Deconstructing Harry. Субтитры к фильму на английском языке.

1
00:02:00,037 --> 00:02:02,497
I never could start
one those fires.

2
00:02:02,497 --> 00:02:04,833
Dad, are you gonna have
chicken or meat?

3
00:02:04,833 --> 00:02:06,084
Chicken's fine.

4
00:02:06,668 --> 00:02:09,379
This is a brilliant article.
Norman!

5
00:02:09,713 --> 00:02:12,341
- You read Ken's article on China?
- No, I haven't.

6
00:02:12,341 --> 00:02:13,258
Terrific article.

7
00:02:13,258 --> 00:02:14,593
And where is Ken?

8
00:02:14,718 --> 00:02:17,638
He's in the house
watching the Yankee game.

9
00:02:17,638 --> 00:02:20,974
Your husband comes for a day
in the country.

10
00:02:20,974 --> 00:02:23,393
And heads straight
forthe TV set.

11
00:02:23,393 --> 00:02:24,811
Ken, come on honey!

12
00:02:25,854 --> 00:02:27,940
How many chicken?
How many hamburgers?

13
00:02:27,940 --> 00:02:30,067
Two more outs. Three minutes.

14
00:02:30,359 --> 00:02:32,778
Everybody's dying for a libation.

15
00:02:32,861 --> 00:02:35,572
Make some of your famous
Stoli martinis.

16
00:02:35,572 --> 00:02:38,075
Janet, when are you going
to have a child?

17
00:02:38,075 --> 00:02:41,370
You've let your sister have a
big head start.

18
00:02:41,453 --> 00:02:45,457
Let Leslie practice viola 6 hours
a day. It's not so easy.

19
00:02:45,457 --> 00:02:46,750
Leave her alone.

20
00:02:56,510 --> 00:02:59,513
I came in to make drinks
for everybody.

21
00:03:02,182 --> 00:03:05,394
- What are you doing? Want a drink?
- Sure.

22
00:03:07,479 --> 00:03:08,730
I was.

23
00:03:14,570 --> 00:03:15,821
This is nuts!

24
00:03:17,281 --> 00:03:19,241
We gotta get out of here.

25
00:03:32,629 --> 00:03:34,673
What? No, we'll get caught.

26
00:03:35,090 --> 00:03:36,925
I see them by the lake.

27
00:03:53,567 --> 00:03:55,694
They're deep in conversation.

28
00:03:56,278 --> 00:03:57,779
Wait! There's Janet!

29
00:04:02,951 --> 00:04:04,203
No. It's okay.

30
00:04:04,828 --> 00:04:06,788
You can't scare me like that.

31
00:04:06,788 --> 00:04:10,459
I grind my teeth. Just don't
scare me like that.

32
00:04:10,459 --> 00:04:11,793
Just a false alarm.

33
00:04:11,793 --> 00:04:14,254
Listen, try not to actually chew.

34
00:04:14,630 --> 00:04:17,549
Wouldn't it be great
to be off alone.

35
00:04:17,841 --> 00:04:19,718
Just relaxed. You and me.

36
00:04:20,052 --> 00:04:21,428
It'd be so great.

37
00:04:21,929 --> 00:04:24,223
Let's hang in. You never know.

38
00:04:24,848 --> 00:04:26,266
Come on, open wide.

39
00:04:27,142 --> 00:04:30,729
Turn the Yankee game off and
come out here now!

40
00:04:30,812 --> 00:04:33,982
I will. Just one minute.
It's almost over.

41
00:04:45,077 --> 00:04:46,328
I'm done.

42
00:04:47,079 --> 00:04:49,665
- Come any time you want.
- Can I?

43
00:04:50,374 --> 00:04:51,625
I'm done!

44
00:04:51,750 --> 00:04:53,001
I'm ready!

45
00:04:54,461 --> 00:04:56,004
Leslie, is that you?

46
00:04:57,923 --> 00:05:00,425
Can you lead me
down to the lake?

47
00:05:00,425 --> 00:05:02,135
Just a minute, Grandma.

48
00:05:03,136 --> 00:05:04,972
I'm making some martinis.

49
00:05:05,722 --> 00:05:08,225
- Sure, dear.
- I want to finish.

50
00:05:08,433 --> 00:05:09,768
Ken? Is that you?

51
00:05:11,353 --> 00:05:12,604
Finish what?

52
00:05:13,647 --> 00:05:14,898
Hello!

53
00:05:15,524 --> 00:05:17,025
- Come, Ken.
- Come?

54
00:05:18,026 --> 00:05:20,028
Come, lead me to the lake.

55
00:05:20,112 --> 00:05:22,656
Ever since I lost my second eye...

56
00:05:22,906 --> 00:05:24,157
I feel so frail.

57
00:05:27,828 --> 00:05:31,456
You don't have to moan.
It's not that terrible.

58
00:05:31,915 --> 00:05:33,750
Ken is hurrying, Grandma.

59
00:05:33,876 --> 00:05:37,504
Would you do the olives?
Could you do them quickly?

60
00:05:37,504 --> 00:05:39,089
You can use onions, too.

61
00:05:39,089 --> 00:05:41,550
I prefer onions,
don't you, Ken?

62
00:05:42,426 --> 00:05:43,677
Yes! Yes! Yes!

63
00:05:45,429 --> 00:05:47,973
Boy, you must really
love onions!

64
00:05:59,234 --> 00:06:01,528
- Lucy?
- You schmuck! You bastard!

65
00:06:01,528 --> 00:06:03,864
I'd like to cut your head off.

66
00:06:03,906 --> 00:06:05,407
You're upset, right?

67
00:06:05,866 --> 00:06:07,659
You knew what'd happen!

68
00:06:08,619 --> 00:06:10,621
What are you talking about?

69
00:06:11,079 --> 00:06:12,664
Don't answer me, prick!

70
00:06:12,664 --> 00:06:15,626
You knew! You just didn't
give a shit!

71
00:06:16,001 --> 00:06:17,461
Take your coat off.

72
00:06:18,629 --> 00:06:20,506
How could you write that book?

73
00:06:20,506 --> 00:06:21,924
Are you so selfish...

74
00:06:21,924 --> 00:06:24,676
you don't give a shit
who you destroy?

75
00:06:24,676 --> 00:06:28,639
- I can tell you're angry.
- You told our whole story!

76
00:06:28,639 --> 00:06:30,933
You gave me away to my sister!

77
00:06:31,433 --> 00:06:33,602
Marvin's left me. He's gone.

78
00:06:34,353 --> 00:06:36,396
It was loosely based on us.

79
00:06:36,980 --> 00:06:39,274
Don't bullshit me, motherfucker!

80
00:06:39,733 --> 00:06:41,860
Do you think you're talking...

81
00:06:41,860 --> 00:06:44,821
to one ofthose retarded
talk show hosts?

82
00:06:45,322 --> 00:06:49,368
I lived through it with you.
I know how loosely based it is.

83
00:06:49,368 --> 00:06:51,453
What, are you telling me your
blind grandmother...

84
00:06:51,453 --> 00:06:52,788
caught us fucking?

85
00:06:54,164 --> 00:06:55,374
Never!

86
00:06:55,415 --> 00:06:58,877
Of course, you made a few
stupid exaggerations.

87
00:06:59,294 --> 00:07:02,881
or, as the critics say:
"inspired comic flights".

88
00:07:02,923 --> 00:07:06,969
But Jane recognized it.
You'd have to be sub-mental not to.

89
00:07:06,969 --> 00:07:08,679
And Marvin was crushed!

90
00:07:09,263 --> 00:07:11,849
Jane has suspected us for so long.

91
00:07:11,890 --> 00:07:13,767
I know! And I denied it!

92
00:07:14,726 --> 00:07:16,270
And now, you've gone...

93
00:07:16,270 --> 00:07:18,438
and confirmed it all for her!

94
00:07:19,189 --> 00:07:22,276
Big fucking deal!
You made Leslie shorter!

95
00:07:22,651 --> 00:07:23,902
Big fucking deal!

96
00:07:24,403 --> 00:07:25,863
But it's all here!

97
00:07:26,154 --> 00:07:29,366
The schmuck country doctor,
the violinist...

98
00:07:29,491 --> 00:07:33,287
her sister in Connecticut
cheating with her husband.

99
00:07:33,370 --> 00:07:35,831
The picture window, for Chrissake!

100
00:07:36,498 --> 00:07:38,584
Cruel observations about Marvin...

101
00:07:38,584 --> 00:07:41,003
and his barbecue and chef's hat.

102
00:07:41,295 --> 00:07:44,965
And of course, Jane,
or as you so pathetically...

103
00:07:45,174 --> 00:07:46,425
disguise her...

104
00:07:47,134 --> 00:07:48,385
Janet.

105
00:07:49,219 --> 00:07:50,470
Here it is:

106
00:07:51,930 --> 00:07:54,558
"It was not just that Leslie
was numbed...

107
00:07:54,558 --> 00:07:57,102
with the spate of leaden
perceptions...

108
00:07:57,144 --> 00:07:59,521
that passed for wit from Marvin.

109
00:07:59,646 --> 00:08:02,566
Nor was the image
she shared with Ken...

110
00:08:02,566 --> 00:08:05,569
of Marvin's flaccid
microscopic member...

111
00:08:06,195 --> 00:08:09,323
jiggling up and down
as he tiptoed naked...

112
00:08:09,323 --> 00:08:11,950
across the icy floor
oftheir home...

113
00:08:11,950 --> 00:08:13,952
to close the storm windows.

114
00:08:14,119 --> 00:08:17,039
It was that she
had never loved him...

115
00:08:18,081 --> 00:08:21,877
but she wanted children to retaliate
against her sister...

116
00:08:21,877 --> 00:08:25,923
who was not maternal, and whose
every inch, Leslie felt...

117
00:08:25,923 --> 00:08:28,634
was occupied by gluttonous
self-love.

118
00:08:28,967 --> 00:08:33,013
Ken fondled Leslie's large breasts,
mounting her from the rear. "

119
00:08:33,013 --> 00:08:34,223
Big fucking deal!

120
00:08:34,264 --> 00:08:36,558
- You gave her large breasts!
- Leslie...

121
00:08:36,558 --> 00:08:37,809
Lucy!

122
00:08:38,852 --> 00:08:40,562
I'm Lucy, motherfucker!

123
00:08:42,606 --> 00:08:43,857
Not Leslie!

124
00:08:46,985 --> 00:08:49,404
Except of course,
I am Leslie...

125
00:08:49,613 --> 00:08:53,659
because you didn't disguise it!
You didn't give a fuck!

126
00:08:53,659 --> 00:08:56,286
You didn't care enough
to disguise it!

127
00:08:56,286 --> 00:08:57,412
Please!

128
00:08:57,412 --> 00:09:01,166
You pulled out two years ago.
You broke my fucking heart.

129
00:09:01,166 --> 00:09:03,168
You left yourwife and me...

130
00:09:03,877 --> 00:09:05,546
for some little cooze!

131
00:09:06,046 --> 00:09:07,297
Me and Janet!

132
00:09:08,131 --> 00:09:11,260
Jane. Janet is the character
in the book.

133
00:09:11,468 --> 00:09:12,761
Now...

134
00:09:12,970 --> 00:09:14,263
two years later...

135
00:09:14,513 --> 00:09:16,390
your latest magnum opus...

136
00:09:16,640 --> 00:09:19,726
emerges from this sewer of
an apartment...

137
00:09:20,352 --> 00:09:23,897
where you take our suffering
and turn it into gold...

138
00:09:23,897 --> 00:09:25,148
literary gold!

139
00:09:25,649 --> 00:09:28,485
Everyone's misery,
you even cause misery...

140
00:09:28,485 --> 00:09:30,153
and use your alchemy...

141
00:09:30,153 --> 00:09:33,699
to turn it into gold, like
some fucking black magician!

142
00:09:33,699 --> 00:09:36,577
I'm the one who
wound up in Bellevue.

143
00:09:36,910 --> 00:09:38,787
You deserve it and worse.

144
00:09:38,912 --> 00:09:41,540
You ruined my life!
I'll blow my brains out!

145
00:09:41,540 --> 00:09:42,875
What's wrong with you?

146
00:09:42,875 --> 00:09:44,293
In front of you...

147
00:09:45,669 --> 00:09:48,922
because you caused it.
My brains on your carpet!

148
00:09:48,922 --> 00:09:50,174
You're unstable!

149
00:09:50,174 --> 00:09:51,425
Will you relax?

150
00:09:52,259 --> 00:09:55,804
That's why I turn you on.
Jane's crazy sister.

151
00:09:55,804 --> 00:09:58,348
You're not going to kill yourself.

152
00:09:58,724 --> 00:10:01,435
No. you're not,
because it's not in you.

153
00:10:01,435 --> 00:10:04,146
You're never were
the dramatic type.

154
00:10:04,146 --> 00:10:08,275
Jane is the dramatic sister.
Jane is the solo violinist.

155
00:10:10,068 --> 00:10:11,987
Relax, for Christ's sake.

156
00:10:14,156 --> 00:10:15,407
You're right.

157
00:10:17,492 --> 00:10:20,454
I don't have the nerve
to kill myself.

158
00:10:22,206 --> 00:10:24,625
I knew it as I came over here...

159
00:10:26,376 --> 00:10:27,586
I said no.

160
00:10:28,337 --> 00:10:29,588
Not me.

161
00:10:33,759 --> 00:10:35,219
Better to kill him.

162
00:10:37,054 --> 00:10:38,347
Pardon me?

163
00:10:38,639 --> 00:10:40,432
Kill the black magician.

164
00:10:40,933 --> 00:10:44,895
So he can't spin any more
gold out of human misery.

165
00:10:45,020 --> 00:10:46,605
What's wrong with you?

166
00:10:46,605 --> 00:10:47,523
Shut up!

167
00:10:47,523 --> 00:10:49,900
- Put it down.
- You're so fucking verbal.

168
00:10:49,900 --> 00:10:51,693
You talked me into giving you..

169
00:10:51,693 --> 00:10:54,238
a blowjob at
my father's funeral!

170
00:10:58,992 --> 00:11:00,577
You stop right there!

171
00:11:00,661 --> 00:11:02,412
Don't pull the trigger!

172
00:11:02,412 --> 00:11:06,166
If it makes you happy, my life's
been going badly.

173
00:11:06,166 --> 00:11:10,462
I've been miserable. My girl
left me for a friend of mine.

174
00:11:10,462 --> 00:11:12,130
Insomnia. I've got herpes.

175
00:11:12,130 --> 00:11:14,633
I squandered all I have
on shrinks...

176
00:11:14,633 --> 00:11:16,343
and lawyers and whores.

177
00:11:16,510 --> 00:11:17,761
Fatigue syndrome.

178
00:11:17,970 --> 00:11:21,306
I won't stand up here on this
fucking roof...

179
00:11:21,306 --> 00:11:25,060
with aworld-class meshugana
cunt and beg for my life...

180
00:11:25,060 --> 00:11:28,105
If you want, shoot me!
You interrupted me...

181
00:11:28,105 --> 00:11:31,733
- Whose life were you exploiting today?
- You'll be happy.

182
00:11:31,733 --> 00:11:32,943
It was re-writing.

183
00:11:32,985 --> 00:11:37,072
An autobiographical thing from
when I was first married.

184
00:11:37,990 --> 00:11:40,367
Harvey Stern married too young...

185
00:11:40,492 --> 00:11:44,663
to escape his parent's apartment,
arent-controlled cornucopia...

186
00:11:44,663 --> 00:11:47,499
of guilt, and
sou-deadening criticism.

187
00:11:48,000 --> 00:11:50,669
By day, he labored in a shoe store.

188
00:11:51,336 --> 00:11:55,549
By night, he glowed intensely over
his Remington portable.

189
00:11:55,716 --> 00:11:57,384
Are you coming to bed?

190
00:11:58,218 --> 00:12:00,721
I'm in the middle of a sentence.

191
00:12:01,138 --> 00:12:03,015
- I lost my thread.
- I feel rejected.

192
00:12:03,015 --> 00:12:05,309
We never sleep together anymore.

193
00:12:05,309 --> 00:12:08,645
I don't knowwhat it is.
I'm just not attracted to her.

194
00:12:08,645 --> 00:12:12,191
- What does she do to put you off?
- It's my fault, too.

195
00:12:12,191 --> 00:12:15,527
I lie, telling her
I'm too wrapped up in work...

196
00:12:15,527 --> 00:12:19,907
when I'm actually hyper-sexually
aroused. Just not for her.

197
00:12:20,032 --> 00:12:21,074
Who for?

198
00:12:21,074 --> 00:12:22,326
Anyone else.

199
00:12:22,409 --> 00:12:25,245
Shehas a sister.
I'm dying to fuckher.

200
00:12:25,245 --> 00:12:26,538
A doll, thicklips.

201
00:12:27,206 --> 00:12:30,000
Her friend Jennifer?.
I dream of her.

202
00:12:30,000 --> 00:12:33,754
I never cared about African
history but she's spellbinding.

203
00:12:33,754 --> 00:12:36,381
The truth is,
I never see a woman..

204
00:12:36,381 --> 00:12:39,635
that I dont wonder
what she's like in bed.

205
00:12:43,472 --> 00:12:45,098
I met a great hooker!

206
00:12:45,766 --> 00:12:47,017
A hooker?

207
00:12:47,559 --> 00:12:49,102
Beautiful. From China.

208
00:12:50,354 --> 00:12:51,647
Unbelievable body.

209
00:12:52,648 --> 00:12:56,276
Schooled by tradition
in the art of pleasing men.

210
00:12:56,610 --> 00:12:57,861
Fifty clams.

211
00:12:59,112 --> 00:13:01,198
Isn't that cheating on your wife?

212
00:13:01,198 --> 00:13:03,909
No. It's not cheating.
She's a hooker.

213
00:13:03,909 --> 00:13:06,078
It's not like a love affair.

214
00:13:07,454 --> 00:13:11,208
You don't feel for a professional
like you do for yourwife.

215
00:13:11,208 --> 00:13:13,585
She comes over,
rubs on her oils...

216
00:13:13,585 --> 00:13:14,837
Oils?

217
00:13:15,170 --> 00:13:18,090
Into the sack.
She takes you to the moon.

218
00:13:18,090 --> 00:13:21,176
Lay half a C-note on her
she's history.

219
00:13:21,635 --> 00:13:23,345
Where would you do it?

220
00:13:23,720 --> 00:13:26,223
I couldn't have her
at my apartment.

221
00:13:26,223 --> 00:13:30,727
You get a hotel room. It's what
I do when the wife's home.

222
00:13:32,396 --> 00:13:35,399
I don't have the dough.
Fifty's a lot in itself.

223
00:13:35,399 --> 00:13:38,193
Maybe a friend'll let you use
his place.

224
00:13:38,193 --> 00:13:41,029
You're always bitching about
your sex life.

225
00:13:41,029 --> 00:13:42,531
I'm trying to help.

226
00:13:44,032 --> 00:13:46,743
I tell her you
gave me the number?

227
00:13:46,869 --> 00:13:49,830
Not my name!
Don't use your real name.

228
00:13:50,080 --> 00:13:52,082
Of course. Not the real name.

229
00:13:52,082 --> 00:13:55,836
You borrow a friend's apartment,
you use his name.

230
00:13:55,836 --> 00:13:58,172
That way it'll be on the bell.

231
00:13:59,089 --> 00:14:01,258
Good fortune smiled on Harvey.

232
00:14:01,675 --> 00:14:05,637
One of his best friends,
Mendel Birnbaum, was hit by a car,

233
00:14:05,637 --> 00:14:09,474
and hovered between life and death
at New York Hospital...

234
00:14:09,474 --> 00:14:11,685
freeing up a great bachelor
apartment...

235
00:14:11,685 --> 00:14:13,145
for Harvey's tryst.

236
00:14:13,770 --> 00:14:15,939
Donning the otherman's robe...

237
00:14:16,023 --> 00:14:18,984
Harvey became
the swinger Mendel Birnbaum...

238
00:14:18,984 --> 00:14:20,235
and waited...

239
00:14:20,569 --> 00:14:22,988
his Oriental passport to paradise.

240
00:14:23,989 --> 00:14:26,033
You must be Mendel Birnbaum.

241
00:14:47,221 --> 00:14:48,555
Did you enjoy it?

242
00:14:48,931 --> 00:14:52,059
- Are you kidding? Be right back.
- Where you going?

243
00:14:52,059 --> 00:14:54,853
I'm going to check my pants
for another 50.

244
00:14:54,853 --> 00:14:56,522
I'd like to go again.

245
00:15:09,952 --> 00:15:10,994
Yes?

246
00:15:10,994 --> 00:15:12,830
- Mendel Birnbaum?
- Yes.

247
00:15:15,916 --> 00:15:17,167
Open.

248
00:15:17,668 --> 00:15:18,919
Who is it?

249
00:15:24,800 --> 00:15:26,009
Who are you?

250
00:15:26,343 --> 00:15:27,803
I've come for you.

251
00:15:29,054 --> 00:15:32,266
- What are you talking about?
- I'm Death...

252
00:15:32,266 --> 00:15:34,434
and your name is on my list.

253
00:15:35,519 --> 00:15:36,562
No!

254
00:15:36,562 --> 00:15:39,064
Wait a minute.
You've made a mistake.

255
00:15:39,064 --> 00:15:40,941
You don't have a minute.

256
00:15:41,066 --> 00:15:42,359
I'm not Mendel...

257
00:15:42,568 --> 00:15:44,736
Don't give me that bullshit!

258
00:15:45,195 --> 00:15:46,864
Look at your monogram.

259
00:15:47,197 --> 00:15:48,448
Mendel?

260
00:15:48,657 --> 00:15:50,325
Who are you talking to?

261
00:15:50,325 --> 00:15:51,785
Don't call me Mendel.

262
00:15:51,785 --> 00:15:54,204
- Please. I'm just using his pad.
- Right!

263
00:15:54,204 --> 00:15:56,206
They always have an excuse.

264
00:15:56,790 --> 00:15:58,041
Let's go!

265
00:15:58,250 --> 00:16:00,127
Move it, you little putz!

266
00:16:01,670 --> 00:16:04,423
I'm on the roof.
She's pointing a gun at me...

267
00:16:04,423 --> 00:16:07,217
we're out in the cold
and I'm panicked.

268
00:16:07,217 --> 00:16:10,137
I tell her a story I wrote
when I was younger...

269
00:16:10,137 --> 00:16:12,723
and she found it funny,
thank God.

270
00:16:13,682 --> 00:16:17,477
She laughed and relaxed and
she puts the gun down.

271
00:16:17,936 --> 00:16:20,230
So your writing saved your life.

272
00:16:20,230 --> 00:16:22,482
It's amazing to me, you know?

273
00:16:23,400 --> 00:16:27,738
The interesting thing apart
from the obvious sexual guilt...

274
00:16:27,863 --> 00:16:30,157
that I had when
I was young in the story...

275
00:16:30,157 --> 00:16:32,075
is that nothing's changed.

276
00:16:32,784 --> 00:16:34,077
It's years later.

277
00:16:34,411 --> 00:16:36,747
I had a shrink then and now...

278
00:16:36,788 --> 00:16:38,373
I'm six shrinks later...

279
00:16:38,373 --> 00:16:40,709
I'm three wives down the line.

280
00:16:40,792 --> 00:16:43,921
And I still can't get
my love life in order.

281
00:16:43,921 --> 00:16:45,422
I still love whores.

282
00:16:48,509 --> 00:16:52,679
It's ideal. You pay them, and
they come to the house...

283
00:16:52,679 --> 00:16:56,558
and you don't have to discuss
Proust or films or...

284
00:16:56,850 --> 00:16:59,561
I don't knowwhat's
happening to me.

285
00:17:02,689 --> 00:17:05,651
I just have not grown up
and I feel...

286
00:17:07,402 --> 00:17:09,279
I see other guys my age.

287
00:17:09,780 --> 00:17:12,074
I think of fucking
every woman I meet.

288
00:17:12,074 --> 00:17:14,326
I meet a woman in the bank...

289
00:17:14,493 --> 00:17:15,744
or on the bus...

290
00:17:16,036 --> 00:17:19,164
I think: What's she look like naked?
Can I fuck her?

291
00:17:19,164 --> 00:17:20,374
This is crazy.

292
00:17:20,833 --> 00:17:24,503
I see guys I know that
are lawyers and doctors...

293
00:17:24,503 --> 00:17:26,296
with families and houses.

294
00:17:26,338 --> 00:17:27,714
They're not so...

295
00:17:28,131 --> 00:17:32,469
Does the U.S. President want
to fuck every woman he meets?

296
00:17:33,136 --> 00:17:34,388
Bad example.

297
00:17:36,473 --> 00:17:37,724
I don't know.

298
00:17:38,141 --> 00:17:39,601
Take Raoul Wallenberg...

299
00:17:39,601 --> 00:17:42,312
Did he want to bang every
waitress in Europe?

300
00:17:42,312 --> 00:17:43,564
Probably not.

301
00:17:43,647 --> 00:17:46,400
Tell me about
your honoring ceremony.

302
00:17:47,234 --> 00:17:48,443
That's bullshit.

303
00:17:49,403 --> 00:17:52,114
The same school that
threw me out years ago...

304
00:17:52,114 --> 00:17:53,782
now wants to honor me.

305
00:17:53,782 --> 00:17:55,701
Why'd they throw you out?

306
00:17:55,742 --> 00:17:58,745
Because I was not
interested in college.

307
00:17:58,996 --> 00:18:02,249
I wanted to be a writer.
Writing was all I cared about.

308
00:18:02,249 --> 00:18:04,710
I did not care about
the real world.

309
00:18:04,710 --> 00:18:07,462
I cared only about
the world of fiction.

310
00:18:07,462 --> 00:18:09,173
Plus I tried to give...

311
00:18:09,548 --> 00:18:13,260
the dean's wife and enema.
They didn't like that.

312
00:18:14,011 --> 00:18:15,470
The sad thing is...

313
00:18:15,470 --> 00:18:18,891
I've gotta drive way
upstate to be honored...

314
00:18:19,016 --> 00:18:22,895
and I have to go alone.
I got nobody to go with...

315
00:18:27,691 --> 00:18:30,068
What about bringing
your son with you?

316
00:18:30,068 --> 00:18:32,237
I can't. It's not
my visiting time.

317
00:18:32,237 --> 00:18:34,781
Joan is completely
inflexible, so...

318
00:18:34,781 --> 00:18:37,117
She won't trade dates with you?

319
00:18:37,367 --> 00:18:39,244
I can't even get her
on the phone.

320
00:18:39,244 --> 00:18:40,662
She hates me and...

321
00:18:43,207 --> 00:18:46,627
for the first time in my life
I have writer's block.

322
00:18:46,627 --> 00:18:48,921
Now this, to me, is unheard of.

323
00:18:48,921 --> 00:18:52,674
I start these short stories
and I can't finish them.

324
00:18:52,674 --> 00:18:54,843
I can't get into my novel...

325
00:18:54,968 --> 00:18:56,929
because I took an advance.

326
00:18:59,139 --> 00:19:00,432
I don't know.

327
00:19:01,475 --> 00:19:05,062
I find I'm taking more pills
and medicine and...

328
00:19:05,521 --> 00:19:08,857
You remind me of that story
you were working on...

329
00:19:08,857 --> 00:19:10,108
two months ago...

330
00:19:10,442 --> 00:19:11,693
"The Actor"...

331
00:19:12,819 --> 00:19:14,821
Something's wrong with this lens.

332
00:19:14,821 --> 00:19:16,573
This one, too? I changed lenses!

333
00:19:16,573 --> 00:19:18,784
What do you mean?
Focus is off!

334
00:19:18,784 --> 00:19:22,287
- I don't know why it's a problem.
- The center's out of focus.

335
00:19:22,287 --> 00:19:24,915
I checked all the lenses,
they can't be soft.

336
00:19:24,915 --> 00:19:26,458
Let's move it. It's late.

337
00:19:26,458 --> 00:19:29,086
I'm tryin' to shoot Mel
and he's soft.

338
00:19:29,086 --> 00:19:30,128
What?

339
00:19:30,128 --> 00:19:34,258
- Where do you rent these lenses?
- The lenses are fine!

340
00:19:34,591 --> 00:19:37,427
- Mel's out of focus!
- That's what I said.

341
00:19:37,427 --> 00:19:39,805
Not the lens.
I mean Mel himself.

342
00:19:39,805 --> 00:19:41,598
Let me see!
Get the hell out.

343
00:19:41,598 --> 00:19:43,892
You're right. Mel's out of focus.

344
00:19:43,892 --> 00:19:45,269
What are you saying?

345
00:19:45,269 --> 00:19:47,646
I said the actor's out of focus.

346
00:19:47,646 --> 00:19:48,897
How can this be?

347
00:19:49,606 --> 00:19:51,024
Is something wrong?

348
00:19:51,191 --> 00:19:52,442
Mel, come here.

349
00:19:52,943 --> 00:19:55,362
I don't know how to say this...

350
00:19:55,362 --> 00:19:56,613
but you're soft.

351
00:19:56,822 --> 00:19:58,282
I've gained some weight.

352
00:19:58,282 --> 00:20:00,409
It's not that. You're soft.

353
00:20:01,285 --> 00:20:02,661
You're out of focus.

354
00:20:02,661 --> 00:20:05,581
I don't knowwhy.
Is there anything we can do?

355
00:20:05,581 --> 00:20:07,332
I can't adjust forthis.

356
00:20:07,457 --> 00:20:08,750
Look at yourself.

357
00:20:11,086 --> 00:20:12,754
You sure you're okay?

358
00:20:13,505 --> 00:20:14,756
It's fuzzy.

359
00:20:14,882 --> 00:20:16,175
All right, look...

360
00:20:16,967 --> 00:20:18,427
Mel's out of focus.

361
00:20:18,927 --> 00:20:20,470
You're not in focus.

362
00:20:20,512 --> 00:20:21,763
Nothing to do.

363
00:20:21,847 --> 00:20:24,558
It's 4 o'clock, anyway.
Why don't we just wrap?

364
00:20:24,558 --> 00:20:27,436
We'll wrap and
we'll see what happens

365
00:20:27,561 --> 00:20:30,105
Now look. I want you
to go home.

366
00:20:30,397 --> 00:20:32,191
And I want you to rest.

367
00:20:32,691 --> 00:20:35,068
And see if you can
sharpen up.

368
00:20:40,908 --> 00:20:42,201
Grace, I'm home.

369
00:20:42,576 --> 00:20:43,827
Hi, honey.

370
00:20:45,829 --> 00:20:48,582
What's the matter?
You look strange.

371
00:20:48,832 --> 00:20:50,250
I'm out of focus.

372
00:20:50,542 --> 00:20:51,668
Yeah...

373
00:20:51,668 --> 00:20:54,254
You are. Just a little bit.
You are.

374
00:20:54,254 --> 00:20:55,672
And you look pale.

375
00:20:55,923 --> 00:20:57,841
Daddy, you're all blurry!

376
00:20:58,550 --> 00:21:00,219
Maybe you should lie down.

377
00:21:00,219 --> 00:21:02,721
- I'll bring tea and toast?
- Daddy's out of focus!

378
00:21:02,721 --> 00:21:04,264
Daddy doesn't need that, okay?

379
00:21:04,264 --> 00:21:06,141
Come on now, you be nice.

380
00:21:06,141 --> 00:21:08,143
What happened at work today?

381
00:21:08,143 --> 00:21:10,020
First they thought
it was the camera...

382
00:21:10,020 --> 00:21:11,271
Reuben! Stop it!

383
00:21:12,397 --> 00:21:15,442
They thought it was the camera...
but it was me!

384
00:21:15,442 --> 00:21:16,902
- Really?
- They send me home.

385
00:21:16,902 --> 00:21:20,864
- It's humiliating.
- You eat anything strange? Shellfish?

386
00:21:20,864 --> 00:21:23,450
No. This is not
an allergic reaction.

387
00:21:23,450 --> 00:21:24,493
You know what?

388
00:21:24,493 --> 00:21:27,037
I just need to get a good
night's sleep.

389
00:21:27,037 --> 00:21:30,374
- I'm sure that's all it is.
- What happened to you?

390
00:21:30,374 --> 00:21:32,918
Get a good night's sleep.
Turn in early...

391
00:21:33,001 --> 00:21:35,087
and tomorrow you'll be fine.

392
00:21:35,170 --> 00:21:38,590
But the following morning
things did not improve.

393
00:21:38,590 --> 00:21:41,009
In fact, the situation was worse.

394
00:21:41,093 --> 00:21:43,804
Mel was more out of focus
than ever.

395
00:21:43,804 --> 00:21:45,806
I gotta get to the doctor.

396
00:21:46,932 --> 00:21:49,101
Never seen anything like this.

397
00:21:49,351 --> 00:21:53,272
Nothing's wrong with you,
except you're out of focus.

398
00:21:53,272 --> 00:21:54,523
What's the matter?

399
00:21:54,565 --> 00:21:57,359
It's from looking at Mel.
I'm a little seasick.

400
00:21:57,359 --> 00:22:00,487
That's why I want everyone
to try these.

401
00:22:01,864 --> 00:22:04,449
- I don't wear glasses.
- Wait, let's see.

402
00:22:04,449 --> 00:22:05,701
I don't want glasses.

403
00:22:05,701 --> 00:22:08,412
- Put 'em on so you can see me.
- Better!

404
00:22:08,412 --> 00:22:11,540
- I look stupid with these on.
- Come on. Put 'em on.

405
00:22:11,540 --> 00:22:14,668
- Daddy'll be much sharper.
- Want to see Daddy?

406
00:22:14,668 --> 00:22:17,754
Put those on and
we won't get headaches.

407
00:22:18,714 --> 00:22:22,092
Despite the fact children
don't want to wear glasses...

408
00:22:22,092 --> 00:22:23,468
they're forced to.

409
00:22:24,469 --> 00:22:26,763
You expect the world to adjust...

410
00:22:26,763 --> 00:22:29,224
to the distortion
you've become.

411
00:22:29,266 --> 00:22:31,101
I don't expect anything.

412
00:22:31,977 --> 00:22:33,854
I'm going through something.

413
00:22:33,854 --> 00:22:37,774
Forthe first time in my life
I can't seem to write.

414
00:22:37,816 --> 00:22:40,152
It's not coming.
And for me...

415
00:22:41,028 --> 00:22:43,906
all I have in life
is my imagination.

416
00:22:44,281 --> 00:22:45,532
Ourtime is up.

417
00:22:46,158 --> 00:22:48,577
Have fun at the honoring ceremony.

418
00:22:48,577 --> 00:22:51,914
It'd be good if you took
your son with you.

419
00:22:54,708 --> 00:22:55,959
Joan!

420
00:22:56,168 --> 00:22:58,253
- You never return calls.
- Leave me alone!

421
00:22:58,253 --> 00:23:00,756
- How do I reach you?
- Shall I call the police?

422
00:23:00,756 --> 00:23:02,216
I've got a question.

423
00:23:02,216 --> 00:23:04,718
- Will you stop?
- No. I won't listen.

424
00:23:04,718 --> 00:23:08,889
Tomorrow they honor me at my old
school. I want to take Hilly.

425
00:23:08,889 --> 00:23:11,808
- He has school tomorrow.
- Trade a visitation day.

426
00:23:11,808 --> 00:23:13,810
No! I have plans with him.

427
00:23:14,102 --> 00:23:16,396
It'd be good for him
to see me honored.

428
00:23:16,396 --> 00:23:19,233
I don't want him to.
I don't want him to see you ever!

429
00:23:19,233 --> 00:23:22,361
He'll have a day in the country.
Will you stop?

430
00:23:22,361 --> 00:23:24,821
A day in the country.
What is so bad?

431
00:23:24,821 --> 00:23:26,198
He is 9 years old.

432
00:23:26,198 --> 00:23:30,160
Where does he learn phrases like
"banging beaver" and " fuck God"?

433
00:23:30,160 --> 00:23:31,620
What are you saying?
From me?

434
00:23:31,620 --> 00:23:33,622
Do I look like an imbecile?

435
00:23:33,622 --> 00:23:35,374
I know your conversations with him...

436
00:23:35,374 --> 00:23:37,751
and I heard about "Open School Week".

437
00:23:37,751 --> 00:23:39,586
Beth Kramer was appalled.

438
00:23:40,587 --> 00:23:41,755
Dad?

439
00:23:41,755 --> 00:23:44,550
Why doesn't my penis
look like yours?

440
00:23:44,550 --> 00:23:47,052
Why doesn't your penis
look like mine?

441
00:23:47,052 --> 00:23:49,096
Because your mother and I...

442
00:23:49,429 --> 00:23:51,306
never had you circumcised.

443
00:23:51,640 --> 00:23:54,893
When I was your age, you know
what kids used to do?

444
00:23:54,893 --> 00:23:56,854
They used to name their penises.

445
00:23:56,854 --> 00:23:58,856
I'm going to name mine Dillinger.

446
00:23:58,856 --> 00:24:01,859
Dillinger is perfect!
Dillinger is great!

447
00:24:01,984 --> 00:24:04,069
Hilly, you're inspired.
A genius.

448
00:24:04,069 --> 00:24:07,489
Dillingerwas a genius
in his chosen profession...

449
00:24:07,489 --> 00:24:08,782
like Willy Sutton.

450
00:24:09,074 --> 00:24:11,451
Remember how we
discussed Freud once?

451
00:24:11,451 --> 00:24:15,205
Freud said the two most important
things in life...

452
00:24:15,205 --> 00:24:18,000
are the work that you chose
and sex.

453
00:24:18,250 --> 00:24:19,501
Those two things.

454
00:24:19,585 --> 00:24:20,836
Women...

455
00:24:20,919 --> 00:24:22,212
are God.

456
00:24:22,421 --> 00:24:23,630
God's awoman?

457
00:24:23,630 --> 00:24:25,340
No. I'm not saying that.

458
00:24:25,340 --> 00:24:27,843
We don't know ifthere's
a God...

459
00:24:28,260 --> 00:24:29,761
but there are women.

460
00:24:30,220 --> 00:24:33,348
Not in some imaginary heaven,
but right here on earth.

461
00:24:33,348 --> 00:24:35,642
And some of them...
some of them...

462
00:24:35,642 --> 00:24:37,728
shop at Victoria's Secret...

463
00:24:38,228 --> 00:24:42,316
Beth Kramer has never been
so mortified in her entire life.

464
00:24:42,316 --> 00:24:45,652
Beth Kramer's a tight-assed,
busy body cunt...

465
00:24:45,652 --> 00:24:48,906
and it's none of her business
how I speak to my son.

466
00:24:48,906 --> 00:24:51,700
She is a decent parent
and great friend.

467
00:24:51,700 --> 00:24:54,703
Bullshit!
Just change one visitation day.

468
00:24:54,828 --> 00:24:56,330
What is so terrible?

469
00:24:56,580 --> 00:24:58,790
No! He is not going to miss school!

470
00:24:58,790 --> 00:25:01,710
If Hilly was sick
he would miss school!

471
00:25:01,710 --> 00:25:04,296
Yes, he would.
But he's not sick...

472
00:25:04,296 --> 00:25:07,758
and he's not spending the day
with his pill-popping...

473
00:25:07,758 --> 00:25:09,009
alcoholic...

474
00:25:09,426 --> 00:25:12,054
beaver-banging
excuse for a father.

475
00:25:12,346 --> 00:25:15,390
Years ago you didn't say that
about me.

476
00:25:15,474 --> 00:25:18,810
- You were an easy-going spirit...
- Put it in a book.

477
00:25:18,810 --> 00:25:19,937
What am I saying?

478
00:25:19,937 --> 00:25:21,230
You already did.

479
00:25:22,648 --> 00:25:25,400
"Epstein had married
his third shrink.

480
00:25:25,400 --> 00:25:28,195
He'd confessed his
feelings for her often.

481
00:25:28,195 --> 00:25:30,906
She seemed to put it down
to transference

482
00:25:30,906 --> 00:25:33,242
But one day she surprised him. "

483
00:25:33,534 --> 00:25:34,910
I think it best...

484
00:25:35,285 --> 00:25:37,746
that we terminate your
treatment.

485
00:25:38,622 --> 00:25:40,707
And then, I think we should...

486
00:25:40,707 --> 00:25:43,377
give it a substantial
period oftime.

487
00:25:44,253 --> 00:25:46,755
Then, if we both feel
the same way...

488
00:25:46,755 --> 00:25:50,175
I think we can begin
to see each other again...

489
00:25:50,175 --> 00:25:51,426
socially.

490
00:25:53,428 --> 00:25:55,514
"It was, to Epstein thinking...

491
00:25:55,514 --> 00:25:57,266
a match made in Heaven.

492
00:25:57,683 --> 00:26:00,936
Here, at last, was a woman who
understood him. "

493
00:26:00,936 --> 00:26:02,729
You know all my secrets,

494
00:26:03,021 --> 00:26:05,232
every nuance of my psychic life.

495
00:26:05,232 --> 00:26:08,360
I've admitted every feeling
and desire in therapy.

496
00:26:08,360 --> 00:26:10,737
Now it's your turn
to explore me.

497
00:26:10,737 --> 00:26:13,657
Yeah, but you accept
all my perversions.

498
00:26:13,657 --> 00:26:16,577
Being tied up, watching you
with other women.

499
00:26:16,577 --> 00:26:19,079
Feeling your spike heels
in my mouth.

500
00:26:19,079 --> 00:26:21,540
Non one can say I didn't know...

501
00:26:21,707 --> 00:26:24,168
what I was letting myself in for.

502
00:26:25,669 --> 00:26:28,046
The first two years
were amazing.

503
00:26:28,046 --> 00:26:30,757
They moved to a West
Side apartment.

504
00:26:30,757 --> 00:26:32,843
He wrote.
She saw patients.

505
00:26:33,051 --> 00:26:36,138
But her best insights
were into his work.

506
00:26:36,180 --> 00:26:39,725
What one comes away with
is your total isolation.

507
00:26:39,725 --> 00:26:43,061
Your fear of people,
your panic over closeness.

508
00:26:43,061 --> 00:26:46,273
And that's why your real life
is so chaotic...

509
00:26:46,273 --> 00:26:48,358
and your writing
is so much more...

510
00:26:48,358 --> 00:26:51,278
controlled and stable.
You're unable to..

511
00:26:51,278 --> 00:26:53,155
It all went quite well...

512
00:26:53,197 --> 00:26:56,200
until Helen became pregnant
and gave birth.

513
00:26:56,200 --> 00:27:00,162
From then on, as if she'd
had a divine revelation...

514
00:27:00,370 --> 00:27:03,707
She became what Epstein
referred to angrily...

515
00:27:04,041 --> 00:27:06,210
as "Jewish with a vengeance. "

516
00:27:06,335 --> 00:27:08,086
I rue the day
I listened to you...

517
00:27:08,086 --> 00:27:10,672
and I didn't have him
circumcised.

518
00:27:10,797 --> 00:27:12,049
Are you nuts?

519
00:27:12,382 --> 00:27:13,842
We can still do it.

520
00:27:14,134 --> 00:27:14,968
No!

521
00:27:14,968 --> 00:27:16,220
He's too old.

522
00:27:16,553 --> 00:27:20,057
- Sure. Now he's too old.
- What is wrong with you?

523
00:27:20,057 --> 00:27:23,268
You're like a born-again Christian
except you're aJew.

524
00:27:23,310 --> 00:27:25,854
I see my father's face in Hillel.

525
00:27:26,855 --> 00:27:29,107
Hilliard. His name is Hilliard.

526
00:27:29,483 --> 00:27:33,111
We didn't name him Hillel.
Not after some rabbi.

527
00:27:33,111 --> 00:27:34,363
Hilliard Epstein.

528
00:27:34,988 --> 00:27:38,325
I'm sick of smug cynicism.
There's value in tradition.

529
00:27:38,325 --> 00:27:41,995
I thought it meant nothing,
but nowthat I'm a mother, it does.

530
00:27:41,995 --> 00:27:45,833
I see not only meaning
in Judaism, but true beauty.

531
00:27:46,250 --> 00:27:47,668
You're a scientist!

532
00:27:47,835 --> 00:27:49,378
Einstein was a scientist!

533
00:27:49,378 --> 00:27:52,297
And he was a Jew!
And he was religious!

534
00:27:52,297 --> 00:27:56,134
"Helen had taken on
the obligation of daily prayers.

535
00:27:56,176 --> 00:28:00,013
Jews, of course, fearing
a wrathful and vengefulgod...

536
00:28:00,013 --> 00:28:02,933
give praise and thanks
for everything. "

537
00:28:03,016 --> 00:28:06,270
Baruch atah adonai elohenu melech
ha-olam...

538
00:28:06,395 --> 00:28:07,771
borei pree hagofen.

539
00:28:10,858 --> 00:28:12,109
Hamotzi lechem...

540
00:28:12,442 --> 00:28:13,694
min ha-oretz.

541
00:28:14,528 --> 00:28:17,281
Vitzi-vonu I'hadlik nair
shel shabat.

542
00:28:17,948 --> 00:28:19,783
Boreh pree ha... blowjob.

543
00:28:21,702 --> 00:28:24,371
And one day the inevitable
happened.

544
00:28:24,538 --> 00:28:27,166
A patient of Helen's,
an Israeli...

545
00:28:27,332 --> 00:28:31,086
who had come to her, depressed
that his wife had left him...

546
00:28:31,086 --> 00:28:32,921
captured Helen's heart. "

547
00:28:33,172 --> 00:28:34,548
I think it best...

548
00:28:34,631 --> 00:28:36,842
that we terminate your
treatment,...

549
00:28:36,842 --> 00:28:38,802
give it a substantial time.

550
00:28:38,802 --> 00:28:41,221
Then, if we feel the same way...

551
00:28:41,305 --> 00:28:43,265
start to see each other...

552
00:28:43,473 --> 00:28:44,725
socially.

553
00:28:53,400 --> 00:28:55,068
Lost in thought, I think.

554
00:28:55,068 --> 00:28:58,530
I was just, I was thinking
about a book I wrote.

555
00:28:58,530 --> 00:29:00,574
- Well, I'm a mess.
- What's the matter?

556
00:29:00,574 --> 00:29:04,453
I'm going to the doctor.
I have pains in my chest.

557
00:29:04,578 --> 00:29:05,787
It's nothing.

558
00:29:05,913 --> 00:29:09,124
It's indigestion or gallbladder
or acid reflux...

559
00:29:09,124 --> 00:29:12,711
I've got a family history.
My dad died of heart attack...

560
00:29:12,711 --> 00:29:14,880
my mother died
of a massive coronary.

561
00:29:14,880 --> 00:29:18,759
Both brothers died before they
were 50 from heart failure.

562
00:29:18,759 --> 00:29:21,428
Why waste time talking?
Get an ambulance.

563
00:29:21,428 --> 00:29:22,721
Are you busy?

564
00:29:23,430 --> 00:29:25,307
I was going to see my editor.

565
00:29:25,307 --> 00:29:27,100
I just hate going alone.

566
00:29:27,392 --> 00:29:30,020
My mother died
giving birth to me.

567
00:29:31,063 --> 00:29:33,440
For which my father
never forgave me.

568
00:29:33,440 --> 00:29:37,486
It's funny. I wish before he died,
I had forgiven him.

569
00:29:37,486 --> 00:29:41,073
But we're morbid. You think
you're dying but you're not.

570
00:29:41,073 --> 00:29:43,450
Today they got lasers,
all kinds of...

571
00:29:43,450 --> 00:29:45,577
Yeah, you and science, right?

572
00:29:46,286 --> 00:29:48,163
Nothing wrong with science.

573
00:29:48,163 --> 00:29:51,583
Between air-conditioning and the
Pope, I'll take air-conditioning.

574
00:29:51,583 --> 00:29:53,919
I'm scared.
I'm really scared.

575
00:29:53,961 --> 00:29:58,048
Can I change the subject?
You know I have writer's block?

576
00:29:58,048 --> 00:29:58,966
I know.

577
00:29:58,966 --> 00:30:00,008
I have awriter's block.

578
00:30:00,008 --> 00:30:01,593
First time in my life...

579
00:30:01,593 --> 00:30:04,930
I can't come up with an idea,
something to hold my interest.

580
00:30:04,930 --> 00:30:07,766
Since Fay left you you've been
having trouble.

581
00:30:07,766 --> 00:30:09,935
I'm seeing Fay later
for a drink.

582
00:30:09,935 --> 00:30:11,562
I think is very good.

583
00:30:12,020 --> 00:30:15,357
She's good for you.
She's a lot better than...

584
00:30:15,357 --> 00:30:18,068
a lot of those other
crazies that...

585
00:30:18,485 --> 00:30:19,736
My God! My arm!

586
00:30:20,445 --> 00:30:23,365
I'm telling you it's nothing.
Nothing.

587
00:30:23,699 --> 00:30:24,950
I'm not scared.

588
00:30:26,201 --> 00:30:28,787
- You're in great shape.
- Really?

589
00:30:29,037 --> 00:30:31,832
You just have a little
bursitis in your arm.

590
00:30:31,832 --> 00:30:34,543
That's fantastic!
My God, thank you!

591
00:30:34,751 --> 00:30:38,005
The loveliest words
to hear are not, "I love you"...

592
00:30:38,005 --> 00:30:39,423
but "It's benign. "

593
00:30:39,423 --> 00:30:42,885
We could do more tests,
but I don't think so.

594
00:30:42,885 --> 00:30:44,928
Your heart's in great shape.

595
00:30:45,012 --> 00:30:48,724
I hurt my back some weeks a go
opening a sub-zero refrigerator.

596
00:30:48,724 --> 00:30:51,435
- Let me buy a cup of coffee.
- Let me schedule you.

597
00:30:51,435 --> 00:30:53,103
- No. I don't have time.
- Let me schedule you.

598
00:30:53,103 --> 00:30:54,980
What are you doing tomorrow?

599
00:30:54,980 --> 00:30:56,231
I'm busy. Why?

600
00:30:56,231 --> 00:30:59,484
I'm going to my old school.
The honoring me.

601
00:30:59,484 --> 00:31:01,361
I'd like someone
to come with me.

602
00:31:01,361 --> 00:31:03,655
I can't get out of this thing...

603
00:31:03,655 --> 00:31:04,948
but that's great.

604
00:31:06,033 --> 00:31:07,284
Congratulations.

605
00:31:25,969 --> 00:31:28,138
- You look great.
- Thank you.

606
00:31:28,138 --> 00:31:29,681
You look a little tired.

607
00:31:29,681 --> 00:31:31,975
I'm struggling with this book.

608
00:31:32,935 --> 00:31:35,312
Naturally, I spent the advance...

609
00:31:35,646 --> 00:31:37,439
and I'm having atough...

610
00:31:38,774 --> 00:31:40,025
a tough time.

611
00:31:40,442 --> 00:31:42,736
I wanted to have
this drink because...

612
00:31:42,736 --> 00:31:44,404
Can I get a red wine?

613
00:31:44,404 --> 00:31:46,406
Same thing she has, please?

614
00:31:46,406 --> 00:31:49,076
I wanted to be the first
to tell you that...

615
00:31:49,076 --> 00:31:50,619
I'm getting married.

616
00:31:51,703 --> 00:31:52,955
Don't say that!

617
00:31:53,580 --> 00:31:55,457
- Why?
- What do you mean?

618
00:31:55,457 --> 00:31:56,708
Because...

619
00:31:57,334 --> 00:32:00,045
I love you.
How can you get married?

620
00:32:00,045 --> 00:32:01,255
Don't!

621
00:32:01,296 --> 00:32:03,423
- Who? Is it Larry?
- Yes, it's Larry!

622
00:32:03,423 --> 00:32:04,633
I knew it!

623
00:32:04,758 --> 00:32:06,927
I don't fucking believe this!

624
00:32:07,344 --> 00:32:10,264
This guy's allegedly
a friend of mine.

625
00:32:11,014 --> 00:32:13,392
It's the Devil.
And I introduced you.

626
00:32:13,392 --> 00:32:16,687
When Larry's around.
I smell burning sulfur.

627
00:32:16,937 --> 00:32:18,897
Can we have your blessing?

628
00:32:19,439 --> 00:32:22,526
No! You certainly
don't have my blessing!

629
00:32:22,901 --> 00:32:25,195
I don't want you
to get married.

630
00:32:25,195 --> 00:32:26,780
I don't want you to.

631
00:32:27,156 --> 00:32:28,198
I should go.

632
00:32:28,198 --> 00:32:29,408
I was your pupil.

633
00:32:29,449 --> 00:32:32,452
It was Henry Higgins
and Eliza Doolittle.

634
00:32:32,452 --> 00:32:34,872
That's what it was,
and that's what you loved.

635
00:32:34,872 --> 00:32:38,125
But it didn't work that way.
What can I say?

636
00:32:38,125 --> 00:32:39,960
Why did you
fall in love with me?

637
00:32:39,960 --> 00:32:44,298
You gave me endless lectures
on love in the Western world.

638
00:32:44,464 --> 00:32:48,468
I didn't think I could.
I thought I was too damaged.

639
00:32:49,887 --> 00:32:54,391
I woke up one morning, and
I looked at you over breakfast...

640
00:32:54,391 --> 00:32:56,310
and I thought to myself...

641
00:32:56,476 --> 00:32:58,604
God, this is what they mean.

642
00:32:59,062 --> 00:33:01,148
This is what they were
talking about.

643
00:33:01,148 --> 00:33:04,151
All those warnings not to
fall in love with you!

644
00:33:04,151 --> 00:33:06,695
But then I fell in love with you.

645
00:33:06,695 --> 00:33:08,989
Thought you were
another jerk fan...

646
00:33:08,989 --> 00:33:10,199
I'd fuck you...

647
00:33:10,324 --> 00:33:14,328
and move on to the next fan.
But that didn't happen.

648
00:33:14,495 --> 00:33:15,829
You were a fan...

649
00:33:16,997 --> 00:33:18,248
and a follower...

650
00:33:18,749 --> 00:33:20,209
and then a pupil...

651
00:33:20,334 --> 00:33:22,503
and then you were a roommate.

652
00:33:22,628 --> 00:33:24,379
And before I knew it...

653
00:33:24,713 --> 00:33:27,508
you had control
ofthe channel changer.

654
00:33:33,764 --> 00:33:35,015
I loved you.

655
00:33:35,641 --> 00:33:37,309
I was in awe of you.

656
00:33:37,726 --> 00:33:40,187
But it wasn't in love with you.

657
00:33:41,396 --> 00:33:45,567
My old university is honoring me,
if you can believe that.

658
00:33:45,567 --> 00:33:48,695
Come with me, let me try
to talk you out of it...

659
00:33:48,695 --> 00:33:49,947
Just one day.

660
00:33:50,155 --> 00:33:52,241
I'm getting married tomorrow.

661
00:33:52,241 --> 00:33:55,828
- Tomorrow? The day I'm honored?
- Yes! Tomorrow!

662
00:33:55,911 --> 00:33:57,871
I can't fucking believe this.

663
00:33:57,871 --> 00:33:59,957
You're getting married tomorrow?

664
00:33:59,957 --> 00:34:02,251
Yes. It's been planned for months!

665
00:34:02,251 --> 00:34:03,502
Don't do it!

666
00:34:10,259 --> 00:34:12,469
"While Goldberg was asleep
onenight...

667
00:34:12,469 --> 00:34:14,805
the devil entered his apartment...

668
00:34:14,805 --> 00:34:17,182
abducted his beautiful
blonde love...

669
00:34:17,182 --> 00:34:18,725
and took her to hell.

670
00:34:18,725 --> 00:34:20,143
The next morning...

671
00:34:20,686 --> 00:34:24,356
Goldberg noticed the odd smell of
burning sulfur".

672
00:34:29,987 --> 00:34:31,238
Harry Block?

673
00:34:31,864 --> 00:34:33,157
You're Cookie?

674
00:34:33,323 --> 00:34:34,533
Cookie Williams.

675
00:34:34,575 --> 00:34:36,577
You wanted me here at ten?

676
00:34:43,542 --> 00:34:45,836
You wanna, shall we get to it?

677
00:34:46,336 --> 00:34:49,256
You don't want to talk
a little first?

678
00:34:49,256 --> 00:34:50,549
Talk? Why?

679
00:34:51,258 --> 00:34:54,052
Really? Most guys don't
like to jump into bed...

680
00:34:54,052 --> 00:34:57,514
without talking. They think it's
too businesslike.

681
00:34:57,514 --> 00:34:58,891
Not me. I'm not...

682
00:34:58,932 --> 00:35:00,225
that you'd tie me up.

683
00:35:00,225 --> 00:35:03,979
Whatever you want! Let's settle
the monetary part and then relax.

684
00:35:03,979 --> 00:35:05,230
Absolutely.

685
00:35:05,439 --> 00:35:07,316
- You get $200?
- That's right.

686
00:35:07,316 --> 00:35:09,568
So you want me to tie you up?

687
00:35:09,610 --> 00:35:10,903
Yeah, tie me up.

688
00:35:10,986 --> 00:35:12,529
I'd like you to hit me...

689
00:35:12,529 --> 00:35:14,239
and give me a blowjob.

690
00:35:14,406 --> 00:35:16,492
A blowjob, then you hit you.

691
00:35:16,492 --> 00:35:17,701
No.

692
00:35:17,743 --> 00:35:19,495
Hit me and then the blowjob.

693
00:35:19,495 --> 00:35:21,497
If the order's not right,
it's no fun.

694
00:35:21,497 --> 00:35:23,874
Tie me up, hit me,
give me a blowjob.

695
00:35:23,874 --> 00:35:25,876
What should I tie you with?

696
00:35:25,876 --> 00:35:29,630
The truth is I thought you
were going to wear stockings.

697
00:35:29,630 --> 00:35:32,090
Cookie,
you're a definite artist.

698
00:35:32,341 --> 00:35:34,927
They should put your lips
in the Smithsonian.

699
00:35:34,927 --> 00:35:37,846
It took you awhile.
I didn't think you'd make it.

700
00:35:37,846 --> 00:35:40,599
I was having a little
problem focusing.

701
00:35:40,599 --> 00:35:42,976
Finally, I got the right fantasy.

702
00:35:42,976 --> 00:35:45,896
I thought of awoman I saw
in the Sixth Avenue...

703
00:35:45,896 --> 00:35:48,607
and I coupled herwith
Svetlana Stalin.

704
00:35:48,607 --> 00:35:51,401
It's the daughter of the dictator.
It worked.

705
00:35:51,401 --> 00:35:53,695
What do you take medicine for?

706
00:35:54,530 --> 00:35:55,823
Me? Depression.

707
00:35:56,406 --> 00:35:58,408
What are you depressed about?

708
00:35:58,408 --> 00:36:01,119
Depressed. Don't you ever get
depressed?

709
00:36:01,119 --> 00:36:03,372
Doesn't yourwork get you down?

710
00:36:03,413 --> 00:36:06,250
It's okay. Beats the hell out of
waitressing.

711
00:36:06,250 --> 00:36:07,376
It's funny.

712
00:36:07,376 --> 00:36:11,129
Every hooker I meet says it
beats the hell out of waitressing.

713
00:36:11,129 --> 00:36:14,258
Waitressing's got to be
the worst job in the world.

714
00:36:14,258 --> 00:36:15,592
It's unbelievable.

715
00:36:15,717 --> 00:36:17,469
What are you sad about?

716
00:36:18,220 --> 00:36:20,931
I'm spiritually bankrupt.
I'm empty.

717
00:36:20,931 --> 00:36:22,266
What do you mean?

718
00:36:22,599 --> 00:36:23,851
I'm frightened.

719
00:36:25,310 --> 00:36:27,729
I got no soul.
Knowwhat I mean?

720
00:36:27,813 --> 00:36:31,024
See, when I was younger,
it was less scary...

721
00:36:31,024 --> 00:36:34,278
waiting for Lefty than it is
waiting for Godot.

722
00:36:34,278 --> 00:36:35,529
You lost me.

723
00:36:35,737 --> 00:36:38,949
You know that the universe is
coming apart?

724
00:36:39,908 --> 00:36:42,161
You know what a black hole is?

725
00:36:42,202 --> 00:36:44,872
Yeah.
That's how I make my living.

726
00:36:45,414 --> 00:36:49,168
I gotta tell you, a great writer
named Sophocles...

727
00:36:49,168 --> 00:36:52,421
said it was probably best
not to be born al all.

728
00:36:52,421 --> 00:36:54,923
Honey, it's a little
too late forthat.

729
00:36:54,923 --> 00:36:59,428
I didn't want to come out.
They had to come in and get me.

730
00:37:00,137 --> 00:37:01,972
You want another blowjob?

731
00:37:03,265 --> 00:37:04,474
How come?

732
00:37:04,516 --> 00:37:06,185
On the house. No charge.

733
00:37:06,185 --> 00:37:09,521
Because them pills you takin'
sure ain't working.

734
00:37:09,521 --> 00:37:11,982
I'm just in a peculiar mood
tonight.

735
00:37:11,982 --> 00:37:14,610
Because I had
some bad news today.

736
00:37:15,152 --> 00:37:18,489
Let me ask you,
what are you doing tomorrow.

737
00:37:18,697 --> 00:37:19,948
Hustlin'.

738
00:37:20,199 --> 00:37:22,743
Yeah?
Why don't you come with me?

739
00:37:22,743 --> 00:37:23,952
Where?

740
00:37:23,994 --> 00:37:27,247
I'm going to my old school.
They're honoring me.

741
00:37:27,247 --> 00:37:29,416
I got nobody to share it with.

742
00:37:29,458 --> 00:37:31,543
I'm serious. Come with me.

743
00:37:32,252 --> 00:37:34,129
I'll give you 500 bucks.

744
00:37:34,129 --> 00:37:36,548
Sleep here,
come up with me tomorrow.

745
00:37:36,548 --> 00:37:38,175
Why you got all this money?

746
00:37:38,175 --> 00:37:40,594
I always have
hooker money because...

747
00:37:40,594 --> 00:37:44,681
I once paid by check years ago
and the IRS killed me.

748
00:37:57,778 --> 00:38:01,448
Fay, when you get this message,
if it's not too late...

749
00:38:01,448 --> 00:38:02,991
don't get married...

750
00:38:03,325 --> 00:38:04,868
because I love you...

751
00:38:06,161 --> 00:38:08,038
and I want to marry you.

752
00:38:09,998 --> 00:38:11,458
I was looking at...

753
00:38:12,125 --> 00:38:13,335
my last book...

754
00:38:13,836 --> 00:38:15,796
at the part where we met.

755
00:38:17,297 --> 00:38:20,634
I tried to exaggerate it
to make it funny...

756
00:38:20,676 --> 00:38:23,178
but it was actually
very romantic.

757
00:38:25,222 --> 00:38:27,182
- She can't hear.
- I'm in town.

758
00:38:27,182 --> 00:38:31,144
Norman's meeting me for "Les Mis. "
I have a free hour.

759
00:38:31,144 --> 00:38:32,938
I don't know if I can.

760
00:38:32,938 --> 00:38:37,526
I got our usual place at the
Wyndham. It's been 2 weeks ago.

761
00:38:37,526 --> 00:38:41,905
We gotta be fast. I can't make it
believable for so long.

762
00:38:46,368 --> 00:38:48,162
You'll be back in an hour.

763
00:38:48,162 --> 00:38:50,247
I have to be done by then anyway.

764
00:38:50,247 --> 00:38:51,957
Think I'll take awalk.

765
00:38:56,503 --> 00:38:57,754
Now?

766
00:38:59,131 --> 00:39:01,717
Yes, I thought that I would just...

767
00:39:02,759 --> 00:39:04,553
just get some fresh air.

768
00:39:07,848 --> 00:39:09,099
Okay.

769
00:39:36,335 --> 00:39:37,586
Excuse me.

770
00:39:38,003 --> 00:39:39,505
Are you Harry Block?

771
00:39:40,088 --> 00:39:41,340
Yes.

772
00:39:41,882 --> 00:39:45,552
- Your writing's so meaningful to me.
- Thank you.

773
00:39:45,844 --> 00:39:48,722
I can't believe I'm in
the elevator with you.

774
00:39:48,722 --> 00:39:50,140
It's no big deal.

775
00:39:50,807 --> 00:39:52,392
Are you staying here?

776
00:39:52,809 --> 00:39:54,603
No. I'm meeting someone.

777
00:40:06,573 --> 00:40:07,825
What is this?

778
00:40:08,450 --> 00:40:09,785
It's stuck again.

779
00:40:10,536 --> 00:40:14,706
Ifthis was one of my stories,
this elevator would get stuck...

780
00:40:14,706 --> 00:40:19,169
and you and I would start a major
affair, and fall in love.

781
00:40:29,304 --> 00:40:32,307
Promise you won't
fall in love with me.

782
00:40:32,349 --> 00:40:33,559
No?

783
00:40:34,309 --> 00:40:36,770
Definitely not.
Not a good idea.

784
00:40:36,937 --> 00:40:38,146
Why?

785
00:40:38,188 --> 00:40:39,314
Because...

786
00:40:39,314 --> 00:40:40,774
I'm too screwed up.

787
00:40:42,860 --> 00:40:44,111
I have...

788
00:40:44,528 --> 00:40:45,779
too many quirks.

789
00:40:49,533 --> 00:40:51,702
I have trouble being faithful.

790
00:40:52,536 --> 00:40:55,289
I have too many phobias.
I'm crazy.

791
00:40:55,581 --> 00:40:59,001
Yeah, but I fell in love with you
before I met you.

792
00:40:59,001 --> 00:41:00,294
When I read you.

793
00:41:00,878 --> 00:41:03,714
Yes, but you fell in love
with my work.

794
00:41:03,714 --> 00:41:05,591
That's a different thing.

795
00:41:06,341 --> 00:41:09,386
I love yourwork.
I love your imagination.

796
00:41:10,179 --> 00:41:11,430
I love it.

797
00:41:11,763 --> 00:41:15,225
But this is not a book.
You know what I mean.

798
00:41:15,809 --> 00:41:18,979
We're not characters
in a fictional thing.

799
00:41:20,606 --> 00:41:23,108
- So don't fall in love with me.
- Kiss me.

800
00:41:23,108 --> 00:41:25,777
- Promise you won't.
- No, kiss me.

801
00:41:26,778 --> 00:41:28,030
I promise.

802
00:41:43,921 --> 00:41:45,214
Thank you.

803
00:41:48,550 --> 00:41:50,802
The subway took forever. Sorry.

804
00:41:51,678 --> 00:41:53,805
You said you weren't coming.

805
00:41:53,972 --> 00:41:55,015
What do you mean?

806
00:41:55,015 --> 00:41:57,100
- We said 10. I'm sure.
- No.

807
00:41:57,100 --> 00:41:59,895
I called last night,
to say I got out of my thing.

808
00:41:59,895 --> 00:42:01,188
You called? When?

809
00:42:01,271 --> 00:42:03,857
At 9.30 last night.
You don't remember?

810
00:42:03,857 --> 00:42:05,651
I interrupted you writing.

811
00:42:05,651 --> 00:42:08,487
- We spoke on the phone.
- Absolutely.

812
00:42:08,570 --> 00:42:10,948
My mind has been playing tricks.

813
00:42:11,073 --> 00:42:13,158
This is Cookie Williams,
Richard.

814
00:42:13,158 --> 00:42:14,409
How ya doing?

815
00:42:14,535 --> 00:42:15,869
What's so special
about this honor?

816
00:42:15,869 --> 00:42:18,914
He's being honored by
the school that expelled him.

817
00:42:18,914 --> 00:42:21,500
If only Hilly could see me,
he'd be so proud.

818
00:42:21,500 --> 00:42:25,379
It's sad, but short of kidnapping,
he ain't coming.

819
00:42:26,755 --> 00:42:27,965
Oh, dear!

820
00:42:38,100 --> 00:42:39,351
Dad?

821
00:42:39,434 --> 00:42:42,771
- Hilly, Where you going?
- What are you doing?

822
00:42:42,771 --> 00:42:43,897
Stop it!

823
00:42:43,897 --> 00:42:45,065
It's an emergency.

824
00:42:45,065 --> 00:42:47,276
What are you doing?
Come on!

825
00:42:48,902 --> 00:42:50,362
You can't do this!

826
00:42:50,612 --> 00:42:52,489
Hilly, get out ofthe car!

827
00:42:54,658 --> 00:42:57,578
Somebody stop this man!
He's a deviant!

828
00:42:57,578 --> 00:42:58,912
Somebody stop him!

829
00:42:59,121 --> 00:43:00,956
Somebody call the police!

830
00:43:28,150 --> 00:43:30,402
- It's fabulous up here.
- Beautiful.

831
00:43:30,402 --> 00:43:32,029
Look, a ferris wheel!

832
00:43:33,030 --> 00:43:34,907
- Look at the swings!
- Want to go?

833
00:43:34,907 --> 00:43:36,158
Yeah!

834
00:43:41,997 --> 00:43:43,248
Very good!

835
00:43:44,708 --> 00:43:46,251
Would you like this?

836
00:43:46,376 --> 00:43:47,628
Dad, high-five!

837
00:43:55,677 --> 00:43:57,429
You want some ofthis joint?

838
00:43:57,429 --> 00:43:59,681
No. I can't stand that stuff.

839
00:44:00,224 --> 00:44:02,100
You see that place there?

840
00:44:02,226 --> 00:44:03,727
That Red Apple Rest?

841
00:44:04,311 --> 00:44:05,562
Years ago...

842
00:44:05,687 --> 00:44:07,856
my then wife, Jane,
and I...

843
00:44:08,357 --> 00:44:11,401
were coming back from
her sister's house...

844
00:44:11,401 --> 00:44:12,861
and we had a fight.

845
00:44:12,861 --> 00:44:16,490
She had her period, and we
stopped to get water for Midol.

846
00:44:16,490 --> 00:44:18,200
I don't want a child!

847
00:44:18,492 --> 00:44:20,994
And don't bring it up
in front of my parents!

848
00:44:20,994 --> 00:44:24,122
- I don't understand.
- We've discussed it!

849
00:44:24,122 --> 00:44:26,500
- Don't I get a vote?
- You have a child!

850
00:44:26,500 --> 00:44:29,419
- Who I never get to see!
- That's not my fault!

851
00:44:29,461 --> 00:44:31,129
I like being a father.

852
00:44:31,129 --> 00:44:34,258
I'm not Lucy. You knew
that when you married me!

853
00:44:34,258 --> 00:44:36,552
So your work means no children.

854
00:44:37,052 --> 00:44:39,096
Since when are you a family man?

855
00:44:39,096 --> 00:44:42,266
Don't think I don't see
you staring at my sister Lucy.

856
00:44:42,266 --> 00:44:43,475
What?

857
00:44:43,517 --> 00:44:45,018
Don't play ignorant.

858
00:44:45,185 --> 00:44:47,062
You watch her walk and sit.

859
00:44:47,062 --> 00:44:49,356
You can't keep
your eyes off hertoes!

860
00:44:49,356 --> 00:44:52,693
Are you fucking nuts?
What are you suggesting?

861
00:44:52,693 --> 00:44:57,281
I wouldn't put it past you if you
wanted to have athing with her.

862
00:44:57,281 --> 00:44:59,908
She's a neurotic, suburban Hausfrau!

863
00:44:59,992 --> 00:45:02,619
I have no interest in her.
Zero. Nothing.

864
00:45:02,619 --> 00:45:05,205
You're level of denial
is a little intense.

865
00:45:05,205 --> 00:45:09,209
You're suffering from
a pre-menstrual nuclear meltdown.

866
00:45:09,710 --> 00:45:10,961
You want a hit?

867
00:45:12,212 --> 00:45:14,381
No. That smoke is killing me.

868
00:45:16,550 --> 00:45:20,345
I'm going to go to the bathroom.
Catch you later.

869
00:45:33,650 --> 00:45:35,903
Cold fish, your third ex-wife.

870
00:45:36,069 --> 00:45:38,572
She never would have made
a good mother.

871
00:45:38,572 --> 00:45:39,823
Who are you?

872
00:45:40,449 --> 00:45:41,700
It's me. Ken!

873
00:45:45,037 --> 00:45:49,208
Look at this guy! You created me,
now you don't recognize me?

874
00:45:49,208 --> 00:45:52,127
I'm a little bit high because
of her smoke...

875
00:45:52,127 --> 00:45:54,546
How'd you ever
hook up with Jane?

876
00:45:54,546 --> 00:45:58,383
Jane was fine. Jane was just
having her period. She was...

877
00:45:58,383 --> 00:46:00,344
It wasn't just her period.

878
00:46:00,469 --> 00:46:02,721
She was a cold, selfish woman.

879
00:46:02,888 --> 00:46:07,434
She's so self-involved she doesn't
realize her sister hates her.

880
00:46:07,434 --> 00:46:09,311
How do you know so much?

881
00:46:10,062 --> 00:46:12,356
I'm just you, thinly disguised.

882
00:46:12,773 --> 00:46:16,944
You gave me a little more
maturity and a different name.

883
00:46:16,944 --> 00:46:19,238
Are you saying that I knowthis?

884
00:46:19,363 --> 00:46:21,323
Yes!
That's why you picked her!

885
00:46:21,323 --> 00:46:24,243
So it wouldn't work, and you'd
never have to give up...

886
00:46:24,243 --> 00:46:28,163
sport-fucking and chronic
dissatisfaction and grow up.

887
00:46:28,205 --> 00:46:31,750
I won't stand here and get
lectured by my own creation.

888
00:46:31,750 --> 00:46:33,210
You can't fool me.

889
00:46:33,710 --> 00:46:37,172
I'm not your shrink.
He only knows what you tell him.

890
00:46:37,172 --> 00:46:38,340
I knowthe truth.

891
00:46:38,340 --> 00:46:39,883
And her sister, Lucy.

892
00:46:40,300 --> 00:46:41,635
Another head-case.

893
00:46:42,594 --> 00:46:44,346
You sure can pick them.

894
00:46:44,596 --> 00:46:46,765
But even she was better
than Jane.

895
00:46:46,765 --> 00:46:49,142
More maternal and she loved you.

896
00:46:49,601 --> 00:46:52,813
You weren't there the day your
bomb dropped on her...

897
00:46:52,813 --> 00:46:54,064
but take a look.

898
00:46:56,441 --> 00:46:57,734
He left me!

899
00:46:58,026 --> 00:46:59,862
Our marriage is finished!

900
00:47:00,404 --> 00:47:02,239
I'm sorry to hear that.

901
00:47:03,240 --> 00:47:04,491
You shocked?

902
00:47:04,575 --> 00:47:05,868
Yes and no.

903
00:47:06,577 --> 00:47:09,913
Things have not been very good
for some time.

904
00:47:09,913 --> 00:47:11,707
I knew he played around.

905
00:47:12,499 --> 00:47:14,918
Did you?
You never mentioned that.

906
00:47:14,918 --> 00:47:18,046
I don't like to discuss
my private life.

907
00:47:18,172 --> 00:47:21,508
First suspected Lynn, his editor.
Then I thought...

908
00:47:21,508 --> 00:47:24,803
it might be Allison Davis,
a friend of ours.

909
00:47:25,262 --> 00:47:28,640
I even thought he might have
a crush on you.

910
00:47:28,682 --> 00:47:29,933
Me?

911
00:47:30,267 --> 00:47:34,271
You're beautiful and we've spent
a lot oftime together...

912
00:47:34,271 --> 00:47:36,732
and you two get along very well.

913
00:47:36,732 --> 00:47:40,736
Obviously I knew you never would
in a million years...

914
00:47:41,278 --> 00:47:43,780
but I imagined he longed for you.

915
00:47:44,406 --> 00:47:48,410
I even heard him mention
your name in his sleep once.

916
00:47:49,328 --> 00:47:50,621
My goodness.

917
00:47:55,167 --> 00:47:56,418
That's absurd!

918
00:47:58,295 --> 00:47:59,546
Really!

919
00:48:01,006 --> 00:48:02,257
You're all red!

920
00:48:02,883 --> 00:48:04,134
No!

921
00:48:07,054 --> 00:48:08,305
Are you okay?

922
00:48:11,016 --> 00:48:13,143
Since we're talking openly...

923
00:48:14,561 --> 00:48:16,688
I have a confession to make.

924
00:48:17,689 --> 00:48:18,941
Yes?

925
00:48:22,152 --> 00:48:25,906
Life sometimes takes very
strange twists and turns.

926
00:48:26,365 --> 00:48:29,576
It overwhelms us, and we can't
help our feelings.

927
00:48:29,576 --> 00:48:31,245
Our feelings are irrational.

928
00:48:31,245 --> 00:48:35,582
But to hear from your husband
that he found another woman!

929
00:48:36,250 --> 00:48:37,501
He said that?

930
00:48:37,835 --> 00:48:40,671
He said his future
is all mapped out.

931
00:48:46,051 --> 00:48:48,887
I'm going to be totally
frank with you.

932
00:48:48,887 --> 00:48:51,890
- Try to hang on and understand.
- What? I'm being replaced.

933
00:48:51,890 --> 00:48:53,976
But it doesn't have to be
a nightmare...

934
00:48:53,976 --> 00:48:56,436
ifwe're all just mature about it.

935
00:48:56,478 --> 00:48:58,480
Replaced by a 25-year-old.

936
00:49:00,440 --> 00:49:02,401
- Excuse me?
- A 25-year-old.

937
00:49:02,401 --> 00:49:06,029
A wanna-be writer. Fay Sexton is her
sexy name.

938
00:49:08,490 --> 00:49:11,285
What's the matter?
Now you're white!

939
00:49:13,996 --> 00:49:16,623
Lucy have you
eaten anything today?

940
00:49:19,710 --> 00:49:21,753
Have a drink.
Finish that.

941
00:49:22,838 --> 00:49:26,383
- How could I believe such a liar.
- I'm weak!

942
00:49:29,928 --> 00:49:31,180
What's wrong?

943
00:49:31,722 --> 00:49:33,724
You'd think he dumped you.

944
00:49:34,308 --> 00:49:37,394
- You feel bad, but can handle it.
- Air!

945
00:49:37,769 --> 00:49:39,771
I'm in shock today, but...

946
00:49:41,190 --> 00:49:43,025
I want to speak to Fay.

947
00:49:43,108 --> 00:49:46,320
It's Harry Block. I've been trying
to reach her.

948
00:49:46,320 --> 00:49:49,239
No, it's an emergency.
I gotta talk...

949
00:49:49,448 --> 00:49:53,035
Tell her to call me back.
It's the car number.

950
00:49:53,202 --> 00:49:54,453
Yes. The car!

951
00:49:54,745 --> 00:49:58,332
- She's in love with someone else.
- This guy is too old for her.

952
00:49:58,332 --> 00:49:59,583
Younger than you.

953
00:49:59,875 --> 00:50:02,794
I'm much too old for her.
It's ridiculous.

954
00:50:02,794 --> 00:50:06,840
- But my immaturity makes me boyish.
- Is it much longer, Dad?

955
00:50:06,840 --> 00:50:09,593
- We just got done at the fair.
- You're speeding.

956
00:50:09,593 --> 00:50:12,679
- About how much longer is it?
- It won't be long.

957
00:50:12,679 --> 00:50:15,974
Okay, my sister lives
ten minutes from here.

958
00:50:16,141 --> 00:50:18,227
We'll surprise her.
It'll be fun.

959
00:50:18,227 --> 00:50:20,938
- You can eat and walk around.
- She's your half-sister.

960
00:50:20,938 --> 00:50:23,357
But it'll still be 10 minutes...

961
00:50:23,440 --> 00:50:26,109
not 5, 'cause she's
a half-sister.

962
00:50:30,656 --> 00:50:31,907
It's wonderful!

963
00:50:33,033 --> 00:50:34,910
- It is so funny.
- Do you think?

964
00:50:34,910 --> 00:50:36,912
- And it's so sad.
- You're so sweet.

965
00:50:36,912 --> 00:50:37,955
I love it.

966
00:50:37,955 --> 00:50:40,415
You're so great.
You're so kind to me.

967
00:50:40,415 --> 00:50:43,252
You have such a sweet,
kind instinct.

968
00:50:44,503 --> 00:50:45,796
Don't do that.

969
00:50:46,922 --> 00:50:49,383
I count on you
to be critical...

970
00:50:49,508 --> 00:50:52,761
to really be tough.
You're too easy on me.

971
00:50:52,845 --> 00:50:54,513
What's wrong with this?

972
00:50:54,513 --> 00:50:56,807
What's wrong is that it had...

973
00:50:56,849 --> 00:50:58,141
it had no energy.

974
00:50:58,892 --> 00:51:01,019
I became discouraged with it.

975
00:51:01,103 --> 00:51:03,897
It doesn't release any power.
It's nothing.

976
00:51:03,897 --> 00:51:06,358
I thought it was really touching.

977
00:51:06,900 --> 00:51:10,779
You knew when the boy grew up
he would never learn to love.

978
00:51:10,779 --> 00:51:12,739
I think your problem is...

979
00:51:12,865 --> 00:51:15,576
that you love too easily,
and too much.

980
00:51:15,576 --> 00:51:18,453
I think you're beautiful,
and great...

981
00:51:18,829 --> 00:51:21,165
and too kind to me, and lovely.

982
00:51:22,332 --> 00:51:24,751
But you're not in love with me.

983
00:51:24,877 --> 00:51:27,921
I told you not to fall
in love with me.

984
00:51:28,714 --> 00:51:31,300
But still haven't
figured out why.

985
00:51:32,551 --> 00:51:35,721
Why? Because I'm the boy
in that story...

986
00:51:36,221 --> 00:51:37,598
and I can't love.

987
00:51:38,223 --> 00:51:40,475
So, I don't want you to
get into anything.

988
00:51:40,475 --> 00:51:41,727
You love Hilly.

989
00:51:42,895 --> 00:51:44,146
What?

990
00:51:44,354 --> 00:51:45,606
You love Hilly.

991
00:51:48,525 --> 00:51:49,985
Sure. I love Hilly.

992
00:51:50,611 --> 00:51:54,114
He's my son. It's easy to love
a little kid.

993
00:51:54,490 --> 00:51:55,699
You love music.

994
00:51:56,658 --> 00:51:58,327
And you love baseball.

995
00:51:58,952 --> 00:52:02,623
Baseball's also easy,
because it has rules, foul lines...

996
00:52:02,623 --> 00:52:04,500
but women are complicated.

997
00:52:07,628 --> 00:52:08,837
Happy birthday.

998
00:52:09,046 --> 00:52:10,297
You're kidding!

999
00:52:10,631 --> 00:52:12,174
Come on, open it up.

1000
00:52:13,008 --> 00:52:15,761
You didn't have to
get me anything.

1001
00:52:16,136 --> 00:52:17,804
Another sweater, right?

1002
00:52:19,806 --> 00:52:22,601
A baseball signed by
the 1951 Giants.

1003
00:52:23,352 --> 00:52:25,145
Really! That's so great!

1004
00:52:25,771 --> 00:52:27,022
Bobby Thomson!

1005
00:52:27,940 --> 00:52:30,984
They were the one genuine miracle
of my lifetime!

1006
00:52:30,984 --> 00:52:32,945
When he hit that home run...

1007
00:52:32,945 --> 00:52:36,824
it was the only hint I've had
there may be a God.

1008
00:52:38,659 --> 00:52:40,661
What made you think of it?

1009
00:52:40,994 --> 00:52:42,246
It was easy.

1010
00:52:44,623 --> 00:52:46,208
You are the greatest.

1011
00:52:46,500 --> 00:52:48,961
It's your birthday,
so you get awish.

1012
00:52:49,002 --> 00:52:52,464
Anything at all that'll make
your day special.

1013
00:52:53,590 --> 00:52:56,802
You are the greatest.
I don't deserve you.

1014
00:52:57,261 --> 00:52:58,512
You're too...

1015
00:52:58,595 --> 00:52:59,847
Too what?

1016
00:53:08,063 --> 00:53:11,108
- We thought we'd stop in to see you.
- Come in!

1017
00:53:11,108 --> 00:53:13,569
This is Richard.
This is Cookie.

1018
00:53:14,027 --> 00:53:16,530
I'm your Aunt Doris.
You won't remember me.

1019
00:53:16,530 --> 00:53:17,990
Remember Uncle Burt?

1020
00:53:18,073 --> 00:53:19,867
You haven't seen him
in awhile.

1021
00:53:19,867 --> 00:53:21,326
It's been a long while.

1022
00:53:21,326 --> 00:53:24,288
Something to eat?
A cookie or something?

1023
00:53:24,788 --> 00:53:26,290
Come in the kitchen.

1024
00:53:27,082 --> 00:53:30,085
I gotta go to the bathroom.
Where's the john?

1025
00:53:30,085 --> 00:53:33,505
The bathroom! You just go right
through there.

1026
00:53:33,505 --> 00:53:35,632
So, I thought we'd drop in.

1027
00:53:38,635 --> 00:53:41,763
You're the last person
I ever expected to see.

1028
00:53:41,763 --> 00:53:43,473
Don't say that, Doris.

1029
00:53:43,724 --> 00:53:46,768
- And what's with Cookie?
- Cookie's the nanny.

1030
00:53:46,768 --> 00:53:49,396
You get her from an agency
or massage parlor?

1031
00:53:49,396 --> 00:53:51,315
What are you picking on...

1032
00:53:51,565 --> 00:53:55,110
Still with the sex pots,
the tramps, the vilda chayes.

1033
00:53:55,110 --> 00:53:56,612
She's got a Ph. D.

1034
00:53:57,070 --> 00:54:00,073
I bet she got an "A" on her
oral exam.

1035
00:54:01,366 --> 00:54:03,869
Give me a break!
I drive upstate...

1036
00:54:03,869 --> 00:54:06,705
and take the time to drop in
to say hello.

1037
00:54:06,705 --> 00:54:10,000
Can you believe they're
honoring me at Adair? I can't.

1038
00:54:10,000 --> 00:54:13,795
Not that I care, but it's great
for Hilly to see me.

1039
00:54:13,795 --> 00:54:16,548
The last time I saw him
he was six years old.

1040
00:54:16,590 --> 00:54:19,092
You don't exactly contact me either.

1041
00:54:19,092 --> 00:54:20,886
I know what you think of me.

1042
00:54:20,886 --> 00:54:23,055
Please Doris, don't start in.

1043
00:54:23,472 --> 00:54:25,891
Am I wrong?
It's all in your book.

1044
00:54:25,891 --> 00:54:28,435
"Too Jewish",
"professional Jewish".

1045
00:54:28,477 --> 00:54:32,648
You attributed it to your ex-wife,
but used the details of my life...

1046
00:54:32,648 --> 00:54:34,608
to depict herwith contempt.

1047
00:54:35,275 --> 00:54:38,779
- What are you talking about?
- What am I talking about?

1048
00:54:38,779 --> 00:54:41,114
You portrayed your 'ex'
as a horror.

1049
00:54:41,114 --> 00:54:44,827
And to make her unsympathetic,
you used some of her,...

1050
00:54:44,827 --> 00:54:48,539
but mostly you caricatured
my religious dedication.

1051
00:54:48,789 --> 00:54:52,876
Because it always enraged you that
I returned to my roots.

1052
00:54:52,876 --> 00:54:56,129
What roots? You were a wonderful,
sweet kid.

1053
00:54:56,421 --> 00:54:58,799
You got me through my childhood.

1054
00:54:59,675 --> 00:55:01,760
Then you go to Fort Lauderdale...

1055
00:55:01,760 --> 00:55:04,680
and you meet this fanatic,
this zealot.

1056
00:55:05,389 --> 00:55:07,891
He fills you full of superstition.

1057
00:55:08,308 --> 00:55:09,601
It's tradition.

1058
00:55:09,893 --> 00:55:12,563
Tradition is the illusion
of permanence.

1059
00:55:12,563 --> 00:55:14,439
You have no values.
Your life...

1060
00:55:14,439 --> 00:55:17,734
it's nihilism, cynicism,
sarcasm and orgasm.

1061
00:55:18,110 --> 00:55:21,530
In France I could run on
that slogan and win.

1062
00:55:22,281 --> 00:55:26,243
I'm aJew. I was born aJew.
Do you hate me because ofthat?

1063
00:55:26,243 --> 00:55:28,495
And if our parents converted...

1064
00:55:28,537 --> 00:55:32,291
to Catholicism a month before you
were born, we'd be Catholics.

1065
00:55:32,291 --> 00:55:34,960
They're clubs.
They're exclusionary.

1066
00:55:36,461 --> 00:55:39,381
They foster the concept of
"the other"...

1067
00:55:39,381 --> 00:55:41,258
so you know who to hate.

1068
00:55:41,466 --> 00:55:42,718
That's enough!

1069
00:55:43,260 --> 00:55:45,846
A question: If a Jew
gets massacred...

1070
00:55:45,846 --> 00:55:49,183
does it bother you more than
if it's a Gentile...

1071
00:55:49,183 --> 00:55:51,059
or a black or a Bosnian?

1072
00:55:52,102 --> 00:55:54,813
Yes, it does. I can't help it.
It's my people.

1073
00:55:54,813 --> 00:55:56,607
They're all your people.

1074
00:55:56,607 --> 00:56:00,402
Burt is right about you.
You're a self-hating Jew.

1075
00:56:00,652 --> 00:56:03,530
I may hate myself,
but not because I'm Jewish.

1076
00:56:03,530 --> 00:56:05,240
Not a self-hating Jew,...

1077
00:56:05,240 --> 00:56:08,911
but look how he talks about them
in his stories.

1078
00:56:09,620 --> 00:56:13,165
Max and Dolly Pincus
were married for 30 years.

1079
00:56:13,165 --> 00:56:14,958
They raised two children...

1080
00:56:14,958 --> 00:56:18,921
participated generously at
family weddings and bar mitzvahs.

1081
00:56:18,921 --> 00:56:20,214
Max, How are you?

1082
00:56:21,381 --> 00:56:23,467
Mazel tov. Here, for Donald.

1083
00:56:24,635 --> 00:56:25,886
Thank you, Max.

1084
00:56:30,682 --> 00:56:31,934
Dolly!

1085
00:56:32,476 --> 00:56:34,353
You got a private minute?

1086
00:56:34,436 --> 00:56:37,773
Sure. We're leaving anyhow
in a few minutes.

1087
00:56:39,441 --> 00:56:41,443
I don't know if
I should tell you.

1088
00:56:41,443 --> 00:56:42,861
What? Tell me what?

1089
00:56:43,529 --> 00:56:46,448
Tell me, and I'll tell you
if you should tell me.

1090
00:56:46,448 --> 00:56:47,825
My heart is heavy.

1091
00:56:48,200 --> 00:56:51,870
Nothing terrible happened
to your husband Phil, did it?

1092
00:56:51,870 --> 00:56:54,373
He's been dead for so many years.

1093
00:56:55,833 --> 00:56:58,335
When I was in Florida last week...

1094
00:56:58,502 --> 00:57:00,045
I ran into a man...

1095
00:57:00,087 --> 00:57:03,465
who heard from someone
who knew someone who...

1096
00:57:03,674 --> 00:57:04,842
Anyway...

1097
00:57:04,883 --> 00:57:08,178
it seems Max has some secret
from his past.

1098
00:57:09,346 --> 00:57:11,348
You're talking about my Max?

1099
00:57:11,348 --> 00:57:13,517
- A dark secret.
- What kind of a dark secret?

1100
00:57:13,517 --> 00:57:14,560
Dark!

1101
00:57:14,560 --> 00:57:16,145
What is by you dark?

1102
00:57:16,979 --> 00:57:18,188
I don't know.

1103
00:57:18,230 --> 00:57:22,317
What kind of dark secret?
We've been married for 30 years.

1104
00:57:22,317 --> 00:57:24,027
You're his first wife?

1105
00:57:24,278 --> 00:57:26,155
Sure I'm his first wife.

1106
00:57:26,280 --> 00:57:28,282
Before me, he worked for...

1107
00:57:29,283 --> 00:57:30,492
What?

1108
00:57:30,534 --> 00:57:32,661
You heard something different?

1109
00:57:33,036 --> 00:57:36,206
I heard only a dark secret.
Do I knowwhat?

1110
00:57:36,373 --> 00:57:37,624
Who told you?

1111
00:57:39,084 --> 00:57:40,294
Wolf Fishbein.

1112
00:57:41,503 --> 00:57:42,838
Be careful, Dolly.

1113
00:57:43,589 --> 00:57:45,549
That's all I want to say.

1114
00:57:46,258 --> 00:57:49,511
Dolly tried putting Elsie's words
out of her mind...

1115
00:57:49,511 --> 00:57:52,097
but Max's dark secret
plagued her.

1116
00:57:52,431 --> 00:57:55,559
Then one day she ran into
Wolf Fishbein...

1117
00:57:55,684 --> 00:57:57,686
and the truth was revealed.

1118
00:57:58,270 --> 00:57:59,938
Try to breathe deeply.

1119
00:58:00,981 --> 00:58:02,608
Elsie, you were right.

1120
00:58:03,275 --> 00:58:05,110
Fishbein told me a tale.

1121
00:58:06,278 --> 00:58:09,323
Max, before I met him,
lived in Florida.

1122
00:58:10,282 --> 00:58:12,201
He had a store. Groceries.

1123
00:58:13,702 --> 00:58:14,912
He was married.

1124
00:58:15,871 --> 00:58:17,247
Now it comes out!

1125
00:58:18,290 --> 00:58:19,541
To a woman...

1126
00:58:20,167 --> 00:58:21,502
with two children.

1127
00:58:21,835 --> 00:58:23,545
Max had other children?

1128
00:58:24,004 --> 00:58:25,881
No. The woman's children.

1129
00:58:26,340 --> 00:58:27,925
From a prior marriage.

1130
00:58:31,011 --> 00:58:32,596
He began an affair...

1131
00:58:32,971 --> 00:58:35,807
with the downstairs neighbor,
a widow.

1132
00:58:35,891 --> 00:58:38,477
He probably had all his hair then.

1133
00:58:38,936 --> 00:58:40,979
Meanwhile, he got into debt.

1134
00:58:41,313 --> 00:58:42,689
Deeper and deeper.

1135
00:58:44,233 --> 00:58:46,985
And then carry on
with the neighbor.

1136
00:58:47,152 --> 00:58:48,403
Oy, my heart!

1137
00:58:51,865 --> 00:58:55,077
He can't get himself out
of a predicament.

1138
00:58:55,619 --> 00:58:57,120
So what does he do?

1139
00:58:57,579 --> 00:58:58,872
He stole money.

1140
00:58:59,373 --> 00:59:00,999
I should be so lucky!

1141
00:59:01,458 --> 00:59:02,918
He killed his wife!

1142
00:59:04,378 --> 00:59:05,629
No!

1143
00:59:06,463 --> 00:59:08,298
The man purchased an ax.

1144
00:59:08,632 --> 00:59:09,883
With an ax?

1145
00:59:10,133 --> 00:59:12,803
You know Max.
He's nothing with tools.

1146
00:59:12,803 --> 00:59:15,055
He can't even hang a picture.

1147
00:59:15,347 --> 00:59:16,723
I'm dropping dead!

1148
00:59:16,974 --> 00:59:18,350
Plus her children!

1149
00:59:19,893 --> 00:59:21,270
Plus the neighbor!

1150
00:59:21,895 --> 00:59:23,105
Four.

1151
00:59:23,147 --> 00:59:26,275
Four people he killed
in one night with an ax.

1152
00:59:26,275 --> 00:59:27,526
Your Max?

1153
00:59:28,569 --> 00:59:31,822
- And this is not the capper.
- There's more?

1154
00:59:31,822 --> 00:59:33,031
More!

1155
00:59:34,741 --> 00:59:35,951
What more?

1156
00:59:37,744 --> 00:59:38,996
He ate them.

1157
00:59:39,538 --> 00:59:41,582
What, are you talking crazy?

1158
00:59:42,207 --> 00:59:43,500
He devoured them.

1159
00:59:44,751 --> 00:59:47,880
I can't breathe.
Everything is closing in.

1160
00:59:48,172 --> 00:59:49,506
Whatever you do...

1161
00:59:50,549 --> 00:59:52,259
first hear Max's side.

1162
00:59:53,093 --> 00:59:54,303
Max has a side?

1163
00:59:54,761 --> 00:59:57,556
He kills his family
and eats them up.

1164
00:59:57,556 --> 00:59:59,016
The man has a side?

1165
00:59:59,016 --> 01:00:03,020
He was a good husband and
loving father for 30 years.

1166
01:00:03,103 --> 01:00:05,564
You have a daughter who
went to college.

1167
01:00:05,564 --> 01:00:07,816
You have a son who's awriter.

1168
01:00:08,484 --> 01:00:12,988
Maybe the best course of action
is to let sleeping dogs lie.

1169
01:00:14,031 --> 01:00:16,825
Honey, would you
pass the sour cream?

1170
01:00:21,455 --> 01:00:23,540
You haven't touched a thing.

1171
01:00:25,417 --> 01:00:26,668
Nice weather.

1172
01:00:27,794 --> 01:00:28,921
It's okay.

1173
01:00:28,921 --> 01:00:31,340
It's not just okay.
It's nice.

1174
01:00:32,049 --> 01:00:35,719
All right. What are you getting
so steamed up about?

1175
01:00:35,719 --> 01:00:38,430
What makes you such an
authority on the weather?

1176
01:00:38,430 --> 01:00:39,598
Me?

1177
01:00:39,598 --> 01:00:42,851
- All I said was...
- I know what you said.

1178
01:00:43,227 --> 01:00:44,895
The fish is delicious.

1179
01:00:45,312 --> 01:00:47,523
Wouldn't you rather have meat?

1180
01:00:47,731 --> 01:00:49,608
Since when do I eat meat?

1181
01:00:50,025 --> 01:00:53,654
With my arteries, you gotta
watch the cholesterol.

1182
01:00:54,696 --> 01:00:57,241
- Uh-huh.
- What is the "uh-huh"?

1183
01:00:57,825 --> 01:01:00,160
You've been very touchy lately.

1184
01:01:00,911 --> 01:01:02,663
Don't interrogate me...

1185
01:01:03,038 --> 01:01:04,331
Mr. Max Pinchick!

1186
01:01:11,505 --> 01:01:13,549
Where did you hearthat name?

1187
01:01:13,757 --> 01:01:16,844
Did you kill your first wife
with an ax?

1188
01:01:17,010 --> 01:01:18,345
I got a headache.

1189
01:01:18,971 --> 01:01:22,474
Did you chop her up?
Along with your mistress?

1190
01:01:23,976 --> 01:01:25,227
Okay.

1191
01:01:25,561 --> 01:01:29,398
If I tell you why I did it,
do you promise not to nudge me?

1192
01:01:29,398 --> 01:01:33,026
Wolf Fishbein said,
in orderto hide the bodies...

1193
01:01:33,068 --> 01:01:34,319
you ate them!

1194
01:01:34,736 --> 01:01:37,114
So, what are you making a fuss?

1195
01:01:37,781 --> 01:01:39,491
Some bury,
some burn...

1196
01:01:40,450 --> 01:01:41,743
I ate!

1197
01:01:42,452 --> 01:01:45,164
I remember "Max Pincus's
Dark Secret".

1198
01:01:45,164 --> 01:01:48,500
And you don't see your
sick view of our parents?

1199
01:01:48,500 --> 01:01:50,460
I wrote it when I was young.

1200
01:01:50,460 --> 01:01:53,297
The first of many anti-Semitic
pieces ofwork.

1201
01:01:53,297 --> 01:01:55,424
Direct from the Wailing Wall.

1202
01:01:55,591 --> 01:01:57,301
Disrespectful.
Shameful.

1203
01:01:57,384 --> 01:02:01,221
The Jews haven't suffered enough,
you depict us as cannibals?

1204
01:02:01,221 --> 01:02:04,766
No spiritual center.
He's betting on physics and pussy.

1205
01:02:04,766 --> 01:02:06,351
Excuse the expression.

1206
01:02:06,435 --> 01:02:10,522
He gets cancer, he's straight to
the synagogue in a yarmulke.

1207
01:02:10,522 --> 01:02:13,108
Why should I get cancer?
I eat broccoli.

1208
01:02:13,108 --> 01:02:17,279
You care about the Holocaust?
Or you think it never happened?

1209
01:02:17,279 --> 01:02:19,781
Not only do I know that
we lost 6 million...

1210
01:02:19,781 --> 01:02:23,744
the scary thing is that
records are made to be broken.

1211
01:02:23,744 --> 01:02:25,954
I know what's out there.
Do you?

1212
01:02:25,954 --> 01:02:29,791
He creates offensive Jewish
stereotypes, like in "Der Sturmer".

1213
01:02:29,791 --> 01:02:32,503
Max is a version of Daddy,
who you hated.

1214
01:02:32,503 --> 01:02:35,631
A man you accuse of being
aterrible parent.

1215
01:02:35,631 --> 01:02:37,382
He was aterrible parent.

1216
01:02:38,550 --> 01:02:40,219
Thank you for dropping by.

1217
01:02:40,219 --> 01:02:42,471
Come again in another 4 years.

1218
01:02:42,721 --> 01:02:45,641
Wouldn't it be a better world
if not every group...

1219
01:02:45,641 --> 01:02:47,726
thought they had a direct line
to God.

1220
01:02:47,726 --> 01:02:50,354
He thinks I'm all
Jewish paranoia.

1221
01:02:51,188 --> 01:02:53,941
No. I think you're the
opposite of a paranoid.

1222
01:02:54,024 --> 01:02:57,820
I think you have the delusion
that people like you.

1223
01:03:07,538 --> 01:03:09,414
- What's the matter?
- Son of a bitch!

1224
01:03:09,414 --> 01:03:10,666
What's wrong?

1225
01:03:10,874 --> 01:03:12,626
You sick, sick, sick,...

1226
01:03:12,751 --> 01:03:14,002
fucking bastard!

1227
01:03:14,628 --> 01:03:15,879
What's wrong?

1228
01:03:16,296 --> 01:03:20,884
What's wrong? You've been having
an affair with one of my patients.

1229
01:03:20,884 --> 01:03:22,094
Who?

1230
01:03:22,135 --> 01:03:24,638
You know what
I'm talking about!

1231
01:03:25,055 --> 01:03:26,306
Don't speak!

1232
01:03:26,515 --> 01:03:28,934
She just told me
the whole thing.

1233
01:03:28,934 --> 01:03:30,644
- Who?
- Who? Who! Who!

1234
01:03:31,311 --> 01:03:33,188
Mrs. Pollack. Amy Pollack.

1235
01:03:33,605 --> 01:03:35,357
Can I explain something?

1236
01:03:35,482 --> 01:03:37,818
No. You cannot explain anything!

1237
01:03:38,193 --> 01:03:39,611
Will you calm down?

1238
01:03:39,653 --> 01:03:41,738
Don't tell me to calm down!

1239
01:03:41,947 --> 01:03:43,407
What's wrong with you?

1240
01:03:43,407 --> 01:03:44,658
What is wrong?

1241
01:03:45,075 --> 01:03:47,619
I treat this woman
and she exits.

1242
01:03:47,870 --> 01:03:50,205
You meet her and you fuck her!

1243
01:03:50,789 --> 01:03:53,917
Suppose I told you that
my fucking Amy Pollack...

1244
01:03:53,917 --> 01:03:57,296
was a disguised plea for
more closeness with you?

1245
01:03:57,296 --> 01:03:59,464
I'd say you're a mental case!

1246
01:03:59,464 --> 01:04:03,010
This is like your first wife.
You claimed you loved her.

1247
01:04:03,010 --> 01:04:05,804
All the while, you were
having affairs.

1248
01:04:05,804 --> 01:04:07,931
My first wife. I told you...

1249
01:04:08,765 --> 01:04:11,685
we were in bed one night.
I turned off her...

1250
01:04:11,685 --> 01:04:15,731
because the way the light was,
she looked like Max Schmeling.

1251
01:04:15,731 --> 01:04:17,816
What do you want me to say?

1252
01:04:17,816 --> 01:04:21,361
She was pretty, but I couldn't
get an erection after that.

1253
01:04:21,361 --> 01:04:25,324
Stop this tap-dancing.
This is bullshit, understand me?

1254
01:04:25,324 --> 01:04:28,452
With you it's a different story.
You turned off me!

1255
01:04:28,452 --> 01:04:31,079
That's what happened
since Hilly was born.

1256
01:04:31,079 --> 01:04:33,999
We live platonically,
like brother and sister.

1257
01:04:33,999 --> 01:04:35,959
Don't play "blame the victim"!

1258
01:04:35,959 --> 01:04:37,961
What are you talking about?

1259
01:04:38,045 --> 01:04:40,255
I'm as much a victim as you!

1260
01:04:40,339 --> 01:04:42,508
You think getting a blowjob...

1261
01:04:42,716 --> 01:04:46,720
from a big-bosomed 26 year old
is pleasurable for me.

1262
01:04:46,887 --> 01:04:50,307
You're making me sick!
I can't believe this!

1263
01:04:51,391 --> 01:04:54,520
- You're overreacting.
- I'm not overreacting!

1264
01:04:54,520 --> 01:04:57,648
Are you telling me that
every week for 4 months...

1265
01:04:57,648 --> 01:05:00,108
you've been with her in a hotel?

1266
01:05:00,484 --> 01:05:03,153
That's so crazy.
No, of course not!

1267
01:05:03,904 --> 01:05:05,572
I rented an apartment.

1268
01:05:06,198 --> 01:05:07,950
I'm going to kill you!

1269
01:05:10,786 --> 01:05:13,080
Hello, Doctor.
Sorry I'm late.

1270
01:05:13,497 --> 01:05:14,748
Mr. Farber.

1271
01:05:15,040 --> 01:05:17,251
Take off your coat.
Come in.

1272
01:05:31,640 --> 01:05:34,059
I've been losing sleep at night.

1273
01:05:34,768 --> 01:05:37,146
I can't shut my eyes at night.

1274
01:05:37,896 --> 01:05:42,568
I think I should quit my job,
but I can't bring myselfto do it.

1275
01:05:42,568 --> 01:05:46,029
Maybe because my brother-in-law
treats me kindly.

1276
01:05:46,029 --> 01:05:50,409
But working for him is taking
it's toll on me emotionally.

1277
01:05:50,409 --> 01:05:51,910
Could you excuse me?

1278
01:05:52,286 --> 01:05:53,537
What?

1279
01:05:57,291 --> 01:05:58,750
You fucked-up fuck!

1280
01:05:59,710 --> 01:06:03,130
I can't believe you did this.
You fucking asshole!

1281
01:06:03,130 --> 01:06:07,384
You fucked my patient!
You don't fuck somebody's patient.

1282
01:06:07,384 --> 01:06:08,677
Fuck you!

1283
01:06:18,562 --> 01:06:20,105
Continue, Mr. Farber.

1284
01:06:25,152 --> 01:06:28,447
Lost your thread? You were talking
about quitting yourjob.

1285
01:06:28,447 --> 01:06:29,698
Right.

1286
01:06:32,993 --> 01:06:35,078
I discussed it with my wife.

1287
01:06:35,746 --> 01:06:38,290
While she seems to be supportive...

1288
01:06:38,290 --> 01:06:40,584
I know she'd rather I stay on.

1289
01:06:40,584 --> 01:06:42,002
She idolizes Gordon.

1290
01:06:42,836 --> 01:06:46,131
All she does is spend time
with him anyway.

1291
01:06:47,758 --> 01:06:50,636
Excuse me one more second,
Mr. Farber.

1292
01:06:50,886 --> 01:06:52,012
Again?

1293
01:06:52,012 --> 01:06:55,766
Continue. I can hear you
from the hallway. Loudly.

1294
01:06:56,725 --> 01:06:58,519
I want you to get out of here.

1295
01:06:58,519 --> 01:07:00,979
Get all of your
goddamn stuff together...

1296
01:07:00,979 --> 01:07:02,564
and get out of here.

1297
01:07:02,981 --> 01:07:07,069
I cannot understand why
the most sophisticated of women...

1298
01:07:07,069 --> 01:07:09,029
can't tell the difference between...

1299
01:07:09,029 --> 01:07:11,949
a meaningless, hot, passionate
sexual affair...

1300
01:07:11,949 --> 01:07:15,202
and a nice, solid, tranquil,
routine marriage.

1301
01:07:15,202 --> 01:07:18,622
Tell me, was she the only one,
orwere there others?

1302
01:07:18,622 --> 01:07:22,292
Amy Pollack was the only one.
May God strike me dead if I lie.

1303
01:07:22,292 --> 01:07:24,169
You're an atheist, Harry!

1304
01:07:24,878 --> 01:07:29,132
We're alone in the universe.
Gonna blame that on me too?

1305
01:07:29,174 --> 01:07:30,968
You turned off me first.

1306
01:07:31,552 --> 01:07:32,803
Oh, please!

1307
01:07:33,929 --> 01:07:37,099
No. I gave birth.
When women give birth...

1308
01:07:37,182 --> 01:07:40,644
there's a period when
their hormones go crazy.

1309
01:07:41,270 --> 01:07:42,521
But they settle.

1310
01:07:43,105 --> 01:07:46,775
So, if you're telling me
you're settling, I accept that.

1311
01:07:46,775 --> 01:07:48,026
You accept that!

1312
01:07:48,443 --> 01:07:50,237
You are so fucking nuts!

1313
01:07:51,029 --> 01:07:52,281
Take it easy!

1314
01:07:52,739 --> 01:07:55,534
If you're not happy
in a marriage...

1315
01:07:55,742 --> 01:07:56,994
you don't cheat.

1316
01:07:57,494 --> 01:07:59,037
And with my patient!

1317
01:07:59,496 --> 01:08:02,166
That is a sacred trust!
My patient!

1318
01:08:02,207 --> 01:08:04,168
What do you want?
Who else do I meet?

1319
01:08:04,168 --> 01:08:07,838
I'm working here. We have the baby.
You're always practising.

1320
01:08:07,838 --> 01:08:09,214
We never socialize.

1321
01:08:09,923 --> 01:08:11,675
So now you're blaming me...

1322
01:08:11,675 --> 01:08:14,219
because we don't go out
enough places where you can...

1323
01:08:14,219 --> 01:08:15,929
meet strangers to fuck!

1324
01:08:20,851 --> 01:08:22,728
I was merely explaining...

1325
01:08:23,270 --> 01:08:25,522
why my choice, of necessity,...

1326
01:08:25,772 --> 01:08:27,900
is confined to your practice.

1327
01:08:29,526 --> 01:08:32,863
I knew you were mentally ill
before we were married...

1328
01:08:32,863 --> 01:08:37,117
but I thought, as atrained
professional, I could help you.

1329
01:08:39,453 --> 01:08:43,499
Now, please don't get down
on yourself as a therapist.

1330
01:08:45,501 --> 01:08:48,545
Get your shit and your
goddamn clothes...

1331
01:08:49,338 --> 01:08:51,590
and get the fuck out of here!

1332
01:08:51,632 --> 01:08:54,343
You are the most
irresponsible person...

1333
01:08:54,343 --> 01:08:56,428
I've seen in my entire life!

1334
01:08:56,428 --> 01:08:57,679
Get out!

1335
01:09:01,433 --> 01:09:02,976
Continue, Mr. Farber.

1336
01:09:04,770 --> 01:09:06,021
Doctor!

1337
01:09:06,146 --> 01:09:08,565
And I mean tonight,
motherfucker!

1338
01:09:16,990 --> 01:09:18,242
Dad! My Pepsi!

1339
01:09:26,458 --> 01:09:30,712
So you got even with your
exwife and sister and I was born.

1340
01:09:30,712 --> 01:09:31,922
What do you mean?

1341
01:09:31,964 --> 01:09:34,716
From your pen. From your
fertile imagination.

1342
01:09:34,716 --> 01:09:36,468
And I mean, imagination.

1343
01:09:36,468 --> 01:09:38,470
I wasn't getting even with Joan.

1344
01:09:38,470 --> 01:09:41,348
You created me as the
shrewish, Jewish hybrid...

1345
01:09:41,348 --> 01:09:43,142
who goes off with a patient.

1346
01:09:43,142 --> 01:09:45,769
An Orthodox divorcee
from Tel Aviv.

1347
01:09:46,145 --> 01:09:49,815
She shouldn't have married Burt.
He's turned her into a zealot.

1348
01:09:49,815 --> 01:09:53,360
She loves you. It's not her fault
your father persecuted you.

1349
01:09:53,360 --> 01:09:55,779
She was fine until
she wound up...

1350
01:09:55,779 --> 01:09:57,698
with this right-wing hawk.

1351
01:09:58,365 --> 01:10:01,702
So she disappointed you
in her choice of husbands?

1352
01:10:01,702 --> 01:10:03,579
Fuck you! She loves Burt.

1353
01:10:03,662 --> 01:10:06,498
She was a great kid.
She had a flair for physics.

1354
01:10:06,498 --> 01:10:08,083
Suddenly, she's kosher.

1355
01:10:08,083 --> 01:10:09,626
She loves you still...

1356
01:10:09,626 --> 01:10:12,421
despite your condescension
towards her life.

1357
01:10:12,462 --> 01:10:13,630
Does she love me?

1358
01:10:13,672 --> 01:10:16,425
Want to hearwhat
she says about you?

1359
01:10:16,425 --> 01:10:19,636
He's not so bad.
He was a very good brother.

1360
01:10:19,636 --> 01:10:22,556
But Father never forgave him
when his wife died.

1361
01:10:22,556 --> 01:10:25,601
The man is not aJewish man,
that's all!

1362
01:10:25,601 --> 01:10:26,810
All right!

1363
01:10:26,935 --> 01:10:29,229
Poor Harry, he was always lost.

1364
01:10:29,646 --> 01:10:33,775
He never accepted there are
some things you can't know.

1365
01:10:33,817 --> 01:10:36,904
The man is incapable
of an act of faith.

1366
01:10:37,029 --> 01:10:38,572
Forthat, I pity him.

1367
01:10:39,114 --> 01:10:41,950
I'd like to hug him,
like when we were kids.

1368
01:10:41,950 --> 01:10:45,370
If I was upset, he was
a real comfort to me.

1369
01:10:45,412 --> 01:10:46,830
What happens to us?

1370
01:10:47,706 --> 01:10:49,166
She can't hear you.

1371
01:10:51,126 --> 01:10:52,503
And as for Joan...

1372
01:10:53,128 --> 01:10:54,338
Joan hates me.

1373
01:10:55,088 --> 01:10:56,340
Shouldn't she?

1374
01:10:56,798 --> 01:10:58,967
Why? Because I was unfaithful?

1375
01:10:59,468 --> 01:11:03,013
No, because when she caught you,
you weren't a man.

1376
01:11:03,013 --> 01:11:05,682
You turned into this
double-talking,

1377
01:11:05,724 --> 01:11:08,060
wise-cracking, tap-dancing liar.

1378
01:11:08,227 --> 01:11:11,980
If she hadn't been so enraged,
we might have patched things up.

1379
01:11:11,980 --> 01:11:13,941
Listen to him delude himself!

1380
01:11:13,941 --> 01:11:16,360
Maybe it had tapered a bit
after Hilly was born...

1381
01:11:16,360 --> 01:11:18,445
but you had sex pretty regularly.

1382
01:11:18,445 --> 01:11:20,948
I've no idea why I
took up with her patient.

1383
01:11:20,948 --> 01:11:23,200
She was available and adorable.

1384
01:11:23,450 --> 01:11:25,452
My marriage was droning on.

1385
01:11:25,744 --> 01:11:28,455
What you call "droning on",
most people would call "working".

1386
01:11:28,455 --> 01:11:30,833
If that's "working",
marriage isn't for me.

1387
01:11:30,874 --> 01:11:32,376
It's not for everyone.

1388
01:11:32,376 --> 01:11:34,086
But then I get lonely.

1389
01:11:34,837 --> 01:11:36,797
What do you want me to say?

1390
01:11:36,797 --> 01:11:40,342
She gave me Hilly and for that
I'm eternally grateful...

1391
01:11:40,342 --> 01:11:42,344
'cause I love him so much.

1392
01:11:42,511 --> 01:11:44,388
You can have any one you want.

1393
01:11:44,388 --> 01:11:45,556
Can I get two?

1394
01:11:45,556 --> 01:11:48,183
Tell you what,
you can get three presents.

1395
01:11:48,183 --> 01:11:51,395
Pick any three presents you want.
Satisfied?

1396
01:11:52,020 --> 01:11:53,397
Look what I found.

1397
01:11:54,106 --> 01:11:55,357
Isn't that cool?

1398
01:11:55,566 --> 01:11:59,611
This is the chemistry set
you always wanted. It's perfect.

1399
01:11:59,611 --> 01:12:02,698
Don't open it yet.
Let me buy it first.

1400
01:12:07,661 --> 01:12:09,955
Larry! What are you doing here?

1401
01:12:10,164 --> 01:12:12,249
Buying my nephew
a Power Ranger.

1402
01:12:12,249 --> 01:12:15,878
- When did you get back?
- A couple of days ago.

1403
01:12:18,422 --> 01:12:20,799
This is Larry.
I told you about Larry.

1404
01:12:20,799 --> 01:12:23,552
He's an old friend,
colleague, peer.

1405
01:12:23,719 --> 01:12:26,221
- So you got back, when?
- Two days ago.

1406
01:12:26,221 --> 01:12:28,724
I took a boat trip
down the Amazon.

1407
01:12:28,724 --> 01:12:30,517
- Sounds exciting.
- Unbelievable.

1408
01:12:30,517 --> 01:12:32,269
If you don't mind malaria.

1409
01:12:32,269 --> 01:12:36,106
Butterflies the size of doves.
Never seen anything like it.

1410
01:12:36,106 --> 01:12:37,941
I can live without that.

1411
01:12:38,525 --> 01:12:39,860
It was astounding.

1412
01:12:40,486 --> 01:12:41,737
Sounds it.

1413
01:12:41,778 --> 01:12:43,739
So you got back two days ago?

1414
01:12:43,739 --> 01:12:45,491
We go back a long way.

1415
01:12:45,491 --> 01:12:47,534
We both wanted to be Kafka.

1416
01:12:48,243 --> 01:12:50,913
You got slightly closer
than I did.

1417
01:12:50,954 --> 01:12:52,831
Yeah. I became the insect.

1418
01:12:53,040 --> 01:12:55,334
I'm very excited.
I'm amazed.

1419
01:12:56,543 --> 01:12:57,878
We should go out.

1420
01:12:58,128 --> 01:13:01,757
Why not come to my house
in East Hampton for a weekend?

1421
01:13:01,757 --> 01:13:03,634
Let's not get hysterical.

1422
01:13:04,510 --> 01:13:07,513
- I'd love to. It'd be fun.
- It's beautiful.

1423
01:13:07,513 --> 01:13:09,973
It's sand in the crotch, ticks...

1424
01:13:10,015 --> 01:13:12,184
You get this guy
to leave his room.

1425
01:13:12,184 --> 01:13:13,685
He's never had atan.

1426
01:13:13,685 --> 01:13:16,230
I've always wanted
to learn how to snorkel.

1427
01:13:16,313 --> 01:13:19,399
Snorkel! Where he lives,
there are sharks.

1428
01:13:20,317 --> 01:13:23,904
You see photos of guys
with stumps for legs and arms.

1429
01:13:23,904 --> 01:13:26,490
- Am I lying?
- Yes. It's fabulous there.

1430
01:13:26,490 --> 01:13:27,950
I'll take you to dinner.

1431
01:13:27,950 --> 01:13:30,035
No! We'll take you to dinner.

1432
01:13:30,035 --> 01:13:32,371
I'll tell you about the Amazon.

1433
01:13:32,663 --> 01:13:35,040
I'd love to hear it.
Sounds amazing.

1434
01:13:35,040 --> 01:13:37,876
I'm writing a novel.
I'll tell you about it.

1435
01:13:37,876 --> 01:13:40,671
I'm not into the Amazon.
Know what the Amazon is?

1436
01:13:40,671 --> 01:13:43,757
Tiny little heads with
lips sewn together.

1437
01:13:44,007 --> 01:13:46,176
Can you picture him this way?

1438
01:13:47,761 --> 01:13:50,264
We'll take you to dinner tonight.

1439
01:13:50,681 --> 01:13:54,351
I'm single, available,
with the soul of a black man!

1440
01:13:54,351 --> 01:13:57,020
I smell sulfur.
Do you smell sulfur?

1441
01:13:57,354 --> 01:14:00,232
Hilly, did you open
the chemistry set?

1442
01:14:00,691 --> 01:14:02,651
Look!
We're almost there.

1443
01:14:03,610 --> 01:14:04,862
Hilly, wake up.

1444
01:14:05,070 --> 01:14:08,073
Wake up. We're almost
at the university.

1445
01:14:08,198 --> 01:14:11,451
Dad's being honored.
Limited as my curriculum was.

1446
01:14:11,451 --> 01:14:14,788
- Richard, we're there. 5 minutes.
- Wake up.

1447
01:14:16,123 --> 01:14:17,457
Something's wrong.

1448
01:14:17,583 --> 01:14:18,792
What's the matter?

1449
01:14:18,834 --> 01:14:21,003
I don't think he's breathing!

1450
01:14:21,003 --> 01:14:22,254
He's dead!

1451
01:14:22,379 --> 01:14:23,630
What?

1452
01:14:23,630 --> 01:14:27,718
I was at the doctor's with him.
They said his heart was fine.

1453
01:14:27,718 --> 01:14:28,969
I'm scared.

1454
01:14:29,261 --> 01:14:30,846
Don't be scared, Hilly.

1455
01:14:30,846 --> 01:14:32,097
I'm fine, Dad.

1456
01:14:32,264 --> 01:14:36,143
Death is a natural part of life.
You have to embrace them both.

1457
01:14:36,143 --> 01:14:37,603
What are we gonna do?

1458
01:14:37,603 --> 01:14:40,105
I don't know.
Get back in the car.

1459
01:14:40,105 --> 01:14:42,691
I don't want to
sit next to him.

1460
01:14:46,653 --> 01:14:50,407
Welcome to Adair University.
I'm Professor Higgins.

1461
01:14:50,449 --> 01:14:54,203
We certainly hope you had
a very pleasant trip here.

1462
01:14:54,203 --> 01:14:56,163
Would you like some refreshments?

1463
01:14:56,163 --> 01:14:57,414
Is he all right?

1464
01:14:57,915 --> 01:15:01,293
He's dead. You got one of
them rubber bags?

1465
01:15:01,376 --> 01:15:04,171
We've made arrangements
forthe body...

1466
01:15:04,421 --> 01:15:06,882
to be delivered to New York City.

1467
01:15:08,383 --> 01:15:11,595
I don't think he has
any immediate family.

1468
01:15:13,055 --> 01:15:14,306
If you prefer,...

1469
01:15:14,515 --> 01:15:16,892
we can call off the proceedings.

1470
01:15:17,851 --> 01:15:19,853
- I think that's the best idea.
- No!

1471
01:15:19,853 --> 01:15:21,063
I do.

1472
01:15:21,605 --> 01:15:25,067
He'll be all right.
He's here for a purpose.

1473
01:15:29,947 --> 01:15:31,198
I'll see that...

1474
01:15:34,409 --> 01:15:36,078
the funeral comes off.

1475
01:15:36,954 --> 01:15:39,122
I'll see that he's buried...

1476
01:15:39,331 --> 01:15:40,582
properly.

1477
01:15:40,624 --> 01:15:41,834
I understand.

1478
01:15:44,962 --> 01:15:46,213
Poor Richard!

1479
01:15:47,673 --> 01:15:48,924
The poor guy!

1480
01:15:52,177 --> 01:15:54,471
I'm not gonna make it.
I can't go on.

1481
01:15:54,471 --> 01:15:56,849
Not if you keep drinking
and popping those pills.

1482
01:15:56,849 --> 01:15:58,433
I can't believe this.

1483
01:15:58,433 --> 01:16:02,062
My school honors me. I turn up
with a hooker and a dead body.

1484
01:16:02,062 --> 01:16:06,108
Take it easy. You're getting
all wound up about nothing.

1485
01:16:06,108 --> 01:16:07,276
Look at me.

1486
01:16:07,276 --> 01:16:09,069
Look! I'm out of focus!

1487
01:16:09,570 --> 01:16:12,281
You look a little pale,
but you're all right.

1488
01:16:12,281 --> 01:16:14,241
I'm out of focus. I'm soft!

1489
01:16:14,241 --> 01:16:17,161
Calm down. They'll be here
any minute.

1490
01:16:17,369 --> 01:16:20,956
It's humiliating. They're gonna
honor me and I'm a blob.

1491
01:16:20,956 --> 01:16:22,166
You look fine.

1492
01:16:22,833 --> 01:16:25,419
I'll be sitting
on the dais there, eating.

1493
01:16:25,419 --> 01:16:27,296
They'll get seasick
and throw up.

1494
01:16:27,296 --> 01:16:29,256
Hold my hand.
Now, relax.

1495
01:16:29,590 --> 01:16:32,301
You wanted your son
to see you get honored...

1496
01:16:32,301 --> 01:16:34,595
and now you're acting
like a jackass.

1497
01:16:34,595 --> 01:16:37,431
But don't you see?
I'm a huge blur.

1498
01:16:37,514 --> 01:16:39,683
You're gonna be all right.
I'll talk you down.

1499
01:16:39,683 --> 01:16:43,645
I've seen all kinds of guys O.D.
Heroin, acid, crack.

1500
01:16:43,645 --> 01:16:46,398
I didn't take any ofthat.
I have nothing.

1501
01:16:46,398 --> 01:16:48,025
But you're a pill popper.

1502
01:16:48,025 --> 01:16:49,693
That's not what it is.

1503
01:16:49,693 --> 01:16:51,987
It's me. I'm OD'ing on myself.

1504
01:16:51,987 --> 01:16:53,989
- I'm a shit.
- Have some coffee.

1505
01:16:53,989 --> 01:16:56,241
I don't want any coffee.
I'm a shit.

1506
01:16:56,325 --> 01:16:57,826
Talk to me about something.

1507
01:16:57,826 --> 01:16:59,077
You like sports?

1508
01:16:59,286 --> 01:17:01,622
Sports? Yeah.
I was a pitcher.

1509
01:17:01,622 --> 01:17:04,625
When the guy crowded the plate,
I'd throw at his head.

1510
01:17:04,625 --> 01:17:06,376
I'm the worst person
in the world.

1511
01:17:06,376 --> 01:17:09,838
- Honey, I've seen worse.
- Who's worse than me?

1512
01:17:09,838 --> 01:17:11,089
Hitler!

1513
01:17:11,715 --> 01:17:15,469
Maybe Hitler, Goering
and Goebbels, but I'm fourth.

1514
01:17:15,469 --> 01:17:17,179
Come on. Hold my hand.

1515
01:17:17,554 --> 01:17:20,349
- Can you feel my hand?
- Yes, it's warm.

1516
01:17:20,349 --> 01:17:23,268
See? It's just panic.
You're not a blob.

1517
01:17:23,268 --> 01:17:25,395
I'm going to get over this.

1518
01:17:25,687 --> 01:17:27,648
I'm having a panic attack.

1519
01:17:27,773 --> 01:17:29,566
What sports do you like?

1520
01:17:30,192 --> 01:17:33,821
I like them all. I like baseball,
I like basketball.

1521
01:17:33,821 --> 01:17:37,950
I was married to a woman
who looked like Max Schmeling.

1522
01:17:38,200 --> 01:17:39,701
No, I'm not joking.

1523
01:17:40,786 --> 01:17:42,454
All right. It's time.

1524
01:17:42,579 --> 01:17:45,707
I can't get through this
without you. I mean it.

1525
01:17:45,707 --> 01:17:47,334
Don't worry about it.

1526
01:17:47,376 --> 01:17:50,254
- If you didn't come with me...
- Don't worry. Come on.

1527
01:17:50,254 --> 01:17:51,547
Straighten up.

1528
01:17:52,256 --> 01:17:54,591
I gotta get atie.
I gotta get my tie.

1529
01:17:54,591 --> 01:17:56,135
All right. Let's go.

1530
01:18:00,389 --> 01:18:03,600
Are you ready to be
immortalized by Adair?

1531
01:18:03,767 --> 01:18:07,187
We all know your work and characters.
Even the obscure ones.

1532
01:18:07,187 --> 01:18:09,523
Good reading is
a creative act.

1533
01:18:13,652 --> 01:18:15,195
Are you working on anything...

1534
01:18:15,237 --> 01:18:17,614
something we can
sink our teeth into?

1535
01:18:17,614 --> 01:18:19,700
I'm in the midst of writing...

1536
01:18:19,700 --> 01:18:23,662
a thing on the Devil
who kidnaps a man's true love...

1537
01:18:23,662 --> 01:18:25,831
and takes her down to Hell...

1538
01:18:26,373 --> 01:18:28,041
and he goes to retrieve her.

1539
01:18:28,041 --> 01:18:30,043
Since it's Hell, I'm able to...

1540
01:18:30,043 --> 01:18:31,962
settle lots of old scores.

1541
01:18:32,713 --> 01:18:34,298
What's the man like?

1542
01:18:34,590 --> 01:18:36,550
It's me, thinly disguised.

1543
01:18:37,551 --> 01:18:41,472
In fact, I don't think I should
disguise it anymore.

1544
01:18:41,805 --> 01:18:43,056
It's me.

1545
01:18:44,516 --> 01:18:45,767
Floor five...

1546
01:18:45,976 --> 01:18:49,313
muggers, aggressive panhandlers
and bookcritics.

1547
01:18:50,314 --> 01:18:51,565
Floor six...

1548
01:18:51,607 --> 01:18:55,652
right wing extremists, killers,
lawyers who appearon TV.

1549
01:18:56,612 --> 01:18:57,863
Floor seven...

1550
01:18:57,905 --> 01:18:59,114
the media.

1551
01:18:59,323 --> 01:19:01,742
Sorry, that floor is
all filled up.

1552
01:19:01,742 --> 01:19:02,951
Floor eight...

1553
01:19:02,993 --> 01:19:06,663
escaped war criminals,
TV evangelists and the NRA.

1554
01:19:07,039 --> 01:19:08,290
Lowest level...

1555
01:19:08,499 --> 01:19:09,750
everybody off.

1556
01:19:41,240 --> 01:19:42,533
What did you do?

1557
01:19:42,825 --> 01:19:44,743
I invented aluminum siding.

1558
01:20:02,094 --> 01:20:03,137
Dad!

1559
01:20:03,137 --> 01:20:05,305
Get me out. This is terrible.

1560
01:20:05,305 --> 01:20:07,391
You know how I hate
hot weather.

1561
01:20:07,391 --> 01:20:08,976
What is he doing here?

1562
01:20:08,976 --> 01:20:11,270
He's condemned to
eternal suffering.

1563
01:20:11,270 --> 01:20:12,479
Help me!

1564
01:20:12,521 --> 01:20:15,858
I don't understand.
I demand to know the charges.

1565
01:20:15,858 --> 01:20:18,569
"Behaved unconscionably
toward his son.

1566
01:20:18,569 --> 01:20:22,322
Said the boy committed a
capital crime by being born. "

1567
01:20:22,322 --> 01:20:24,533
Your wife, they told me,
is dead.

1568
01:20:24,533 --> 01:20:26,618
But your son, he's thriving.

1569
01:20:27,077 --> 01:20:29,663
Why did he fight
not to be born?

1570
01:20:30,956 --> 01:20:32,499
Look, I forgive him.

1571
01:20:33,709 --> 01:20:35,294
What's over is over.

1572
01:20:36,170 --> 01:20:39,548
It's finished. Let him
go to heaven, please.

1573
01:20:39,631 --> 01:20:42,634
I'm a Jew! We don't
believe in heaven.

1574
01:20:42,968 --> 01:20:46,180
- Where do you want to go?
- To a Chinese restaurant.

1575
01:20:46,180 --> 01:20:50,100
Take him to Joy Luck.
I love him despite everything.

1576
01:21:11,330 --> 01:21:12,789
Looking for someone?

1577
01:21:14,958 --> 01:21:16,585
I'm here to get Fay.

1578
01:21:16,835 --> 01:21:18,712
She's not coming with you.

1579
01:21:18,712 --> 01:21:22,007
Because you're the head
of the underworld...

1580
01:21:22,174 --> 01:21:25,219
you can abduct her
and get away with it?

1581
01:21:25,219 --> 01:21:26,970
I'm going to kidnap her back.

1582
01:21:26,970 --> 01:21:30,182
- What are you laughing at?
- You match your powers against mine?

1583
01:21:30,182 --> 01:21:32,810
- You want to knowwhy?
- Yeah, I do.

1584
01:21:32,810 --> 01:21:35,437
I'm sorry. Forgive me
for laughing.

1585
01:21:35,437 --> 01:21:36,688
Why?

1586
01:21:38,565 --> 01:21:41,360
I'm more powerful because
I'm a bigger sinner.

1587
01:21:41,360 --> 01:21:43,737
Because you're a fallen angel...

1588
01:21:44,279 --> 01:21:48,033
and I never believed in
God or Heaven of any of it.

1589
01:21:48,033 --> 01:21:51,745
I'm strictly quarks
and particles and black holes.

1590
01:21:52,120 --> 01:21:54,790
All the other stuff
is junk to me.

1591
01:21:54,915 --> 01:21:57,000
And also I do terrible things.

1592
01:21:57,000 --> 01:22:00,546
I've cheated on all my wives
and none ofthem deserved it.

1593
01:22:00,546 --> 01:22:02,089
I sleep with whores.

1594
01:22:02,506 --> 01:22:05,050
I drink too much and
I take pills...

1595
01:22:05,050 --> 01:22:08,011
and I lie and I'm
vain and cowardly...

1596
01:22:08,387 --> 01:22:10,347
and I'm prone to violence.

1597
01:22:11,181 --> 01:22:14,017
I once almost ran over
a book critic.

1598
01:22:14,810 --> 01:22:16,603
But I swerved at the last second.

1599
01:22:16,603 --> 01:22:18,772
You ever had two women at once?

1600
01:22:18,772 --> 01:22:21,608
Yes, I did. And I'll tell you
something else.

1601
01:22:21,608 --> 01:22:24,945
I didn't care it was exploitive.
And something else...

1602
01:22:24,945 --> 01:22:27,030
- They were sisters.
- Really?

1603
01:22:27,030 --> 01:22:29,741
Yes! They were two
blond WASP sisters.

1604
01:22:29,741 --> 01:22:33,370
- Not the Sherman twins?
- Yes, the Sherman twins!

1605
01:22:33,912 --> 01:22:35,122
They're here.

1606
01:22:35,164 --> 01:22:37,124
The Sherman twins are here?

1607
01:22:37,124 --> 01:22:39,668
Unbelievable!
Do you know Sandra Pepkin?

1608
01:22:39,668 --> 01:22:43,297
Do I know Sandra Pepkin? Only the
best blowjob in the Hadassah.

1609
01:22:43,297 --> 01:22:45,382
So, if you know
Sandra Pepkin...

1610
01:22:45,382 --> 01:22:48,594
I fucked her best friend,
the cripple. Pearl.

1611
01:22:48,594 --> 01:22:50,804
- Pearl in the wheelchair?
- Exactly.

1612
01:22:50,804 --> 01:22:53,390
Speaking of handicaps,
do you know Marie Taylor?

1613
01:22:53,390 --> 01:22:57,186
Yes, but her I don't count.
Marie Taylor is dyslexic.

1614
01:22:57,186 --> 01:22:59,354
She put her Tampax
in her nose.

1615
01:22:59,354 --> 01:23:03,066
- Ever fuck a blind girl?
- No, that I never did.

1616
01:23:03,108 --> 01:23:04,902
Oh, they're so grateful.

1617
01:23:05,319 --> 01:23:07,571
- Would you like a drink?
- You're terrible.

1618
01:23:07,571 --> 01:23:09,490
Could I get some tequila?

1619
01:23:09,990 --> 01:23:12,784
I've got great tequila.
Make yourself at home.

1620
01:23:12,784 --> 01:23:14,495
Want the air conditioner on?

1621
01:23:14,495 --> 01:23:17,915
- You're air-conditioned here?
- Sure. Fucks up the ozone layer.

1622
01:23:17,915 --> 01:23:20,375
I could be very comfortable here.

1623
01:23:20,417 --> 01:23:23,337
I'll tell you something:
I love it here.

1624
01:23:23,337 --> 01:23:25,297
I wouldn't be any place else.

1625
01:23:25,297 --> 01:23:26,965
- There you go.
- Thank you.

1626
01:23:26,965 --> 01:23:31,261
I've had job offers in your world,
but why be an employee?

1627
01:23:31,261 --> 01:23:33,222
Here, I'm my own boss.
I'm free.

1628
01:23:33,222 --> 01:23:34,723
What jobs did they offer?

1629
01:23:34,723 --> 01:23:37,184
For two years I ran
a Hollywood studio...

1630
01:23:37,184 --> 01:23:39,186
but you can't trust those people.

1631
01:23:39,186 --> 01:23:41,688
I agree. Better to rule
down here...

1632
01:23:41,688 --> 01:23:44,399
than to serve in heaven.
That's Milton.

1633
01:23:44,399 --> 01:23:47,152
To evil!
It keeps everything humming.

1634
01:23:47,861 --> 01:23:49,404
So you kidnapped Fay?

1635
01:23:49,780 --> 01:23:50,864
Yes, I did.

1636
01:23:50,864 --> 01:23:53,992
Some women are turned on
by aggressive behavior.

1637
01:23:53,992 --> 01:23:56,119
So, if I kidnapped her back?

1638
01:23:56,495 --> 01:23:57,621
You, kidnap?

1639
01:23:57,621 --> 01:24:00,040
Not your style.
You're not a fun guy.

1640
01:24:00,040 --> 01:24:02,918
You're too serious.
Too angry at life.

1641
01:24:03,168 --> 01:24:04,837
I got a lot to be angry at.

1642
01:24:04,837 --> 01:24:05,879
Who doesn't?

1643
01:24:05,879 --> 01:24:08,590
But sooner or later,
you gotta back off.

1644
01:24:08,590 --> 01:24:11,718
It's like Vegas.
You're up, you're down.

1645
01:24:11,718 --> 01:24:14,429
But in the end,
the house always wins.

1646
01:24:14,429 --> 01:24:16,640
Doesn't mean you
didn't have fun.

1647
01:24:16,640 --> 01:24:19,643
No, one thing you're not
is a kidnapper.

1648
01:24:19,643 --> 01:24:20,894
Kidnapper!

1649
01:24:21,645 --> 01:24:22,896
Listen to me!

1650
01:24:23,188 --> 01:24:27,234
Out of my way! Can't you see
you're with a kidnapper!

1651
01:24:27,234 --> 01:24:30,154
You're going to have to
come with me.

1652
01:24:31,029 --> 01:24:33,240
You're under arrest, Mr. Block

1653
01:24:33,574 --> 01:24:35,701
I gotta put the cuffs on you.

1654
01:24:35,701 --> 01:24:40,122
- He's about to be honored.
- How can I kidnap my own son?

1655
01:24:40,747 --> 01:24:41,957
We got drugs!

1656
01:24:42,791 --> 01:24:45,043
Let me go, bitch!
Let me go!

1657
01:24:45,836 --> 01:24:49,089
- Get them in the car.
- Get off me, bitch!

1658
01:24:51,258 --> 01:24:53,510
Can't I be honored,
then arrested?

1659
01:24:53,510 --> 01:24:55,387
We can't do that. Sorry.

1660
01:24:56,763 --> 01:24:58,056
Kidnapping.

1661
01:24:58,432 --> 01:25:02,060
Prostitute in your car
in possession of marijuana.

1662
01:25:02,060 --> 01:25:04,688
Possession of an
unlicensed firearm.

1663
01:25:04,980 --> 01:25:09,151
I told you about the firearm.
A crazy woman shot at me.

1664
01:25:09,276 --> 01:25:12,946
I got it away from her.
I was gonna hand it in.

1665
01:25:13,113 --> 01:25:15,949
- I gotta make a phone call.
- You made your call.

1666
01:25:15,949 --> 01:25:19,620
Doesn't count. It was to my
girlfriend's answering service.

1667
01:25:19,620 --> 01:25:22,831
- To stop her marrying.
- You also called your sister.

1668
01:25:22,831 --> 01:25:24,374
My sister wasn't in.

1669
01:25:24,833 --> 01:25:26,168
You called your lawyer.

1670
01:25:26,168 --> 01:25:29,505
He was at Canyon Ranch.
I can never get my lawyer!

1671
01:25:29,505 --> 01:25:31,548
Can I give you some advice?

1672
01:25:31,715 --> 01:25:33,258
You're in deep shit.

1673
01:25:42,017 --> 01:25:45,062
This time I think
you've really had it.

1674
01:25:47,356 --> 01:25:50,776
- It was your ideato kidnap Hilly.
- It wasn't my idea.

1675
01:25:50,776 --> 01:25:54,363
I made a joke. You don't act
on every impulse.

1676
01:25:54,613 --> 01:25:58,200
You gotta tell me the truth.
Is it better being dead?

1677
01:25:58,200 --> 01:26:01,161
No, it's not really.
But there's one good thing.

1678
01:26:01,161 --> 01:26:04,957
You don't get jury duty.
But you have no options.

1679
01:26:04,998 --> 01:26:06,333
It's not for you.

1680
01:26:07,125 --> 01:26:08,752
I'm no good at life.

1681
01:26:08,919 --> 01:26:10,587
No, but you write well.

1682
01:26:10,587 --> 01:26:14,341
That's different. I can manipulate
characters and plots.

1683
01:26:14,341 --> 01:26:18,720
You create your own universe,
nicer than the world we have.

1684
01:26:18,762 --> 01:26:22,349
I can't function in this world.
I'm a failure at life.

1685
01:26:22,349 --> 01:26:26,436
I don't know. I think you bring
pleasure to a lot of people.

1686
01:26:26,436 --> 01:26:28,397
But even that's drying up.

1687
01:26:28,605 --> 01:26:30,149
Forthe last months...

1688
01:26:30,399 --> 01:26:34,278
I've been unable to come up
with a meaningful idea.

1689
01:26:34,987 --> 01:26:37,197
Make peace with your demons...

1690
01:26:37,906 --> 01:26:39,783
and your block will pass.

1691
01:26:40,200 --> 01:26:41,743
It sounds so trite...

1692
01:26:42,286 --> 01:26:44,454
but I just want to be happy.

1693
01:26:44,872 --> 01:26:48,333
To be alive is to be happy.
Take it from me.

1694
01:26:51,253 --> 01:26:52,504
Block? Come on.

1695
01:26:55,632 --> 01:26:57,801
Some people put up your bail.

1696
01:26:57,926 --> 01:26:59,052
My bail?

1697
01:26:59,052 --> 01:27:00,804
That's right. This way.

1698
01:27:01,680 --> 01:27:02,639
You?

1699
01:27:02,639 --> 01:27:06,894
- We got the phone message.
- Came right from our wedding.

1700
01:27:06,977 --> 01:27:10,022
- You did?
- We're on our way to our honeymoon.

1701
01:27:10,022 --> 01:27:12,816
- You got married?
- You have to ask?

1702
01:27:12,858 --> 01:27:16,945
I can't believe it! In the end
you chose him over me!

1703
01:27:17,029 --> 01:27:19,198
- I can't fathom this!
- You'd insult me...

1704
01:27:19,198 --> 01:27:22,117
after we ran from the altar
to bail you out.

1705
01:27:22,117 --> 01:27:24,203
I know you're claustrophobic.

1706
01:27:24,203 --> 01:27:27,539
Plus, you'll get buggered by
every con in the cell block.

1707
01:27:27,539 --> 01:27:29,291
You should be in there!

1708
01:27:30,042 --> 01:27:32,252
Because you stole her from me.

1709
01:27:32,252 --> 01:27:33,795
He did not steal me.

1710
01:27:34,338 --> 01:27:35,547
I love him.

1711
01:27:36,089 --> 01:27:37,633
I can't fathom this.

1712
01:27:38,801 --> 01:27:41,136
I appreciate your coming, but...

1713
01:27:41,303 --> 01:27:42,554
why? Why not me?

1714
01:27:42,971 --> 01:27:45,891
You told me not to fall in love
with you, so I didn't.

1715
01:27:45,891 --> 01:27:49,019
How could you listen to me?
You know I'm crazy!

1716
01:27:49,019 --> 01:27:51,396
You were my mentor. That's why.

1717
01:27:51,522 --> 01:27:54,107
But you were sleeping
with you mentor.

1718
01:27:54,107 --> 01:27:56,610
So? I slept with
my gynecologist.

1719
01:27:56,735 --> 01:27:59,029
What has that
got to do with it?

1720
01:27:59,029 --> 01:28:03,200
You gonna snorkel down the Amazon
with him when you could've had me?

1721
01:28:03,200 --> 01:28:06,787
I'll never be the writer you are.
I know that.

1722
01:28:06,870 --> 01:28:10,082
You put art into yourwork.
I put it into my life.

1723
01:28:10,082 --> 01:28:11,834
I can make her happier.

1724
01:28:11,875 --> 01:28:13,085
I love you.

1725
01:28:13,627 --> 01:28:17,131
I do. It's just that
I'm in love with Larry.

1726
01:28:18,757 --> 01:28:20,008
I'm his wife.

1727
01:28:20,217 --> 01:28:23,011
I love you too, Harry.
Give us your blessing...

1728
01:28:23,011 --> 01:28:25,931
so we can go and enjoy our
honeymoon. Okay?

1729
01:28:25,931 --> 01:28:28,725
We'll be in Santa Fe a month.
When we come back...

1730
01:28:28,725 --> 01:28:30,727
we'll go out.
We're friends.

1731
01:28:30,727 --> 01:28:33,647
He's taking you to the desert
for your honeymoon?

1732
01:28:33,647 --> 01:28:36,358
Yeah. You'd never take me
to the desert.

1733
01:28:36,358 --> 01:28:37,901
The desert is cactus.

1734
01:28:37,985 --> 01:28:41,488
It's Heela monsters, Gila monsters.
Lizards, is the desert.

1735
01:28:41,488 --> 01:28:44,700
- Harry, please!
- Give us your blessing, please?

1736
01:28:44,700 --> 01:28:46,577
Give 'em your blessings...

1737
01:28:46,785 --> 01:28:51,415
before I throw you back in the
fucking cell and I bugger you!

1738
01:28:53,250 --> 01:28:55,961
I don't know what to say.
I love you.

1739
01:28:55,961 --> 01:28:57,212
This guy...

1740
01:28:57,421 --> 01:28:58,672
I've loved...

1741
01:29:01,258 --> 01:29:02,551
I give up.

1742
01:29:05,345 --> 01:29:08,682
- We'll get you home.
- What am I going to say?

1743
01:29:08,682 --> 01:29:12,478
Santa Fe you're going to take her?
With the tacos?

1744
01:29:35,375 --> 01:29:37,753
What about the honoring ceremony?

1745
01:29:40,130 --> 01:29:42,049
We haven't had the ceremony.

1746
01:29:42,049 --> 01:29:43,717
The police interrupted.

1747
01:29:46,011 --> 01:29:47,554
What, am I dreaming?

1748
01:29:47,679 --> 01:29:48,931
Everybody dreams.

1749
01:29:48,972 --> 01:29:50,057
Come on!

1750
01:29:50,057 --> 01:29:52,893
Professor Clark
has everything planned.

1751
01:29:55,187 --> 01:29:56,605
Can I bring Hilly?

1752
01:29:57,064 --> 01:29:58,315
It's your dream.

1753
01:30:00,192 --> 01:30:01,443
Stebbins Hall?

1754
01:30:02,069 --> 01:30:04,530
Everyone is waiting
to honor you.

1755
01:30:04,613 --> 01:30:06,657
After all, you created them.

1756
01:31:15,058 --> 01:31:17,060
I love all of you. Really.

1757
01:31:17,144 --> 01:31:21,315
You've given me some of the
happiest moments of my life...

1758
01:31:21,315 --> 01:31:24,067
You've even saved
my life at times.

1759
01:31:24,359 --> 01:31:27,488
And now, you've actually
taught me things.

1760
01:31:27,571 --> 01:31:29,239
And I completely grateful.

1761
01:31:29,239 --> 01:31:30,908
The author's message is...

1762
01:31:30,908 --> 01:31:33,160
"know yourself",
stop kidding yourself.

1763
01:31:33,160 --> 01:31:36,538
Accept your limitations
and get on with your life.

1764
01:31:36,538 --> 01:31:38,207
It's amazing. To me...

1765
01:31:38,332 --> 01:31:41,001
it's a really
interesting character.

1766
01:31:41,001 --> 01:31:42,252
A guy...

1767
01:31:42,336 --> 01:31:44,922
who can't function well in life...

1768
01:31:45,380 --> 01:31:47,591
but can only function in art.

1769
01:31:48,425 --> 01:31:51,887
It's sad in away and also funny.
Good for a novel.

1770
01:31:51,887 --> 01:31:54,348
Your books all seem sad
on the surface.

1771
01:31:54,348 --> 01:31:56,767
Which is why I.
like deconstructing them.

1772
01:31:56,767 --> 01:32:00,437
Underneath they're happy.
You just don't know it.

1773
01:32:01,355 --> 01:32:04,274
I tell you.
I feel like I'm in a dream.

1774
01:32:04,274 --> 01:32:07,778
This, for me, is like the best dream
I've had in months.

1775
01:32:07,861 --> 01:32:09,238
The happiest dream.

1776
01:32:10,823 --> 01:32:12,115
I like it!

1777
01:32:14,201 --> 01:32:15,953
A character who's too...

1778
01:32:16,662 --> 01:32:18,914
neurotic to function in life...

1779
01:32:19,706 --> 01:32:21,875
but can only function in art.

1780
01:32:25,003 --> 01:32:26,296
Notes for anovel.

1781
01:32:27,089 --> 01:32:28,507
Opening possibility:

1782
01:32:29,716 --> 01:32:30,968
Rifkin led a...

1783
01:32:31,510 --> 01:32:32,344
fragmented...

1784
01:32:32,344 --> 01:32:33,387
disjointed...

1785
01:32:33,387 --> 01:32:34,429
existence.

1786
01:32:34,429 --> 01:32:37,474
He had long ago come
to this conclusion:

1787
01:32:37,558 --> 01:32:39,852
All people know the same truth.

1788
01:32:40,144 --> 01:32:43,856
Our lives consist of how
we choose to distort it.

1789
01:32:43,897 --> 01:32:45,983
Only his writing was calm...

1790
01:32:46,817 --> 01:32:50,279
his writing, whichhad,
in more ways than one...

1791
01:32:50,696 --> 01:32:51,947
saved his life.

 
 
master@onlinenglish.ru