3. Обороты it  is  ...  that  и  it  is  ...  since.

 Оборот  it  is  ...  since  служит  для  выделения  обстоятельства  времени,  обозначающего  продолжительность  действия  (for  two  hours,  for  four months,  for  ten  years  и  т.  п.).  При  переводе  на  русский  язык  в  этом  случае обычно  пользуются  словами  уже  ...  как:
Не  has  been  working  here  for  twenty  years.
Он работает  здесь  двадцать  лет.
It  is  twenty  years  since  he  has  been  working  here. 
Уже  двадцать  лет,  как  он  здесь  paботает.

I  have  been  waiting  for  him  for  an  hour.
Я жду  его уже  час.
It  is  an  hour  since  I  have  been  waiting  for  him.
Уже час, как  я  его жду.

I haven't  seen  him  for  five  years. 
Я не видел  его пять  лет.
It  is five  years  since  I saw  him. 
Уже  пять  лет, как  я  его не видел.

При помощи оборота it is ...  since можно также выделить обстоятельство  времени типа a month ago, three years ago  и т. п.:
Не left  Moscow  five  months  ago. 
Он  уехал  из  Москвы  пять  месяцев тому  назад.
It  is  five  months  since  he  left  Moscow. 
Уже  пять  месяцев,  как  он  уехал  из Москвы.

master@onlinenglish.ru