Употребление
артикля в некоторых устойчивых сочетаниях.
Неопределенный артикль
употребляется в ряде сочетаний, к числу которых относятся:
A lot of, a great deal of, a good deal of, a great number
of, a good many, a great many - много
a few - несколько
a little - немного
all of a sudden - внезапно
as a result of - в результате чего-л.
as a matter of fact - фактически, на самом деле
at a time - одновременно, за один раз
at a time when - в то время когда
at a speed of - со скоростью
for a short (long) time - в течение короткого (долгого)
времени, на короткий (долгий) срок
in a loud (low) voice – громким (тихим) голосом
on a large (small) scale - в большом (малом) масштабе
it is a pity - жаль
to be in a hurry - спешить
to be in a position - быть в состоянии
to be at a loss - быть в затруднении
to have a good time - хорошо провести время
to have a mind - намереваться
to have a cold - быть простуженным
to go for a walk - пойти гулять
to take a seat - сесть
Определенный артикль
употребляется в ряде сочетаний, к числу которых относятся:
in the morning - утром
in the evening - вечером
in the afternoon - днем, после полудня
in the night - ночью
in the country - за городом, в деревне
on the right (left) - справа (слева)
on the one (other) hand - с одной (другой) стороны
on the whole - в целом, в общем
the day before yesterday – позавчера
the day after tomorrow - послезавтра
the other day - на днях
What is the time? - Который час?
to go to the theatre (the cinema, the pictures) - ходить
в театр, (кино)
to play the piano, the violin - играть на пианино, на
скрипке
to tell the time - сказать который час
to tell the truth - говорить правду
to pass the time - проводить время
to run the risk - подвергаться риску
Артикль отсутствует
в ряде сочетаний, к числу которых относятся:
at night - ночью
at dinner (breakfast, supper) - за обедом (завтраком,
ужином)
at home - дома
at school - в школе (на занятиях)
at work - за работой
at sunset - при заходе солнца
at first sight - с первого взгляда
at peace - в мире
at table - за столом (т.е. за обедом, завтраком, ужином)
at war - в состоянии войны
by tram (train, boat, bus и т.д.) – трамваем (поездом,
пароходом, автобусом и т.д.)
by air - воздушным путем
by water - водным путем
by sea - морем
by land - сухопутным путем
by day - днем
by post (air mail) - по почте (воздушной почтой)
by heart - наизусть
by chance - случайно
by mistake - по ошибке
by name - по имени
in time - вовремя
in debt - в долгу
in demand - в спросе
in sight - в поле зрения
in fact - в действительности
in conclusion - в заключение
on board a ship - на борту судна
on deck - на палубе
on demand - по требованию
on credit - в кредит
on sale - в продаже
day after day - день за днем
day and night - днем и ночью
to be in town - быть в городе (в значении: не в отъезде,
не за городом)
to be in bed - лежать в постели
to go to bed - ложиться спать
to go to school - ходить в школу (учиться)
to go to town - поехать в город (в значении: поехать
в ближайший город из окрестностей)
В сочетаниях с предлогами
from … to:
from morning to (till) night - с утра до вечера
from day to day - со дня на день
from shop to shop - из магазина в магазин
from time to time – время от времени
from head to foot - с головы до ног
Артикль не употребляется также во многих сочетаниях
перед существительным, являющимся дополнением к глаголу
и выражающим с ним единое понятие:
to have dinner (breakfast, lunch, supper) - обедать
(завтракать, ужинать);
Но: We had a good (bad) dinner, breakfast
и т.д.
to take part - участвовать;
to take place - происходить;
to take саге - заботиться;
to shake hands - обмениваться рукопожатием;
to drop (cast) anchor - бросать якорь;
to lose sight - терять из виду;
to declare war - объявлять войну;
to pass judgement - выносить судебное решение и др.
|