2 Fast Furious 2003 . English subtitles. Субтитры к фильму на английском языке.

1
00:01:10,701 --> 00:01:13,488
Yo, Jimmy. Give me the status.
Tell me we good.

2
00:01:13,579 --> 00:01:15,323
<i>You got it, man.
Beautiful.</i>

3
00:01:15,790 --> 00:01:18,541
It's gonna be an all-timer tonight.

4
00:01:22,713 --> 00:01:25,631
All right, fire them up!

5
00:01:26,175 --> 00:01:27,967
We go live in five!

6
00:01:28,970 --> 00:01:32,173
<i>It's time for ignition
and straight automobile pimping.</i>

7
00:02:03,880 --> 00:02:05,754
- Girl!
- Sorry! My bad!

8
00:02:10,679 --> 00:02:13,217
All right, ladies! We're good.

9
00:02:14,016 --> 00:02:15,344
We're good.

10
00:02:16,351 --> 00:02:17,632
That's it, babies.

11
00:02:20,814 --> 00:02:23,270
Come on, Tej!
Let's get this race going!

12
00:02:24,359 --> 00:02:26,067
Wait a second, man.

13
00:02:26,153 --> 00:02:28,905
You cats are first wave.
Where's your fourth at?

14
00:02:28,989 --> 00:02:32,109
It was Joaquin, but he had
to work the graveyard shift.

15
00:02:32,201 --> 00:02:34,573
What? Graveyard shift, man.

16
00:02:35,412 --> 00:02:39,327
- Why don't you run with us, Tej?
- Hell, I'm not running with y'all.

17
00:02:39,667 --> 00:02:43,499
I tell you, either you find a fourth
or you don't race. How about that?

18
00:02:43,587 --> 00:02:47,087
We should find two, so we don't have
to roll with skirt here.

19
00:02:52,596 --> 00:02:54,423
Whoa, wait a second.

20
00:02:54,807 --> 00:02:58,556
Why don't I find you a fourth
and we settle this on the streets?

21
00:02:58,644 --> 00:03:00,970
- Bring him on.
- Anybody I want?

22
00:03:01,355 --> 00:03:03,348
No matter who it is?

23
00:03:03,441 --> 00:03:04,603
Yeah.

24
00:03:10,156 --> 00:03:11,235
<i>Yeah?</i>

25
00:03:11,324 --> 00:03:13,233
Yeah, man. You want to race tonight?

26
00:03:13,326 --> 00:03:16,243
I could use the money.
You got four minutes.

27
00:03:16,955 --> 00:03:18,283
I'll be there.

28
00:03:46,193 --> 00:03:48,150
The race starts in four minutes.

29
00:03:49,988 --> 00:03:52,064
All right, girls, let's do this.

30
00:04:03,210 --> 00:04:06,045
- You think you'll win, baby?
- What do you think?

31
00:04:06,922 --> 00:04:09,627
- You better. We got rent to pay.
- I know this.

32
00:04:35,284 --> 00:04:37,989
I'll get you when you
get a car worth racing.

33
00:04:47,171 --> 00:04:48,547
There's our fourth.

34
00:04:48,631 --> 00:04:50,339
Shit. It's Brian.

35
00:05:19,496 --> 00:05:21,868
- What's up, Tej?
- What's happening, dude?

36
00:05:21,957 --> 00:05:24,993
- Thanks for the invite.
- No problem at all, man.

37
00:05:25,085 --> 00:05:27,576
Just remember me
when you wax, all right?

38
00:05:28,964 --> 00:05:30,588
They got deep pockets?

39
00:05:31,800 --> 00:05:32,915
Real deep.

40
00:05:35,471 --> 00:05:37,843
- What's up, Suki?
- What's up, Bullitt?

41
00:05:37,931 --> 00:05:39,675
What do you say we kick it a nickel?

42
00:05:41,226 --> 00:05:43,349
Nobody mentioned raising stakes.

43
00:05:49,235 --> 00:05:51,476
If that's the case,
ask these nice people...

44
00:05:51,570 --> 00:05:53,978
to back off the line
so you can go home.

45
00:06:05,001 --> 00:06:07,539
Okay. $3,500.

46
00:06:17,680 --> 00:06:18,925
$3,500?

47
00:06:20,016 --> 00:06:22,258
Either that
or you can go home, bruh.

48
00:06:27,482 --> 00:06:29,640
It's all there.
Better be.

49
00:06:30,819 --> 00:06:34,401
Damn, Suki, when are you
going to pop my clutch?

50
00:06:34,489 --> 00:06:36,647
As soon as you get
the right set of tools.

51
00:06:36,741 --> 00:06:37,986
All right.

52
00:06:58,221 --> 00:07:00,463
All right, back up. Let's go.

53
00:07:02,517 --> 00:07:04,012
<i>Back y'all asses up!</i>

54
00:07:04,102 --> 00:07:06,593
<i>Back up before
you turn into barbecue around here.</i>

55
00:07:06,855 --> 00:07:09,062
<i>It's not a game. This is serious.</i>

56
00:07:09,149 --> 00:07:12,399
<i>All right, back up.
Get off the street. Let's go.</i>

57
00:07:12,569 --> 00:07:16,484
Back it up. Everybody keep
your heads real clear, all right?

58
00:07:16,573 --> 00:07:18,815
'Cause I got a surprise
for y'all this evening.

59
00:07:21,787 --> 00:07:23,744
Go, Slap Jack! Go, baby!

60
00:07:23,831 --> 00:07:25,325
I got this.

61
00:07:34,884 --> 00:07:36,757
Ready?

62
00:07:40,556 --> 00:07:41,719
Go!

63
00:08:32,818 --> 00:08:34,193
Oh, hell, no!

64
00:08:49,209 --> 00:08:51,831
You ain't passing me, dawg. Come on.

65
00:08:54,506 --> 00:08:55,751
What you got?

66
00:09:02,056 --> 00:09:04,048
I told you, you wouldn't pass me!

67
00:09:16,946 --> 00:09:18,191
Move, bitch!

68
00:10:07,289 --> 00:10:08,700
Not tonight, baby!

69
00:10:08,790 --> 00:10:10,699
Bend over, boy.

70
00:10:14,379 --> 00:10:15,624
Damn, girl!

71
00:10:26,892 --> 00:10:28,172
Last turn.

72
00:10:30,896 --> 00:10:31,975
Too wide.

73
00:10:43,492 --> 00:10:44,986
Home stretch, baby.

74
00:10:53,794 --> 00:10:55,170
Got to go, dawg!

75
00:11:14,607 --> 00:11:15,686
Yes!

76
00:11:27,495 --> 00:11:28,527
I can smell you!

77
00:11:28,997 --> 00:11:30,657
Yo, Jimmy, hit it, baby!

78
00:11:36,087 --> 00:11:37,961
All right. Y'all see that?

79
00:11:39,090 --> 00:11:41,048
<i>I told y'all I had a surprise.</i>

80
00:11:41,343 --> 00:11:43,668
How you like that for a finale?

81
00:11:53,146 --> 00:11:54,178
Bridge.

82
00:12:36,232 --> 00:12:37,347
Yeah!

83
00:12:41,654 --> 00:12:42,685
Shit!

84
00:12:52,999 --> 00:12:54,493
Oh, hell, no!

85
00:12:59,672 --> 00:13:01,083
Smack that ass!

86
00:13:25,616 --> 00:13:26,647
Yes!

87
00:13:35,834 --> 00:13:38,788
I saw that, man.
Bullitt and Suki sprayed the bridge.

88
00:13:39,088 --> 00:13:41,792
I need to start making
y'all pay to see this shit.

89
00:13:41,882 --> 00:13:44,634
I got over $10,000
for my man here, all right?

90
00:13:44,969 --> 00:13:47,886
That's what I'm talking about, man.
Play with it.

91
00:13:48,472 --> 00:13:50,844
- Smells good, don't it?
- How about that?

92
00:13:50,933 --> 00:13:53,424
Right. Y'all see this?
Everybody take a good look.

93
00:13:53,519 --> 00:13:56,805
This is what you call mutual
respect. All right, let's clear out.

94
00:13:57,648 --> 00:13:59,641
<i>Anybody down for another race?</i>

95
00:14:00,943 --> 00:14:01,974
Shit.

96
00:14:06,324 --> 00:14:09,028
Make sure you bring that body
by the garage later...

97
00:14:09,118 --> 00:14:12,617
so we can work
on that front end of yours.

98
00:14:13,790 --> 00:14:14,904
Watch out.

99
00:14:16,042 --> 00:14:17,536
Maybe I will.

100
00:14:25,260 --> 00:14:26,802
Where are you going?

101
00:14:27,637 --> 00:14:30,093
- Time to get out of here.
- Why is that?

102
00:15:04,132 --> 00:15:05,840
Nissan Skyline! Got him!

103
00:15:16,145 --> 00:15:17,722
Shit!

104
00:15:41,212 --> 00:15:42,374
Damn!

105
00:15:50,388 --> 00:15:52,594
Let me see your hands!
Put them up!

106
00:15:53,683 --> 00:15:55,391
Yeah, this is him.
We got him.

107
00:16:06,571 --> 00:16:10,616
So, how long
you been in South Florida?

108
00:16:10,700 --> 00:16:12,609
A while.
Before that?

109
00:16:15,914 --> 00:16:18,998
<i>We know you're Brian O'Conner,
formerly of the LAPD.</i>

110
00:16:19,876 --> 00:16:21,952
- You got the wrong guy.
- Really?

111
00:16:26,925 --> 00:16:28,668
How you doing, O'Conner?

112
00:16:31,972 --> 00:16:33,431
Let's take a walk.

113
00:16:36,351 --> 00:16:37,596
Carter Verone.

114
00:16:38,061 --> 00:16:41,265
Born in Argentina, but he's lived
most of his life in Miami.

115
00:16:41,773 --> 00:16:44,858
Now he owns the biggest
import-export business in the state.

116
00:16:44,943 --> 00:16:48,692
<i>Unfortunately, the cartels have been
successful getting drugs into Miami.</i>

117
00:16:48,781 --> 00:16:51,236
But they've had a hard time
getting the cash out.

118
00:16:51,325 --> 00:16:53,116
We've surveilled him for a year.

119
00:16:53,202 --> 00:16:55,907
But we haven't been able to put him
and the money together.

120
00:16:55,996 --> 00:16:58,701
- We've swept his house, warehouses...
- Nothing.

121
00:16:59,166 --> 00:17:02,084
Customs here has done a great job
of getting us this far.

122
00:17:02,169 --> 00:17:04,209
I'm here to help get them
over the top.

123
00:17:04,296 --> 00:17:06,585
I was able to get
an agent in undercover...

124
00:17:06,674 --> 00:17:08,916
working travel and
logistics for him.

125
00:17:09,051 --> 00:17:11,673
Verone's put her in charge
of finding new drivers.

126
00:17:11,762 --> 00:17:15,214
Right, although we can't confirm
her status right now.

127
00:17:15,599 --> 00:17:19,182
- You think she's flipped?
- She's one of mine. She's all right.

128
00:17:19,270 --> 00:17:23,350
She's been in with Verone a year.
Even lives at the compound with him.

129
00:17:23,441 --> 00:17:27,569
Look, it was the FBI's idea
to bring you in. I'm against it.

130
00:17:27,862 --> 00:17:31,729
<i>But we need good drivers to put
this asshole and his money together.</i>

131
00:17:32,033 --> 00:17:34,191
You're gonna roll with Agent Dunn.

132
00:17:34,744 --> 00:17:36,024
And if I don't?

133
00:17:36,496 --> 00:17:39,165
Here's a list of the laws
you broke in L.A.

134
00:17:39,582 --> 00:17:42,951
Obstruction of justice, aiding and
abetting. You know the rap sheet.

135
00:17:43,044 --> 00:17:46,627
We can make this all go away
in the interest of justice...

136
00:17:47,382 --> 00:17:49,540
if you're willing to play ball.

137
00:17:52,679 --> 00:17:56,629
What's the idea here? Dunn and I
are supposed to be street racers?

138
00:17:56,766 --> 00:17:58,047
That's right.

139
00:18:04,149 --> 00:18:05,347
So, Dunn...

140
00:18:08,362 --> 00:18:10,603
Looks like we're
going to be partners, bro.

141
00:18:10,697 --> 00:18:12,571
Tell me, what would be
a better motor...

142
00:18:12,658 --> 00:18:15,231
for my Skyline,
a Gallo 12 or a Gallo 24?

143
00:18:20,624 --> 00:18:21,869
Twenty four.

144
00:18:22,960 --> 00:18:25,332
I didn't know
pizza places made motors.

145
00:18:28,173 --> 00:18:30,462
See, man, come on, I can't do this.

146
00:18:30,843 --> 00:18:35,006
If this is what you'll give me,
I'll take my chances in Chino.

147
00:18:36,181 --> 00:18:37,889
We'll get someone else.

148
00:18:38,893 --> 00:18:40,351
No way, man.

149
00:18:42,396 --> 00:18:45,682
The only way I'll do this is
if I get to pick the driver.

150
00:18:47,234 --> 00:18:49,904
All right, O'Conner.
Who you got in mind?

151
00:18:50,488 --> 00:18:53,821
- A dude I grew up with in Barstow.
- Who's that?

152
00:18:54,867 --> 00:18:56,148
Roman Pearce.

153
00:19:20,727 --> 00:19:23,432
That him in the Monte Carlo?
That's him.

154
00:19:25,065 --> 00:19:26,938
He's got some skills.

155
00:19:27,275 --> 00:19:29,766
And he's crazy as hell,
I'm telling you.

156
00:19:30,820 --> 00:19:33,228
In a good way, though.
He's the man for the job.

157
00:19:38,411 --> 00:19:41,697
And he has quite a record,
including three years upstate.

158
00:19:42,165 --> 00:19:44,158
Says here,
he's on house arrest now.

159
00:19:44,251 --> 00:19:46,824
Can't go more than
100 yards from his home.

160
00:20:25,126 --> 00:20:27,083
He always said he'd be famous.

161
00:20:31,549 --> 00:20:32,794
Pearce!

162
00:20:34,051 --> 00:20:35,427
<i>Roman Pearce!</i>

163
00:20:37,054 --> 00:20:39,380
Whatever happens next,
just let it go.

164
00:20:39,640 --> 00:20:40,885
I ain't in it.

165
00:20:44,145 --> 00:20:45,308
Rome!

166
00:20:51,486 --> 00:20:53,893
Only my homeboys call me Rome...

167
00:20:54,405 --> 00:20:55,520
pig.

168
00:20:59,744 --> 00:21:02,449
- I'm not a cop anymore.
- Is that true?

169
00:21:04,582 --> 00:21:06,242
Blondie here is not a cop anymore?

170
00:21:06,293 --> 00:21:08,618
That's true. No badge.

171
00:21:20,474 --> 00:21:22,098
Here we go.

172
00:21:33,111 --> 00:21:36,066
You still fight like shit.

173
00:21:37,241 --> 00:21:39,068
<i>You better chill.</i>

174
00:21:40,035 --> 00:21:42,443
Why are you here?
I'll choke you.

175
00:21:42,538 --> 00:21:44,661
I told you to stay away from me.

176
00:21:48,919 --> 00:21:51,956
You should have told me.
I did three years, Brian.

177
00:21:52,047 --> 00:21:53,755
I told you it wasn't my fault.

178
00:22:03,809 --> 00:22:05,601
Why did you come here?

179
00:22:09,690 --> 00:22:11,350
I got a deal for you.

180
00:22:15,196 --> 00:22:18,232
When I needed your ass,
you were nowhere to be found.

181
00:22:19,951 --> 00:22:22,193
Now you're trying to hand out deals?

182
00:22:25,456 --> 00:22:27,663
I need you to come to Miami
and drive with me.

183
00:22:27,750 --> 00:22:31,036
If you do, they'll take off
that anklet and clear your record.

184
00:22:31,129 --> 00:22:33,252
I did three years in jail.

185
00:22:34,132 --> 00:22:36,041
Three years over you, Brian.

186
00:22:37,052 --> 00:22:39,887
- I know you better than you think.
- Maybe you don't.

187
00:22:39,971 --> 00:22:41,513
Maybe you don't.

188
00:22:42,390 --> 00:22:43,932
You guys finished?

189
00:22:44,809 --> 00:22:46,469
Is this deal legit?

190
00:22:47,062 --> 00:22:49,553
That's right.
If you do this job for us.

191
00:22:49,898 --> 00:22:52,140
- I told you.
- Shut up, punk.

192
00:22:53,944 --> 00:22:57,728
So you'll clean my record
and get this thing off my ankle.

193
00:22:57,823 --> 00:22:59,103
That's right.

194
00:22:59,700 --> 00:23:02,985
I thought you couldn't wander
more than 100 yards from your home.

195
00:23:03,078 --> 00:23:05,651
Why do you think
I'm parked so close to the derby?

196
00:23:05,747 --> 00:23:08,073
Quit playing
like you'll pass this up.

197
00:23:09,710 --> 00:23:11,252
You stupid...

198
00:23:40,866 --> 00:23:42,195
Wait. Hold on.

199
00:23:44,620 --> 00:23:46,280
Bro, what's going on?

200
00:23:46,956 --> 00:23:49,625
I don't know if
I should be trusting you, man.

201
00:23:52,712 --> 00:23:56,792
Think of it this way. It's a chance
for a fresh start. Let's do this.

202
00:23:56,883 --> 00:23:59,919
I wouldn't need a fresh start
if it wasn't for you.

203
00:24:00,261 --> 00:24:02,503
You've been using that
since you got busted.

204
00:24:02,597 --> 00:24:05,966
- Let's just chill out and do this.
- I don't need to chill out.

205
00:24:06,059 --> 00:24:09,344
Yes, you do. And you need to stop
blaming me for your mistakes.

206
00:24:09,437 --> 00:24:12,723
Roman Pearce needs to start taking
responsibility for his actions.

207
00:24:12,816 --> 00:24:16,350
- You need to go to hell.
- You need to go back to Barstow.

208
00:24:19,072 --> 00:24:21,397
I'm not going back
to Barstow.

209
00:24:32,044 --> 00:24:35,459
Brian O'Conner,
Roman Pearce, meet Monica Fuentes.

210
00:24:35,547 --> 00:24:38,299
- They have background on Verone?
- They've been briefed.

211
00:24:38,383 --> 00:24:40,672
Good.
All right, here's the deal.

212
00:24:40,761 --> 00:24:43,845
Verone's looking for drivers.
I arranged for you two to join.

213
00:24:43,931 --> 00:24:46,219
I also hired some thugs
to make it legit.

214
00:24:46,308 --> 00:24:48,466
- When do we start?
- Right now.

215
00:24:48,936 --> 00:24:50,478
What are we driving?

216
00:24:57,778 --> 00:25:00,696
Don't even think about
taking the convertible.

217
00:25:00,781 --> 00:25:02,738
<i>It might loosen your mousse.</i>

218
00:25:02,992 --> 00:25:05,697
That's cool.
Too much chrome for me anyways.

219
00:25:05,786 --> 00:25:10,413
Damn! Where do you all
confiscate these rims from, man?

220
00:25:11,042 --> 00:25:13,283
Check in with us after you meet him.

221
00:25:14,879 --> 00:25:17,915
- You okay with these knuckleheads?
- I can handle them.

222
00:25:18,007 --> 00:25:21,043
- If they trouble you, let me know.
- Thanks, Markham.

223
00:25:24,472 --> 00:25:26,132
I ride with you, cowboy.

224
00:25:26,808 --> 00:25:28,350
Why she gotta ride with you?

225
00:25:28,434 --> 00:25:30,593
You get the convertible.
Let's go.

226
00:25:45,118 --> 00:25:46,493
Turn right here.

227
00:25:51,082 --> 00:25:53,656
- So, you used to be a cop?
- Yeah.

228
00:25:55,337 --> 00:25:57,080
How long you been under?

229
00:25:57,923 --> 00:25:59,251
I lost track.

230
00:26:00,091 --> 00:26:01,336
You all right?

231
00:26:03,386 --> 00:26:06,506
You might want to keep
your eyes on the road, playboy.

232
00:26:06,890 --> 00:26:09,891
- You think we're gonna crash?
- I haven't decided yet.

233
00:26:14,731 --> 00:26:16,558
What are you doing, Brian?

234
00:26:26,285 --> 00:26:29,820
He did the "stare and drive" on you,
didn't he? He got that from me.

235
00:27:05,199 --> 00:27:07,525
Once we get in here,
you're on your own.

236
00:27:19,422 --> 00:27:20,833
Look at that one.

237
00:27:21,257 --> 00:27:24,543
Where'd you get them cars?
At the bottom of a cereal box?

238
00:27:26,763 --> 00:27:28,803
Real funny, Fonzie.

239
00:27:30,225 --> 00:27:31,387
Ass.

240
00:27:31,601 --> 00:27:34,353
Roberto, Enrique,
I need pictures of the drivers...

241
00:27:34,437 --> 00:27:37,273
their license plates, cars,
and anything else you can find.

242
00:27:50,329 --> 00:27:51,657
Let's go.

243
00:27:54,666 --> 00:27:57,418
Keep your mouth shut
and follow my lead, all right?

244
00:27:57,503 --> 00:28:00,504
- I got this.
- No, I'm serious.

245
00:28:01,882 --> 00:28:04,254
Handle your business.
I'll handle mine.

246
00:28:07,972 --> 00:28:09,763
Watch your hands, bruh.

247
00:28:12,810 --> 00:28:14,138
Go in line.

248
00:28:14,228 --> 00:28:15,687
Let's go.

249
00:28:24,864 --> 00:28:26,026
Carter.

250
00:28:33,581 --> 00:28:35,490
The drivers are here.
Good.

251
00:28:35,833 --> 00:28:36,996
<i>Come on.</i>

252
00:28:41,297 --> 00:28:42,376
Stay.

253
00:28:44,717 --> 00:28:46,757
What's going on here?
Tell me.

254
00:28:47,762 --> 00:28:50,300
Thank you for coming
on such short notice.

255
00:28:51,724 --> 00:28:53,847
My red Ferrari was confiscated.

256
00:28:53,935 --> 00:28:56,473
It sits in an impound lot
in Little Haiti.

257
00:28:56,855 --> 00:28:58,847
<i>It's about 20 miles from here.</i>

258
00:28:59,149 --> 00:29:03,277
The car isn't important. The package
I left in the glove box is.

259
00:29:03,361 --> 00:29:05,769
The first team back here
with the package...

260
00:29:05,864 --> 00:29:07,940
will have an opportunity
to work for me.

261
00:29:08,033 --> 00:29:10,191
What are you saying?
We got to audition?

262
00:29:10,368 --> 00:29:12,408
Nobody has a gun to your head.

263
00:29:14,831 --> 00:29:16,160
That's it.

264
00:29:17,084 --> 00:29:19,491
Driver's licenses. Pass them up.

265
00:29:21,421 --> 00:29:22,750
<i>Before Christmas, guys.</i>

266
00:29:26,301 --> 00:29:27,630
Let's go!

267
00:29:47,406 --> 00:29:48,651
Come on, cuz!

268
00:29:51,911 --> 00:29:53,737
Let's see what this thing can do.

269
00:30:10,429 --> 00:30:13,051
Agent Markham.
They're heading south on I-95.

270
00:30:13,141 --> 00:30:14,469
I got it.

271
00:30:15,101 --> 00:30:17,307
They're running. What a surprise.

272
00:30:27,989 --> 00:30:29,531
Stick with me, Rome.

273
00:30:38,458 --> 00:30:40,201
Why must I chase the cat?

274
00:30:54,558 --> 00:30:55,803
Smart-ass.

275
00:31:03,483 --> 00:31:05,560
You think you're the bomb, Rome?

276
00:31:44,609 --> 00:31:46,767
Let's see if you still got it.

277
00:31:48,738 --> 00:31:50,730
I got something for your ass.

278
00:31:57,121 --> 00:31:58,450
Watch this, bro.

279
00:32:07,423 --> 00:32:08,586
Shit.

280
00:32:09,634 --> 00:32:11,793
How do you like them apples?

281
00:32:12,053 --> 00:32:13,298
Show-off!

282
00:32:13,888 --> 00:32:16,842
That's the Brian O'Conner
school of driving, baby!

283
00:32:21,479 --> 00:32:23,187
Crazy-ass white boy!

284
00:32:24,232 --> 00:32:25,395
Shit!

285
00:32:54,305 --> 00:32:55,929
Bumbaclot.

286
00:32:57,975 --> 00:33:00,098
You better get out
of the street!

287
00:33:00,185 --> 00:33:01,846
That's some bad shit.

288
00:33:11,530 --> 00:33:12,811
What do we got?

289
00:33:16,035 --> 00:33:17,778
That's good. Show me his partner.

290
00:33:21,874 --> 00:33:23,368
Where are the cars?

291
00:33:29,799 --> 00:33:31,957
Stinking boats. Where are the cars?

292
00:33:42,729 --> 00:33:44,887
I need the cars.
Where are the cars at?

293
00:34:15,304 --> 00:34:17,296
Look in the centre.
What?

294
00:34:19,975 --> 00:34:21,138
<i>Cha-ching!</i>

295
00:34:21,477 --> 00:34:23,765
- Now put your blouse back on.
- Hater.

296
00:34:32,821 --> 00:34:33,984
Shit!

297
00:34:38,452 --> 00:34:40,326
- Don't let him get away.
- Not a problem.

298
00:34:40,412 --> 00:34:42,619
Sit on it, Fonzie!

299
00:34:43,833 --> 00:34:45,113
What the hell?

300
00:34:45,543 --> 00:34:46,741
Shit. Cops.

301
00:34:47,461 --> 00:34:48,742
What are they doing here?

302
00:34:48,796 --> 00:34:50,539
Rome, no!

303
00:34:53,759 --> 00:34:55,337
Time to go.

304
00:34:59,640 --> 00:35:00,803
Son of a bitch!

305
00:35:00,892 --> 00:35:04,058
Juvy record
for popping cars. Two years in J.D.

306
00:35:04,145 --> 00:35:06,932
Another year for aiding and abetting
an armed robbery.

307
00:35:07,190 --> 00:35:10,025
<i>He's clean. Dirty, but clean.</i>

308
00:35:11,945 --> 00:35:13,024
All right.

309
00:35:33,717 --> 00:35:36,883
Hey, man. You got something
to eat up in there?

310
00:35:37,679 --> 00:35:39,054
We hungry.

311
00:35:42,976 --> 00:35:44,850
Sit them by the pool.

312
00:35:45,646 --> 00:35:47,188
Nice. Come on.

313
00:35:56,406 --> 00:35:59,941
- What are you checking her out for?
- I'm not checking her out.

314
00:36:04,039 --> 00:36:06,328
- Yes, you were.
- No, I wasn't.

315
00:36:07,126 --> 00:36:10,744
- I seen you checking her out.
- Okay, I was. Now shut up.

316
00:36:10,838 --> 00:36:13,329
You shut up.
Don't tell me to shut up.

317
00:36:13,424 --> 00:36:16,627
Both you girlies shut up.
Unbelievable.

318
00:36:28,064 --> 00:36:30,981
You sure are cosy
in this big old mansion.

319
00:36:33,402 --> 00:36:35,442
Sleeping with the enemy.

320
00:36:40,993 --> 00:36:42,701
No, no. Sit down.

321
00:36:44,038 --> 00:36:46,364
Nice Ferrari you got
in the driveway.

322
00:36:48,543 --> 00:36:50,417
I'm glad you like it.

323
00:36:54,966 --> 00:36:56,840
Darling, will you hold that?

324
00:37:05,435 --> 00:37:07,724
We did all that for a damn cigar?

325
00:37:08,230 --> 00:37:10,555
No. You did that for a job.

326
00:37:17,322 --> 00:37:21,154
Do you really think that
I would let somebody impound my car?

327
00:37:25,372 --> 00:37:27,080
The boatyard is mine.

328
00:37:28,000 --> 00:37:30,325
By the way, you two owe me a gate.

329
00:37:30,752 --> 00:37:32,579
I'll take it off your cut.

330
00:37:35,424 --> 00:37:37,215
- Off our cut?
- Yeah.

331
00:37:38,719 --> 00:37:40,510
I like that.
Good.

332
00:37:40,971 --> 00:37:43,379
What's this job
you got for us, anyway?

333
00:37:43,515 --> 00:37:44,678
Come with me.

334
00:37:44,767 --> 00:37:46,594
The house has ears in it.

335
00:37:48,729 --> 00:37:52,597
I have something I want you to carry
from North Beach to the Keys.

336
00:37:52,691 --> 00:37:53,890
What is it?

337
00:37:53,984 --> 00:37:55,942
Just put it in the car,
drive it to me...

338
00:37:55,986 --> 00:37:58,774
and don't let anybody
stop you. Understand?

339
00:37:59,198 --> 00:38:00,776
Any chance of cop trouble?

340
00:38:00,866 --> 00:38:04,698
I'm buying you a window of time,
but it won't be open very long.

341
00:38:06,664 --> 00:38:08,206
You make it...

342
00:38:09,417 --> 00:38:12,702
and I'll personally hand you
$100,000 at the finish line.

343
00:38:13,212 --> 00:38:15,538
Make it $100,000 apiece.

344
00:38:17,800 --> 00:38:19,259
Look, man...

345
00:38:20,094 --> 00:38:21,553
obviously...

346
00:38:22,972 --> 00:38:24,846
your pockets ain't nervous.

347
00:38:26,059 --> 00:38:28,466
- Don't ever touch me.
- Ours are empty.

348
00:38:30,188 --> 00:38:31,730
Like I said...

349
00:38:32,524 --> 00:38:33,899
we hungry.

350
00:38:43,868 --> 00:38:48,329
I got an idea. Why don't you boys
join us at the club later tonight?

351
00:38:48,540 --> 00:38:50,414
Yeah. Pearl at midnight?

352
00:38:50,500 --> 00:38:53,454
- Get to know each other better.
- Sounds good.

353
00:38:55,088 --> 00:38:57,128
See you tonight.
See you.

354
00:39:00,886 --> 00:39:02,214
Hey, you!

355
00:39:04,973 --> 00:39:07,891
Your pockets aren't empty.
Damn.

356
00:39:08,519 --> 00:39:10,392
I'll take my cutter back.

357
00:39:17,236 --> 00:39:18,647
Stupid ass.

358
00:39:20,155 --> 00:39:23,821
Hey, man, I figured you
had 12 or 13 of these.

359
00:39:23,909 --> 00:39:26,281
You're not too bright.
Get out of here.

360
00:39:27,204 --> 00:39:30,454
You're doing the same stupid shit.
Get off me.

361
00:39:30,666 --> 00:39:34,534
Look, running your mouth?
Insulting people? Stealing his shit?

362
00:39:34,920 --> 00:39:37,328
You think I'd let someone
stare me down?

363
00:39:37,423 --> 00:39:40,175
I didn't let nobody
stare me down in jail, homeboy.

364
00:39:40,259 --> 00:39:42,797
You think I'm gonna
let it fly on a beach?

365
00:39:43,513 --> 00:39:46,134
"And you, I'll take my cutter back."

366
00:39:46,474 --> 00:39:47,968
His rich ass.

367
00:39:48,684 --> 00:39:51,306
- And you're packing.
- Like you ain't.

368
00:39:53,731 --> 00:39:55,012
Exactly.

369
00:39:55,191 --> 00:39:58,940
- From here on, I do the talking.
- You want to do more than that.

370
00:39:59,028 --> 00:40:00,439
What does that mean?

371
00:40:00,530 --> 00:40:04,314
It means you always get in trouble
over a female, Brian.

372
00:40:15,920 --> 00:40:18,756
Tej's garage is ridiculous.
He has everything.

373
00:40:18,840 --> 00:40:23,134
Snap-on tools. These lifts are new.
They're only a couple of months old.

374
00:40:23,220 --> 00:40:26,055
Jimmy. What's up, man?
What's up, Bullitt?

375
00:40:26,139 --> 00:40:28,013
That's Rome there. Do me a favour.

376
00:40:28,100 --> 00:40:31,718
When you get a second, I want you
to check out the Evo and Spyder.

377
00:40:31,812 --> 00:40:33,721
Where'd you get an Evo from?

378
00:40:33,814 --> 00:40:36,056
- It's a long story.
- I got you, man.

379
00:40:36,149 --> 00:40:37,692
Thanks, Jimmy.

380
00:40:37,985 --> 00:40:40,986
It's so hot and humid,
I can't even wear drawers.

381
00:40:41,071 --> 00:40:42,779
Tell me about it.

382
00:40:43,532 --> 00:40:45,940
Look at all this potential out here.

383
00:40:46,034 --> 00:40:49,320
<i>Ray, don't do that, man.
You're making me lose money.</i>

384
00:40:50,497 --> 00:40:53,451
<i>Come on, stop that.
I know you're better than that.</i>

385
00:40:55,210 --> 00:40:56,373
Damn.

386
00:41:08,641 --> 00:41:12,389
Your boy can help put that fire out!
Look at the bubble...

387
00:41:13,562 --> 00:41:15,057
Let's go.
Serious.

388
00:41:15,147 --> 00:41:16,974
<i>Ray, you're making me
lose money.</i>

389
00:41:17,066 --> 00:41:19,639
<i>Don't do that.
Don't do that to me, now.</i>

390
00:41:19,735 --> 00:41:21,278
<i>Come on, Ray. Do it.</i>

391
00:41:21,946 --> 00:41:25,113
Tej Parker? This is Roman Pearce.

392
00:41:27,368 --> 00:41:31,662
Basically, he's the man to know in
Miami. Has his finger in everything.

393
00:41:31,831 --> 00:41:33,740
It's just the way it is.

394
00:41:33,958 --> 00:41:35,785
What's going on?
What's up?

395
00:41:35,877 --> 00:41:37,371
How you doing?
Good.

396
00:41:37,462 --> 00:41:39,205
What's this?
What's the latest?

397
00:41:40,924 --> 00:41:43,331
It's a work in progress.
It's not finished.

398
00:41:43,426 --> 00:41:46,178
That's some artistic shit.
You got talent.

399
00:41:46,262 --> 00:41:49,881
<i>Ray, it's do or die now!
Bring it home, Ray!</i>

400
00:41:51,142 --> 00:41:52,553
<i>Yeah, baby!</i>

401
00:41:52,852 --> 00:41:54,512
<i>Pay up! Pay up!</i>

402
00:41:55,981 --> 00:41:57,772
That's how they do it out here?

403
00:41:57,858 --> 00:42:00,016
- Every day.
- That's crazy.

404
00:42:00,110 --> 00:42:03,360
<i>Right here. Right now.
You don't look too happy.</i>

405
00:42:03,780 --> 00:42:07,908
<i>Expeditiously, man. I need it quick.
Thank you. Thank you.</i>

406
00:42:08,201 --> 00:42:12,033
<i>How you feeling, man?
You all right? Thank you.</i>

407
00:42:13,665 --> 00:42:15,124
Not too bad.

408
00:42:17,336 --> 00:42:20,787
I see you're about your money,
homey. You race, too?

409
00:42:22,341 --> 00:42:26,504
No, man. I hit a wall doing
like a buck 20 a couple years ago.

410
00:42:26,804 --> 00:42:29,721
Ever since then, I've just been
organizing and collecting.

411
00:42:29,807 --> 00:42:33,674
Check it out. He'll be in town
a while. Can he use that cot?

412
00:42:35,145 --> 00:42:37,222
What's wrong with your place?

413
00:42:38,357 --> 00:42:41,358
I don't want to stay with him.
He has bad habits.

414
00:42:42,945 --> 00:42:46,729
All right. Show him around.
I'll be up there in a minute.

415
00:42:46,824 --> 00:42:48,152
Thanks.
Sure.

416
00:42:49,368 --> 00:42:51,942
<i>Who wants a chance
to win their money back?</i>

417
00:42:52,788 --> 00:42:56,074
So, Jimmy? You ever seen
anything like this before?

418
00:42:56,292 --> 00:42:59,661
No. Both of them
are wired like I never seen before.

419
00:42:59,754 --> 00:43:00,916
What?

420
00:43:01,005 --> 00:43:02,797
They got us wired with GPS.

421
00:43:02,882 --> 00:43:05,918
<i>That's why Markham knew
we were at that impound lot.</i>

422
00:43:06,719 --> 00:43:10,254
You the master mechanic.
Can't you just yank that shit out?

423
00:43:10,515 --> 00:43:12,804
I'll try, but this ain't LoJack.

424
00:43:12,934 --> 00:43:16,884
The DIS box, the engine management
system, the main harness...

425
00:43:17,063 --> 00:43:18,972
The GPS is spidered into all that.

426
00:43:19,065 --> 00:43:20,607
Tell me something, man.

427
00:43:20,734 --> 00:43:23,189
Do I even want to know
where the Skyline is, dawg?

428
00:43:23,278 --> 00:43:27,026
Or where you've been or where
the hell you got these rides from?

429
00:43:27,699 --> 00:43:29,692
- They're hot.
- Yeah, they hot.

430
00:43:29,784 --> 00:43:33,913
Wired so hot, anyone tracking them
knows if you wear your seat belt.

431
00:43:37,083 --> 00:43:38,412
All right, Jimmy.

432
00:43:38,502 --> 00:43:40,957
- Just do what you can do, bro.
- I got you.

433
00:43:41,046 --> 00:43:42,374
Thanks, man.

434
00:43:42,547 --> 00:43:45,121
We need to get these
on the street ASAP.

435
00:43:46,343 --> 00:43:47,837
Check it out.

436
00:43:48,136 --> 00:43:50,758
See that Cadillac across the street?

437
00:43:55,602 --> 00:43:58,473
They've been on us
since we left Verone's house.

438
00:44:08,365 --> 00:44:11,699
Elian and Fidel!

439
00:44:12,870 --> 00:44:14,827
Can I clean your windshield?

440
00:44:14,914 --> 00:44:16,740
What are you doing, man?

441
00:44:19,376 --> 00:44:20,919
<i>Is everything copastetic?</i>

442
00:44:22,880 --> 00:44:24,540
Kiss my ass.

443
00:44:26,092 --> 00:44:27,254
Shit.

444
00:44:30,179 --> 00:44:31,508
Let's go!

445
00:44:37,229 --> 00:44:40,016
He'll blow our cover
before we even get started.

446
00:44:40,357 --> 00:44:43,607
What went wrong?
That's what I want to know.

447
00:44:43,694 --> 00:44:45,817
Show me your hands.
Keep them up!

448
00:44:45,904 --> 00:44:48,027
- What's this about?
- What's going on?

449
00:44:48,115 --> 00:44:51,484
Hold this. You think you can
shoot at me? I'm a federal agent.

450
00:44:51,577 --> 00:44:52,692
What are you talking about?

451
00:44:52,786 --> 00:44:55,787
Get your damn hands off me!
Get him away from me, dawg!

452
00:44:55,873 --> 00:44:59,040
'Cause you wear a badge doesn't mean
you can mess shit up for us!

453
00:44:59,126 --> 00:45:00,834
Get your hands off me!

454
00:45:00,920 --> 00:45:03,043
Lucky I didn't shoot you!
Shut up!

455
00:45:03,130 --> 00:45:04,790
Don't tell me to shut up!

456
00:45:04,882 --> 00:45:07,207
You almost blew our cover, old man!

457
00:45:07,301 --> 00:45:09,341
You shouldn't have shown up
like you did.

458
00:45:09,428 --> 00:45:11,421
You didn't know
Verone was testing us?

459
00:45:11,514 --> 00:45:13,637
I thought you punks were running!

460
00:45:13,724 --> 00:45:16,013
That's great. That's real great!

461
00:45:16,102 --> 00:45:19,934
And if Rome wanted to shoot you?
You wouldn't be here right now.

462
00:45:20,523 --> 00:45:22,812
We got to get this under control.

463
00:45:27,780 --> 00:45:29,239
That's mine!

464
00:45:29,407 --> 00:45:30,570
So?

465
00:45:31,534 --> 00:45:35,153
- Tell me what you know.
- We're making a run for Verone.

466
00:45:35,246 --> 00:45:37,073
I'm not sure when or where...

467
00:45:37,165 --> 00:45:40,581
but he said he bought us a window,
I assume from the local cops.

468
00:45:40,669 --> 00:45:43,160
I can talk to some guys
at the local P.D.

469
00:45:43,505 --> 00:45:46,340
No good. If Verone has some
of them on payroll...

470
00:45:46,424 --> 00:45:48,666
we can't let
them know our operation.

471
00:45:48,760 --> 00:45:50,041
Exactly.

472
00:45:50,428 --> 00:45:54,557
In addition, Verone told us that
he himself will be at the drop.

473
00:45:54,725 --> 00:45:56,432
That's good news.

474
00:45:56,768 --> 00:46:00,552
If you're delivering drug money,
we can get him for laundering.

475
00:46:00,731 --> 00:46:03,056
- Now, there's only one problem.
- What's that?

476
00:46:03,150 --> 00:46:04,430
Fuentes.

477
00:46:04,776 --> 00:46:06,935
- Verone's tapping her.
- Tapping her?

478
00:46:07,279 --> 00:46:09,355
- Tapping her how?
- That is crap.

479
00:46:09,448 --> 00:46:11,820
What you talking about?
We know what we seen.

480
00:46:11,909 --> 00:46:16,037
What do you think, O'Conner?
She's compromised? You should know.

481
00:46:16,455 --> 00:46:19,824
- What does that mean?
- Your pal O'Conner didn't tell you?

482
00:46:19,917 --> 00:46:21,956
He flipped on Bilkins in L.A.

483
00:46:22,044 --> 00:46:24,962
He gave his mark his car keys
and let him disappear.

484
00:46:25,047 --> 00:46:27,372
That's why he's not a cop anymore.

485
00:46:29,510 --> 00:46:31,799
So what do you think, expert?

486
00:46:33,055 --> 00:46:34,300
I don't know.

487
00:46:34,390 --> 00:46:36,715
All right. We'll keep an eye on her.

488
00:46:38,227 --> 00:46:39,971
We're out of here.

489
00:46:46,777 --> 00:46:48,437
Let your man go?

490
00:46:48,988 --> 00:46:50,815
Drop it.
I don't wanna talk about it.

491
00:46:50,907 --> 00:46:53,777
Drop it, hell.
I want to hear about this, homey.

492
00:46:54,035 --> 00:46:55,862
Forget about it, cuz.

493
00:46:55,953 --> 00:46:58,076
We got Fuentes in with Verone...

494
00:46:58,873 --> 00:47:00,830
Markham trying to blow our cover...

495
00:47:00,917 --> 00:47:04,997
and we got two wired cars no better
than that ankle bracelet of mine.

496
00:47:05,088 --> 00:47:09,216
I'll tell you, bruh, you let Markham
do that again in front of Verone...

497
00:47:09,300 --> 00:47:10,676
that'll be our ass!

498
00:47:10,760 --> 00:47:12,967
I know, man.
It's getting thick real quick.

499
00:47:13,054 --> 00:47:15,806
We need a way out, got to
come up with an exit strategy.

500
00:47:15,890 --> 00:47:17,764
- Exit strategy?
- Yeah.

501
00:47:20,645 --> 00:47:23,101
I like the way that sounds.
What you got in mind?

502
00:47:23,190 --> 00:47:26,226
I don't know.
But we need two more cars.

503
00:47:34,034 --> 00:47:35,612
Here they come.

504
00:47:54,763 --> 00:47:58,013
Fonzie and Fabio.
Glad you could join us.

505
00:47:59,018 --> 00:48:02,019
We hear you want to get rid
of those Cracker Jack toys.

506
00:48:02,104 --> 00:48:03,598
No, we figured your cars...

507
00:48:03,689 --> 00:48:06,856
deserve better drivers,
so we'll take them off your hands.

508
00:48:06,942 --> 00:48:08,485
Why don't we settle this now?

509
00:48:08,569 --> 00:48:11,356
Wait. How about we settle
this on the blacktop?

510
00:48:11,697 --> 00:48:15,481
Each car does a down-and-back,
tag-team style. For slips.

511
00:48:15,701 --> 00:48:17,195
Loser walks home.

512
00:48:17,286 --> 00:48:19,908
- We came to race.
- Load them up then.

513
00:48:23,668 --> 00:48:25,577
Let's get these cars.

514
00:48:27,422 --> 00:48:30,956
Check it out. There's no way
we'll beat these guys straight up.

515
00:48:31,050 --> 00:48:33,458
That Hemi's putting out about 425...

516
00:48:33,594 --> 00:48:36,928
and that Yenko will snap
a speedo in five seconds flat.

517
00:48:37,599 --> 00:48:39,722
We have to pull something
out of our ass.

518
00:48:39,809 --> 00:48:43,143
I think we should save
the spray for the way back.

519
00:48:43,855 --> 00:48:46,144
Done deal.
Let's do this, bro.

520
00:48:46,316 --> 00:48:48,558
I'm getting that orange one.

521
00:48:50,570 --> 00:48:52,610
<i>You ain't ready, Fabio!</i>

522
00:48:56,952 --> 00:48:58,066
All right.

523
00:48:58,203 --> 00:49:01,572
You each got a barrel to go around
down at the end of the road.

524
00:49:01,957 --> 00:49:05,539
Second wave's got to sit tight till
your partner crosses this line here.

525
00:49:05,627 --> 00:49:08,663
First team to go down and back twice
wins the race.

526
00:49:09,005 --> 00:49:10,749
At which point...

527
00:49:11,967 --> 00:49:15,502
the losers will hand over them keys.

528
00:49:15,596 --> 00:49:19,095
Or you'll be eating breakfast
through straws from now on.

529
00:49:22,519 --> 00:49:23,848
I get it.

530
00:49:25,397 --> 00:49:27,271
This means you, too.

531
00:49:28,108 --> 00:49:29,271
I got it.

532
00:49:29,360 --> 00:49:31,436
All right. Let's race.

533
00:49:35,741 --> 00:49:39,027
Come on, baby, you got this, Rome!
This dude ain't serious.

534
00:49:39,119 --> 00:49:42,571
Yeah, you gone, homey.
I got this. This is done.

535
00:49:44,166 --> 00:49:45,625
<i>You about to lose your car.</i>

536
00:49:45,710 --> 00:49:47,832
- Do it, Rome!
- Come on, you got it, man.

537
00:49:47,920 --> 00:49:52,132
Think I'm worried about this fool?
This is nothing!

538
00:50:02,852 --> 00:50:05,058
- Oh, no.
- American muscle.

539
00:50:07,815 --> 00:50:10,651
Your engine ain't as big
as your mouth.

540
00:50:15,823 --> 00:50:18,493
Got to smoke him.

541
00:50:18,576 --> 00:50:19,905
All right, here we go!

542
00:50:19,994 --> 00:50:22,995
- It's all right, I'll handle this.
- Handle it.

543
00:50:23,915 --> 00:50:26,869
Ready, and... go!

544
00:50:33,341 --> 00:50:36,129
You ain't ready!
I run these streets!

545
00:50:45,771 --> 00:50:48,344
Romey Rome! You ain't heard of me?

546
00:51:06,250 --> 00:51:07,578
Oh, shit.

547
00:51:12,339 --> 00:51:13,715
Oh, yeah!

548
00:51:18,679 --> 00:51:20,423
I'm gonna get you.

549
00:51:22,516 --> 00:51:24,224
Where's your big mouth now?

550
00:51:24,310 --> 00:51:26,635
That car's going home with me.

551
00:51:37,490 --> 00:51:39,732
Shit. Eat this, sucker!

552
00:51:53,923 --> 00:51:55,086
Shit!

553
00:51:59,387 --> 00:52:01,878
Yeah, boy! Go, Korpi!

554
00:52:05,101 --> 00:52:08,019
Sorry, Blondie,
how does that dust taste?

555
00:52:10,440 --> 00:52:11,934
I don't know.

556
00:52:12,943 --> 00:52:14,485
Come on, Rome.

557
00:52:42,973 --> 00:52:44,254
What the...

558
00:52:44,350 --> 00:52:47,386
Good move, kid.
Let's see if you got the balls.

559
00:53:10,543 --> 00:53:11,871
Shit, come on.

560
00:53:21,846 --> 00:53:24,052
Come on, Brian, bring it home, man!

561
00:54:06,600 --> 00:54:08,427
We got two new cars!

562
00:54:09,937 --> 00:54:11,099
Damn!

563
00:54:18,362 --> 00:54:21,233
Y'all ain't ready!
Get to walking, Fabio!

564
00:54:22,700 --> 00:54:24,692
<i>Use them bus tokens!</i>

565
00:54:32,334 --> 00:54:34,327
How are you?
What's your name?

566
00:54:34,420 --> 00:54:35,795
We're Mr. Verone's guests.

567
00:54:46,140 --> 00:54:48,049
It's a hoasis in here.

568
00:54:48,559 --> 00:54:51,050
Yeah, lots of potential.

569
00:54:52,897 --> 00:54:55,186
Damn. You got a pen?

570
00:54:58,361 --> 00:55:00,484
It's about to get serious.

571
00:55:01,197 --> 00:55:03,653
<i>Look at that girl on the swing.</i>

572
00:55:03,741 --> 00:55:07,870
You guys did something right.
He never socialises with hired help.

573
00:55:07,954 --> 00:55:10,030
Now what's that make you?

574
00:55:10,498 --> 00:55:12,824
- Where's he at?
- He's on his way.

575
00:55:12,917 --> 00:55:15,076
You and Verone
don't go everywhere together?

576
00:55:15,170 --> 00:55:17,957
- What's that supposed to mean?
- Nothing.

577
00:55:21,134 --> 00:55:24,088
- I'm gonna go take a piss.
- You go do that.

578
00:55:28,517 --> 00:55:30,225
What is his deal?

579
00:55:30,602 --> 00:55:32,725
He doesn't trust people
who carry badges.

580
00:55:32,813 --> 00:55:34,805
You talk like you know.

581
00:55:37,359 --> 00:55:41,855
I'd been a cop about two months when
Roman was busted in a garage raid.

582
00:55:42,155 --> 00:55:45,821
He had eight sets of wheels
in his possession, each of them hot.

583
00:55:45,909 --> 00:55:47,653
So you busted him?

584
00:55:47,744 --> 00:55:51,873
I didn't know it was going down.
But that doesn't really matter.

585
00:55:53,459 --> 00:55:58,121
Once I became a cop, Roman saw me
as a friend who became the enemy.

586
00:56:04,553 --> 00:56:07,175
Is there anything I can get for you,
Mr. Verone?

587
00:56:07,264 --> 00:56:09,304
Just tell them
to come join me.

588
00:56:16,232 --> 00:56:18,059
I was admiring this.

589
00:56:27,910 --> 00:56:29,073
Damn.

590
00:56:29,495 --> 00:56:32,330
I'm not giving it to you. What's up?

591
00:56:32,415 --> 00:56:33,790
He's here.

592
00:56:34,292 --> 00:56:35,834
Where's he at?

593
00:56:36,085 --> 00:56:37,628
He's over there. Don't look.

594
00:56:41,674 --> 00:56:44,759
Excuse me, Mr. Verone
would like for you to join him.

595
00:56:45,303 --> 00:56:46,762
Let's do it.

596
00:56:47,305 --> 00:56:49,464
See what I'm talking about?

597
00:56:52,811 --> 00:56:54,720
It's all right, let them in.

598
00:56:57,315 --> 00:56:59,522
<i>Go sit down,
I'll talk to you in a second.</i>

599
00:57:00,735 --> 00:57:02,942
- How you doing?
- Good. Enjoying your night?

600
00:57:03,029 --> 00:57:05,355
- Yeah, I'm having a good time.
- Good.

601
00:57:07,617 --> 00:57:09,491
She's beautiful, isn't she?

602
00:57:16,251 --> 00:57:17,414
Yeah.

603
00:57:18,295 --> 00:57:19,873
She's gorgeous.

604
00:57:26,470 --> 00:57:28,261
You got balls, kid.

605
00:57:29,306 --> 00:57:31,050
I appreciate that.

606
00:57:32,017 --> 00:57:34,176
Women are a powerful force.

607
00:57:35,813 --> 00:57:39,431
You see the blonde sitting
with the gentleman right here?

608
00:57:43,446 --> 00:57:47,693
Five minutes of her time, and she
can get anything she wants from him.

609
00:57:47,992 --> 00:57:49,616
I love your hair.

610
00:57:49,702 --> 00:57:50,900
Watch.

611
00:57:57,043 --> 00:57:59,748
<i>I wonder where they're going?
Sit down.</i>

612
00:58:02,006 --> 00:58:05,375
So you lit my man's car on fire.
Is that right?

613
00:58:07,178 --> 00:58:08,341
Yeah.

614
00:58:09,389 --> 00:58:10,587
I did.

615
00:58:12,475 --> 00:58:15,595
I got a problem with authority.

616
00:58:17,897 --> 00:58:19,937
I have that same problem.

617
00:58:20,483 --> 00:58:24,267
For me, it's cops in particular.

618
00:58:36,541 --> 00:58:38,415
Let's take a walk. Come on.

619
00:58:38,502 --> 00:58:41,419
We just got here.
And now we're leaving.

620
00:58:42,297 --> 00:58:43,626
Let's go.

621
00:58:51,765 --> 00:58:52,796
<i>Hey.</i>

622
00:58:52,891 --> 00:58:54,006
<i>Come on.</i>

623
00:59:16,582 --> 00:59:18,242
What's all that?

624
00:59:20,461 --> 00:59:22,952
We're going to have a little fun.

625
00:59:29,720 --> 00:59:31,096
Thank you.

626
00:59:31,847 --> 00:59:36,260
It'll be fun. Let's stay longer.
Yeah.

627
00:59:39,480 --> 00:59:40,725
Hey, Carter.

628
00:59:41,190 --> 00:59:43,266
Meet Detective Whitworth.

629
00:59:45,403 --> 00:59:47,312
One of Miami's finest.

630
00:59:48,156 --> 00:59:49,983
<i>Thank you, sweetheart.</i>

631
00:59:50,074 --> 00:59:51,866
<i>You enjoying yourself, Detective?</i>

632
00:59:51,951 --> 00:59:53,410
Yeah, I was.

633
00:59:54,245 --> 00:59:56,487
I mean, you know me.

634
00:59:56,873 --> 00:59:58,036
Yeah.

635
00:59:58,625 --> 01:00:00,167
I do know you.

636
01:00:01,878 --> 01:00:03,871
You've been on my payroll
a long time.

637
01:00:03,964 --> 01:00:06,537
- Verone, that ain't right.
- Shut up.

638
01:00:08,260 --> 01:00:11,214
<i>I've got one last job for you.
You hear me?</i>

639
01:00:11,304 --> 01:00:13,712
We've been through this.
Yeah?

640
01:00:14,057 --> 01:00:15,931
And I said I can't do it.

641
01:00:17,561 --> 01:00:20,134
That's the wrong answer.
The table.

642
01:00:25,777 --> 01:00:27,770
I'm a detective, Verone!

643
01:00:27,863 --> 01:00:31,943
You do anything to me, the whole
force'll be on your ass in a minute.

644
01:00:32,034 --> 01:00:35,154
Shut your mouth,
you fat piece of shit.

645
01:00:36,038 --> 01:00:37,615
Stop right now.

646
01:00:43,837 --> 01:00:45,380
What the hell?

647
01:00:45,589 --> 01:00:46,918
Sit down.

648
01:00:47,550 --> 01:00:50,301
You're going to regret this.
Stop right now!

649
01:00:50,386 --> 01:00:52,924
Once the bucket
gets hot enough, Detective...

650
01:00:53,013 --> 01:00:55,718
the rat is gonna want out.

651
01:00:57,518 --> 01:01:00,353
And the only direction it can go,
is south.

652
01:01:04,525 --> 01:01:05,900
Hold that.

653
01:01:06,402 --> 01:01:07,944
Get it off me!

654
01:01:08,070 --> 01:01:09,150
I'll forget it...

655
01:01:09,238 --> 01:01:10,519
Shut up.

656
01:01:11,407 --> 01:01:16,069
Did you know that your average rat
can chew through a steel drainpipe?

657
01:01:17,413 --> 01:01:20,663
You have nothing to worry about
when he's screaming.

658
01:01:20,750 --> 01:01:23,502
It's when he goes quiet
that he goes to work.

659
01:01:23,586 --> 01:01:25,246
Stop it!

660
01:01:26,589 --> 01:01:29,958
You can't be this stupid!
Stop it now!

661
01:01:30,051 --> 01:01:33,550
You're in charge of the units
that are watching my properties.

662
01:01:34,139 --> 01:01:36,630
<i>What I want is a 15-minute window...</i>

663
01:01:36,725 --> 01:01:39,429
where everybody,
and I mean everybody, disappears.

664
01:01:39,519 --> 01:01:42,010
I can't do it!
You can't?

665
01:01:44,107 --> 01:01:45,388
Stop it.

666
01:01:45,483 --> 01:01:47,772
Okay. Monica, come here.

667
01:01:48,111 --> 01:01:49,356
Help!

668
01:01:50,405 --> 01:01:51,864
Shut him up.

669
01:01:53,075 --> 01:01:54,735
Help!

670
01:02:00,916 --> 01:02:02,375
<i>It's biting me!</i>

671
01:02:04,086 --> 01:02:05,248
What?

672
01:02:07,256 --> 01:02:09,248
Got something you want to say?

673
01:02:10,884 --> 01:02:12,924
It bit me. Jesus.

674
01:02:14,054 --> 01:02:16,343
I'll do it!
Do what? Say it.

675
01:02:16,432 --> 01:02:19,183
I'll do it.
I'll give you your window.

676
01:02:20,394 --> 01:02:22,054
<i>Just get it off me.</i>

677
01:02:22,146 --> 01:02:23,557
Get it off!

678
01:02:25,649 --> 01:02:27,309
You betray me...

679
01:02:28,027 --> 01:02:29,818
and my rat here...

680
01:02:30,696 --> 01:02:33,270
is gonna visit your wife, Lynn...

681
01:02:33,699 --> 01:02:36,321
your son, Clay,
and your daughter, Lexi.

682
01:02:36,410 --> 01:02:38,984
<i>Do you hear me?
Do you understand me?</i>

683
01:02:39,330 --> 01:02:41,121
Hear me?
Get it off.

684
01:02:41,207 --> 01:02:44,208
I'll burn your fucking eyes out!
I'll burn them out.

685
01:02:47,713 --> 01:02:49,623
Now, you can go.

686
01:02:50,550 --> 01:02:53,219
Get rid of him. Let's go.
Get it off.

687
01:03:02,729 --> 01:03:04,556
You boys enjoy the show?

688
01:03:05,190 --> 01:03:08,808
Fifteen minutes, and then every cop
in Florida's gonna be on you.

689
01:03:08,902 --> 01:03:12,852
Be at Versailles Cafe at 6:00 a.m.,
day after tomorrow, ready to drive.

690
01:03:12,947 --> 01:03:14,905
- You understand?
- Yeah.

691
01:03:15,033 --> 01:03:16,990
Don't play games with me...

692
01:03:17,535 --> 01:03:19,943
or you'll be next. All right?

693
01:03:20,580 --> 01:03:23,498
<i>Help yourself to a little champagne.
Let's go.</i>

694
01:03:26,586 --> 01:03:28,413
That was a damn rat.

695
01:03:38,098 --> 01:03:42,594
You ever touch another man again,
and I'll kill you.

696
01:03:42,811 --> 01:03:44,270
You hear me?

697
01:03:45,898 --> 01:03:47,937
Look at me. You hear me?

698
01:03:55,240 --> 01:03:57,862
She was into it.
What's that about?

699
01:03:58,452 --> 01:04:01,026
You seen the way she grabbed
the dude's head.

700
01:04:01,121 --> 01:04:05,618
She had to. He was testing her.
Her ass is on the line, like ours.

701
01:04:06,502 --> 01:04:08,578
You're feeling this girl
way too much.

702
01:04:08,671 --> 01:04:12,336
She's like that trailer rat
from back in the day, Tanya.

703
01:04:12,425 --> 01:04:15,544
Tanya? Man, you went out with her
after I did.

704
01:04:16,804 --> 01:04:18,844
I couldn't let it go to waste.

705
01:04:18,931 --> 01:04:20,307
I got you.

706
01:04:20,892 --> 01:04:22,386
Is that right?

707
01:04:22,477 --> 01:04:25,394
We go race for cash,
but when I step on the gas...

708
01:04:25,480 --> 01:04:28,646
my nitrous go blast,
leave your ass in the past.

709
01:04:28,733 --> 01:04:30,975
Tej, you about
to lose your garage.

710
01:04:31,069 --> 01:04:32,479
Whatever, man.

711
01:04:32,570 --> 01:04:35,239
I'm a low-budget mechanic,
but I overcharge.

712
01:04:35,323 --> 01:04:38,110
Pay me! Let's go, man.

713
01:04:38,409 --> 01:04:40,069
Pay me my money.

714
01:04:40,161 --> 01:04:43,281
I'm glad you're happy.
This is my garage.

715
01:04:43,915 --> 01:04:46,287
Royal flush. Give me this, man.

716
01:04:46,751 --> 01:04:48,210
Talk to him.

717
01:04:48,378 --> 01:04:52,921
Put that money back on the table.
You know it's mine next hand.

718
01:04:53,008 --> 01:04:57,052
Jimmy, how're you gonna pay me back
if you keep losing to Tej like that?

719
01:04:57,304 --> 01:05:00,305
I'm going to crash, Tej.
I'll catch you tomorrow.

720
01:05:16,698 --> 01:05:18,027
What are you doing here?

721
01:05:18,116 --> 01:05:21,984
They're gonna kill you. I heard him
telling Enrique and Roberto.

722
01:05:22,079 --> 01:05:25,199
Once you finish the run, they're
putting a bullet in your head.

723
01:05:25,541 --> 01:05:27,368
You sure you heard him right?

724
01:05:27,626 --> 01:05:28,657
I'm sure.

725
01:05:36,260 --> 01:05:38,336
Verone's boys is outside...

726
01:05:38,888 --> 01:05:42,802
I see what they're looking for.
Your little girlfriend here.

727
01:05:47,146 --> 01:05:50,562
- They don't know. I snuck out.
- What are they doing here then?

728
01:05:50,650 --> 01:05:52,642
I don't know.
Maybe they're guessing.

729
01:05:53,110 --> 01:05:55,601
Go stall them for,
like, two minutes.

730
01:05:55,696 --> 01:05:57,654
Check her, homey.

731
01:06:02,829 --> 01:06:05,154
Found what you're
looking for?

732
01:06:09,544 --> 01:06:12,165
Hey, buddy. Hi, guys. How you doing?

733
01:06:14,048 --> 01:06:16,171
Y'all still mad about y'all car?

734
01:06:16,259 --> 01:06:19,176
Don't even trip.
Come on, man, can't you take a joke?

735
01:06:20,054 --> 01:06:23,139
This isn't about being a good cop
or doing your job.

736
01:06:23,224 --> 01:06:25,264
They're gonna kill you.
You gotta pull out.

737
01:06:25,352 --> 01:06:27,593
Verone pay you
to keep a straight face like that?

738
01:06:27,687 --> 01:06:31,685
<i>'Cause if I was making money,
I'd remove that mole off my nose.</i>

739
01:06:31,775 --> 01:06:33,767
- Okay?
- Yeah.

740
01:06:33,860 --> 01:06:36,019
How much he pay y'all anyway?

741
01:06:36,112 --> 01:06:39,647
Every time I see y'all,
y'all got the silk shirts on...

742
01:06:39,741 --> 01:06:41,983
jewellery, looking real Miami.

743
01:06:42,494 --> 01:06:47,037
I caught you walking up in the club,
the hamburger meat all hanging out.

744
01:06:48,959 --> 01:06:51,497
Don't make that run, Brian.

745
01:06:52,337 --> 01:06:53,748
Be careful.

746
01:07:07,478 --> 01:07:10,598
Where are you going?
You stay right here with us, buddy.

747
01:07:19,532 --> 01:07:21,359
Don't even think about it.

748
01:07:33,588 --> 01:07:36,505
Stay your ass off my homeboy's boat.

749
01:07:43,389 --> 01:07:46,176
Put the gun down now!

750
01:07:46,476 --> 01:07:48,184
You first, asshole!

751
01:07:48,269 --> 01:07:50,096
I'll shoot the shit out of him!

752
01:07:55,401 --> 01:07:58,652
Put down the gun!

753
01:07:58,738 --> 01:08:00,114
Put down the gun!

754
01:08:01,074 --> 01:08:02,698
Enough.

755
01:08:03,076 --> 01:08:04,950
<i>Shut up.</i>

756
01:08:06,663 --> 01:08:08,454
It's over. Come on.

757
01:08:08,957 --> 01:08:10,499
<i>It's over. Let's go.</i>

758
01:08:11,501 --> 01:08:13,790
It's our gun. Come on, let's go.

759
01:08:19,092 --> 01:08:21,797
I'm glad to see you boys
are getting along so well...

760
01:08:21,887 --> 01:08:26,632
because tomorrow, Roberto and
Enrique'll be riding along with you.

761
01:08:27,100 --> 01:08:29,176
<i>Just so we don't have any problems.</i>

762
01:08:29,269 --> 01:08:31,178
I'll see you guys in a bit.

763
01:08:35,067 --> 01:08:37,190
What the hell
was she doing in there?

764
01:08:47,955 --> 01:08:50,197
Where'd you go this morning?

765
01:08:50,332 --> 01:08:52,870
I went to breakfast
with some friends.

766
01:08:58,591 --> 01:09:00,085
With friends?

767
01:09:02,053 --> 01:09:04,176
I do have friends, Carter.

768
01:09:10,853 --> 01:09:12,016
Okay.

769
01:09:14,023 --> 01:09:15,565
<i>I'll see you later.</i>

770
01:09:24,909 --> 01:09:26,320
Nice shirt, Bilkins.

771
01:09:26,411 --> 01:09:28,071
It's my day off.

772
01:09:30,165 --> 01:09:31,873
Well, anyhow, this is the deal.

773
01:09:32,417 --> 01:09:35,750
Last night, Verone threatened a cop
into giving us a window.

774
01:09:35,837 --> 01:09:39,123
We're driving to an airstrip
in the Keys, off Nallwood Avenue.

775
01:09:39,215 --> 01:09:41,837
Verone has a plane there
and he's taking off for good.

776
01:09:41,927 --> 01:09:43,800
Wait a minute. How do you know this?

777
01:09:44,095 --> 01:09:45,340
Monica.

778
01:09:45,764 --> 01:09:48,551
She's doing her job. She warned us.

779
01:09:48,642 --> 01:09:50,100
She warned you about what?

780
01:09:50,185 --> 01:09:52,641
Verone plans to kill us
after we give him the money.

781
01:09:52,729 --> 01:09:56,098
Driving into an ambush
wasn't the deal. I'm calling it off.

782
01:09:56,191 --> 01:09:59,525
Like hell you are.
This is a Customs case, Bilkins.

783
01:09:59,611 --> 01:10:01,770
No one's calling this off
unless I do.

784
01:10:01,863 --> 01:10:03,690
Look, this is real simple.

785
01:10:04,241 --> 01:10:08,570
Make the run, get Verone and his
cash together, so I can move in.

786
01:10:08,662 --> 01:10:11,865
You don't, I'll file enough charges
on you to make you disappear.

787
01:10:11,957 --> 01:10:13,368
Take these.

788
01:10:13,459 --> 01:10:16,875
We're gonna have GPS on you
so you don't get any cute ideas.

789
01:10:16,962 --> 01:10:19,121
And to make sure
nothing happens to them, right?

790
01:10:19,214 --> 01:10:20,673
Yeah, right.

791
01:10:29,517 --> 01:10:31,260
That guy's a dick.

792
01:10:34,313 --> 01:10:36,270
Let me get this right.

793
01:10:36,649 --> 01:10:39,222
If we don't do this,
then we go to jail.

794
01:10:39,610 --> 01:10:42,564
But if we do it,
then Verone's going to kill us.

795
01:10:42,738 --> 01:10:45,823
- It's a hell of a deal, huh?
- Yeah.

796
01:10:47,410 --> 01:10:48,869
Maybe it is.

797
01:10:50,413 --> 01:10:54,742
This guy's got an ass full of loot
that he's ready to dump in our cars.

798
01:10:55,084 --> 01:10:59,248
I can think of two reasons why
he doesn't need that money anymore.

799
01:10:59,339 --> 01:11:00,714
Here we go.

800
01:11:00,798 --> 01:11:02,209
You and me.

801
01:11:02,425 --> 01:11:04,050
<i>Just like the old days.</i>

802
01:11:04,135 --> 01:11:08,429
- What do you think?
- They messed with the wrong guys.

803
01:11:11,559 --> 01:11:13,766
<i>Tej, what's up, bro?
What's up?</i>

804
01:11:13,853 --> 01:11:15,478
How quickly can you organise?

805
01:11:15,563 --> 01:11:18,351
Look, if y'all really want
to carry out this plan...

806
01:11:18,441 --> 01:11:21,893
this is the best place to do it.
What do y'all think?

807
01:11:21,987 --> 01:11:24,560
I think it's perfect.
So, what do they store here?

808
01:11:30,579 --> 01:11:31,907
This thing is clean.

809
01:11:31,997 --> 01:11:33,195
Distributor cap.

810
01:11:47,888 --> 01:11:52,716
Jimmy, do we have any half-empty
bottles of nitrous lying around?

811
01:11:52,810 --> 01:11:54,886
Sure, but I've already
loaded you for spray.

812
01:11:54,979 --> 01:11:57,648
I'm thinking we may need it
for something else...

813
01:11:57,731 --> 01:12:00,519
'cause our cars may get
a little crowded, you know?

814
01:12:08,868 --> 01:12:11,406
When did you start eating so much?

815
01:12:12,413 --> 01:12:14,287
I was in jail, bruh.

816
01:12:14,624 --> 01:12:17,459
I know how shitty the grub is
on the inside.

817
01:12:18,586 --> 01:12:21,207
The way things are shaping up
out here right now...

818
01:12:21,297 --> 01:12:24,500
it'll be a matter of time
before I'm back in there, or dead.

819
01:12:26,010 --> 01:12:29,011
So I'm trying to eat all I can
while I can.

820
01:12:30,640 --> 01:12:33,925
Plus, the doctor tells me
I got a high metabolism.

821
01:12:38,648 --> 01:12:40,641
You remember us growing up?

822
01:12:41,234 --> 01:12:43,523
Playing football in the dirt?

823
01:12:44,404 --> 01:12:47,820
Getting into trouble.
All the stupid things we did?

824
01:12:49,034 --> 01:12:52,035
When you got busted,
whether I was a cop or not...

825
01:12:52,120 --> 01:12:54,362
if there was anything
I could have done...

826
01:12:55,248 --> 01:12:57,122
I would have done it.

827
01:12:57,709 --> 01:12:59,867
I just want you to know that.

828
01:13:00,504 --> 01:13:02,995
Is that why
you let that dude go in L.A.?

829
01:13:05,258 --> 01:13:07,963
Yeah, I think
that had a lot to do with it.

830
01:13:10,222 --> 01:13:12,049
When I got busted...

831
01:13:12,641 --> 01:13:13,804
it wasn't your fault.

832
01:13:15,018 --> 01:13:18,304
It was all on me, Mr. Roman Pearce.

833
01:13:18,897 --> 01:13:20,937
Wild and out. Crazy man.

834
01:13:21,984 --> 01:13:24,142
<i>No one could tell me nothing.</i>

835
01:13:24,236 --> 01:13:25,695
Riding solo.

836
01:13:26,321 --> 01:13:27,780
Yeah, well, not anymore.

837
01:13:33,537 --> 01:13:35,245
Not anymore, bro.

838
01:14:00,606 --> 01:14:02,895
I've got Verone's Navigator
leaving the residence.

839
01:14:02,984 --> 01:14:04,146
Copy.

840
01:14:04,861 --> 01:14:07,352
Sir, we've got Verone on the move
to the airstrip.

841
01:14:07,447 --> 01:14:10,234
Let's get a bird in the air.
Tell him to keep his distance.

842
01:14:12,869 --> 01:14:14,328
Ready.
Thanks.

843
01:14:16,039 --> 01:14:18,078
You're all set.
Thanks.

844
01:14:18,666 --> 01:14:21,336
All set?
Yeah. Let's do it.

845
01:14:24,422 --> 01:14:25,667
Report.

846
01:14:27,926 --> 01:14:30,049
<i>What's going on
out there?</i>

847
01:14:31,680 --> 01:14:32,878
Team One, checking in.

848
01:14:32,973 --> 01:14:35,677
- Team Two, checking in.
- Team Three, checking in.

849
01:14:35,767 --> 01:14:37,926
<i>Team Four,
all clear here, too.</i>

850
01:14:38,478 --> 01:14:40,387
<i>Team Five, checking in.</i>

851
01:14:41,189 --> 01:14:43,016
<i>Team Six, all clear.</i>

852
01:14:48,447 --> 01:14:51,152
Here we go.
Yeah, so you know what to do.

853
01:14:51,241 --> 01:14:53,281
<i>Stay cool. Keep focused.</i>

854
01:14:53,660 --> 01:14:56,234
Remember the airstrip's
off Nallwood Avenue.

855
01:14:56,330 --> 01:14:58,572
It's the third exit
after the bridge.

856
01:15:00,250 --> 01:15:01,495
Got it.

857
01:15:01,627 --> 01:15:03,536
You ready for this?

858
01:15:03,629 --> 01:15:07,247
Come on, man.
Guns, murderers, and crooked cops?

859
01:15:07,424 --> 01:15:09,168
I was made for this, bruh!

860
01:15:44,837 --> 01:15:46,118
Come on.

861
01:16:09,738 --> 01:16:12,739
I got activity
at Verone's trailer property.

862
01:16:13,158 --> 01:16:16,029
Do not move an inch
until I tell you to!

863
01:16:41,020 --> 01:16:42,300
Load up.

864
01:16:45,149 --> 01:16:46,394
All units...

865
01:16:46,483 --> 01:16:49,520
move on the trailer property.
Right now! Move!

866
01:16:56,452 --> 01:16:59,369
Shit. Local P.D.
Is moving in on our guys.

867
01:16:59,789 --> 01:17:02,280
- Three bags in one car?
- Guess so.

868
01:17:15,680 --> 01:17:17,008
The cops.

869
01:17:21,311 --> 01:17:22,721
I am not going back to jail.

870
01:17:22,812 --> 01:17:24,971
Where are you going, man? Let's go!

871
01:17:26,357 --> 01:17:28,065
What is he doing?

872
01:17:49,506 --> 01:17:52,957
Now let's get the chopper over them.
I want eyes right on top.

873
01:17:53,051 --> 01:17:54,130
You got it.

874
01:17:54,219 --> 01:17:55,250
Lima 2-5...

875
01:17:55,345 --> 01:17:56,887
<i>follow GPS.</i>

876
01:18:05,230 --> 01:18:07,556
Do you know what you're doing?

877
01:18:10,652 --> 01:18:13,060
Stay with me, Rome. Come on, man.

878
01:18:21,372 --> 01:18:23,863
<i>I've got them heading south
on I-95.</i>

879
01:18:23,958 --> 01:18:26,034
Bring in the aerial ESDs.

880
01:18:35,678 --> 01:18:36,841
Oh, shit!

881
01:18:40,182 --> 01:18:43,053
- They're catching up, man!
- Shut up, man!

882
01:18:54,822 --> 01:18:56,614
Nice driving, Rome.

883
01:18:56,824 --> 01:18:58,532
I got you, Brian.

884
01:19:03,665 --> 01:19:05,159
Check it out!

885
01:19:17,721 --> 01:19:19,263
What was that?

886
01:19:29,900 --> 01:19:31,062
Oh, shit!

887
01:19:44,832 --> 01:19:47,501
- Come on, man. Take the wheel.
- No. I can't drive.

888
01:19:47,584 --> 01:19:50,870
Just hold the wheel!
Put your hands on it! Hold steady!

889
01:19:54,633 --> 01:19:56,425
What are you doing, man?

890
01:20:51,149 --> 01:20:52,477
Yeah, man!

891
01:21:08,500 --> 01:21:09,663
Hold.

892
01:21:12,212 --> 01:21:14,668
Bilkins, the bird's in place.

893
01:21:18,510 --> 01:21:19,673
<i>Yeah.</i>

894
01:21:21,472 --> 01:21:22,800
We've got Verone's Navigator.

895
01:21:22,890 --> 01:21:25,807
All right. Money's in transit.
Sit tight.

896
01:22:10,355 --> 01:22:12,478
You're a good driver, man.

897
01:22:12,565 --> 01:22:14,558
Thanks, bro.

898
01:22:19,447 --> 01:22:23,362
We've got the area blocked ahead.
They've got nowhere to go.

899
01:22:32,460 --> 01:22:34,003
What was that?

900
01:22:34,796 --> 01:22:35,994
<i>I've got a visual.</i>

901
01:22:36,673 --> 01:22:38,796
Video should be coming through.

902
01:22:38,884 --> 01:22:40,757
I got it. Looks good.

903
01:22:42,387 --> 01:22:44,261
Where are they going?

904
01:22:52,564 --> 01:22:53,727
Shit.

905
01:22:59,113 --> 01:23:02,398
All right, Miami's finest,
let's see what you got.

906
01:23:03,117 --> 01:23:05,275
Come on. Stay with me, boys.

907
01:23:11,292 --> 01:23:13,617
Hey, man, everyone's here.
Time for the show.

908
01:23:13,711 --> 01:23:15,620
Let's give it to them.

909
01:23:19,884 --> 01:23:22,754
All right, let the party begin.
Let's go!

910
01:23:41,572 --> 01:23:45,024
This is unit 25-99.
We have the suspects surrounded.

911
01:24:36,837 --> 01:24:38,212
Holy shit!

912
01:24:44,219 --> 01:24:46,711
It's a scramble, baby! A big one!

913
01:24:52,686 --> 01:24:54,513
Yeah! Let's do this!

914
01:25:02,530 --> 01:25:04,107
Check this out.

915
01:25:12,415 --> 01:25:14,158
We're not tracking them
on the video.

916
01:25:14,250 --> 01:25:16,706
We must have lost them
in the scramble.

917
01:25:16,794 --> 01:25:18,454
Yo, let's break.

918
01:25:19,922 --> 01:25:21,085
Yeah!

919
01:26:04,259 --> 01:26:06,585
All right, we got them going west
on Beach.

920
01:26:06,678 --> 01:26:08,801
Roger that! I've got them!

921
01:26:20,901 --> 01:26:24,235
Customs has a fix on two cars
going west on Beach.

922
01:26:24,655 --> 01:26:26,482
<i>Roger. Follow those cars.</i>

923
01:26:26,574 --> 01:26:27,984
Roger that.

924
01:26:50,098 --> 01:26:51,260
Shit.

925
01:26:52,308 --> 01:26:54,016
They're cornered.

926
01:26:58,273 --> 01:27:00,977
Keep your hands
where I can see them!

927
01:27:01,067 --> 01:27:02,395
<i>Hands up!</i>

928
01:27:02,944 --> 01:27:06,858
I know my tags are out of date,
but damn.

929
01:27:15,040 --> 01:27:16,582
What the hell?

930
01:27:17,918 --> 01:27:19,495
Where are they?

931
01:27:41,608 --> 01:27:43,103
How about them apples, man?

932
01:27:43,193 --> 01:27:46,278
Yeah! That's some driving
for your ass, baby!

933
01:27:47,698 --> 01:27:48,777
Good job, man.

934
01:27:48,866 --> 01:27:50,858
- What are you talking about?
- Whatever.

935
01:27:50,951 --> 01:27:52,908
You're supposed to be
a stone-faced killer!

936
01:27:52,995 --> 01:27:54,822
You were grabbing your seat belt!

937
01:27:54,914 --> 01:27:58,413
Hey, Tej, thanks a lot, bro.
You're clutch. I owe you big time.

938
01:27:58,500 --> 01:28:02,166
Yeah, Brian, you really do owe me.
You really do...

939
01:28:03,047 --> 01:28:04,078
Us.

940
01:28:04,298 --> 01:28:06,706
Suki says you owe us, all right?

941
01:28:09,095 --> 01:28:11,668
Rome, you there? Come in.
What's up, man?

942
01:28:11,764 --> 01:28:13,922
Looks like we got
just one trick left.

943
01:28:14,016 --> 01:28:16,721
My pleasure, buddy!
Let's do it, baby!

944
01:28:17,687 --> 01:28:19,893
Maybe we should grab Verone
while we still can.

945
01:28:19,981 --> 01:28:21,439
No! Not yet!

946
01:28:23,568 --> 01:28:24,730
What?

947
01:28:24,819 --> 01:28:25,934
<i>You lost them?</i>

948
01:28:26,028 --> 01:28:27,191
Shit!

949
01:28:27,405 --> 01:28:28,864
Those little pricks are running!

950
01:28:28,948 --> 01:28:30,692
It's your call.
What do you want to do?

951
01:28:30,783 --> 01:28:33,321
We're gonna take him down.
He is not leaving here.

952
01:28:33,953 --> 01:28:35,697
Enjoying the ride?

953
01:28:36,706 --> 01:28:38,366
It's a fast car, huh?

954
01:28:40,168 --> 01:28:42,326
It's a classic. Old school.

955
01:28:42,796 --> 01:28:44,456
American muscle.

956
01:28:46,549 --> 01:28:50,132
This car can do all kinds of things.
Want to see?

957
01:28:52,055 --> 01:28:54,178
Check this out right here, homey.

958
01:28:54,266 --> 01:28:56,554
Hey, what are you doing,
man?

959
01:29:06,111 --> 01:29:07,605
Ejecto SEATO!

960
01:29:08,281 --> 01:29:10,606
<i>It worked! I love this button!</i>

961
01:29:12,994 --> 01:29:14,737
Stay on your toes!

962
01:29:15,872 --> 01:29:19,323
Mr. O'Conner, it worked!
Blow and go. I'm all clear.

963
01:29:19,584 --> 01:29:22,122
Meet me at the point!
Hurry up! It's on!

964
01:29:22,212 --> 01:29:23,291
All right. 10-4, man.

965
01:29:23,380 --> 01:29:25,206
Are you ready? Let's go!

966
01:29:35,600 --> 01:29:38,305
Let me see your hands!

967
01:29:38,395 --> 01:29:39,640
Freeze!

968
01:29:40,439 --> 01:29:41,637
Clear!

969
01:29:48,030 --> 01:29:51,862
<i>It's not Verone and Fuentes.
What do you mean?</i>

970
01:29:52,117 --> 01:29:53,066
Then where the hell are they?

971
01:30:00,667 --> 01:30:02,707
Get off at Tarpon Point.

972
01:30:03,462 --> 01:30:06,796
Tarpon Point?
There's no airstrip at Tarpon Point.

973
01:30:07,633 --> 01:30:10,254
Who said anything about an airstrip?

974
01:30:23,441 --> 01:30:24,639
Brian?

975
01:30:25,359 --> 01:30:27,186
What's the hold-up, bro?

976
01:30:27,403 --> 01:30:29,894
Yo. There's a new plan.
What the hell?

977
01:30:29,989 --> 01:30:33,405
We meet him at Tarpon Point exit,
not the airstrip.

978
01:30:33,493 --> 01:30:36,908
- So, what are you saying?
- Like I said, there's a new plan.

979
01:30:39,248 --> 01:30:40,446
Brian?

980
01:30:41,000 --> 01:30:43,040
Brian? Hello, you there?

981
01:30:45,129 --> 01:30:46,209
Damn!

982
01:30:46,297 --> 01:30:47,756
What the hell is he doing?

983
01:30:47,840 --> 01:30:49,500
The feds are in the wrong place.

984
01:30:49,592 --> 01:30:51,751
Brian's woman is on her own
with Verone.

985
01:30:51,845 --> 01:30:52,876
So...

986
01:30:52,971 --> 01:30:54,880
So Brian's not coming!

987
01:31:11,031 --> 01:31:13,070
Let him out.
Get out.

988
01:31:20,707 --> 01:31:21,822
Pop the trunk.

989
01:31:24,294 --> 01:31:25,623
Hurry up.

990
01:31:41,145 --> 01:31:42,390
Where's the rest?

991
01:31:42,479 --> 01:31:44,389
- The other car.
- Another car?

992
01:31:44,857 --> 01:31:47,264
Where's the other car?
On its way.

993
01:31:47,359 --> 01:31:49,067
- On the way?
- Yeah.

994
01:31:50,279 --> 01:31:51,524
Here's your money.

995
01:31:51,614 --> 01:31:54,947
So you know nothing about the agents
that stormed my jet?

996
01:32:01,832 --> 01:32:05,332
The funny thing is, I only told
one person about the airstrip.

997
01:32:19,726 --> 01:32:23,391
Customs agents sure
are getting pretty, aren't they?

998
01:32:27,692 --> 01:32:29,435
Put her on the boat.

999
01:32:31,529 --> 01:32:33,688
- Let's go.
- Get on the boat.

1000
01:32:48,171 --> 01:32:50,294
Hide the cars and get rid of him.

1001
01:32:50,382 --> 01:32:51,876
Back in the car.

1002
01:33:19,578 --> 01:33:20,954
End of the road.

1003
01:33:23,415 --> 01:33:24,826
You know, I like you.

1004
01:33:24,917 --> 01:33:27,871
But I still got to kill you.
It's my job.

1005
01:33:31,465 --> 01:33:32,794
What's that?

1006
01:33:34,260 --> 01:33:35,837
<i>It's Barstow, baby!</i>

1007
01:33:36,220 --> 01:33:37,928
It's about to get ugly!

1008
01:33:45,897 --> 01:33:47,272
Let's go.

1009
01:34:23,143 --> 01:34:24,388
Come on.

1010
01:34:50,921 --> 01:34:52,332
You had me.

1011
01:34:54,508 --> 01:34:55,967
You slipped.

1012
01:34:57,303 --> 01:35:00,054
Eleven and a half months,
and you slipped once.

1013
01:35:01,432 --> 01:35:03,223
Put her downstairs.

1014
01:35:09,356 --> 01:35:11,017
See you in a second.

1015
01:35:16,822 --> 01:35:18,151
I thought you was dead.

1016
01:35:18,241 --> 01:35:20,399
Me, too. Thanks for saving my ass.

1017
01:35:20,493 --> 01:35:21,773
What are you doing?

1018
01:35:21,869 --> 01:35:25,203
If Verone sees a helicopter
or Customs boat, she's dead!

1019
01:35:25,289 --> 01:35:26,285
Boat.

1020
01:35:26,624 --> 01:35:28,202
Car. Boat.

1021
01:35:28,626 --> 01:35:31,117
You're not gonna do
what I think you're gonna do?

1022
01:35:31,212 --> 01:35:34,213
- Yeah, I think so. You got my back?
- Yeah.

1023
01:35:34,299 --> 01:35:35,674
All right, put on the seat belt.

1024
01:35:35,758 --> 01:35:37,550
<i>Show him some Dukes of Hazzard shit!</i>

1025
01:35:37,635 --> 01:35:40,387
We're gonna do this big!
Hold on, Rome!

1026
01:35:46,895 --> 01:35:48,555
Brian, you're crazy, man!

1027
01:35:48,646 --> 01:35:50,390
<i>What the hell are you doing?</i>

1028
01:36:16,258 --> 01:36:18,001
I think I broke my arm.

1029
01:36:30,898 --> 01:36:32,357
Get the gun.

1030
01:36:53,296 --> 01:36:54,873
It's over, Carter.

1031
01:37:01,929 --> 01:37:03,174
You okay?

1032
01:37:03,347 --> 01:37:04,510
Yeah!

1033
01:37:05,808 --> 01:37:06,888
I'm great.

1034
01:37:13,191 --> 01:37:14,851
We got him, man.

1035
01:37:15,777 --> 01:37:18,350
We got him. Let's get out of here.

1036
01:37:38,467 --> 01:37:39,877
Go, go.

1037
01:37:49,144 --> 01:37:50,722
That ought to do it.

1038
01:37:51,396 --> 01:37:54,979
So, there were three bags total?
The three from the boat?

1039
01:37:55,984 --> 01:37:57,811
So we're good, right?

1040
01:37:58,195 --> 01:37:59,523
Our records are clean?

1041
01:37:59,613 --> 01:38:01,273
You held up your end.

1042
01:38:01,865 --> 01:38:03,525
Your records are clean.

1043
01:38:21,677 --> 01:38:24,002
So maybe there were six bags.

1044
01:38:24,972 --> 01:38:26,965
I guess we can call it even.

1045
01:38:27,224 --> 01:38:28,553
Agent Dunn?

1046
01:38:32,855 --> 01:38:34,764
We found some more evidence.

1047
01:38:37,193 --> 01:38:38,853
Let's take it inside.

1048
01:38:42,865 --> 01:38:45,107
Don't drop the soap, big homey.

1049
01:38:47,453 --> 01:38:50,869
I hope you know when he gets out,
he's going to kill your ass.

1050
01:38:52,208 --> 01:38:54,035
He ain't getting out.

1051
01:38:55,670 --> 01:38:57,081
I'll see you soon.

1052
01:38:57,630 --> 01:39:00,631
- You think he's going to get out?
- He'll be out.

1053
01:39:01,843 --> 01:39:04,215
Not for real.
You think he's getting out?

1054
01:39:04,888 --> 01:39:07,379
We took care of your decoys.
They're free and clear.

1055
01:39:07,474 --> 01:39:09,763
There's a sedan
out on the road for you.

1056
01:39:09,851 --> 01:39:12,010
<i>Try to bring it back in one piece.</i>

1057
01:39:14,106 --> 01:39:16,597
Thanks a lot, Bilkins.
You're all right.

1058
01:39:17,609 --> 01:39:19,317
Thanks for looking out.

1059
01:39:21,780 --> 01:39:23,654
Do you trust me now?

1060
01:39:23,782 --> 01:39:25,276
You're all right.

1061
01:39:29,746 --> 01:39:30,909
Sorry.

1062
01:39:32,291 --> 01:39:34,200
Nice working with you, O'Conner.

1063
01:39:34,334 --> 01:39:35,663
Same here.

1064
01:39:47,932 --> 01:39:52,012
I might have to stay here in Miami,
and keep you out of trouble, bruh.

1065
01:39:54,814 --> 01:39:56,640
You know what I'm talking about.

1066
01:39:56,732 --> 01:39:58,891
You're going to kick it
in Miami?

1067
01:39:59,276 --> 01:40:02,313
I love Miami. Miami is off the hook!

1068
01:40:04,490 --> 01:40:06,530
Open a garage together.

1069
01:40:07,326 --> 01:40:10,161
A garage?
How are we going to do that?

1070
01:40:15,042 --> 01:40:17,119
Pockets ain't empty, cuz.

1071
01:40:21,215 --> 01:40:23,457
And we ain't hungry no more, right?

 
 
master@onlinenglish.ru