Место предлога в предложении.

Как и в русском языке, предлог стоит перед существительным или местоимением. Если  существительное имеет при себе определения, то предлогставится перед ними:
Не
  works  at a factory. 
Он работает на  фабрике.
Не  works  at a large  factory. 
Он работает на  большой  фабрике.
Однако в следующих случаях предлог, в отличие от русского языка, стоит не перед словом, к  которому относится, а  в  конце  предложения  (после глагола,  а  при  наличии  дополнения    после  дополнения):

 1.  В прямых и  косвенных  вопросах, когда  предлог  относится  к  местоимениям  what,  who(m),  which или наречию  where. Предлог,  однако,  может  стоять  и  перед  вопросительным  словом:
What  are  you  looking  at?  (=  At  what  are  you  looking?)
На что вы  смотрите?
Who(m)  did  he  speak to?  (=  To whom  did  he  speak?)
С кем  он говорил?
Ask  him  where  he  got  this  book  from. 
(=  Ask  him  from  where  he  got  this  book.)
Спросите  его,  откуда  он  достал  эту книгу.

2.  В  придаточных  определительных  предложениях,  когда предлог  относится  к  относительному  местоимению. Предлог, однако,  может  стоять  и  перед  относительным  местоимением:

The  house which  he  lives in  is  very  big.
 (=  The  house  in  which  he  lives is very  big.)
Дом, в котором он живет, оченьбольшой.

Когда относительноеместоимение опускается, предлог всегда стоит  после  глагола: 
The  house  he  lives  in  is  very  big.

3.  В  страдательных  оборотах,  подлежащее  которых  соответствует предложному  косвенному  дополнению  параллельного действительного  оборота :
Не
was laughed  at.  Над  ним  смеялись.
(Ср.: They  laughed  at  him.)
The  doctor  was  sent  for.  За  доктором  послали.
(Ср.: They  sent  for  the  doctor.)

4.  В  инфинитивных  оборотах,  выполняющих  функцию  определения:
I  have  no  pen  to write  with. 
У  меня  нет  ручки, которой я  мог бы  писать.

 

master@onlinenglish.ru