> 00:05:52,450
Ни капли.

55
00:05:53,860 --> 00:05:56,850
Сбегай к лавочнику,
возьми еще бутылку.

56
00:05:57,870 --> 00:05:59,490
Бесполезно, милая.

57
00:05:59,570 --> 00:06:02,000
Это чудовище больше
не дает в кредит.

58
00:06:04,010 --> 00:06:05,970
Почему? Он нам не верит?

59
00:06:06,680 --> 00:06:09,170
Нет... Но после прошлого раза...

60
00:06:10,650 --> 00:06:12,410
Я сама ему позвоню.

61
00:06:13,720 --> 00:06:15,050
Попробуй.

62
00:06:48,120 --> 00:06:49,740
Это Хлоя Пеллас.

63
00:06:51,320 --> 00:06:54,050
Вы не сможете прислать
нам бутылку виски?

64
00:06:55,190 --> 00:06:56,380
Да, я подожду.

65
00:06:57,060 --> 00:07:00,030
- Хлоя!
- Сейчас иду!

66
00:07:02,360 --> 00:07:03,560
Да... Понимаю...

67
00:07:09,170 --> 00:07:12,260
Боюсь, сегодня не получится, но...

68
00:07:14,510 --> 00:07:17,030
Завтра, я обещаю.
Не вешайте трубку!

69
00:07:17,110 --> 00:07:19,050
Пожалуйста! Только в этот раз.

70
00:07:22,620 --> 00:07:24,740
Хлоя!! Брось телефон! Мы уезжаем!

71
00:07:24,820 --> 00:07:25,810
Иду.

72
00:07:26,290 --> 00:07:28,050
Приятно было поговорить!

73
00:07:31,890 --> 00:07:32,880
Вам надо идти?

74
00:07:34,160 --> 00:07:35,930
У тебя свидание с долларами,
помнишь?

75
00:07:36,560 --> 00:07:37,760
С какими долларами?

76
00:07:38,300 --> 00:07:41,130
Дритсас в городе.
А у этого идиота их хватает.

77
00:07:42,170 --> 00:07:44,300
- Никос в городе?
- А ты не знала?

78
00:07:44,370 --> 00:07:45,860
Он что, приплыл сюда
на своей яхте?

79
00:07:45,940 --> 00:07:47,530
Он оставил свою челядь догонять его!

80
00:07:48,140 --> 00:07:50,370
- В последнее время ты просто блещешь остроумием.
- Я в хорошей форме.

81
00:07:51,080 --> 00:07:52,740
Так что, идем скорее,
пока я ее не растерял.

82
00:07:53,350 --> 00:07:54,870
Ксения! Йоргос! Пошли!

83
00:07:54,950 --> 00:07:57,080
- И куда вы собрались?
- В Клуб, я думаю...

84
00:07:57,150 --> 00:08:00,750
- Пойдете с нами?
- Здорово! Поехали кататься.

85
00:08:02,160 --> 00:08:04,680
Все едем в Клуб!

86
00:08:08,830 --> 00:08:11,890
Разве мы не отвратительны?
Деньги, деньги, деньги...

87
00:08:43,060 --> 00:08:46,690
- Хлоя!
- Да?

88
00:08:46,770 --> 00:08:49,430
Ты не забыла про виски, дорогая?

89
00:08:53,070 --> 00:08:54,170
Уже иду!

90
00:09:36,120 --> 00:09:39,110
Хлоя, дорогая.
Почему так долго?

91
00:09:40,790 --> 00:09:42,760
Извини, мама.
Я схожу за другой бутылкой.

92
00:10:08,220 --> 00:10:11,050
Простите меня, кир Пеллас.
Я думал, Вы ушли.

93
00:10:11,850 --> 00:10:13,380
Заходи. Я уже закончил.

94
00:10:18,890 --> 00:10:20,550
Я просто отдыхал.

95
00:11:56,590 --> 00:11:58,250
Кто выигрывает?

96
00:11:58,330 --> 00:12:00,390
Кати, кто ж еще?

97
00:12:04,870 --> 00:12:09,330
Ты делаешь одну ошибку за другой.

98
00:12:09,400 --> 00:12:10,890
Я делаю?

99
00:12:13,270 --> 00:12:15,330
Потише, Рена!

100
00:12:17,650 --> 00:12:19,110
Остыньте, девочки!

 

 

Фильмы, диалоги, уроки, аудиокурс, видеокурс, аудиокниги,
тесты, учебник, песни на английском языке
 с переводом
бесплатно онлайн для начинающих изучать английский язык.

Английский бесплатно онлайн.
Курс изучения английского языка для начинающих.

Обучение английскому, видео курсы.