Out of

Предлог out of - из употребляется для обозначения направления действия изнутри, из чего-либо (противоположен по значению предлогу into):
Глаголы, за которыми следует предлог out of (или наречие out ), соответствуют в русском языке глаголам с приставкой вы-:
Не walked out of the house.
Он вышел из дому.
Не took the letter out of his pocket.
Он вынул письмо из кармана.
Не ran out of the room.
Он выбежал из комнаты.

Out является наречием и употребляется в сочетании со многими глаголами, выражая, как и предлог out of, направленность действия изнутри, из чего-либо: to come (go, get, walk) out - выходить, to run out - выбегать, to fly out - вылетать, to jump out - выпрыгивать, to take out - вынимать, to pull out - вытаскивать и др. (наречие out противоположно по значению наречию in):
She went out without saying a word.
Она вышла, не сказав ни слова.
Но:
She went out of the room.
She opened the door and ran out in great excitement.
Она открыла дверь и выбежала в большом волнении.
Ho:
She ran out of the house.

Наречие out употребляется также в сочетании с рядом глаголов, утрачивая свое основное значение и выражая с ними единое понятие:

to be out - не быть дома, не быть на месте своей работы
to find out - выяснять, узнавать
to make out - понимать
to point out - указывать
to set out - отправляться
to work outразрабатывать

Comrade Petrov is out.
Товарища Петрова нет дома (нет в конторе).
I'll try to find out his address.
Я постараюсь узнать его адрес.
I can't make out the meaning of his words.
Я не могу понять смысл его слов.
We pointed out in our letter that the time of delivery of the goods had expired.
Мы указали в нашем письме, что срок поставки товара истек.
They set out early in the morning.
Они отправились в путь рано утром.
They worked out a new plan.
Они разработали новый план.

master@onlinenglish.ru