Прошедшее неопределенное
время. The Past Indefinite Tense.
Образование прошедшего неопределенного времени.
1.
Past Indefinite правильных глаголов образуется путем
прибавления во всех лицах окончания -ed
к форме инфинитива:
to live — lived; to work — worked;
to expect — expected.
Past
Indefinite неправильных глаголов образуется различными
другими способами:
to speak — spoke; to begin — began; to sell — sold;
to lose — lost.
Подробнее
об образование прошедшего неопределенного времени находится
здесь.
2.
Вопросительная форма как правильных, так и неправильных
глаголов образуется при помощи вспомогательного глагола
to do в прошедшем времени (did)
и формы инфинитива смыслового глагола (без to), причем
вспомогательный глагол ставится перед подлежащим:
Did I work? Did they
work? Did she speak?
3.
Отрицательная форма как правильных, так и неправильных
глаголов образуется при помощи вспомогательного глагола
to do в прошедшем времени (did),
частицы not и формы инфинитива смыслового
глагола, причем not ставится после
вспомогательного глагола:
I did not work. He did not
work. They did not speak. She did
not speak.
4.
В вопросительно - отрицательной форме частица not ставится
непосредственного после подлежащего:
Did I not work? Did
you not work? Did
he not work?
5.
В разговорной речи в отрицательной и вопросительно-отрицательной
форме обычно употребляется сокращение didn't:
I didn't work. Didn't
I work? He didn't work. Didn't
he work? и т.д.
Употребление
прошедшего неопределенного времени. (Past Indefinite
Tense)
Past Indefinite служит
для выражения действия, совершившегося или совершавшегося
в прошлом. Это время употребляется в повествовании,
т.е. при изложении событий, имевших место в прошлом,
а также в разговоре о прошедших событиях. Past Indefinite
переводится на русский язык прошедшим временем глагола
как совершенного, так и несовершенного вида, в зависимости
от смысла предложения.
Past Indefinite употребляется:
1. Для выражения прошедшего действия
с такими обозначениями времени, как yesterday -
вчера, last week - на прошлой неделе, an hour ago -
час тому назад, at six o'clock - в шесть часов, the
other day - на днях, on Monday - в понедельник, in 1917
- в 1917 году, during the war - во время войны
и т.п.:
I spoke to him yesterday.
Я говорил с ним вчера.
I received a letter from him last week.
Я получил от него письмо на прошлой неделе.
He came at five o'clock.
Он пришел в пять часов.
The goods arrived the other day.
Товары прибыли на днях.
The negotiations ended on Saturday.
Переговоры закончились в субботу.
Время совершения действия
может, однако, и не быть указано в предложении, а подразумеваться:
I saw him when I was in Leningrad.
Я видел его, когда был в Ленинграде.
I spoke to him about it when we met in the dining
room.
Я поговорил с ним об этом, когда мы встретились в столовой.
Время совершения действия
может быть выражено также придаточным предложением:
I bought this book in Leningrad.
Я купил эту книгу в Ленинграде
(подразумевается: когда я был в Ленинграде).
I recognized him with difficulty.
Я узнал его с трудом (подразумевается: когда мы встретились).
2.
Для выражения ряда прошедших действий, передаваемых
в той последовательности, в которой они происходили:
Не came home, had dinner, read
the newspaper and began to do his lessons.
Он пришел домой, пообедал, прочел газету и начал делать
уроки.
He left the hotel, took a taxi and drove
to the theatre.
Он вышел из гостиницы, взял такси и поехал в театр.
The manager entered the office, sat down
at his desk, and began to look through the morning
mail.
Заведующий вошел в контору, сел за письменный стол и
начал просматривать утреннюю почту.
When I arrived at the railway station, I went
to the booking-office and bought a ticket.
Когда я приехал на вокзал, я пошел в кассу и купил билет.
3.
Для выражения обычного, повторявшегося прошедшего действия:
Last year I went to the theatre every week.
В прошлом году я ходил в театр каждую неделю.
Last winter I often worked in the library.
Прошлой зимой я часто работал в библиотеке.
You often mentioned it in your letters.
Ты часто упоминал об этом в своих письмах
Mr Jones usually came to see Father on Saturdays.
М-р Джоунз обычно приходил к отцу по субботам.
Примечание. Для выражения повторявшегося прошедшего
действия часто употребляется также сочетание used
to с инфинитивом, которое переводится на русский
язык прошедшим временем несовершенного вида. Used
также иногда переводится как обычно, имел обыкновение:
While he was in Leningrad, he used to write to
me every week.
Когда он был в Ленинграде, он писал мне (обычно писал
мне) каждую неделю.
In my youth I used to go to the sea every year.
В молодости я обычно ездил (имел обыкновение ездить)
к морю каждый год.
Used употребляется
не только для выражения повторявшихся действий, но и
для выражения действий или состояний, которые продолжались
длительный период времени в прошлом (часто с глаголами
to be, to know, to live и др.):
He used to be very strong in his youth. Он был
очень сильным в молодости.
I used to know that man. Я знал этого человека.
Не used to live in Kiev. Он жил в Киеве.
Used употребляется только в прошедшем времени.
Вопросительная и отрицательная
формы обычно образуются без вспомогательного глагола
did:
Used you to take English lessons every day?
Вы брали уроки английского языка каждый день?
He used not (usen't, usedn't) to have dinner
at home.
Он (обычно) не обедал дома.
Вопросительная и отрицательная формы, однако, употребляются
редко.
Повторявшееся прошедшее
действие выражается также сочетанием would с
инфинитивом:
We would meet often for lunch.
Мы, бывало, часто вместе обедали.
Общие
сведения. Личные и неличные формы глагола.
Образование
причастия настоящего времени. Present Participle
Образование
прошедшего неопределенного времени (Past Indefinite)
и причастия прошедшего времени (Past Participle).
Таблица
неправильных глаголов.
Самостоятельные,
вспомогательные и полувспомогательные глаголы.
Наклонение.
Залог.
Лицо и число.
Времена
действительного залога.
Таблицы
личных и неличных форм глагола
Таблица
неправильных глаголов
Упражнения.
Настоящее
неопределенное время. The Present Indefinite Tense.
Прошедшее неопределенное время.
The Past Indefinite Tense.
Будущее
неопределенное время. The Future Indefinite Tense.
Будущее
неопределенное время в прошедшем. The Future Indefinite
in the Past Tense.
Настоящее
длительное время. The Present Continuous Tense.
Present
Continuous глагола to go + инфинитив.
Прошедшее
длительное время. The Past Continuous Tense.
Будущее
длительное время. The Future Continuous Tense.
Будущее
длительное время в прошедшем. The Future Continuous
in the Past Tense.
Настоящее
совершенное время. The Present Perfect Tense.
Прошедшее
совершенное время. The Past Perfect Tense.
Будущее
совершенное время. The Future Perfect Tense.
Будущее
совершенное время в прошедшем. The Future Perfect in
the Past Tense.
Настоящее
совершенное длительное время. The Present Perfect Continuous
Tense.
Прошедшее
совершенное длительное время. The Past Perfect Continuous
Tense.
Будущее
совершенное длительное время. The Future Perfect Continuous
Tense.
Будущее
совершенное длительное время в прошедшем. The Future
Perfect Continuous in the Past Tense.
Сводка
способов перевода на русский язык английских глагольных
времен.
Сопоставление
русских и английских времен изъявительного наклонения.
Неличные
формы глагола. Non-Finite Forms of the Verb.
Упражнения.
Учебник
грамматики английского языка.
|