Субтитры к фильмам.

Alexandras Project.

1
00:00:02,200 --> 00:00:04,589
"ФАНДАНГО АВСТРАЛИЯ"
и "ПЭЛАС ФИЛМЗ"

2
00:00:07,320 --> 00:00:10,039
при содействии
кинокорпорации Южной Австралии

3
00:00:10,360 --> 00:00:12,749
представляют

4
00:00:18,640 --> 00:00:21,200
ГЭРИ СУИТ

5
00:00:26,800 --> 00:00:28,597
ХЕЛЕН БУДЭЙ

6
00:00:35,400 --> 00:00:38,198
в фильме компании "ВЕРТИГО"

7
00:00:43,440 --> 00:00:45,590
Оператор АЙЭН ДЖОНС

8
00:00:57,600 --> 00:01:00,433
Композитор ГРЭМ ТАРДИФ

9
00:01:53,880 --> 00:01:55,950
Продюсеры ДЖУЛИ РАЙАН
ДОМЕНИКО ПРОКАЧЧИ

10
00:01:56,240 --> 00:01:59,357
РОЛЬФ ДЕ ХИР

11
00:02:10,880 --> 00:02:14,156
Автор сценария и режиссер
РОЛЬФ ДЕ ХИР

12
00:02:34,560 --> 00:02:37,074
ПРОЕКТ АЛЕКСАНДРЫ

13
00:03:42,600 --> 00:03:45,672
Прости, Стив. Извини меня.

14
00:03:51,320 --> 00:03:54,756
Нет, я не прошу прощения.
Никогда ни о чем не жалей.

15
00:04:06,800 --> 00:04:08,279
Просыпайся!

16
00:04:08,840 --> 00:04:11,308
- С днем рождения!
- Давай проснись! С днем рождения!

17
00:04:11,600 --> 00:04:13,033
Поднимайся.

18
00:04:13,360 --> 00:04:15,715
Спасибо, спасибо.
Дайте я вас обниму.

19
00:04:17,160 --> 00:04:19,071
Поцелуй меня, малышка.
О, большое спасибо.

20
00:04:19,400 --> 00:04:21,152
С днем рождения.

21
00:04:22,120 --> 00:04:23,348
Спасибо.

22
00:04:23,640 --> 00:04:25,392
- Я первый.
- Нет, сначала открытку.

23
00:04:25,720 --> 00:04:27,790
- Почему?
- Она от нас обоих.

24
00:04:28,080 --> 00:04:31,117
Не знаю, смогу ли я ее прочесть.
Я еще глаза не продрал, как следует.

25
00:04:32,440 --> 00:04:35,238
- Как же она открывается?
- Быстрей. Давайте дарить подарки.

26
00:04:35,560 --> 00:04:37,915
Ладно, ладно, подождите.
Давайте посмотрим.

27
00:04:50,800 --> 00:04:52,916
Он поливает газон в такую рань?

28
00:04:56,640 --> 00:04:58,471
Только и делает, что поливает.

29
00:05:03,000 --> 00:05:05,309
- И что, он так весь день?
- Нет.

30
00:05:07,200 --> 00:05:09,509
Он просто жирный, жутко
волосатый гном-поливальщик.

31
00:05:11,240 --> 00:05:12,275
Что?

32
00:05:12,560 --> 00:05:15,279
Я говорю, он жирный, жутко
волосатый гном-поливальщик.

33
00:05:20,560 --> 00:05:23,279
Когда я пришел вчера вечером,
ты спала, как убитая.

34
00:05:26,200 --> 00:05:28,430
- Снова пьешь снотворное?
- Иногда.

35
00:05:28,760 --> 00:05:30,239
А вчера?

36
00:05:36,720 --> 00:05:38,870
Может, попробовать
без него обойтись?

37
00:05:40,680 --> 00:05:42,352
Все нормально.

38
00:05:43,000 --> 00:05:44,433
Спасибо.

39
00:05:54,720 --> 00:05:56,836
Мне отвезти детей в школу?

40
00:05:59,600 --> 00:06:03,036
Александра, сегодня
я подвожу детей до школы?

41
00:06:03,320 --> 00:06:06,437
Нет, не надо, их заберет Джейн.

42
00:06:12,680 --> 00:06:14,079
- Сэм!
- Что?

43
00:06:14,680 --> 00:06:16,955
- Спускайся сейчас же.
- Иду.

44
00:06:20,560 --> 00:06:22,710
- Сэмми!
- Голова...

45
00:06:23,000 --> 00:06:24,672
Ты сильно ушибся? Где болит?

46
00:06:24,960 --> 00:06:27,554
- Что случилось?
- Он просто ударился о косяк.

47
00:06:27,880 --> 00:06:30,713
- Больно.
- Алекс, все нормально.

48
00:06:33,480 --> 00:06:35,311
- Правда, малыш?
- Больно...

49
00:06:36,080 --> 00:06:38,514
Знаю, знаю.
Смотри, какая вмятина на стене.

50
00:06:55,680 --> 00:06:58,831
- Счета за квартиру. С днем рождения.
- Спасибо.

51
00:07:01,160 --> 00:07:03,276
Мы не заплатили за телефон.

52
00:07:18,240 --> 00:07:20,993
Не знаю, почему ты не даешь
мне самой платить за квартиру.

53
00:07:23,240 --> 00:07:25,276
Я заплачу.

54
00:07:53,440 --> 00:07:55,510
- Пап, привет.
- Привет, принцесса.

55
00:07:57,400 --> 00:07:59,277
- Зубы почистила?
- Да.

56
00:08:04,920 --> 00:08:07,195
- Не ходи сюда, когда я курю.
- А ты не кури.

57
00:08:07,480 --> 00:08:10,358
Сегодня у меня день рождения -
могу покурить, если хочется.

58
00:08:10,640 --> 00:08:12,870
Ты говоришь,
как смертник перед казнью.

59
00:08:23,560 --> 00:08:25,312
- Так лучше?
- Да, так лучше.

60
00:08:25,600 --> 00:08:28,319
Тогда сейчас же иди чистить зубы.

61
00:08:29,720 --> 00:08:31,676
Да, уже иду.

62
00:08:32,080 --> 00:08:33,513
Да, уже иду...

63
00:08:47,400 --> 00:08:49,914
- Что это ты там прячешь?
- Ничего.

64
00:08:52,560 --> 00:08:54,278
Это сюрприз.

65
00:08:55,160 --> 00:08:57,116
Вечером тебя ждет
еще один подарок.

66
00:08:57,440 --> 00:09:00,910
Буду ждать с нетерпением.
А сейчас можно кусочек?

67
00:09:01,240 --> 00:09:03,196
- Вечером.
- Ладно.

68
00:09:04,440 --> 00:09:07,398
Пора идти. До вечера.

69
00:09:17,800 --> 00:09:20,030
Тигренок. Обнял, так обнял.

70
00:09:20,680 --> 00:09:22,796
- Желаю тебе хорошо провести день.
- Пока, пап.

71
00:09:23,880 --> 00:09:26,030
И тебе хорошего дня, дорогая.

72
00:09:27,280 --> 00:09:29,157
- Увидимся вечером.
- Да.

73
00:09:30,720 --> 00:09:33,359
- Ты ведь не опоздаешь?
- Ну, уж нет.

74
00:09:33,760 --> 00:09:36,035
- Только не сегодня.
- Пока, пап. До вечера.

75
00:09:36,400 --> 00:09:37,958
Пока, ребята.

76
00:09:42,400 --> 00:09:44,550
Это просто смешно.

77
00:09:47,000 --> 00:09:49,309
Когда-нибудь мы все
здесь заживо сгорим.

78
00:09:54,200 --> 00:09:56,794
Врезной замок надо закрывать,
когда уходишь из дома,

79
00:09:57,160 --> 00:09:59,116
а не когда внутри кто-то есть.

80
00:10:04,800 --> 00:10:06,677
Привет, Билл. Как твой сад?

81
00:10:07,000 --> 00:10:09,275
Хорошо, Стив. Растет.

82
00:10:10,400 --> 00:10:12,675
А как твоя фирма "Системы
безопасности для вашего дома"?

83
00:10:13,000 --> 00:10:15,150
И она тоже растет.

84
00:10:17,920 --> 00:10:19,638
Ну да, конечно.

85
00:10:30,400 --> 00:10:32,356
Ну как, действует?

86
00:10:33,360 --> 00:10:35,794
Я горжусь своей работой.

87
00:10:38,600 --> 00:10:40,477
"Системы безопасности
для вашего дома".

88
00:10:40,760 --> 00:10:42,193
"Безопасность - это наш бизнес".

89
00:11:03,400 --> 00:11:04,913
Вот что...

90
00:11:05,680 --> 00:11:08,353
План изменился.
Сегодня вы не идете в школу.

91
00:11:08,680 --> 00:11:10,636
- Да? Правда?
- Да.

92
00:11:11,360 --> 00:11:13,874
- Еще один сюрприз для папы?
- Да.

93
00:11:14,200 --> 00:11:16,634
- Мам, это нехорошо.
- Да? Разве нет?

94
00:11:16,960 --> 00:11:18,916
Ну, вперед.
Снимайте школьную форму.

95
00:11:19,200 --> 00:11:21,714
- Класс!
- И не забудьте ее повесить.

96
00:11:22,040 --> 00:11:24,270
Ура! В школу не пойдем. Классно!

97
00:11:25,800 --> 00:11:27,756
Никакого домашнего задания.

98
00:11:30,200 --> 00:11:32,156
- Доброе утро, Стив.
- Доброе, Данкан.

99
00:11:34,080 --> 00:11:35,877
- Привет, Стив.
- Привет, красотка.

100
00:11:47,000 --> 00:11:48,752
Простите, ребята.

 

 

Фильмы, диалоги, уроки, аудиокурс, видеокурс, аудиокниги,
тесты, учебник, песни на английском языке
 с переводом
бесплатно онлайн для начинающих изучать английский язык.

Английский бесплатно онлайн.
Курс изучения английского языка для начинающих.

Обучение английскому, видео курсы.