1
00:00:56,489 --> 00:00:58,548
<i>Presented by KM Culture</i>
2
00:01:00,226 --> 00:01:02,285
<i>in association with
Showbox/Mediaplex, Inc</i>
3
00:01:04,297 --> 00:01:06,561
<i>REALies Pictures
KM Culture production</i>
4
00:01:08,234 --> 00:01:10,498
<i>Released by
Showbox/Mediaplex, Inc.</i>
5
00:01:12,539 --> 00:01:15,269
<i>Original Story
by Suzuki Yumiko</i>
6
00:01:15,708 --> 00:01:17,699
Forget about him.
7
00:01:18,344 --> 00:01:23,216
And coming here every week
8
00:01:23,251 --> 00:01:25,013
won't change your fate.
9
00:01:25,718 --> 00:01:28,687
If that were the case,
I'd be making a fortune.
10
00:01:28,855 --> 00:01:30,049
But it's not.
11
00:01:30,790 --> 00:01:32,587
Should I tell you again?
12
00:01:33,193 --> 00:01:36,993
You've had a tough life,
and you will.
13
00:01:37,197 --> 00:01:40,598
And you don't stand
a chance with this man.
14
00:01:41,101 --> 00:01:44,337
I wish otherwise,
but it's the truth.
15
00:01:44,372 --> 00:01:47,272
Don't tell me
it's written on my face.
16
00:01:47,440 --> 00:01:48,875
It is.
17
00:01:48,910 --> 00:01:51,742
But you never know.
18
00:01:52,178 --> 00:01:55,909
Then why try to find out?
19
00:01:58,852 --> 00:02:01,218
I'll write you an amulet.
20
00:02:01,488 --> 00:02:06,585
Look at your hair.
When'd you wash it?
21
00:02:07,427 --> 00:02:09,395
Have him carry this.
22
00:02:09,430 --> 00:02:11,386
I can't guarantee anything.
23
00:02:11,564 --> 00:02:14,192
Free of charge.
Take it and leave.
24
00:02:20,773 --> 00:02:21,608
What?
25
00:02:21,643 --> 00:02:23,042
Let me bow to you.
26
00:02:23,077 --> 00:02:24,703
You don't need to.
27
00:02:25,011 --> 00:02:26,513
To show my gratitude.
28
00:02:26,548 --> 00:02:28,548
No, just go.
29
00:02:28,583 --> 00:02:30,015
Thank you.
30
00:03:05,885 --> 00:03:06,977
Way to go, girl.
31
00:03:07,453 --> 00:03:08,977
Keep it up.
32
00:03:10,924 --> 00:03:16,021
I'm so curious.
What are you good at?
33
00:03:19,432 --> 00:03:23,892
<i>Oh, not that.</i>
34
00:03:24,270 --> 00:03:30,732
<i>Yes, that's it. I love it.
Hit me with a belt.</i>
35
00:03:31,010 --> 00:03:32,910
<i>produced by
PARK Moo-seung, WON Dong-yeon
Why do I do this?</i>
36
00:03:33,413 --> 00:03:36,541
<i>You don't need the look
for this job.</i>
37
00:03:36,883 --> 00:03:42,321
<i>And I need to make lots of money.
For my dad.</i>
38
00:03:42,488 --> 00:03:45,980
<i>- Tell me your body size.
- That's it for today.</i>
39
00:03:46,159 --> 00:03:47,961
<i>Tell me your body size.</i>
40
00:03:47,996 --> 00:03:49,428
It's a secret.
41
00:03:49,596 --> 00:03:51,464
<i>Please!</i>
42
00:03:51,499 --> 00:03:53,233
You'll be amazed.
43
00:03:53,268 --> 00:03:54,400
<i>Yes... Tell me.</i>
44
00:03:54,435 --> 00:04:00,464
My bust is 34 inches.
Waist is 24, and hip is 36.
45
00:04:00,640 --> 00:04:01,741
<i>What is it?</i>
46
00:04:01,776 --> 00:04:02,901
Bang!
47
00:04:04,444 --> 00:04:05,878
<i>Answer the phone.</i>
48
00:04:05,913 --> 00:04:07,714
<i>My wife is in the shower.</i>
49
00:04:07,749 --> 00:04:10,650
<i>I'm so scared.
Why is she showering?</i>
50
00:04:10,685 --> 00:04:12,049
<i>- Honey.
- Yes?</i>
51
00:04:12,885 --> 00:04:14,787
<i>starring by JOO Jin-mo
She's just taking a shower.</i>
52
00:04:14,822 --> 00:04:17,153
<i>- You think?
- Calm down.</i>
53
00:04:17,390 --> 00:04:18,291
Should I sing you
your favorite song?
54
00:04:18,326 --> 00:04:20,260
<i>KIM A-joong
Should I sing you
your favorite song?</i>
55
00:04:20,295 --> 00:04:21,124
Should I sing you
your favorite song?
56
00:04:21,461 --> 00:04:25,921
Jesus blessed me with...
57
00:04:26,733 --> 00:04:32,171
<i>Most of my customers have
been emotionally hurt.</i>
58
00:04:33,106 --> 00:04:36,166
Honey, cheer up.
59
00:04:36,442 --> 00:04:39,138
I'll help you through this.
60
00:04:39,312 --> 00:04:41,247
<i>Okay, I'll take them off.</i>
61
00:04:41,282 --> 00:04:42,578
What?
62
00:04:43,049 --> 00:04:47,509
<i>Here we go. You're a nurse today,
giving me a shot.</i>
63
00:04:47,720 --> 00:04:49,088
Pull down your pants.
64
00:04:49,123 --> 00:04:51,454
<i>I have to stay hidden.</i>
65
00:04:51,691 --> 00:04:53,793
<i>directed by KIM Yong-hwa
it's my voice
that makes people happy.</i>
66
00:04:53,828 --> 00:04:55,021
<i>it's my voice
that makes people happy.</i>
67
00:04:55,495 --> 00:05:01,297
<i>Don't be mistaken.
My real job is a singer.</i>
68
00:05:09,208 --> 00:05:11,870
<i>200 POUNDS BEAUTY</i>
69
00:07:41,227 --> 00:07:46,096
<i>HAN Sang-jun. A man who's
given me a reason to live for.</i>
70
00:07:46,732 --> 00:07:50,133
<i>Sang-jun, you're my light.</i>
71
00:07:50,570 --> 00:07:53,767
<i>Sang-jun, can I love you?</i>
72
00:07:54,373 --> 00:07:58,969
<i>Sang-jun... Sang-jun...
Sang-jun!</i>
73
00:08:03,282 --> 00:08:05,443
Hanna? Hanna!
74
00:08:15,928 --> 00:08:18,897
<i>Ammy, turn around. Now!</i>
75
00:08:19,432 --> 00:08:23,095
<i>- Damn it!
- Chorus, take over!</i>
76
00:08:25,271 --> 00:08:30,072
Hanna? Hanna?
Can you hear me? Hanna?
77
00:08:31,677 --> 00:08:34,544
<i>Hanna? Can you hear me?</i>
78
00:08:36,148 --> 00:08:39,379
<i>- Sang-jun, I'm fine.
- Okay.</i>
79
00:08:39,585 --> 00:08:42,110
Ammy, at the count of 3.
80
00:08:43,990 --> 00:08:44,957
Three!
81
00:08:47,660 --> 00:08:48,684
<i>Two!</i>
82
00:08:49,862 --> 00:08:50,851
<i>One!</i>
83
00:09:12,318 --> 00:09:13,683
Good job.
84
00:09:14,220 --> 00:09:15,778
Encore my ass!
85
00:09:17,523 --> 00:09:18,990
What's wrong?
86
00:09:19,125 --> 00:09:21,218
It was a good show.
Thanks.
87
00:09:23,663 --> 00:09:25,028
Tired?
88
00:09:26,198 --> 00:09:28,189
Don't you ever dance.
89
00:09:30,069 --> 00:09:32,037
You almost blew it.
90
00:09:33,806 --> 00:09:38,106
I dance along with you
to make it seem real.
91
00:09:40,513 --> 00:09:42,344
Are you performing?
92
00:09:42,882 --> 00:09:44,975
Wear a sweat shirt.
93
00:09:47,086 --> 00:09:49,316
There isn't any that fits me.
94
00:09:52,625 --> 00:09:53,785
Sang-jun?
95
00:09:56,762 --> 00:09:58,354
Why'd the stage collapse?
96
00:09:58,864 --> 00:10:00,058
Sang-jun?
97
00:10:02,535 --> 00:10:03,627
Good job.
98
00:10:06,906 --> 00:10:08,237
Great job.
99
00:10:09,175 --> 00:10:10,733
You okay?
100
00:10:10,977 --> 00:10:13,468
They built the stage poorly.
101
00:10:13,646 --> 00:10:15,739
I was worried sick.
102
00:10:19,318 --> 00:10:20,080
Okay.
103
00:10:28,027 --> 00:10:32,396
I need to assess the situation.
104
00:10:32,598 --> 00:10:36,796
So he's interested in you?
105
00:10:37,770 --> 00:10:43,333
It's the feeling.
He's very nice to me.
106
00:10:43,609 --> 00:10:45,144
Save it.
107
00:10:45,179 --> 00:10:49,740
There are 3 types of women
for men.
108
00:10:50,416 --> 00:10:53,874
Look. Pretty ones.
They're a treasure.
109
00:10:54,086 --> 00:10:56,213
The average ones.
We're a present.
110
00:10:56,455 --> 00:11:00,755
You? A reject!
Get it now?
111
00:11:02,461 --> 00:11:04,588
Don't eat the fat.
112
00:11:05,097 --> 00:11:09,969
Listen.
I have a woman's intuition.
113
00:11:10,004 --> 00:11:12,995
It's your illusion.
114
00:11:13,272 --> 00:11:15,307
Intuition is from experience.
115
00:11:15,342 --> 00:11:20,540
Have you ever been in love?
116
00:11:20,713 --> 00:11:22,772
<i>- Tell me.
- Have I been in love?</i>
117
00:11:22,982 --> 00:11:27,385
<i>Yes, I have. My first love.</i>
118
00:11:29,622 --> 00:11:30,919
Sweetie?
119
00:11:33,993 --> 00:11:37,451
Did I ask you to buy
diet pills from me?
120
00:11:38,497 --> 00:11:40,021
What am I?
121
00:11:41,967 --> 00:11:46,505
A guy who sells you diet pills
costing 3 grand?
122
00:11:46,540 --> 00:11:48,200
Don't say that.
123
00:11:48,441 --> 00:11:53,779
Your business is slow.
I just wanted to help.
124
00:11:53,814 --> 00:11:57,681
It is.
And you're not helping.
125
00:11:58,050 --> 00:12:03,283
You made me feel
so miserable.
126
00:12:03,589 --> 00:12:05,523
I'm sorry.
127
00:12:06,192 --> 00:12:09,958
I'm warning you.
Don't do it again.
128
00:12:10,329 --> 00:12:11,990
Give pills to Jung-min.
129
00:12:12,198 --> 00:12:14,433
You're as pretty as you are.
130
00:12:14,468 --> 00:12:18,392
Try to lose weight,
and we're through. Okay?
131
00:12:20,005 --> 00:12:22,007
These are checks.
132
00:12:22,042 --> 00:12:23,736
- Okay.
- Endorse them.
133
00:12:25,277 --> 00:12:28,713
Just do the first one.
134
00:12:29,081 --> 00:12:32,915
If you do this again,
we're done.
135
00:12:33,385 --> 00:12:36,377
<i>It was the last of him I saw.</i>
136
00:12:36,655 --> 00:12:40,559
<i>I'm sorry. I don't deserve
a girl like you.</i>
137
00:12:40,594 --> 00:12:46,794
<i>I'll pray for you to meet
someone better than me. Amen.</i>
138
00:12:49,268 --> 00:12:52,431
<i>That day,
I decided not to eat.</i>
139
00:12:53,806 --> 00:12:56,866
<i>And to lose some weight.</i>
140
00:13:05,751 --> 00:13:06,945
Move.
141
00:13:07,153 --> 00:13:10,554
This requires a skill.
Grab that end.
142
00:13:10,756 --> 00:13:12,656
Lift her at the count of 3.
143
00:13:12,892 --> 00:13:15,725
One, two, three.
144
00:13:20,065 --> 00:13:21,225
Lift her.
145
00:13:24,537 --> 00:13:26,767
I said at the count of 3.
146
00:13:26,939 --> 00:13:28,741
You lifted at 2. Hey!
147
00:13:28,776 --> 00:13:29,833
Yes?
148
00:13:30,242 --> 00:13:31,709
Lift at 3, okay?
149
00:13:31,844 --> 00:13:33,712
We need to work together.
150
00:13:33,747 --> 00:13:36,237
Grab it.
At 3, okay?
151
00:13:38,117 --> 00:13:39,641
One, two, three!
152
00:13:43,689 --> 00:13:44,986
Bring that bed.
153
00:13:45,691 --> 00:13:46,919
Put them together.
154
00:13:47,293 --> 00:13:48,419
We'll roll her over.
155
00:13:48,961 --> 00:13:51,020
I'll do it.
156
00:14:02,274 --> 00:14:05,107
Excuse me?
157
00:14:06,679 --> 00:14:09,011
I'll roll over.
158
00:14:15,688 --> 00:14:17,553
Why didn't you wake her?
159
00:14:17,690 --> 00:14:19,385
<i>I learned that night.</i>
160
00:14:19,792 --> 00:14:24,661
<i>I'm not cut out
for love and diet.</i>
161
00:14:38,911 --> 00:14:40,902
It's Hakuna Matata.
162
00:14:41,280 --> 00:14:42,882
Africans believe
163
00:14:42,917 --> 00:14:45,976
it grants them their wishes.
164
00:14:46,585 --> 00:14:47,386
Oh!
165
00:14:47,421 --> 00:14:48,614
Nicely done.
166
00:15:18,484 --> 00:15:19,485
Are you hung over?
167
00:15:19,520 --> 00:15:21,578
Give it some feelings.
168
00:15:22,288 --> 00:15:23,585
God!
169
00:15:25,991 --> 00:15:28,193
It's a vital part.
170
00:15:28,228 --> 00:15:30,024
Try to feel the rhythm.
171
00:15:30,963 --> 00:15:32,658
It's taking forever.
172
00:16:10,936 --> 00:16:13,200
She's trying hard?
173
00:16:13,472 --> 00:16:15,307
Is trying hard enough?
174
00:16:15,342 --> 00:16:16,865
Everyone does that.
175
00:16:18,510 --> 00:16:20,842
Doing well is what counts.
176
00:16:21,046 --> 00:16:22,411
Like you.
177
00:16:27,319 --> 00:16:28,954
Keep up the good work.
178
00:16:28,989 --> 00:16:32,057
<i>- Chances are slim.
- I believe in you.</i>
179
00:16:32,092 --> 00:16:34,651
<i>Why does my hope get higher?</i>
180
00:16:40,699 --> 00:16:42,929
Thanks for the ride.
181
00:16:43,168 --> 00:16:44,658
You're welcome.
182
00:16:45,704 --> 00:16:48,502
Who are you visiting?
183
00:16:48,707 --> 00:16:54,304
Someone that I love.
184
00:17:00,252 --> 00:17:01,276
Who's he?
185
00:17:02,488 --> 00:17:04,046
Check me out.
186
00:17:16,368 --> 00:17:17,699
Sorry! Bye.
187
00:17:17,903 --> 00:17:23,273
Wait. I'm having a
birthday party tomorrow.
188
00:17:24,276 --> 00:17:25,675
Don't miss it.
189
00:17:36,422 --> 00:17:40,950
<i>I'm dancing with my dad.
But he's dancing with my mom.</i>
190
00:17:41,894 --> 00:17:43,987
<i>What do I mean?</i>
191
00:17:44,463 --> 00:17:48,729
Darling, how's Hanna?
192
00:17:49,701 --> 00:17:54,070
I told you.
She's become a singer.
193
00:17:54,573 --> 00:17:57,235
And she's in love.
194
00:18:05,217 --> 00:18:11,918
Darling? Why do you
get heavier by the day?
195
00:18:13,692 --> 00:18:16,286
Let's keep on dancing.
196
00:18:57,503 --> 00:18:59,061
A delivery for you.
197
00:19:00,405 --> 00:19:05,604
"Hanna, I'm so grateful
for your hard work."
198
00:19:08,747 --> 00:19:13,184
"Wear this dress
to my birthday party."
199
00:19:13,418 --> 00:19:15,409
"HAN Sang-jun" HAN Sang-jun?
200
00:19:15,888 --> 00:19:17,788
It's a dress?
201
00:19:21,560 --> 00:19:24,120
What's this?
A strap on the bus?
202
00:19:33,305 --> 00:19:34,704
I'm not so sure.
203
00:19:50,055 --> 00:19:51,156
Hi!
204
00:19:51,191 --> 00:19:52,282
Hi.
205
00:19:54,092 --> 00:19:55,957
Hanna, sit here.
206
00:19:56,995 --> 00:19:59,020
Come on.
Pass around drinks.
207
00:19:59,198 --> 00:20:02,065
Excuse me.
Excuse me. Sorry.
208
00:20:03,702 --> 00:20:07,035
You could've come around.
209
00:20:10,709 --> 00:20:11,676
Thanks.
210
00:20:12,177 --> 00:20:14,407
Just come!
211
00:20:17,216 --> 00:20:18,513
Thanks.
212
00:20:25,424 --> 00:20:27,551
I got you something.
213
00:20:28,460 --> 00:20:29,859
You shouldn't have.
214
00:20:32,731 --> 00:20:35,632
Oh, I love this.
215
00:20:35,867 --> 00:20:36,856
Thanks.
216
00:20:39,271 --> 00:20:43,071
Take off your coat.
It's so heavy.
217
00:20:44,042 --> 00:20:48,680
Aren't you hot?
Make yourself comfortable.
218
00:20:48,715 --> 00:20:49,669
Yes.
219
00:20:50,082 --> 00:20:51,447
Go ahead.
220
00:21:20,979 --> 00:21:25,609
You sent it.
So I'm wearing it.
221
00:21:27,419 --> 00:21:28,353
Yeah?
222
00:21:28,388 --> 00:21:30,150
Yeah, Hanna.
223
00:21:31,290 --> 00:21:33,451
Wear a dress like
that more often.
224
00:21:33,792 --> 00:21:36,625
I'm totally fine with that.
225
00:21:37,896 --> 00:21:41,093
Right?
I love the design.
226
00:21:46,505 --> 00:21:47,665
She's here.
227
00:21:48,006 --> 00:21:51,533
Is she the Queen?
You don't need to announce her.
228
00:21:52,177 --> 00:21:54,111
Let her in.
229
00:22:31,316 --> 00:22:32,451
Where are you going?
230
00:22:32,486 --> 00:22:33,713
I feel like dancing.
231
00:22:38,357 --> 00:22:40,325
Let her through.
232
00:22:45,731 --> 00:22:47,432
- Hold on.
- What?
233
00:22:47,467 --> 00:22:49,866
They're cleaning.
Use the other restroom.
234
00:22:50,469 --> 00:22:53,097
You're so funny.
235
00:22:53,372 --> 00:22:55,306
How stupid can you get?
236
00:22:55,474 --> 00:22:57,738
I'd never know.
237
00:22:58,944 --> 00:23:01,310
I wanna live with style.
238
00:23:04,082 --> 00:23:06,642
But you're not helping.
239
00:23:07,953 --> 00:23:09,944
That's a problem for me.
240
00:23:11,690 --> 00:23:13,692
Miss backup dancer days?
241
00:23:13,727 --> 00:23:16,490
The bitch gets on my nerves.
242
00:23:23,001 --> 00:23:25,094
If so, you sing.
243
00:23:26,304 --> 00:23:28,898
You think I like her?
244
00:23:30,409 --> 00:23:32,210
You don't have to remind her
245
00:23:32,245 --> 00:23:35,313
what a turnoff she is.
246
00:23:35,348 --> 00:23:37,008
Leave her be.
247
00:23:37,282 --> 00:23:40,479
Be grateful she's come to us.
248
00:23:40,652 --> 00:23:42,779
I'll teach her a lesson.
249
00:23:46,057 --> 00:23:49,652
Give me back the keys
to the house and the car.
250
00:23:50,028 --> 00:23:52,519
Then teach her a lesson.
251
00:23:56,568 --> 00:24:01,437
Why are you crying?
Why?
252
00:24:02,541 --> 00:24:05,476
Hanna is the one to be crying.
253
00:24:06,144 --> 00:24:09,602
She's talented,
but ugly and fat.
254
00:24:09,815 --> 00:24:12,617
You're untalented,
but gorgeous and sexy.
255
00:24:12,652 --> 00:24:14,642
You got it all going.
256
00:24:14,853 --> 00:24:17,287
She exists for you.
257
00:24:17,556 --> 00:24:22,186
Listen.
We're just using her.
258
00:24:22,394 --> 00:24:25,886
Understood?
Be nice to her.
259
00:24:26,131 --> 00:24:27,826
If she walks, it's over.
260
00:24:47,953 --> 00:24:54,449
<i>I couldn't be happier
dreaming about you.</i>
261
00:24:56,962 --> 00:25:04,334
<i>Even if it didn't last long...
Thanks for making me happy.</i>
262
00:25:07,906 --> 00:25:09,897
<i>Thank you so much.</i>
263
00:25:17,949 --> 00:25:20,076
<i>My wife is showering again.</i>
264
00:25:21,253 --> 00:25:24,416
<i>Why can't I die with style?</i>
265
00:25:24,689 --> 00:25:29,319
<i>I'll make love to her,
but it's gonna be hard.</i>
266
00:25:29,494 --> 00:25:31,663
<i>I wanna hear your voice.</i>
267
00:25:31,698 --> 00:25:33,153
<i>Aren't you there?</i>
268
00:25:33,365 --> 00:25:36,960
<i>Pick up the phone.</i>
269
00:25:37,369 --> 00:25:42,170
What a story!
Don't tell me you made it up.
270
00:25:45,510 --> 00:25:48,536
Can you make it happen?
271
00:25:48,780 --> 00:25:50,805
Your willpower can.
272
00:25:50,982 --> 00:25:53,018
All I do is to remove a scar
273
00:25:53,053 --> 00:25:55,213
from your hurt soul.
274
00:25:55,787 --> 00:25:59,245
How much will it cost?
275
00:26:01,126 --> 00:26:03,720
I'm a doctor,
not a businessman.
276
00:26:05,130 --> 00:26:07,030
Is it expensive?
277
00:26:07,599 --> 00:26:13,505
All the things you want done
with 30% discount...
278
00:26:13,540 --> 00:26:17,066
I'll pay you every penny
with interest.
279
00:26:17,943 --> 00:26:19,570
Can I do it on credit?
280
00:26:20,946 --> 00:26:22,814
<i>- Ms. KIM?
- Yes?</i>
281
00:26:22,849 --> 00:26:26,773
Will you show this lady out?
282
00:26:27,352 --> 00:26:28,876
Don't validate parking.
283
00:26:31,289 --> 00:26:35,783
Jesus protects me
How blessed I am
284
00:26:36,094 --> 00:26:39,723
Don't you recognize my voice?
285
00:26:39,965 --> 00:26:44,459
Shall we go
to the injection room?
286
00:26:44,869 --> 00:26:47,736
And tear up stockings?
287
00:26:47,973 --> 00:26:49,372
Right.
288
00:26:49,741 --> 00:26:53,837
Did you make love last night
after she showered?
289
00:26:55,380 --> 00:26:57,315
Who did the eye job
on that patient yesterday?
290
00:26:57,350 --> 00:27:00,452
It was horrible.
291
00:27:00,487 --> 00:27:03,088
And what's up with meals
for patients?
292
00:27:03,123 --> 00:27:05,256
They complained to me.
293
00:27:05,291 --> 00:27:06,883
Get out! Leave!
294
00:27:12,964 --> 00:27:14,625
Who are you?
295
00:27:16,301 --> 00:27:20,635
I know you're a good person.
296
00:27:20,939 --> 00:27:24,397
You've given your wife
a full body makeover.
297
00:27:24,576 --> 00:27:28,535
Now you dread
laying your hands on her.
298
00:27:28,680 --> 00:27:31,478
You must know how I feel.
299
00:27:32,117 --> 00:27:36,213
I've done crazy things
during phone sex.
300
00:27:36,421 --> 00:27:39,447
You say they don't respect
plastic surgeons.
301
00:27:39,658 --> 00:27:41,990
That's because they don't
deal with lives.
302
00:27:42,160 --> 00:27:44,560
I'm doing this
so I can live a life.
303
00:27:44,729 --> 00:27:48,790
Not to satisfy my vanity.
304
00:27:49,267 --> 00:27:54,432
It's the right cause
you've been looking for. Right?
305
00:27:54,873 --> 00:27:57,671
Did you memorize all that?
306
00:27:58,309 --> 00:28:01,176
You could die from all these.
307
00:28:04,916 --> 00:28:07,248
I died yesterday.
308
00:28:23,034 --> 00:28:24,763
Go ahead.
309
00:28:25,103 --> 00:28:28,664
I knew you'd do that
so I made a copy.
310
00:28:35,246 --> 00:28:36,781
You'll put it on the net?
311
00:28:36,816 --> 00:28:38,578
You can't blackmail me!
312
00:28:46,825 --> 00:28:49,316
My life is in your hands.
313
00:28:50,295 --> 00:28:54,254
You can end it.
Or save it.
314
00:29:01,139 --> 00:29:05,940
<i>- Yes?
- Get me my operation schedule.</i>
315
00:29:11,316 --> 00:29:12,681
These eyes.
316
00:29:13,017 --> 00:29:14,245
What about a nose?
317
00:29:15,019 --> 00:29:17,146
Okay, this.
Without a mole.
318
00:29:17,355 --> 00:29:19,390
Pick the face shape
319
00:29:19,425 --> 00:29:21,688
from these actresses.
Which one?
320
00:29:22,327 --> 00:29:23,259
Kate Moss!
321
00:29:29,000 --> 00:29:32,237
Meet a skinny, pretty master
322
00:29:32,272 --> 00:29:35,673
and live happily. Okay?
323
00:29:36,641 --> 00:29:40,509
Love... I love you!
324
00:29:51,956 --> 00:29:55,414
Here we go.
Count backwards from ten.
325
00:29:57,595 --> 00:30:01,900
Ten, eleven, twelve...
326
00:30:01,935 --> 00:30:03,162
Backwards!
327
00:30:03,735 --> 00:30:09,696
Nine, eight, seven...
328
00:30:16,681 --> 00:30:18,808
<i>Ammy's 2nd album postponed</i>
329
00:30:21,619 --> 00:30:23,746
You call yourself an agent?
Don't take it out on me!
330
00:30:47,345 --> 00:30:49,314
<i>How can you do this to me?</i>
331
00:30:49,349 --> 00:30:52,408
<i>Call me now,
or I'll report you missing.</i>
332
00:30:57,856 --> 00:31:00,188
Years of suffering is over.
333
00:31:00,525 --> 00:31:04,086
Make peace with yourself
and enjoy freedom.
334
00:31:05,530 --> 00:31:11,435
What was once you...
It's gone forever.
335
00:31:14,539 --> 00:31:16,063
We'll redo the nose.
336
00:31:16,341 --> 00:31:21,301
You bought me this
saying that I'd be as pretty.
337
00:31:22,213 --> 00:31:23,805
Remember?
338
00:31:25,984 --> 00:31:30,353
I'll be pretty soon.
339
00:32:28,980 --> 00:32:30,413
That...
340
00:32:33,451 --> 00:32:35,715
That's me?
341
00:32:36,254 --> 00:32:39,815
Sir, it's flawless.
342
00:32:40,458 --> 00:32:46,260
That's the only flaw.
It's too natural.
343
00:32:55,640 --> 00:32:57,369
I even cry prettily.
344
00:33:04,482 --> 00:33:10,682
Hey! Take it easy.
Your jawbone will drop.
345
00:33:39,283 --> 00:33:40,910
- Hi.
- Hi.
346
00:33:49,127 --> 00:33:52,858
<i>Nurse Locker Room</i>
347
00:34:47,518 --> 00:34:51,284
# I'm a beautiful girl
So beautiful
348
00:34:51,456 --> 00:34:54,192
# Beauty is my weapon
349
00:34:54,227 --> 00:34:57,028
# I'm a beautiful girl
350
00:34:57,063 --> 00:35:01,699
# So beautiful
Everybody loves me
351
00:35:01,734 --> 00:35:05,863
# I'm a beautiful girl
352
00:35:20,318 --> 00:35:22,684
Line up, please.
353
00:35:31,596 --> 00:35:34,531
What a surprise to see you
at a signing event.
354
00:35:35,199 --> 00:35:39,295
I love your sitcom.
Rating is 5%?
355
00:35:39,470 --> 00:35:40,838
That's hard to achieve.
356
00:35:40,873 --> 00:35:41,862
5%!
357
00:35:43,374 --> 00:35:46,969
Give me those songs
you're not using.
358
00:35:47,778 --> 00:35:49,211
For Pink.
359
00:35:51,616 --> 00:35:52,708
Bye. Smile, dude.
360
00:35:57,388 --> 00:35:58,616
Miss?
361
00:35:58,890 --> 00:36:01,723
That's for your eyes.
362
00:36:12,770 --> 00:36:14,567
I don't wanna do the sitcom.
363
00:36:14,772 --> 00:36:17,866
It cost me a fortune
to get you in it.
364
00:36:18,376 --> 00:36:19,308
Get in the car.
365
00:36:28,352 --> 00:36:29,876
Sure.
366
00:36:45,069 --> 00:36:45,831
Sir?
367
00:36:49,240 --> 00:36:50,502
Are you okay?
368
00:36:50,741 --> 00:36:52,709
God, it must hurt.
369
00:36:55,246 --> 00:36:58,409
What a waste!
370
00:36:58,683 --> 00:37:01,174
Were you delivering? Or...
371
00:37:01,819 --> 00:37:04,788
You got a cut here.
372
00:37:05,590 --> 00:37:07,258
What am I doing?
I'm sorry.
373
00:37:07,293 --> 00:37:09,317
Dude, are you okay?
374
00:37:13,364 --> 00:37:15,423
- Are you okay?
- Yes.
375
00:37:53,504 --> 00:37:57,497
An automatic transmission
with full options.
376
00:37:58,943 --> 00:38:00,604
You're into speed?
377
00:38:01,779 --> 00:38:03,007
What?
378
00:38:05,850 --> 00:38:08,419
How much is this?
379
00:38:08,454 --> 00:38:10,387
I wouldn't recommend it.
380
00:38:10,655 --> 00:38:15,092
It has a lot of miles on it,
381
00:38:15,293 --> 00:38:17,853
and the brakes are bad.
382
00:38:18,362 --> 00:38:20,887
No air conditioning?
383
00:38:21,065 --> 00:38:23,556
What do you expect
for 5 grand?
384
00:38:24,135 --> 00:38:28,071
It's pretty bad.
Who would buy this?
385
00:38:30,308 --> 00:38:32,071
- I'm sorry.
- It's okay.
386
00:38:32,310 --> 00:38:35,746
It's okay. It's okay.
387
00:38:36,013 --> 00:38:39,917
This can be
a good practice car...
388
00:38:39,952 --> 00:38:43,648
...for novice drivers.
389
00:38:44,722 --> 00:38:47,258
Check out something else.
390
00:38:47,293 --> 00:38:49,522
I'd be happy
to get rid of this junk.
391
00:38:49,860 --> 00:38:52,829
But my conscience
won't allow me.
392
00:38:54,198 --> 00:38:55,426
Bye.
393
00:38:57,435 --> 00:38:58,868
Come on.
394
00:38:59,570 --> 00:39:03,336
You know what?
You're gorgeous.
395
00:39:06,410 --> 00:39:09,140
Don't mind me saying this.
396
00:39:10,748 --> 00:39:12,306
You're beautiful.
397
00:39:21,959 --> 00:39:23,688
I made the right decision.
398
00:39:24,095 --> 00:39:25,995
I needed a car.
399
00:39:28,833 --> 00:39:30,960
The seatbelt?
400
00:39:36,307 --> 00:39:41,040
It's only 5 grand.
No problem.
401
00:39:43,147 --> 00:39:44,444
"You're gorgeous."
402
00:39:46,384 --> 00:39:47,874
"You're beautiful."
403
00:39:58,329 --> 00:40:00,297
It's a bad business day.
404
00:40:00,332 --> 00:40:02,788
And you've added insult
to injury.
405
00:40:03,334 --> 00:40:04,699
Get out of the car.
406
00:40:05,736 --> 00:40:07,499
Get out!
407
00:40:07,738 --> 00:40:09,603
I'll bill you
for a year's treatment.
408
00:40:10,941 --> 00:40:14,678
I can't believe
this is happening.
409
00:40:14,713 --> 00:40:16,147
See what she's done?
410
00:40:16,182 --> 00:40:17,341
Damn!
411
00:40:17,882 --> 00:40:20,017
What'd you honk for?
412
00:40:20,052 --> 00:40:21,452
Get the hell up, asshole.
413
00:40:21,487 --> 00:40:22,286
What?
414
00:40:22,321 --> 00:40:23,220
Fucking lunatic.
415
00:40:23,255 --> 00:40:25,389
No name calling, asshole!
416
00:40:25,424 --> 00:40:28,085
Bring it on, fuckface!
417
00:40:30,561 --> 00:40:32,119
Yeah, run!
418
00:40:32,496 --> 00:40:35,431
What a moron!
419
00:40:37,868 --> 00:40:40,971
Can you believe this?
420
00:40:41,006 --> 00:40:44,031
She has no conscience.
421
00:40:44,208 --> 00:40:45,232
Damn!
422
00:40:45,476 --> 00:40:47,378
Sir...
423
00:40:47,413 --> 00:40:51,315
If you can't drive, don't!
424
00:40:51,350 --> 00:40:55,085
The road is so wide.
Why crash into me?
425
00:40:55,120 --> 00:40:57,519
I live from hand to mouth,
and you ruined...
426
00:40:59,423 --> 00:41:01,186
- You okay?
- What?
427
00:41:01,358 --> 00:41:05,226
You look familiar.
Ever been in my taxi?
428
00:41:06,096 --> 00:41:09,623
You're blocking the traffic!
429
00:41:14,038 --> 00:41:18,375
Direct the traffic.
Move it.
430
00:41:18,410 --> 00:41:19,569
We have an accident here.
431
00:41:20,411 --> 00:41:22,480
You okay?
432
00:41:22,515 --> 00:41:23,414
Yes.
433
00:41:23,449 --> 00:41:24,348
Not hurt?
434
00:41:24,383 --> 00:41:27,317
No, I'm totally fine.
435
00:41:28,853 --> 00:41:29,720
God!
436
00:41:29,755 --> 00:41:32,587
Hey, you're bleeding.
437
00:41:32,857 --> 00:41:34,825
Are you okay?
438
00:41:34,860 --> 00:41:36,417
Absolutely.
439
00:41:36,660 --> 00:41:37,528
But...
440
00:41:37,563 --> 00:41:40,986
It doesn't hurt.
This is embarrassing.
441
00:41:42,333 --> 00:41:43,801
I'm really okay.
442
00:41:43,836 --> 00:41:45,236
The damage to your car is bad.
443
00:41:45,271 --> 00:41:48,038
Know any garage?
I know a good one.
444
00:41:48,073 --> 00:41:49,773
What's your cell number?
445
00:41:49,808 --> 00:41:50,967
What?
446
00:41:53,577 --> 00:41:55,374
I saw the whole thing.
447
00:41:55,613 --> 00:41:57,147
You cut in front of her.
448
00:41:57,182 --> 00:42:00,173
Didn't I?
What was I thinking?
449
00:42:01,519 --> 00:42:03,180
Check her license.
450
00:42:03,187 --> 00:42:04,688
She might not have one.
451
00:42:04,723 --> 00:42:05,789
Are you a cop?
452
00:42:05,824 --> 00:42:08,656
Check her license!
453
00:42:09,627 --> 00:42:10,889
Can I see it?
454
00:42:12,129 --> 00:42:13,323
Here.
455
00:42:26,844 --> 00:42:28,607
There's nothing to worry.
456
00:42:28,846 --> 00:42:32,907
If your friend confirms your ID,
we'll let you go.
457
00:42:33,517 --> 00:42:35,508
I knew she didn't have
a license.
458
00:42:35,819 --> 00:42:39,915
How convenient.
Plastic surgery?
459
00:42:40,257 --> 00:42:44,395
Which hospital is it?
I should get it done, too.
460
00:42:44,430 --> 00:42:48,559
Ma'am?
Her friend is coming.
461
00:42:48,899 --> 00:42:50,301
We don't need her, do we?
462
00:42:50,336 --> 00:42:51,393
Right.
463
00:43:14,325 --> 00:43:15,087
Hanna?
464
00:43:19,096 --> 00:43:20,290
Hanna?
465
00:43:20,831 --> 00:43:22,560
Pork.
466
00:43:22,967 --> 00:43:27,734
I want some... Pork.
467
00:43:29,406 --> 00:43:31,475
Why didn't you feed her?
468
00:43:31,510 --> 00:43:33,577
We sure did!
469
00:43:33,612 --> 00:43:36,705
You should've fed her
3 portions at a meal.
470
00:43:38,949 --> 00:43:42,544
Let's get out of here
and eat some pork.
471
00:43:43,520 --> 00:43:47,047
God, you've lost
so much weight.
472
00:43:49,627 --> 00:43:51,322
When'd you get a perm?
473
00:43:59,169 --> 00:44:00,864
Jung-min?
474
00:44:03,741 --> 00:44:05,174
Do I know you?
475
00:44:15,052 --> 00:44:16,417
Hanna?
476
00:44:21,225 --> 00:44:22,351
You...
477
00:44:26,930 --> 00:44:27,897
It's really you!
478
00:44:28,365 --> 00:44:29,457
What?
479
00:44:30,401 --> 00:44:32,335
The silicon might slip
out of place.
480
00:44:35,439 --> 00:44:36,736
Look at you!
481
00:44:38,776 --> 00:44:40,641
What? Go where?
482
00:44:40,844 --> 00:44:42,012
I shouldn't?
483
00:44:42,047 --> 00:44:44,071
They'll recognize you.
484
00:44:44,481 --> 00:44:48,417
You disappeared a year ago.
485
00:44:48,585 --> 00:44:50,746
They've been looking
all over for you.
486
00:44:52,489 --> 00:44:54,787
You ruined Ammy's 2nd album.
487
00:44:55,459 --> 00:44:58,451
They're looking hard
for your replacement.
488
00:44:58,629 --> 00:45:00,927
I can be the replacement.
489
00:45:01,131 --> 00:45:04,328
They'll like me
since I have the same voice.
490
00:45:05,335 --> 00:45:06,270
No?
491
00:45:06,305 --> 00:45:08,172
If they find out, you're done.
492
00:45:08,207 --> 00:45:11,471
You didn't recognize me
until I told you.
493
00:45:12,710 --> 00:45:13,972
No way!
494
00:45:14,578 --> 00:45:23,646
I hate myself
I know I'm fool
495
00:45:24,154 --> 00:45:34,359
But, I can't stop loving you
It hurts me
496
00:45:36,300 --> 00:45:40,430
You're hurting my ears.
See you later.
497
00:45:40,904 --> 00:45:43,634
I'm just so nervous.
498
00:45:43,807 --> 00:45:45,743
Give me another shot.
499
00:45:45,778 --> 00:45:46,710
Get out!
500
00:45:46,877 --> 00:45:47,809
Okay.
501
00:45:50,414 --> 00:45:52,609
Excuse me? Here.
502
00:45:58,655 --> 00:46:00,247
A Korean-American?
503
00:46:00,524 --> 00:46:01,456
Yes.
504
00:46:04,728 --> 00:46:05,922
Send her in.
505
00:46:13,270 --> 00:46:14,635
Jenny?
506
00:46:18,876 --> 00:46:21,970
It says here
you're fluent in Korean.
507
00:46:22,579 --> 00:46:23,876
A little bit.
508
00:46:24,014 --> 00:46:25,413
Lose those shades.
509
00:46:32,256 --> 00:46:33,985
Face us, will you?
510
00:46:45,469 --> 00:46:46,800
Hit it.
511
00:46:57,514 --> 00:47:03,009
# The wind knocks on the window
512
00:47:03,253 --> 00:47:10,022
# Over the room as small as me
513
00:47:10,327 --> 00:47:20,464
# Twinkling stars so beautiful
Filling the room with love
514
00:47:20,737 --> 00:47:24,842
# Don't be hurt
515
00:47:24,877 --> 00:47:32,382
# Caressing my wound gently
516
00:47:32,417 --> 00:47:40,255
# Embracing me to sleep
517
00:47:40,891 --> 00:47:48,889
# Too hurt for my legs to walk
518
00:47:49,099 --> 00:47:54,503
# Eyes so blurry with tears
519
00:47:54,671 --> 00:48:04,081
# Before love
Never meant for me
520
00:48:04,116 --> 00:48:07,244
# I will keep on smiling
521
00:48:07,451 --> 00:48:09,009
She's a slugger.
522
00:48:10,087 --> 00:48:14,456
Look at her, man.
She's far from a slut.
523
00:48:19,529 --> 00:48:25,661
# Like those stars
embroidered in my eyes
524
00:48:26,336 --> 00:48:30,796
# I will love you forever
525
00:48:44,821 --> 00:48:48,757
I think it's over.
526
00:48:50,127 --> 00:48:51,361
Wait outside, please.
527
00:48:51,396 --> 00:48:52,623
Okay.
528
00:49:00,971 --> 00:49:03,997
We're good now!
529
00:49:04,508 --> 00:49:06,738
We're good!
530
00:49:08,278 --> 00:49:10,712
Sang-jun, congratulations.
531
00:49:11,949 --> 00:49:13,416
Putting out my album now?
532
00:49:14,985 --> 00:49:16,282
Leave us alone.
533
00:49:17,220 --> 00:49:18,585
Leave.
534
00:49:18,655 --> 00:49:21,988
Ammy, let's go.
535
00:49:25,429 --> 00:49:28,489
Look.
536
00:49:30,567 --> 00:49:32,169
Can't you see who she is?
537
00:49:32,204 --> 00:49:33,659
Huh?
538
00:49:44,014 --> 00:49:45,276
You know me, don't you?
539
00:49:48,685 --> 00:49:50,653
I think I know you.
540
00:49:56,159 --> 00:49:57,421
You can tell?
541
00:49:59,663 --> 00:50:01,231
You can, can't you?
542
00:50:01,266 --> 00:50:03,756
Of course I can.
543
00:50:04,334 --> 00:50:06,199
Why can't you be honest?
544
00:50:07,604 --> 00:50:09,970
Thought you could fool me?
545
00:50:10,941 --> 00:50:14,344
I'm sorry.
I'm so sorry.
546
00:50:14,379 --> 00:50:16,780
Listen. I just...
547
00:50:16,815 --> 00:50:20,181
You're no different.
Why lie to me?
548
00:50:21,385 --> 00:50:24,755
I'm sorry. I'm so sorry.
549
00:50:24,790 --> 00:50:28,851
The department store,
the used car market...
550
00:50:30,160 --> 00:50:31,627
You followed me?
551
00:50:33,764 --> 00:50:35,391
Thought I wouldn't know?
552
00:50:36,633 --> 00:50:38,863
You told her I'm the best
producer in the business?
553
00:50:38,935 --> 00:50:40,425
Yes, I am.
554
00:50:40,804 --> 00:50:43,407
Why couldn't you face me...
555
00:50:43,442 --> 00:50:48,071
...and tell me
you wanna be a singer?
556
00:50:49,112 --> 00:50:53,014
Yes, I do.
I want to be a singer.
557
00:50:54,751 --> 00:50:55,619
Right?
558
00:50:55,654 --> 00:51:00,215
Yes, she'll be awesome.
A top singer.
559
00:51:00,991 --> 00:51:02,356
Let's go!
560
00:51:04,828 --> 00:51:07,524
What's wrong with you?
561
00:51:07,831 --> 00:51:09,059
Bye.
562
00:51:11,168 --> 00:51:13,636
She's a dog.
563
00:51:16,907 --> 00:51:20,434
Why the tears?
564
00:51:20,677 --> 00:51:24,044
Look what you did.
You made her cry.
565
00:51:25,148 --> 00:51:30,814
By the way...
Let's get your face fixed up.
566
00:51:31,221 --> 00:51:34,858
Slit your eyes bigger
and get your nosed raised.
567
00:51:34,893 --> 00:51:37,622
No! No way.
568
00:51:38,995 --> 00:51:40,690
You know what?
569
00:51:41,331 --> 00:51:44,823
I'm too scared to go
under a knife.
570
00:51:45,001 --> 00:51:50,337
Plastic surgery?
I would never do it.
571
00:51:51,374 --> 00:51:56,311
It's for those who lack
confidence in themselves.
572
00:51:57,214 --> 00:51:58,415
What?
573
00:51:58,450 --> 00:51:59,677
Wait.
574
00:52:02,786 --> 00:52:07,824
Are you telling me
I'm not pretty enough?
575
00:52:07,859 --> 00:52:10,594
No, I'm not.
576
00:52:10,629 --> 00:52:13,995
A natural beauty?
I love it!
577
00:52:14,197 --> 00:52:17,701
Good for building your image.
578
00:52:17,736 --> 00:52:19,225
Right, Sang-jun?
579
00:52:19,503 --> 00:52:21,835
So you're all natural?
580
00:52:26,042 --> 00:52:28,408
I surely am.
581
00:52:33,517 --> 00:52:34,745
Let's sign a contract.
582
00:52:34,918 --> 00:52:37,187
Take a good look at her.
583
00:52:37,222 --> 00:52:38,688
Think about it, Dad.
584
00:52:38,723 --> 00:52:42,392
Jenny has a quality
that you can't find...
585
00:52:42,427 --> 00:52:46,062
...in any other girls today.
586
00:52:46,097 --> 00:52:47,859
What's so special about her?
587
00:52:48,365 --> 00:52:50,526
She looks a bit awkward.
588
00:52:50,734 --> 00:52:53,202
Personally, I prefer Ammy.
589
00:52:53,370 --> 00:52:57,136
An image of innocence.
A natural beauty.
590
00:52:57,440 --> 00:53:00,204
It's what money can't buy.
591
00:53:00,877 --> 00:53:03,209
Right. That's what it is.
592
00:53:03,713 --> 00:53:05,647
You're sleeping her,
aren't you?
593
00:53:06,650 --> 00:53:09,414
She's not a tramp.
594
00:53:09,886 --> 00:53:14,891
She has a special quality
that money can't buy.
595
00:53:14,926 --> 00:53:18,156
Can't you see that?
596
00:53:18,328 --> 00:53:20,159
You're a hound dog.
597
00:53:20,330 --> 00:53:22,423
Look who's talking.
598
00:53:27,204 --> 00:53:28,398
Dad?
599
00:53:32,842 --> 00:53:33,710
Come on!
600
00:53:33,745 --> 00:53:37,806
We don't need his help.
Let's just do it.
601
00:53:38,114 --> 00:53:40,550
Don't disappoint me.
602
00:53:40,585 --> 00:53:42,450
It'll speed up things.
603
00:53:42,619 --> 00:53:45,222
I can't kiss his ass anymore.
604
00:53:45,257 --> 00:53:46,356
Come on!
605
00:53:46,391 --> 00:53:47,687
What?
606
00:53:47,924 --> 00:53:51,027
This isn't so like you.
607
00:53:51,062 --> 00:53:52,494
What's your good quality?
608
00:53:53,196 --> 00:53:54,397
Perseverance!
609
00:53:54,432 --> 00:53:56,092
Why trashing it now?
610
00:53:56,299 --> 00:54:02,329
I'm counting on you. Big brother.
You trust me, don't you?
611
00:54:02,939 --> 00:54:07,376
Don't call me that.
I'm only 13 months older.
612
00:54:07,577 --> 00:54:11,172
Let's do this, okay?
613
00:54:11,815 --> 00:54:13,214
God damn it!
614
00:54:13,383 --> 00:54:15,613
You're bad!
615
00:54:17,487 --> 00:54:24,484
Dad, please... Dad!
616
00:54:25,262 --> 00:54:26,593
Okay, that's it.
617
00:54:26,630 --> 00:54:30,400
Just like that.
That's good.
618
00:54:30,435 --> 00:54:31,560
Good! Okay!
619
00:54:47,770 --> 00:54:49,738
Ammy!
620
00:54:50,439 --> 00:54:52,100
Drag it out at the end.
621
00:54:54,944 --> 00:54:57,572
They'll go crazy.
622
00:55:12,328 --> 00:55:13,556
Pee...
623
00:55:14,630 --> 00:55:20,269
Pee... Pee is coming.
624
00:55:20,304 --> 00:55:23,136
Excuse me? Nurse!
625
00:55:24,873 --> 00:55:26,602
What's new isn't always good.
626
00:55:26,775 --> 00:55:31,180
That's not it.
627
00:55:31,215 --> 00:55:34,483
You're making me sick
of what I had before.
628
00:55:34,518 --> 00:55:36,652
<i>You want me to walk?</i>
629
00:55:36,687 --> 00:55:38,254
You'll be sorry.
630
00:55:38,289 --> 00:55:39,989
I never look for a dog
that's run.
631
00:55:40,024 --> 00:55:42,457
I always find my dog,
no matter what.
632
00:55:42,558 --> 00:55:44,492
Watch me. I'll find Hanna.
633
00:55:44,560 --> 00:55:45,993
Don't bring Hanna up!
634
00:55:49,698 --> 00:55:51,290
Stop talking about her.
635
00:55:55,971 --> 00:55:57,199
More coming.
636
00:55:57,373 --> 00:56:00,209
<i>If she was worried
about her father...</i>
637
00:56:00,244 --> 00:56:02,234
...she would've showed up
long ago.
638
00:56:03,345 --> 00:56:05,681
You're wasting your time.
639
00:56:05,716 --> 00:56:08,809
Focus on the sitcom.
Memorize your lines.
640
00:56:09,084 --> 00:56:10,319
I'm a singer.
641
00:56:10,354 --> 00:56:11,411
You realized that now?
642
00:56:14,523 --> 00:56:15,922
Hello?
643
00:56:18,027 --> 00:56:21,326
I'm a singer. A singer!
644
00:56:21,730 --> 00:56:23,132
I want to be a singer!
645
00:56:23,167 --> 00:56:25,566
A singer!
646
00:56:25,868 --> 00:56:30,328
God is the only one
who can do everything.
647
00:56:31,540 --> 00:56:37,376
We humans do
what we're capable of.
648
00:56:44,086 --> 00:56:45,721
Jung-min, look at him.
649
00:56:45,756 --> 00:56:49,157
He's been waving at me.
650
00:56:51,226 --> 00:56:52,461
What took you so long?
651
00:56:52,496 --> 00:56:54,827
I've been admiring you.
652
00:56:56,932 --> 00:56:58,263
What are we doing today?
653
00:56:58,667 --> 00:57:01,135
We're making you happy.
654
00:57:02,204 --> 00:57:04,968
How does that sound?
655
00:57:10,012 --> 00:57:14,176
That's right.
I'm THE Jenny.
656
00:57:18,053 --> 00:57:19,748
Put suntan oil on me.
657
00:57:22,257 --> 00:57:23,849
Why should I?
658
00:57:28,831 --> 00:57:30,526
You have nice boobs.
659
00:57:31,367 --> 00:57:33,892
Of course.
You know how much...
660
00:57:34,970 --> 00:57:37,302
I love them so much.
661
00:57:38,907 --> 00:57:41,341
They're natural, right?
662
00:57:41,910 --> 00:57:44,344
You're a natural beauty,
aren't you?
663
00:57:44,646 --> 00:57:48,446
Of course!
It's done so naturally.
664
00:57:51,653 --> 00:57:53,587
I'm natural.
665
00:57:54,356 --> 00:58:01,023
Turn around.
Come on. Good.
666
00:58:04,099 --> 00:58:09,127
Hey, you're so fair-skinned.
You're from California, right?
667
00:58:09,872 --> 00:58:10,998
Yes.
668
00:58:11,507 --> 00:58:13,270
Did you live in the basement?
669
00:58:15,811 --> 00:58:18,211
You look like a bean curd.
670
00:58:18,614 --> 00:58:24,211
So tacky. Never got a tanning?
Never been to a tanning saloon?
671
00:58:28,657 --> 00:58:35,529
So? You covered your breasts
for 3 hours?
672
00:58:35,964 --> 00:58:40,401
You thought they'd pop
inside the tanning machine?
673
00:58:42,938 --> 00:58:45,805
That's a load of bullshit.
674
00:58:46,208 --> 00:58:48,677
She got a boob job, too.
675
00:58:48,712 --> 00:58:50,702
You're talking about one
on that sitcom, right?
676
00:58:50,979 --> 00:58:54,938
She has bags of saline solution
for boobs.
677
00:58:55,117 --> 00:58:57,886
They hurt when touched.
678
00:58:57,921 --> 00:59:00,389
And they don't feel good
to touch.
679
00:59:00,424 --> 00:59:05,227
That's why
I put silicone bags in you.
680
00:59:05,262 --> 00:59:09,898
Right?
Not because they're cheaper.
681
00:59:09,933 --> 00:59:14,358
Right? Please, tell me.
682
00:59:14,736 --> 00:59:18,695
I'm sad. So sad.
683
00:59:19,308 --> 00:59:22,505
Do you know what it is?
684
00:59:23,946 --> 00:59:28,283
It's lack of confidence.
Didn't I tell you?
685
00:59:28,318 --> 00:59:29,651
Unless you act confidently,
686
00:59:29,686 --> 00:59:32,279
you can't win his heart.
687
00:59:32,488 --> 00:59:34,547
Beauty is attitude, okay?
688
00:59:39,995 --> 00:59:42,156
This is an engine.
689
00:59:44,233 --> 00:59:47,134
No way I'm doing that.
690
01:00:00,916 --> 01:00:03,476
# Here we go again
691
01:00:04,253 --> 01:00:06,949
# Make it hot, Baby
692
01:00:07,189 --> 01:00:11,353
# Oh. Don't be afraid
693
01:00:13,028 --> 01:00:15,519
# High in the sky
694
01:00:15,797 --> 01:00:18,994
# The sun shines the way
695
01:00:19,167 --> 01:00:23,900
# Oh. Don't you stop, Baby
696
01:00:26,308 --> 01:00:28,538
# Maria...
697
01:00:30,445 --> 01:00:31,844
Let's call it a day.
698
01:00:36,685 --> 01:00:37,947
What do you say?
699
01:00:38,387 --> 01:00:44,451
The video quality is good.
700
01:00:44,626 --> 01:00:46,355
What cam did you use?
701
01:00:46,828 --> 01:00:51,265
Not that.
What do you feel from her song?
702
01:00:55,237 --> 01:00:57,762
Her song carries her heart...
703
01:00:58,941 --> 01:01:05,480
...for someone that she loves.
I think. No?
704
01:01:05,515 --> 01:01:06,811
Can't you sing like her?
705
01:01:07,983 --> 01:01:11,350
You care too much
about how you look.
706
01:01:14,056 --> 01:01:19,653
Come on, she's ugly.
707
01:01:20,062 --> 01:01:23,665
You must've been embarrassed
seen with her.
708
01:01:23,700 --> 01:01:25,428
Stop it!
709
01:01:28,403 --> 01:01:30,496
She was special to me.
710
01:01:32,441 --> 01:01:35,899
You're here, thanks to her.
711
01:01:42,017 --> 01:01:43,085
Still...
712
01:01:43,120 --> 01:01:45,417
You're no half of her.
713
01:01:47,489 --> 01:01:48,786
Why are you crying?
714
01:01:52,894 --> 01:01:54,293
Are you nuts?
715
01:01:56,999 --> 01:01:59,832
So you'll confess to him?
716
01:02:00,502 --> 01:02:02,265
After all this?
717
01:02:03,472 --> 01:02:06,008
You've committed a fraud.
718
01:02:06,043 --> 01:02:09,068
So I should do it
before it's too late.
719
01:02:09,277 --> 01:02:11,472
He'll understand.
720
01:02:12,681 --> 01:02:16,117
Remember 3 types of women
I told you about?
721
01:02:17,252 --> 01:02:19,855
I'm a pretty one now.
722
01:02:19,890 --> 01:02:23,518
No, it doesn't apply.
723
01:02:23,725 --> 01:02:25,090
You know why?
724
01:02:25,594 --> 01:02:29,928
Those with plastic surgery
aren't women. But monsters.
725
01:02:34,536 --> 01:02:35,867
Jung-min...
726
01:02:36,271 --> 01:02:40,842
All men are the same.
They say plastic surgery is OK,
727
01:02:40,877 --> 01:02:43,912
but not with their girls.
That's men.
728
01:02:43,947 --> 01:02:48,372
And Sang-jun is a typical man.
Or he's gay.
729
01:02:48,650 --> 01:02:51,983
What are you,
an expert in relationships?
730
01:02:52,187 --> 01:02:55,520
You sound like you have
tons of experience.
731
01:02:56,491 --> 01:03:00,896
More than you.
At least, my love isn't one-way.
732
01:03:00,931 --> 01:03:05,595
Oh, you're in a crazy love?
733
01:03:06,935 --> 01:03:09,802
With whom? This guy?
734
01:03:10,338 --> 01:03:13,000
Is he in love with you, too?
735
01:03:13,275 --> 01:03:15,368
Or trying to sell you stuff?
736
01:03:15,544 --> 01:03:17,145
You ransacked my bag?
737
01:03:17,180 --> 01:03:22,708
You didn't empty the pockets
after wearing my clothes.
738
01:03:26,054 --> 01:03:31,993
Whatever it is...
Don't buy anything from him.
739
01:03:32,160 --> 01:03:33,729
I'm not like you.
740
01:03:33,764 --> 01:03:39,998
I know. Like I did.
No, like the old Hanna.
741
01:03:40,502 --> 01:03:45,507
Don't do everything his way
like a fool.
742
01:03:45,542 --> 01:03:48,908
At the end of the day, you get
the same thing. "We're too different."
743
01:03:49,745 --> 01:03:54,148
He'll never say
you're ugly and fat.
744
01:03:57,352 --> 01:04:01,880
Like the old saying,
nothing beats experience.
745
01:04:02,691 --> 01:04:04,249
Confess to him.
746
01:04:10,899 --> 01:04:12,264
What are you doing here?
747
01:04:12,534 --> 01:04:16,971
That video...
Should we study it more?
748
01:04:21,243 --> 01:04:23,734
Come in.
749
01:04:29,751 --> 01:04:34,120
Mr. CHOI once told me.
750
01:04:35,123 --> 01:04:38,718
Do many Korean girls
do plastic surgery?
751
01:04:39,494 --> 01:04:42,361
I'm just asking.
752
01:04:42,697 --> 01:04:46,189
What do you think about it?
753
01:05:02,250 --> 01:05:05,742
Didn't you tell me
you didn't understand?
754
01:05:06,121 --> 01:05:08,055
What are you doing?
755
01:05:09,224 --> 01:05:12,561
You said it was for those
who lack confidence.
756
01:05:12,596 --> 01:05:14,756
I think the same.
Stop it.
757
01:05:16,064 --> 01:05:17,224
Come here.
758
01:05:17,866 --> 01:05:21,302
Sorry. Let's go.
759
01:05:31,947 --> 01:05:33,471
We're doing the concert.
760
01:05:33,949 --> 01:05:35,541
It's been a while.
761
01:05:39,721 --> 01:05:40,915
Love!
762
01:05:44,025 --> 01:05:48,263
How'd you end up here?
What happened?
763
01:05:48,298 --> 01:05:52,097
I'm sorry.
It's my bad. Love!
764
01:05:57,172 --> 01:06:00,266
You feed her raw fish?
765
01:06:00,709 --> 01:06:05,169
Why am I yawning?
She loves raw fish.
766
01:06:08,617 --> 01:06:12,383
Anyway, we're on the same page
about plastic surgery.
767
01:06:15,757 --> 01:06:21,821
Go away.
Then again...
768
01:06:22,030 --> 01:06:25,727
Desire to become pretty
isn't a bad thing.
769
01:06:25,967 --> 01:06:30,233
Men who are only after
pretty women are bad.
770
01:06:30,438 --> 01:06:37,276
And these days...
Okay, okay. And these days...
771
01:06:38,847 --> 01:06:40,644
Hey. Bang!
772
01:06:42,484 --> 01:06:47,854
And it's like cosmetics today.
773
01:06:48,890 --> 01:06:53,793
Why do they hide it then?
They hate revealing it.
774
01:06:54,162 --> 01:06:56,596
It's a lame self-justification.
775
01:06:58,533 --> 01:06:59,864
Can't you see?
776
01:07:00,101 --> 01:07:04,470
That's why you stand out
in this business.
777
01:07:05,273 --> 01:07:07,605
This is fresh.
Eat some.
778
01:07:15,116 --> 01:07:16,811
About plastic surgery...
779
01:07:18,286 --> 01:07:20,618
I've thought about it.
780
01:07:22,691 --> 01:07:24,784
I think I can understand.
781
01:07:30,932 --> 01:07:33,025
Only if it's not my girl.
782
01:07:36,271 --> 01:07:37,898
I absolutely hate it.
783
01:07:42,143 --> 01:07:43,610
But I understand.
784
01:07:50,185 --> 01:07:51,345
Let's go.
785
01:07:52,020 --> 01:07:53,783
Go, Natural beauty!
786
01:07:55,390 --> 01:07:57,017
Goodnight.
787
01:08:02,630 --> 01:08:03,688
Jenny!
788
01:08:06,468 --> 01:08:07,196
Out of the way!
789
01:08:09,337 --> 01:08:10,599
Hi.
790
01:08:11,439 --> 01:08:13,373
What's wrong?
791
01:08:18,780 --> 01:08:21,715
You shot a film here.
792
01:08:23,284 --> 01:08:24,979
How long has it been?
793
01:08:29,391 --> 01:08:30,756
Who put you up to this?
794
01:08:32,360 --> 01:08:34,487
Put it out.
795
01:08:37,399 --> 01:08:41,335
Nobody did.
I just like her so much.
796
01:08:41,536 --> 01:08:45,540
Aren't you that delivery man?
797
01:08:45,575 --> 01:08:48,509
That's right.
You remember me.
798
01:08:52,414 --> 01:08:54,439
I understand, but...
799
01:08:56,384 --> 01:08:57,352
Why laughing?
800
01:08:57,387 --> 01:08:58,717
It tickles.
801
01:09:01,389 --> 01:09:04,259
If this gets out,
it's the violation of publicity.
802
01:09:04,294 --> 01:09:07,456
I like her so much, and...
803
01:09:07,629 --> 01:09:09,664
You like her so much...
804
01:09:09,699 --> 01:09:13,122
...but didn't care
how she feels being watched?
805
01:09:13,334 --> 01:09:16,504
Documenting her private life
is a crime.
806
01:09:16,539 --> 01:09:22,443
No, it was for myself.
807
01:09:22,777 --> 01:09:24,904
Stop laughing.
808
01:09:25,080 --> 01:09:28,379
This is what stalkers do.
809
01:09:28,583 --> 01:09:32,110
Aren't you ashamed
of yourself?
810
01:09:34,556 --> 01:09:36,854
Wait.
Don't be too harsh.
811
01:09:36,925 --> 01:09:40,793
Give him a break.
He did it out of liking me.
812
01:09:41,629 --> 01:09:44,598
What's the big deal?
813
01:09:44,933 --> 01:09:48,403
What's a person to do
when all they can do is...
814
01:09:48,438 --> 01:09:50,234
...watch from afar?
815
01:09:50,538 --> 01:09:53,564
Do you have any idea
what it feels like...
816
01:09:53,808 --> 01:09:58,646
...not being able to confess
one's love?
817
01:09:58,681 --> 01:09:59,840
Excuse me.
818
01:10:00,849 --> 01:10:05,286
How do you know so well
how I feel?
819
01:10:07,188 --> 01:10:11,591
This is what
you had to say, right?
820
01:10:28,910 --> 01:10:30,002
Daddy...
821
01:10:32,013 --> 01:10:32,780
Ammy!
822
01:10:32,815 --> 01:10:35,442
Let go of me. Let go.
823
01:10:44,559 --> 01:10:46,424
<i>Becoming someone new?</i>
824
01:10:46,728 --> 01:10:49,754
<i>You have to forget yourself.</i>
825
01:10:50,165 --> 01:10:54,864
<i>Your past, memories...
Erase them all.</i>
826
01:11:19,928 --> 01:11:21,361
I even sweat pretty.
827
01:11:26,100 --> 01:11:28,694
<i>Maria.</i>
828
01:11:31,072 --> 01:11:39,411
Ave maria, a~ maria~ mari
829
01:11:40,014 --> 01:11:43,609
Practicing at the sauna
will help.
830
01:11:44,018 --> 01:11:49,718
Tell me.
Do you have to sing?
831
01:11:50,124 --> 01:11:55,061
Of course! Singers sing.
You kidding me?
832
01:11:55,430 --> 01:11:58,422
No. All I'm saying is...
833
01:11:58,600 --> 01:12:00,693
Do what you can.
834
01:12:01,035 --> 01:12:04,596
You'd be God if you did
everything you want.
835
01:12:07,242 --> 01:12:08,470
What?
836
01:12:09,544 --> 01:12:11,273
It's what my dad says.
837
01:12:12,113 --> 01:12:16,447
God is the only one
who can do everything.
838
01:12:17,285 --> 01:12:22,279
We humans do
what we're capable of.
839
01:12:34,435 --> 01:12:37,734
<i>You're a phony</i>
840
01:12:42,110 --> 01:12:44,305
Is this van a phony?
841
01:12:52,754 --> 01:12:55,052
Jenny, it's your phone.
842
01:12:59,894 --> 01:13:03,660
Hello? What?
Jung-min did?
843
01:13:04,299 --> 01:13:06,167
<i>To a hospital? Why?</i>
844
01:13:06,202 --> 01:13:08,499
Jung-min tried to kill herself.
845
01:13:08,703 --> 01:13:11,729
It's your first TV show.
You can't screw it up.
846
01:13:12,073 --> 01:13:15,531
My friend is more important!
847
01:13:17,945 --> 01:13:21,312
We were quiet worried.
848
01:13:21,549 --> 01:13:23,380
But we found nothing
in her stomach.
849
01:13:23,918 --> 01:13:26,011
It'd been digested.
850
01:13:26,487 --> 01:13:31,117
30 sleeping pills can be
lethal for others.
851
01:13:31,459 --> 01:13:34,360
So she's in a coma?
852
01:13:35,296 --> 01:13:37,389
She's just sleeping.
853
01:13:37,732 --> 01:13:40,292
Like a bear hibernating.
854
01:13:40,501 --> 01:13:45,438
It can't be explained medically.
She was lucky.
855
01:13:45,873 --> 01:13:48,501
30 sleeping pills could
kill an elephant.
856
01:14:00,355 --> 01:14:01,413
What's this?
857
01:14:02,056 --> 01:14:03,785
She bought this?
858
01:14:06,694 --> 01:14:08,457
A home sauna?
859
01:14:11,165 --> 01:14:12,097
Jenny?
860
01:14:12,467 --> 01:14:13,901
I've been calling you, Babe.
861
01:14:13,936 --> 01:14:15,994
What's going on?
862
01:14:16,237 --> 01:14:18,933
Think of what you want
for lunch.
863
01:14:20,441 --> 01:14:22,500
Hey, Su-jin.
How are you?
864
01:14:25,813 --> 01:14:28,373
Su-jung! I meant Su-jung.
865
01:14:28,916 --> 01:14:30,850
Wanna go swimming?
866
01:14:32,253 --> 01:14:33,379
Excuse me.
867
01:14:35,623 --> 01:14:37,682
I'll call you back.
868
01:14:45,767 --> 01:14:49,498
Did you dump her
because you loved her?
869
01:14:52,273 --> 01:14:55,710
Why so fast?
870
01:14:55,745 --> 01:14:59,313
You should've waited to see
what a home sauna can do.
871
01:14:59,348 --> 01:15:02,441
Did you tell her
not to go on a diet?
872
01:15:03,351 --> 01:15:08,345
"I'll be upset if you lose weight."
You told her so?
873
01:15:09,590 --> 01:15:13,617
Why didn't you be a man
and tell her the truth?
874
01:15:16,330 --> 01:15:19,026
That you hate her being fat.
And you were desperate...
875
01:15:20,635 --> 01:15:23,968
...to sell your products.
876
01:15:26,407 --> 01:15:28,136
If you loved her...
877
01:15:30,411 --> 01:15:33,312
Why'd you have to dump her?
878
01:15:38,019 --> 01:15:39,520
You bastard!
879
01:15:39,555 --> 01:15:42,190
Wait! What's wrong?
880
01:15:42,225 --> 01:15:47,328
You don't know?
Is it a crime to be ugly?
881
01:15:47,363 --> 01:15:51,732
We're not charity cases.
I have so much to say, but...
882
01:15:51,767 --> 01:15:53,568
Wait! Who are you?
883
01:15:53,603 --> 01:15:54,660
Damn!
884
01:16:04,745 --> 01:16:06,080
What's going on?
885
01:16:06,115 --> 01:16:07,148
Who's this?
886
01:16:07,183 --> 01:16:08,049
Who are you?
887
01:16:08,084 --> 01:16:11,507
Oh, you're in this together.
888
01:16:12,186 --> 01:16:13,488
Calm down!
889
01:16:13,523 --> 01:16:17,658
Hey! You two are dead.
890
01:16:17,693 --> 01:16:19,260
Stay right here.
891
01:16:19,295 --> 01:16:20,921
I'll call the cops.
892
01:16:21,929 --> 01:16:23,521
You okay?
893
01:16:24,265 --> 01:16:25,892
My nose...
894
01:16:43,918 --> 01:16:47,911
Call the cops.
Or take this and shut up.
895
01:16:52,693 --> 01:16:54,562
What'd I tell you?
896
01:16:54,597 --> 01:16:55,897
That miniskirt is
an invitation to a rapist.
897
01:16:55,932 --> 01:16:58,889
Look what happened.
898
01:16:59,400 --> 01:17:03,700
Sorry. What if I was late?
Let's go.
899
01:17:13,080 --> 01:17:14,240
Get her dress!
900
01:17:14,415 --> 01:17:17,441
She's here.
1 minute to go. Standby.
901
01:17:17,618 --> 01:17:18,920
What happened?
902
01:17:18,955 --> 01:17:19,787
How much time?
903
01:17:19,822 --> 01:17:21,355
Less than a minute!
904
01:17:21,390 --> 01:17:23,380
Okay.
905
01:17:40,041 --> 01:17:43,578
Look who's here.
Isn't this Sang-jun?
906
01:17:43,613 --> 01:17:46,981
What's that?
Is that her concept?
907
01:17:47,016 --> 01:17:50,785
Sang-jun, this concept
doesn't appeal to me.
908
01:17:50,820 --> 01:17:52,685
Hurry!
909
01:18:04,465 --> 01:18:07,161
Don't worry.
They'll love your voice.
910
01:18:12,306 --> 01:18:14,206
This is it.
911
01:18:17,011 --> 01:18:21,141
Show them what you got.
912
01:18:21,616 --> 01:18:23,948
We can't lose to them.
913
01:18:24,552 --> 01:18:25,644
Right.
914
01:18:28,155 --> 01:18:29,588
Can you do it?
915
01:18:30,725 --> 01:18:33,159
Okay. I believe in you.
No matter what...
916
01:18:37,865 --> 01:18:41,562
Get a room!
Get out there!
917
01:18:41,736 --> 01:18:45,502
Okay, Jenny.
918
01:18:49,143 --> 01:18:52,112
They're not a couple.
Trust me.
919
01:18:56,651 --> 01:18:59,051
Here is Jenny!
920
01:18:59,186 --> 01:19:00,118
"Maria"
921
01:19:17,872 --> 01:19:20,272
# Here we go again
922
01:19:21,142 --> 01:19:23,838
# Make it hot, Baby
923
01:19:24,011 --> 01:19:28,243
# Oh, don't be afraid
924
01:19:29,884 --> 01:19:35,789
# High in the sky
The sun shines the way
925
01:19:35,990 --> 01:19:40,154
# Oh, don't you stop, Baby
926
01:19:43,297 --> 01:19:47,961
# Maria Ave maria
927
01:19:49,236 --> 01:19:53,798
# Fly and catch those clouds
928
01:19:55,176 --> 01:19:59,772
# Maria Ave maria
929
01:20:01,182 --> 01:20:05,846
# Strong against violent waves
930
01:20:06,087 --> 01:20:07,213
She's pretty good.
931
01:20:07,388 --> 01:20:11,825
# Maria Ave maria
932
01:20:12,026 --> 01:20:13,527
She's good.
933
01:20:13,562 --> 01:20:18,021
# Fly and catch those clouds
934
01:20:19,233 --> 01:20:23,897
# Maria Ave maria
935
01:20:25,339 --> 01:20:29,009
# Strong against violent waves
936
01:20:29,044 --> 01:20:31,136
What's her concept?
937
01:20:32,646 --> 01:20:34,079
It's singing.
938
01:20:37,585 --> 01:20:39,348
What's yours?
939
01:20:41,388 --> 01:20:42,616
Strawberry milk?
940
01:20:46,327 --> 01:20:51,060
# Maria Ave maria
941
01:20:52,399 --> 01:20:57,029
# Flay and catch those clouds
942
01:20:58,305 --> 01:21:03,004
# Maria Ave maria
943
01:21:04,378 --> 01:21:08,781
# Strong against the violent waves
944
01:21:10,317 --> 01:21:14,651
# Maria~
945
01:21:21,462 --> 01:21:24,989
This sauna thing is okay.
946
01:21:32,339 --> 01:21:35,001
<i>You're a phony</i>
947
01:21:35,743 --> 01:21:42,783
Thanks to a new model,
the sales have...
948
01:21:42,818 --> 01:21:45,911
Skyrocketed! Dad?
949
01:21:47,788 --> 01:21:49,221
Spit out the gum.
950
01:22:03,037 --> 01:22:04,368
<i>"Jenny"</i>
951
01:22:04,605 --> 01:22:06,436
<i>"New star comes up!"</i>
952
01:22:49,183 --> 01:22:52,914
I'm drunk.
God, this is awkward.
953
01:23:25,152 --> 01:23:28,178
He'll know they're fake
if he touches them.
954
01:23:32,793 --> 01:23:36,160
Not there.
955
01:23:47,308 --> 01:23:49,367
Not there, either.
956
01:24:31,118 --> 01:24:33,712
Should I sing for you?
957
01:24:34,621 --> 01:24:36,452
You wanna work now?
958
01:24:56,710 --> 01:24:57,544
This way.
959
01:24:57,579 --> 01:24:58,312
What?
960
01:24:58,347 --> 01:24:59,711
Come on.
961
01:24:59,880 --> 01:25:00,778
Jenny?
962
01:25:04,718 --> 01:25:09,951
Answer it.
Answer it, will you?
963
01:25:10,324 --> 01:25:12,359
I know it all.
964
01:25:12,394 --> 01:25:14,054
You even watch porn.
965
01:25:17,664 --> 01:25:19,266
What are we doing?
966
01:25:19,301 --> 01:25:21,029
What type do you want?
967
01:25:21,335 --> 01:25:24,236
A nurse, a high school girl,
a secretary?
968
01:25:24,371 --> 01:25:26,862
What? A nurse?
969
01:25:27,541 --> 01:25:31,341
Okay, it's a favorite pick.
A nurse it is.
970
01:25:33,781 --> 01:25:38,309
Jenny, open the door.
This isn't it.
971
01:25:43,023 --> 01:25:46,627
Just try to relax.
It'll help.
972
01:25:46,662 --> 01:25:47,958
What should I do with it?
973
01:25:51,832 --> 01:25:52,890
Should I rip it?
974
01:25:53,067 --> 01:25:58,630
See? There you go.
You can wear it over your head.
975
01:26:16,457 --> 01:26:22,987
Hakuna Matata. The African symbol
has granted me my wish.
976
01:28:01,028 --> 01:28:04,156
Do many Korean girls
do plastic surgery?
977
01:28:04,898 --> 01:28:09,528
Do you know how it feels
hiding your love?
978
01:28:20,714 --> 01:28:23,317
<i>You wrote this song?</i>
979
01:28:23,352 --> 01:28:24,579
<i>Yes.</i>
980
01:28:25,686 --> 01:28:31,522
<i>When you were writing it...
What came across your mind?</i>
981
01:28:31,692 --> 01:28:36,026
<i>I just wrote it
looking at the stars.</i>
982
01:28:41,602 --> 01:28:42,933
What are you doing?
983
01:28:45,505 --> 01:28:47,132
Watching porn again?
984
01:28:55,415 --> 01:29:01,877
About last night...
It never happened, okay?
985
01:29:03,924 --> 01:29:04,992
Last night...
986
01:29:05,027 --> 01:29:09,520
Leave, will you?
Let me finish watching porn.
987
01:29:21,608 --> 01:29:23,098
<i>Jenny's Album Launching Party</i>
988
01:29:51,138 --> 01:29:59,568
Pull that up. If Sang-jun sees it,
he'll be upset. Hello?
989
01:30:01,615 --> 01:30:05,745
Damn, she's almost naked.
I'll be back.
990
01:30:09,323 --> 01:30:15,319
Hey. Hey! Congrats!
Your fan is here.
991
01:30:16,096 --> 01:30:19,190
Someone dying to see you.
992
01:30:19,866 --> 01:30:21,891
I can't hear you.
What?
993
01:30:30,911 --> 01:30:32,242
I brought this for you.
994
01:30:35,515 --> 01:30:39,144
- Here.
- What are you doing?
995
01:30:43,890 --> 01:30:45,721
What are you doing?
996
01:30:51,865 --> 01:30:53,526
Take it.
997
01:31:13,520 --> 01:31:15,112
You know him?
998
01:31:17,257 --> 01:31:21,455
Just... A fan of mine, I hear.
999
01:31:30,904 --> 01:31:32,599
Who brought him?
1000
01:31:34,574 --> 01:31:35,905
Did you?
1001
01:31:39,279 --> 01:31:41,474
Take him back home.
1002
01:31:50,991 --> 01:31:55,929
He's your fan.
Why didn't you take the doll?
1003
01:31:55,964 --> 01:31:56,696
Jung-min...
1004
01:31:56,731 --> 01:31:57,754
Let's go.
1005
01:32:16,450 --> 01:32:18,179
Still here?
1006
01:32:20,187 --> 01:32:23,350
Go to bed early
for the concert tomorrow.
1007
01:32:26,660 --> 01:32:31,461
I know that old man.
1008
01:32:32,766 --> 01:32:35,758
I know.
He's your fan.
1009
01:32:38,004 --> 01:32:43,408
No. I mean he is...
1010
01:32:43,743 --> 01:32:47,270
Stop it. KANG Hanna.
1011
01:32:52,352 --> 01:32:56,846
What'd you just call me?
1012
01:32:58,458 --> 01:33:01,325
Don't worry.
Nobody else knows.
1013
01:33:03,296 --> 01:33:04,957
I didn't, either.
1014
01:33:09,202 --> 01:33:12,467
When'd you find out?
1015
01:33:17,110 --> 01:33:19,442
Is that important?
1016
01:33:20,180 --> 01:33:22,648
You're Jenny now.
1017
01:33:23,617 --> 01:33:25,710
And it's Jenny's
first concert tomorrow.
1018
01:33:27,888 --> 01:33:35,818
How... You knew
he was my dad?
1019
01:33:38,265 --> 01:33:43,532
I gave both Hanna
and Jenny a chance.
1020
01:33:48,875 --> 01:33:54,336
It's scary.
So I'm only a product.
1021
01:33:55,549 --> 01:33:57,813
Hanna is worthless,
1022
01:33:58,151 --> 01:34:01,211
but Jenny is worth a fortune.
Is that it?
1023
01:34:02,722 --> 01:34:05,213
Because of you...
1024
01:34:05,425 --> 01:34:11,386
That I've been deceiving you...
It's been so hard.
1025
01:34:14,501 --> 01:34:18,028
Now I see I was a big fool.
1026
01:34:19,673 --> 01:34:24,007
Why'd you take my dog?
1027
01:34:24,244 --> 01:34:25,979
As a hostage?
1028
01:34:26,014 --> 01:34:27,446
That's enough.
1029
01:34:27,981 --> 01:34:32,475
You find me repulsive
with plastic surgery?
1030
01:34:32,686 --> 01:34:36,144
I said enough! Stop it.
1031
01:34:36,356 --> 01:34:38,187
So you avoided me.
1032
01:34:39,659 --> 01:34:41,149
Watch your voice.
1033
01:34:49,336 --> 01:34:55,969
I'll do the concert.
I'll do it well. But...
1034
01:34:58,144 --> 01:35:00,578
Get rid of these.
1035
01:35:03,450 --> 01:35:06,044
They're repulsive and scary.
1036
01:35:23,136 --> 01:35:26,071
I'm fine.
It doesn't hurt.
1037
01:35:26,806 --> 01:35:29,969
It's nothing, compared to
what I went through.
1038
01:35:30,710 --> 01:35:33,975
I cut off my bone and skin.
1039
01:35:35,382 --> 01:35:42,922
Laying on the table...
1040
01:35:42,957 --> 01:35:45,584
You know whom I thought of?
1041
01:35:51,064 --> 01:35:53,464
I never knew...
1042
01:35:55,468 --> 01:35:57,834
I thought that was painful.
1043
01:35:58,438 --> 01:35:59,962
But this is worse.
1044
01:36:14,621 --> 01:36:20,321
You broke my heart.
Tissue won't fix it.
1045
01:36:33,807 --> 01:36:36,298
Now you cut yourself?
1046
01:36:36,710 --> 01:36:41,340
You should be able to fix
something simple like this.
1047
01:36:42,148 --> 01:36:44,639
Give it a shot, okay?
1048
01:36:45,151 --> 01:36:46,675
Thanks, Doc.
1049
01:36:50,390 --> 01:36:54,486
And pay me.
You're making a fortune.
1050
01:36:57,263 --> 01:37:01,825
That ticket is expensive.
Please, come.
1051
01:37:03,903 --> 01:37:06,269
I want money,
not a concert ticket.
1052
01:37:11,745 --> 01:37:15,442
God damn it!
It's complimentary!
1053
01:37:20,386 --> 01:37:24,186
What's wrong?
Aren't you going to the concert?
1054
01:37:28,461 --> 01:37:31,123
Someone sent this.
1055
01:37:35,668 --> 01:37:39,434
I'm sorry.
I'll take the responsibility.
1056
01:37:39,739 --> 01:37:41,832
You will?
1057
01:37:42,041 --> 01:37:46,137
Okay then.
Cancel the concert.
1058
01:37:49,883 --> 01:37:51,908
I can't do that.
1059
01:37:53,686 --> 01:37:57,019
Dad, that's unnecessary.
1060
01:37:57,557 --> 01:37:59,650
I will quit.
1061
01:38:01,394 --> 01:38:06,661
Stay out. If we don't,
this will go to the press.
1062
01:38:06,966 --> 01:38:09,696
That she was a singer
for Ammy.
1063
01:38:11,004 --> 01:38:13,802
It isn't just about the label.
1064
01:38:14,407 --> 01:38:19,106
What about cosmetics?
You'll eat them all?
1065
01:38:22,282 --> 01:38:25,877
You know the contract
inside and out.
1066
01:38:26,186 --> 01:38:29,917
Unless you'll pay penalty,
do as I say.
1067
01:38:30,390 --> 01:38:33,188
Put out her nude album.
1068
01:38:33,493 --> 01:38:35,595
Do it before it's too late.
1069
01:38:35,630 --> 01:38:38,496
We'll squeeze out of her
whatever we can.
1070
01:38:38,665 --> 01:38:40,292
Dad!
1071
01:38:41,801 --> 01:38:45,839
You're grown old.
And scared.
1072
01:38:45,874 --> 01:38:48,808
Son of a bitch,
I made you who you are!
1073
01:39:22,809 --> 01:39:24,743
Company's stock price...
1074
01:39:25,845 --> 01:39:28,279
You forgot
who helped it rise?
1075
01:39:29,682 --> 01:39:33,118
I know who's behind this.
I'll handle it.
1076
01:39:33,753 --> 01:39:35,653
We're doing the concert.
1077
01:39:37,123 --> 01:39:39,148
And it'll be a success.
1078
01:39:46,299 --> 01:39:48,790
Let's go.
We have a concert to do.
1079
01:39:51,671 --> 01:39:53,002
Get up.
1080
01:40:03,216 --> 01:40:06,276
Damn, he messed it up.
1081
01:40:07,887 --> 01:40:10,253
I made it worse.
1082
01:40:15,428 --> 01:40:19,159
You said it didn't hurt.
But it does.
1083
01:40:21,334 --> 01:40:26,101
Don't worry about it.
I'll handle Ammy.
1084
01:40:50,029 --> 01:40:54,398
Jung-min, last night...
I'm sorry.
1085
01:40:55,401 --> 01:40:56,800
About what?
1086
01:40:59,305 --> 01:41:02,468
You brought my dad?
1087
01:41:04,510 --> 01:41:06,444
Your dad?
1088
01:41:07,113 --> 01:41:12,346
Oh, that old man?
He slept at my place.
1089
01:41:13,319 --> 01:41:19,349
Cause he was locked
out of the hospital.
1090
01:41:21,427 --> 01:41:25,386
And, doesn't he have to
see your concert?
1091
01:41:27,266 --> 01:41:29,791
If you got a problem,
tell me.
1092
01:41:30,370 --> 01:41:34,670
Then again,
he means nothing to you.
1093
01:41:38,144 --> 01:41:46,176
Jenny! Jenny! Jenny! Jenny!
1094
01:42:03,236 --> 01:42:05,363
Why can't you do it?
1095
01:42:10,043 --> 01:42:12,603
I said it was okay.
1096
01:42:50,583 --> 01:42:52,414
Don't you get it?
1097
01:42:53,786 --> 01:42:56,880
This isn't for me
nor Ammy.
1098
01:42:57,190 --> 01:43:00,990
It's your show.
Do it for yourself.
1099
01:43:01,461 --> 01:43:05,227
For nobody else,
but yourself.
1100
01:44:43,763 --> 01:44:44,923
Stop!
1101
01:44:53,573 --> 01:44:55,165
I can't do this.
1102
01:44:57,877 --> 01:44:59,504
I really can't.
1103
01:45:02,114 --> 01:45:06,141
I'm sorry.
I'm really sorry.
1104
01:45:11,691 --> 01:45:13,886
I'm not Jenny.
1105
01:45:15,695 --> 01:45:19,825
I'm Hanna. KANG Hanna.
1106
01:45:26,772 --> 01:45:33,473
I was an ugly, fat girl.
1107
01:45:34,914 --> 01:45:43,151
So... I sang for someone else
hiding in the back.
1108
01:45:47,093 --> 01:45:48,958
Then I got plastic surgery.
1109
01:45:51,330 --> 01:45:56,495
From head to toe...
Everything.
1110
01:46:02,775 --> 01:46:05,005
Now that I'm pretty...
1111
01:46:06,279 --> 01:46:08,440
I can sing.
1112
01:46:11,317 --> 01:46:13,080
I've been in love.
1113
01:46:17,123 --> 01:46:21,787
I was so happy
being Jenny.
1114
01:46:24,864 --> 01:46:28,129
But I'm sorry.
1115
01:46:29,468 --> 01:46:31,868
I ruined it.
1116
01:46:37,910 --> 01:46:39,844
I've deserted my friend.
1117
01:46:42,381 --> 01:46:44,406
My dad.
1118
01:46:46,619 --> 01:46:48,712
And myself.
1119
01:46:51,123 --> 01:46:56,117
I don't know who
I am anymore.
1120
01:46:59,198 --> 01:47:01,723
I can't remember
1121
01:47:02,935 --> 01:47:06,632
what I looked like.
I can't.
1122
01:47:08,441 --> 01:47:10,773
I miss you, Hanna.
1123
01:47:33,499 --> 01:47:34,591
Hanna...
1124
01:47:36,535 --> 01:47:38,162
That's me.
1125
01:47:41,540 --> 01:47:43,201
KANG Hanna.
1126
01:47:53,219 --> 01:47:56,052
It's okay.
1127
01:47:56,455 --> 01:48:06,353
It's okay. It's okay. It's okay.
1128
01:48:21,414 --> 01:48:22,642
Dad!
1129
01:48:23,783 --> 01:48:26,581
Jenny isn't here.
1130
01:48:27,319 --> 01:48:32,757
But if you wanna hear...
1131
01:48:32,992 --> 01:48:36,120
...that fat, ugly girl sing...
1132
01:48:37,997 --> 01:48:43,264
Please, listen to me sing
once for all.
1133
01:48:45,771 --> 01:48:51,300
# Crawling to me like a dream
1134
01:48:51,477 --> 01:48:58,542
# My little star up high
Dazzling my eyes
1135
01:48:58,751 --> 01:49:04,553
# Shining brightly
1136
01:49:04,757 --> 01:49:08,750
# Falling on my shoulders
1137
01:49:08,928 --> 01:49:12,989
# Don't be sad anymore
1138
01:49:13,165 --> 01:49:20,594
# Holding my hands tightly
Caressing my wound
1139
01:49:20,806 --> 01:49:28,372
# It embraces me warmly
1140
01:49:29,114 --> 01:49:37,283
# Too hurt for my legs to walk
1141
01:49:37,490 --> 01:49:42,951
# Eyes so blurry with tears
1142
01:49:43,128 --> 01:49:48,267
# Before love
Never meant for me
1143
01:49:48,302 --> 01:49:52,397
# I will keep on smiling
1144
01:49:52,571 --> 01:49:55,875
# Dear moments with you
1145
01:49:55,910 --> 01:50:06,376
# Buried deep in my heart
1146
01:50:06,552 --> 01:50:12,184
# Like those stars
embroidered in my eyes
1147
01:50:13,993 --> 01:50:16,018
Look at you.
1148
01:50:16,829 --> 01:50:19,491
Your undershirt shows.
1149
01:50:29,441 --> 01:50:31,136
Can you tell?
1150
01:50:31,310 --> 01:50:32,208
No.
1151
01:50:32,645 --> 01:50:35,079
No, you can't.
1152
01:50:36,849 --> 01:50:40,148
Dad, I really didn't know.
1153
01:50:44,590 --> 01:50:46,057
Sang-jun, I love this.
1154
01:50:52,798 --> 01:50:57,531
# Like those stars
embroidered in my eyes
1155
01:50:58,337 --> 01:51:03,104
# I will love you forever
1156
01:51:12,151 --> 01:51:14,653
<i>"A Shocking Confession
Jenny was a fake!"</i>
1157
01:51:14,688 --> 01:51:19,090
<i>Jenny went down like that.
Completely.</i>
1158
01:51:22,595 --> 01:51:26,588
<i>But Hanna made it.</i>
1159
01:51:27,800 --> 01:51:29,995
<i>How? Beats me.</i>
1160
01:51:30,936 --> 01:51:34,506
Lower it a bit.
Make it lower.
1161
01:51:34,541 --> 01:51:35,641
That's nice.
1162
01:51:35,676 --> 01:51:38,611
It's cool, isn't it?
1163
01:51:38,646 --> 01:51:39,942
Leave!
1164
01:51:40,746 --> 01:51:42,077
It's cool.
1165
01:51:42,348 --> 01:51:48,014
<i>She's got more fans now.
More anti-fans, too.</i>
1166
01:51:48,387 --> 01:51:49,581
Hey!
1167
01:51:50,689 --> 01:51:53,283
"A pig"? I'll kill you!
1168
01:51:53,926 --> 01:51:55,291
Stay away from me!
1169
01:51:55,461 --> 01:51:58,964
<i>I don't think
she likes me anymore.</i>
1170
01:51:58,999 --> 01:52:00,265
I'm doing my best.
1171
01:52:00,300 --> 01:52:04,929
Your best isn't enough.
Doing well is what counts.
1172
01:52:06,405 --> 01:52:08,600
<i>I don't wanna admit it...</i>
1173
01:52:08,907 --> 01:52:11,877
<i>...but people say
I like her more now.</i>
1174
01:52:11,912 --> 01:52:14,243
What do you like about her?
1175
01:52:15,914 --> 01:52:17,472
I don't know.
1176
01:52:20,686 --> 01:52:22,381
Because she's pretty?
1177
01:52:24,890 --> 01:52:27,620
Assholes like you
would say so.
1178
01:52:30,796 --> 01:52:32,423
Because she's innocent?
1179
01:52:33,232 --> 01:52:37,532
Assholes like me
would say so.
1180
01:53:53,412 --> 01:53:55,505
I'm the famous Dr. Lee,
1181
01:53:55,681 --> 01:53:58,206
known as Hand of God.
1182
01:53:58,984 --> 01:54:01,817
I might win the next
Nobel Prize.
1183
01:54:07,993 --> 01:54:11,224
What do you want fixed?
1184
01:54:12,364 --> 01:54:13,797
My whole body.
1185
01:54:18,070 --> 01:54:19,264
Your whole body?
|