Упражнение 329.

Переведите на английский язык, употребляя герундий:
1. Я слышал о том, что он назначен директором большого завода.
2. Я не имею возражений (не возражаю) против того, чтобы они приехали сюда.
3. Они информировали нас о том, что груз застрахован.
4. Я помню, что он мне говорил об этом несколько дней тому назад.
5. Я был очень разочарован тем, что они отказались помочь мне.
6. Я настаиваю на том, чтобы вы ответили немедленно.
7. Я слышал о том, что его посылают на юг.
8. Извините, что я не позвонил вам вчера.
9. Вы можете рассчитывать на то, что он даст вам точную информацию.
10. Нет надежды, что он кончит свою работу к вечеру.

Ответы.

1. I heard of his having been appointed director at a big factory.
2. I have no objections to their coming here.
3. They informed us of the cargo having been insured.
4. I remember his having told (or: his telling) me about it a few days ago.
5. I was very much disappointed at their refusing (or: their having refused) to help me.
6. I insist on your answering them immediately.
7. I heard of his being sent to the south.
8. Excuse my not having rung you up (or: my not ringing you up) yesterday.
9. You can depend on his giving you exact information.
10. There is no hope of his finishing his work by the evening.


master@onlinenglish.ru