Составное глагольное сказуемое.
Составное глагольное сказуемое представляет собой сочетание глагола в личной форме с инфинитивом или герундием. Инфинитив или герундий выражают основное значение сказуемого, указывая на действие, совершаемое подлежащим; глагол же в личной форме играет роль вспомогательной части.
Составное глагольное сказуемое выражается:
1. Сочетанием модальных глаголов с инфинитивом:
Не may return soon.
Он может скоро вернуться.
You must read this book.
Вы должны прочитать эту книгу.
I have to go there.
Я должен пойти туда.
He can do it.
Он может это сделать.
The conference is to open tomorrow.
Конференция должна завтра. открыться
Примечание. Следует отличать сочетание to be с инфинитивом, представляющее собой составное глагольное сказуемое, от совпадающего с ним по форме составного именного сказуемого, поскольку смысл этих сочетаний различен. Глагол to be в составном глагольном сказуемом, выражая долженствование, переводится на русский язык посредством должен, должен был. Глагол to be в составном именном сказуемом переводится на русский язык словами заключаться в том чтобы или состоять в том чтобы, а в настоящем времени часто не переводится. В устной речи в составном глагольном сказуемом после to be пауза не делается; в именном сказуемом после to be делается пауза:
The agent was to ship the goods immediately (was to ship — составное глагольное сказуемое).
Агент должен был отгрузить товар немедленно.
The task of the agent was to ship the goods immediately (was to ship — составное именное сказуемое).
Задача агента заключалась (состояла) в том, чтобы отгрузить товар немедленно.