Упражнение 313.

Переведите на английский язык, употребляя оборот "именительный падеж с инфинитивом":
16. Я случайно был дома, когда он зашел.
17. Кажется, кто-то стучит.
18. Известно, что он один из лучших специалистов по сердечным болезням.
19. Он, наверное, получит удовольствие от этой поездки.
20. Оказалось, что он прав.
21. Этот вопрос вряд ли будет обсуждаться на собрании.
22. Они, наверное, помогут нам.
23. Считают, что тов. Иванов лучший инженер этого завода.
24. Лекция, наверное, будет интересной.
25. Оказалось, что он большой специалист по этому вопросу.
26. Он, кажется, не понял этого правила.
27. Она, по-видимому, не любит музыку.
28. Капитан, вероятно, не разрешит им поставить эти ящики на палубу.
29. Он, кажется, ничего не знает об этом.
30. Товары, по-видимому, не были тщательно упакованы.

Ответы.
16. I happened to be at home when he called.
17. Somebody seems to be knocking.
18. He is known to be one of the best specialists in heart diseases.
19. He is sure (or: certain) to enjoy this trip.
20. He proved to be right.
21. This question is unlikely (or: is not likely) to be discussed at the meeting.
22. They are sure (or: certain) to help us.
23. Comrade Ivanov is considered to be the best engineer at that factory.
24. The lecture is sure (or: certain) to be interesting.
25. He proved to be a great specialist in this question.
26. He does not seem to have understood this rule.
27. She does not appear to like music.
28. The captain is not likely (or: is unlikely) to allow them to put these cases on deck.
29. He does not seem to know anything about it.
30. The goods do not appear to have been packed carefully.


master@onlinenglish.ru