3) Беспредложное косвенное дополнение и косвенное дополнение с предлогом to.

5. Когда дополнение, обозначающее лицо, к которому обращено действие, выражено вопросительным или относительным местоимением:
То whom did you show the letter?
Кому вы показали письмо?
To which of you did he tell the news?
Кому из вас он рассказал эту новость?
There is the student to whom I lent my dictionary.
Вот студент, которому я одолжил свой словарь.

Когда прямое дополнение выражено вопросительным или относительным местоимением, употребляется как беспредложное косвенное дополнение, так и дополнение с предлогом to:
What did he give the boy (to the boy)?
Что он дал мальчику?
What books did he show you (to you)?
Какие книги он показал вам?
I returned him the book which he had lent me (to me).
Я возвратил ему книгу, которую он одолжил мне.
We have delivered the goods which we sold them (to them).
Мы сдали товары, которые мы продали им.

Когда глагол стоит в страдательном залоге, обычно употребляется дополнение с предлогом to, хотя иногда встречается и беспредложное косвенное дополнение:
The ore was sold to them (was sold them) for immediate shipment.
Руда была продана им с немедленной отгрузкой.
The book was lent to my brother (was lent my brother) for live days.
Моему брату одолжили эту книгу на пять дней.

master@onlinenglish.ru