Субтитры к фильмам.

Alexander.

1
00:01:27,920 --> 00:01:32,311
АЛЕКСАНДР

2
00:01:38,760 --> 00:01:42,833
Европа, Египет, Персия, Индия

3
00:01:50,760 --> 00:01:55,276
"Удача благоволит храбрым".
Вергилий. "Энеида"

4
00:02:00,200 --> 00:02:04,239
Вавилон, Персия,
июнь 323 года до нашей эры

5
00:02:41,240 --> 00:02:43,037
Александрия, Египет

6
00:02:43,240 --> 00:02:47,756
Нашего мира больше нет.
Империя пала под натиском войн.

7
00:02:50,880 --> 00:02:54,839
Остался лишь я,
хранитель его тела,

8
00:02:55,240 --> 00:02:58,152
забальзамированного здесь
по египетскому обычаю.

9
00:02:58,880 --> 00:03:03,192
Я унаследовал у него египетский
трон и правлю вот уже 40 лет.

10
00:03:04,280 --> 00:03:06,510
Я триумфатор.

11
00:03:06,800 --> 00:03:08,472
Но какое значение
это имеет теперь,

12
00:03:08,720 --> 00:03:10,597
когда не осталось
ни одного человека,

13
00:03:10,800 --> 00:03:13,268
который помнил бы блестящий
прорыв конницы у Гавгамелы?

14
00:03:13,600 --> 00:03:16,160
Или горы Гиндукуша,

15
00:03:17,080 --> 00:03:20,197
через которые мы провели
стотысячное войско

16
00:03:20,560 --> 00:03:22,710
и вошли в Индию?

17
00:03:28,440 --> 00:03:32,399
Он был богом, Кадм...

18
00:03:32,480 --> 00:03:34,630
Или человеком, которому удалось
близко приблизиться к богам.

19
00:03:34,840 --> 00:03:37,957
"Тиран", - кричат они так легко.
А я смеюсь.

20
00:03:38,520 --> 00:03:41,318
Ни один тиран никогда не давал
людям так много, как он.

21
00:03:41,560 --> 00:03:44,632
Да и что они знают о нашем мире?
Они же еще ученики.

22
00:03:46,040 --> 00:03:50,352
Власть дается сильным.
Но Александр был не просто силен.

23
00:03:50,560 --> 00:03:53,028
Он был Прометеем, желавшим
добра всему человечеству.

24
00:03:53,240 --> 00:03:55,276
И он изменил мир.

25
00:03:55,520 --> 00:04:02,119
До него были племена, а после
него стало возможным все.

26
00:04:02,720 --> 00:04:06,838
Люди вдруг поняли, что миром
может править один царь,

27
00:04:07,480 --> 00:04:09,596
и так будет лучше для всех.

28
00:04:10,240 --> 00:04:12,879
Он построил
18 великих Александрий.

29
00:04:13,080 --> 00:04:15,799
Он создал настоящую империю,
и не из земли и золота.

30
00:04:18,080 --> 00:04:21,470
Эта империя жила в людских умах.
Эллинская цивилизация.

31
00:04:21,720 --> 00:04:24,917
Открытая для всех.

32
00:04:28,480 --> 00:04:30,391
Но как рассказать о ней?

33
00:04:30,640 --> 00:04:33,200
И какими словами описать
ощущения, когда ты молод,

34
00:04:33,400 --> 00:04:38,838
когда живешь великими мечтами?
Александр смотрит тебе в глаза,

35
00:04:39,040 --> 00:04:42,919
и тебе кажется, что ты
можешь все. Все что угодно!

36
00:04:45,240 --> 00:04:48,630
Когда он был рядом,
нам покровительствовал Аполлон,

37
00:04:48,840 --> 00:04:51,229
и мы были способны
превзойти самих себя!

38
00:04:53,360 --> 00:04:57,558
Право же, в своей жизни
я повидал немало великих людей,

39
00:04:58,880 --> 00:05:01,348
но лишь один из них
был истинным колоссом.

40
00:05:01,760 --> 00:05:07,312
И только теперь, постарев, я
вижу подлинное величие человека,

41
00:05:07,520 --> 00:05:10,114
вобравшего в себя всю силу мира.

42
00:05:13,120 --> 00:05:15,350
Или все-таки нет?

43
00:05:15,680 --> 00:05:17,238
А существовал ли
в действительности

44
00:05:17,480 --> 00:05:19,948
такой человек, как Александр?
Разумеется, нет!

45
00:05:20,160 --> 00:05:21,559
Мы творим из него кумира,

46
00:05:21,800 --> 00:05:23,597
делаем его лучше,
чем он был на самом деле.

47
00:05:23,800 --> 00:05:27,713
Люди...
Люди взлетают и падают.

48
00:05:28,880 --> 00:05:30,916
Взлетают и падают.

49
00:05:36,520 --> 00:05:39,956
К востоку почти
все известные нам земли

50
00:05:40,160 --> 00:05:42,435
принадлежали огромной
Персидской империи.

51
00:05:43,880 --> 00:05:46,599
Лежавшие к западу
и когда-то великие

52
00:05:46,800 --> 00:05:50,554
греческие города-государства -
Фивы, Афины, Спарта - пали,

53
00:05:50,800 --> 00:05:53,633
став жертвами собственной
спеси и надменности.

54
00:05:53,880 --> 00:05:55,632
В то время,

55
00:05:55,880 --> 00:05:57,996
вот уже 100 лет, персидские
цари подкупали греков,

56
00:05:58,200 --> 00:06:00,475
которые, польстившись на их
золото, уходили в наемники.

57
00:06:00,720 --> 00:06:03,473
Все изменил одноглазый
царь Филипп.

58
00:06:03,680 --> 00:06:07,912
Собрав по горам и долинам
племена необразованных пастухов,

59
00:06:08,120 --> 00:06:11,908
не жалея собственной
крови и живота,

60
00:06:12,200 --> 00:06:14,395
он создал
профессиональную армию,

61
00:06:14,640 --> 00:06:17,279
поставившую заблудших
греков на колени.

62
00:06:19,200 --> 00:06:21,839
Затем он обратил
свой взор на Персию.

63
00:06:22,080 --> 00:06:25,516
Говорили, что Филиппа побаивался
даже новый великий царь Дарий,

64
00:06:25,720 --> 00:06:27,915
восседавший на троне в Вавилоне.

65
00:06:34,120 --> 00:06:36,634
Вот тогда-то время,
напоенное ожиданием войны,

66
00:06:36,840 --> 00:06:38,751
дало миру Александра...

67
00:06:39,040 --> 00:06:41,156
Он родился в Пелле.

68
00:06:43,600 --> 00:06:48,435
Пелла, Македония

69
00:06:50,120 --> 00:06:54,352
Некоторые считали его мать,
царицу Олимпиаду, ведьмой

70
00:06:54,600 --> 00:06:57,797
и говорили, что Александр
родился от Диониса,

71
00:06:58,000 --> 00:07:00,958
другие - что от самого Зевса.

72
00:07:02,760 --> 00:07:06,150
И вправду не было
в Македонии человека,

73
00:07:06,360 --> 00:07:09,670
который не смотрел бы
на отца и сына и не удивлялся.

74
00:07:32,640 --> 00:07:37,794
Ее кожа - вода.
Ее язык - огонь.

75
00:07:39,520 --> 00:07:41,590
Она твой друг.

76
00:07:44,400 --> 00:07:46,516
Возьми ее.

77
00:07:49,280 --> 00:07:54,400
Если ты будешь колебаться,
она тебя ужалит. Запомни это.

78
00:07:56,160 --> 00:07:59,550
Принимая решение, не отступай.

79
00:08:02,120 --> 00:08:04,076
Да.

80
00:08:04,840 --> 00:08:07,035
Они как люди.

81
00:08:08,360 --> 00:08:13,559
Годами ты их любишь,
кормишь, ухаживаешь за ними,

82
00:08:15,240 --> 00:08:19,438
и все равно
они могут тебя предать.

83
00:08:42,120 --> 00:08:44,111
А еще меня называет дикаркой.

84
00:08:44,320 --> 00:08:46,959
Каждую ночь Филипп
насмехается над Дионисом!

85
00:09:11,880 --> 00:09:14,997
Лишь женщины способны

86
00:09:15,320 --> 00:09:18,073
познать Диониса.

87
00:09:49,240 --> 00:09:52,038
Мой маленький Ахиллес!

88
00:10:12,080 --> 00:10:14,275
Не вставай, Александр. Лежи.

89
00:10:14,520 --> 00:10:15,873
Мама!

90
00:10:16,480 --> 00:10:17,993
Что тебе нужно?

91
00:10:18,760 --> 00:10:20,557
Ты по мне скучала?

92
00:10:20,760 --> 00:10:22,432
Нет! Нет, нет! Не здесь!

93
00:10:22,680 --> 00:10:24,079
Горделивая шлюха!
Я все-таки царь!

94
00:10:24,280 --> 00:10:27,238
Царь кого?
Пастухов и скотников?!

95
00:10:32,080 --> 00:10:34,799
Я сама из царского
рода Ахиллеса.

96
00:10:35,040 --> 00:10:36,678
А в моих венах
течет кровь Геракла!

97
00:10:36,880 --> 00:10:38,677
Ты не более чем
пьяный распутник!

98
00:10:38,880 --> 00:10:41,030
Закрой свой грязный рот,
адская шлюха.

99
00:10:41,240 --> 00:10:44,198
Какого бога я должен проклинать за то,
что когда-то положил на тебя глаз?!

100
00:10:45,080 --> 00:10:47,753
Ты думаешь, народ
тебя уважает?

 

 

Фильмы, диалоги, уроки, аудиокурс, видеокурс, аудиокниги,
тесты, учебник, песни на английском языке
 с переводом
бесплатно онлайн для начинающих изучать английский язык.

Английский бесплатно онлайн.
Курс изучения английского языка для начинающих.

Обучение английскому, видео курсы.