4-44 Last Day on Earth 2012 . English subtitles. Субтитры к фильму на английском языке.

1
00:00:24,991 --> 00:00:27,972
[peaceful sitar music]

2
00:00:27,994 --> 00:00:36,004
<i>II'</i>

3
00:02:02,956 --> 00:02:04,230
<i>- And do, you know,</i>

4
00:02:04,257 --> 00:02:05,861
<i>and Wait it out
like the rest of the World?</i>

5
00:02:05,892 --> 00:02:07,394
<i>You know what I mean?</i>

6
00:02:07,427 --> 00:02:11,375
<i>I mean, the streets look like
any normal holiday.</i>

7
00:02:11,397 --> 00:02:16,779
<i>People are pretty calm,
at /east for now.</i>

8
00:02:16,803 --> 00:02:19,215
<i>- Okay, so the green
is the voltage.</i>

9
00:02:19,239 --> 00:02:21,879
<i>Do back-/ liked it the Way
it was a moment</i> ago.

10
00:02:21,908 --> 00:02:25,856
- <i>Yeah, I hope I'm not boring
you, my dear friend.</i>

11
00:02:25,879 --> 00:02:27,756
Cisco?
- Why even bother?

12
00:02:27,780 --> 00:02:30,386
- W h at?
- Ciscof

13
00:02:30,416 --> 00:02:32,760
- No, I'm talking to Skye.

14
00:02:32,785 --> 00:02:35,026
For you.

15
00:02:35,054 --> 00:02:36,055
I do it for you.

16
00:02:36,089 --> 00:02:38,194
I know you like it smooth.

17
00:02:38,224 --> 00:02:40,170
<i>- Son of a bitch.</i>

18
00:02:40,193 --> 00:02:45,609
<i>Is that a meter maid
giving someone a ticket today?</i>

19
00:02:45,632 --> 00:02:47,703
<i>Well, what do you expect?</i>

20
00:02:47,734 --> 00:02:49,509
<i>It's Beverly Hills, right?</i>

21
00:02:49,536 --> 00:02:51,174
[water running]

22
00:02:51,204 --> 00:02:53,480
<i>All I can say is, you better
put that fine in an envelope</i>

23
00:02:53,506 --> 00:02:56,316
<i>Hokety-split before
the post office closes tonight</i>

24
00:02:56,342 --> 00:02:58,845
<i>You know what I'm saying?</i>

25
00:03:01,881 --> 00:03:04,327
<i>- We're now 14 hours
and 44 minutes away</i>

26
00:03:04,350 --> 00:03:05,886
<i>from the end of the Earth.</i>

27
00:03:05,919 --> 00:03:08,661
<i>Our live coverage continues
with our crews in New York</i>

28
00:03:08,688 --> 00:03:10,326
<i>and our colleagues
around the World.</i>

29
00:03:10,356 --> 00:03:13,098
<i>As much as I would like
to give you the news otherwise,</i>

30
00:03:13,126 --> 00:03:15,436
<i>there has been no information
to suggest any reprieve</i>

31
00:03:15,461 --> 00:03:18,840
<i>in the rapid decline
of the Earth's ozone layer.</i>

32
00:03:18,865 --> 00:03:21,846
<i>The top scientists still
predicting the lethal...</i>

33
00:03:21,868 --> 00:03:23,108
[siren wailing]

34
00:03:23,136 --> 00:03:25,878
<i>Will occur at 4:44 am.
eastern time.</i>

35
00:03:25,905 --> 00:03:27,646
<i>When that moment comes
tomorrow morning,</i>

36
00:03:27,674 --> 00:03:31,417
<i>the end will be sudden
and global.</i>

37
00:03:31,444 --> 00:03:33,822
<i>In Rome, the pope is
at the Vatican</i>

38
00:03:33,846 --> 00:03:35,484
<i>preparing to deliver
a final blessing</i>

39
00:03:35,515 --> 00:03:37,825
<i>to an estimated
3 million people</i>

40
00:03:37,850 --> 00:03:39,921
<i>who have converged
on St. Peter's Square.</i>

41
00:03:39,953 --> 00:03:42,160
<i>In the holy cities
of Mecca and Jerusalem</i>

42
00:03:42,188 --> 00:03:44,327
<i>spontaneous pilgrimages
are under Way.</i>

43
00:03:44,357 --> 00:03:47,668
<i>Mi//ions are on the move there,
hoping their religions...</i>

44
00:03:47,694 --> 00:03:48,866
[computer beeps]

45
00:03:51,831 --> 00:03:54,835
[computerized phone ringing]

46
00:03:58,638 --> 00:03:59,946
<i>- Guess What, man.</i>

47
00:03:59,973 --> 00:04:02,317
<i>I just caught the owner
as he was leaving.</i>

48
00:04:02,342 --> 00:04:04,652
<i>Said he couldn't let down
his customers.</i>

49
00:04:04,677 --> 00:04:06,122
- Oh, shit.

50
00:04:06,145 --> 00:04:08,091
<i>- Wanted to say good-bye
to the regulars.</i>

51
00:04:08,114 --> 00:04:11,618
<i>Anyway, he's leaving the door
open with a sign saying,</i>

52
00:04:11,651 --> 00:04:13,858
<i>"Just take what you need.</i>

53
00:04:13,886 --> 00:04:15,331
<i>Think of the others. "</i>

54
00:04:15,355 --> 00:04:16,459
<i>{love this guy</i>

55
00:04:16,489 --> 00:04:17,559
<i>He's a total mensch.</i>

56
00:04:17,590 --> 00:04:20,594
<i>[indistinct voices from TV]</i>

57
00:04:27,767 --> 00:04:29,041
<i>- But then the pilot came on.</i>

58
00:04:29,068 --> 00:04:30,775
"So there's
an emergency <i>light</i> on.

59
00:04:30,803 --> 00:04:33,215
<i>"We don't know
if the landing gear went down.</i>

60
00:04:33,239 --> 00:04:36,015
<i>"Then We're gonna buzz
the control tower,</i>

61
00:04:36,042 --> 00:04:38,921
<i>and they're gonna try to see
if our landing gear is down. "</i>

62
00:04:38,945 --> 00:04:41,186
- You think they're right?

63
00:04:41,214 --> 00:04:43,023
- Yes.

64
00:04:43,049 --> 00:04:44,187
' [sighs]

65
00:04:44,217 --> 00:04:45,560
- I know they're right.

66
00:04:45,585 --> 00:04:48,657
<i>[TV continues in background]</i>

67
00:04:48,688 --> 00:04:49,826
I know they're right.

68
00:04:49,856 --> 00:04:51,335
- I know.

69
00:04:53,993 --> 00:04:55,301
- I know.

70
00:04:55,328 --> 00:04:58,309
<i>- "Take your shoes off,
because they might melt.</i>

71
00:04:58,331 --> 00:05:00,106
<i>"All jewelry off,</i>

72
00:05:00,133 --> 00:05:02,238
<i>because it will burn
through your fingers."</i>

73
00:05:02,268 --> 00:05:04,942
<i>And then someone
started to cry.</i>

74
00:05:04,971 --> 00:05:09,977
<i>And then, uh, someone
got up from the other side</i>

75
00:05:10,009 --> 00:05:11,955
<i>and came over and hugged them,
you know?</i>

76
00:05:11,978 --> 00:05:14,185
<i>And then somebody else
started to cry,</i>

77
00:05:14,213 --> 00:05:16,989
<i>and then somebody else got up
and went over and hugged them.</i>

78
00:05:17,016 --> 00:05:19,553
<i>And then everybody, it Was,
either you were breaking down</i>

79
00:05:19,585 --> 00:05:21,121
<i>or you were hugging.</i>

80
00:05:21,154 --> 00:05:25,762
<i>And, uh, everybody on the plane
was loving everybody else</i>

81
00:05:25,792 --> 00:05:26,930
<i>on the plane,</i>

82
00:05:26,959 --> 00:05:28,495
<i>unconditionally, you know?</i>

83
00:05:28,528 --> 00:05:30,405
<i>“I could die in ten minutes
with you.</i>

84
00:05:30,430 --> 00:05:34,572
<i>And let's spend the last
ten minutes, um, with a hug. "</i>

85
00:05:34,600 --> 00:05:35,943
<i>You know,
and it was just-</i>

86
00:05:35,968 --> 00:05:37,606
<i>everybody just wanted
to hug everybody.</i>

87
00:05:37,637 --> 00:05:39,810
<i>It was really beautiful.</i>

88
00:05:59,459 --> 00:06:00,733
- Oh, yes.

89
00:06:06,833 --> 00:06:08,813
[breathes heavily]

90
00:06:11,104 --> 00:06:12,742
[exhales loudly]

91
00:06:17,944 --> 00:06:19,480
[sighs]

92
00:06:33,993 --> 00:06:35,028
Oh.

93
00:07:00,253 --> 00:07:01,254
- Mm.

94
00:07:04,891 --> 00:07:06,893
[moaning]

95
00:07:24,744 --> 00:07:26,223
- What do you got?

96
00:07:37,824 --> 00:07:40,566
Oh, yes.

97
00:08:05,384 --> 00:08:08,388
[breathing heavily]

98
00:08:26,339 --> 00:08:28,376
[moaning]

99
00:08:28,407 --> 00:08:31,411
' [moans]

100
00:08:59,539 --> 00:09:02,543
[both moaning]

101
00:09:19,659 --> 00:09:21,935
<i>- Can you see the who/e pen
Without looking at the bottom?</i>

102
00:09:21,961 --> 00:09:24,100
<i>- Well, this is
the continuation of a process</i>

103
00:09:24,130 --> 00:09:26,667
<i>that actually began in '92</i>

104
00:09:26,699 --> 00:09:29,270
<i>in Rio de Janeiro
at the so-called Earth Summit.</i>

105
00:09:29,302 --> 00:09:33,842
<i>The Kyoto Protocol
was the first iteration</i>

106
00:09:33,873 --> 00:09:38,879
<i>of how to get those commitments
into a binding form.</i>

107
00:09:38,911 --> 00:09:40,151
<i>- No, you have to look
at the top.</i>

108
00:09:40,179 --> 00:09:41,658
<i>And then you have look
at the bottom,</i>

109
00:09:41,681 --> 00:09:42,921
<i>and then you say,</i>

110
00:09:42,949 --> 00:09:44,360
<i>"There's a who/e pen there, "
okay?</i>

111
00:09:44,383 --> 00:09:45,862
<i>But by the time you get
to the bottom,</i>

112
00:09:45,885 --> 00:09:47,592
<i>you don't know if
there's still a top there.</i>

113
00:09:47,620 --> 00:09:49,622
<i>But in your mind,
you think there is.</i>

114
00:09:49,655 --> 00:09:51,601
<i>You say,
"Gesh/a, it's a who/e pen.</i>

115
00:09:51,624 --> 00:09:53,297
<i>Geshla, it's a who/e pen."</i>

116
00:09:53,326 --> 00:09:54,396
<i>That's a proof.</i>

117
00:09:54,427 --> 00:09:55,531
<i>That's a tiny little proof.</i>

118
00:09:55,561 --> 00:09:57,006
<i>You ain't looking
at a pen.</i>

119
00:09:57,029 --> 00:10:00,636
<i>You're looking at a tiny image
in your own mind, okay?</i>

120
00:10:00,666 --> 00:10:03,340
<i>You are looking at a tiny image
in your own mind.</i>

121
00:10:03,369 --> 00:10:05,975
<i>Now, immediately,
We have to call you back</i>

122
00:10:06,005 --> 00:10:07,040
<i>from the precipice.</i>

123
00:10:07,073 --> 00:10:08,177
[sirens wail in distance]

124
00:10:08,207 --> 00:10:09,686
. He)'-

125
00:10:09,709 --> 00:10:11,746
<i>- We have to pull you back
from the edge of this thing.</i>

126
00:10:11,777 --> 00:10:13,586
- You let me sleep.
Are you crazy?

127
00:10:13,613 --> 00:10:15,786
<i>- Don't think you're living
in your head.</i>

128
00:10:15,815 --> 00:10:17,795
- Well, what time is it?

129
00:10:17,817 --> 00:10:20,889
<i>- Okay, don't get confused.</i>

130
00:10:20,920 --> 00:10:23,264
- How long have I been sleeping?

131
00:10:23,289 --> 00:10:25,565
- It hasn't been that long.

132
00:10:25,591 --> 00:10:27,593
<i>- We really don't have
too many years</i>

133
00:10:27,627 --> 00:10:31,370
<i>to begin reducing
the global Warming pollution</i>

134
00:10:31,397 --> 00:10:33,240
<i>that is driving
the Earth's ecological system</i>

135
00:10:33,265 --> 00:10:34,869
<i>towards catastrophe.</i>

136
00:10:34,900 --> 00:10:36,971
<i>- Okay, stay with that.
They say ten years, don't you?</i>

137
00:10:37,003 --> 00:10:38,949
<i>The Window, they say,
is ten years, essentially?</i>

138
00:10:38,971 --> 00:10:41,110
<i>- Yeah, and/actua//y said
that three years ago, yeah.</i>

139
00:10:41,140 --> 00:10:43,950
<i>- And ”catastrophe”means What?</i>

140
00:10:43,976 --> 00:10:45,250
- There are certain elements

141
00:10:45,277 --> 00:10:46,756
<i>in the Earth's
ecological system</i>

142
00:10:46,779 --> 00:10:51,023
<i>that could be pushed beyond
a kind of tipping point.</i>

143
00:10:51,050 --> 00:10:52,961
<i>The phrase is controversial.</i>

144
00:10:52,985 --> 00:10:56,125
<i>But if the Greenland ice pack,
for example...</i>

145
00:10:56,155 --> 00:10:58,032
- Turn it off already, Cisco.

146
00:10:58,057 --> 00:11:00,560
I'm tired of hearing
their bullshit.

147
00:11:00,593 --> 00:11:02,436
And him, I'm sick of him.

148
00:11:02,461 --> 00:11:03,701
How many times can you watch

149
00:11:03,729 --> 00:11:05,299
the same shit over
and over again?

150
00:11:05,331 --> 00:11:07,277
Just turn it off, please.

151
00:11:07,299 --> 00:11:10,371
<i>- Would produce
a six- to seven-meter increase.</i>

152
00:11:10,403 --> 00:11:13,145
<i>The disappearance
of the North Polar ice cap</i>

153
00:11:13,172 --> 00:11:15,015
<i>the size of the continental
United States."</i>

154
00:11:15,041 --> 00:11:16,918
<i>it's been there
for 3 million years,</i>

155
00:11:16,942 --> 00:11:19,081
<i>a key element in the Earth's
ability to cool itself.</i>

156
00:11:19,111 --> 00:11:20,613
[computerized phone ringing]

157
00:11:20,646 --> 00:11:24,025
<i>If it disappears, it would not
come back on a timescale</i>

158
00:11:24,050 --> 00:11:26,496
<i>that would</i> be comfortable...

159
00:11:26,519 --> 00:11:29,022
- [laughs]

160
00:11:29,055 --> 00:11:30,625
- Yes!
- How you doing, man?

161
00:11:30,656 --> 00:11:32,658
I don't see you.

162
00:11:32,692 --> 00:11:34,035
Hey, I don't see you.

163
00:11:34,060 --> 00:11:37,633
What's on-
hey, there you go.

164
00:11:37,663 --> 00:11:39,040
How you doing, man?

165
00:11:39,065 --> 00:11:41,102
<i>- Yeah, We're celebrating, man.</i>

166
00:11:41,133 --> 00:11:42,612
<i>You know, party.</i>

167
00:11:42,635 --> 00:11:43,670
<i>What can /say?</i>

168
00:11:43,703 --> 00:11:44,773
<i>What else can We do?</i>

169
00:11:44,804 --> 00:11:46,283
- That's a strategy.

170
00:11:46,305 --> 00:11:48,410
<i>- Yeah, Well, /don't know
about strategy.</i>

171
00:11:48,441 --> 00:11:51,012
<i>I'm just letting
my feelings go; that's all.</i>

172
00:11:51,043 --> 00:11:52,351
<i>What's Skye up to?</i>

173
00:11:52,378 --> 00:11:53,413
<i>She Working?</i>

174
00:11:53,446 --> 00:11:54,447
- She's working.

175
00:11:54,480 --> 00:11:55,481
You know.

176
00:11:55,514 --> 00:11:56,857
- <i>Yeah.</i>

177
00:11:56,882 --> 00:11:58,725
<i>Well, man, I wish you were here
to party with us.</i>

178
00:11:58,751 --> 00:12:00,697
- I wish I was with you too,

179
00:12:00,720 --> 00:12:03,462
but just keep doing
what you're doing.

180
00:12:03,489 --> 00:12:06,470
<i>[guitar music]</i>

181
00:12:06,492 --> 00:12:09,098
<i>II'</i>

182
00:12:09,128 --> 00:12:12,632
Hey.

183
00:12:12,665 --> 00:12:16,306
Lola, girl.

184
00:12:16,335 --> 00:12:18,576
Having a good day?

185
00:12:18,604 --> 00:12:20,880
Getting your good-byes in?

186
00:12:20,906 --> 00:12:28,916
<i>II'</i>

187
00:12:54,940 --> 00:12:57,614
[sighs]

188
00:13:02,648 --> 00:13:07,028
<i>"At 4:44 a.m. EST
tomorrow morning,</i>

189
00:13:07,052 --> 00:13:08,963
<i>"give or take a few seconds,</i>

190
00:13:08,988 --> 00:13:12,902
<i>"the World
will come to an end.</i>

191
00:13:12,925 --> 00:13:14,029
<i>"It will be the result</i>

192
00:13:14,059 --> 00:13:16,096
<i>"of the ever-weakening
ozone layer</i>

193
00:13:16,128 --> 00:13:18,267
<i>"that has now thinned
and dissipated</i>

194
00:13:18,297 --> 00:13:21,506
<i>"far more rapidly
than even the Worst doomsayer</i>

195
00:13:21,534 --> 00:13:25,448
<i>"could have ever imagined.</i>

196
00:13:25,471 --> 00:13:27,917
<i>"So the final explosion."</i>

197
00:13:27,940 --> 00:13:31,752
<i>"meltdown will come
with fair Warning</i>

198
00:13:31,777 --> 00:13:35,919
<i>"but no possible means
of escape.</i>

199
00:13:35,948 --> 00:13:37,552
<i>There will be no survivors."</i>

200
00:13:41,253 --> 00:13:44,530
<i>"The World will end."</i>

201
00:14:42,548 --> 00:14:43,959
<i>- A little, tiny clock
is popping up</i>

202
00:14:43,983 --> 00:14:44,984
<i>in the back of your head.</i>

203
00:14:45,017 --> 00:14:46,519
<i>Why?</i>

204
00:14:46,552 --> 00:14:48,554
<i>'Cause you have a seed
in your mind for that, right?</i>

205
00:14:48,587 --> 00:14:49,827
How did <i>that</i> seed get there?

206
00:14:49,855 --> 00:14:51,664
<i>Who put it there?</i>

207
00:14:51,690 --> 00:14:53,567
<i>You did.
How?</i>

208
00:14:53,592 --> 00:14:55,299
<i>That's karma.</i>

209
00:14:55,327 --> 00:14:56,431
<i>Okay?
That's karma.</i>

210
00:14:56,462 --> 00:14:57,873
<i>What does karma mean?</i>

211
00:14:57,897 --> 00:15:02,107
<i>Karma means doing something,
saying something,</i>

212
00:15:02,134 --> 00:15:04,774
<i>or thinking something
which puts an image</i>

213
00:15:04,803 --> 00:15:06,749
<i>in your mind.</i>

214
00:15:06,772 --> 00:15:08,217
<i>Something happens</i>

215
00:15:08,240 --> 00:15:11,187
<i>under the influence
of kindness,</i>

216
00:15:11,210 --> 00:15:14,020
<i>under the influence
of your teacher's blessing.</i>

217
00:15:14,046 --> 00:15:15,787
<i>Why are We talking about pot?</i>

218
00:15:15,814 --> 00:15:18,294
<i>Why are We talking about clock?</i>

219
00:15:18,317 --> 00:15:20,194
<i>Why are We talking about pen?</i>

220
00:15:20,219 --> 00:15:22,699
<i>Because the World is not coming
from the outside.</i>

221
00:15:22,721 --> 00:15:24,132
<i>The World is coming
from the images</i>

222
00:15:24,156 --> 00:15:25,635
<i>you plant in your mind,</i>

223
00:15:25,658 --> 00:15:28,571
<i>and you can plant Whatever
World you Want, you see?</i>

224
00:15:28,594 --> 00:15:30,540
<i>You can plant Whatever World
you Want.</i>

225
00:15:30,562 --> 00:15:33,202
<i>You don't need a body
to die in,</i>

226
00:15:33,232 --> 00:15:35,735
<i>'ca use it doesn't exist
down here.</i>

227
00:15:35,768 --> 00:15:37,213
<i>It's an image in your mind.</i>

228
00:15:37,236 --> 00:15:39,182
<i>Plant</i> a <i>different</i> image
<i>in your mind,</i>

229
00:15:39,204 --> 00:15:41,480
<i>and you stop death.</i>

230
00:15:41,507 --> 00:15:43,282
<i>You see?</i>

231
00:15:43,309 --> 00:15:45,949
<i>'Cause this pot's not a pot,
and the pen's not a pen,</i>

232
00:15:45,978 --> 00:15:48,982
<i>and the clock's not a clock,
and the arm is not an arm.</i>

233
00:15:49,014 --> 00:15:50,857
<i>It's all the same, okay?</i>

234
00:15:50,883 --> 00:15:53,454
<i>If it existed out there,</i>

235
00:15:53,485 --> 00:15:55,795
<i>if there was pots,
and if there was clocks,</i>

236
00:15:55,821 --> 00:15:58,893
<i>and if there was pens,
and if they were out there,</i>

237
00:15:58,924 --> 00:16:00,528
<i>then,
then shoot yourself.</i>

238
00:16:00,559 --> 00:16:02,266
<i>My brother killed himself.</i>

239
00:16:02,294 --> 00:16:04,274
<i>He got it, and he shot himself,
you know.</i>

240
00:16:04,296 --> 00:16:05,798
<i>He said, "What's the use?</i>

241
00:16:05,831 --> 00:16:07,742
<i>Why should I Waste my time?”
you know?</i>

242
00:16:07,766 --> 00:16:09,837
<i>Kill yourself.
There's no point.</i>

243
00:16:09,868 --> 00:16:11,279
<i>You can't change anything.</i>

244
00:16:11,303 --> 00:16:13,579
<i>{fa pot is</i> a <i>pot
and</i> a <i>pen is</i> a <i>pen, ft-</i>

245
00:16:13,605 --> 00:16:14,709
<i>you can't change.</i>

246
00:16:14,740 --> 00:16:15,912
<i>Give it up.</i>

247
00:16:15,941 --> 00:16:17,352
<i>What, you're just gonna
get older?</i>

248
00:16:17,376 --> 00:16:20,357
<i>[bluesy guitar music]</i>

249
00:16:20,379 --> 00:16:28,389
<i>II'</i>

250
00:16:30,923 --> 00:16:33,927
- [singing indistinctly]

251
00:16:39,865 --> 00:16:47,875
<i>II'</i>

252
00:17:33,519 --> 00:17:41,529
<i>II'</i>

253
00:17:41,560 --> 00:17:42,868
- Whoo!

254
00:17:42,895 --> 00:17:50,905
<i>II'</i>

255
00:18:40,853 --> 00:18:41,991
- Oh!

256
00:18:59,771 --> 00:19:01,842
<i>- We were talking a lot
here in the newsroom</i>

257
00:19:01,874 --> 00:19:04,354
<i>about how to deal
with these final minutes.</i>

258
00:19:04,376 --> 00:19:06,151
<i>I've been in this chair
bringing you the news</i>

259
00:19:06,178 --> 00:19:08,351
<i>literally thousands
of times.</i>

260
00:19:08,380 --> 00:19:11,827
<i>Honestly, /don't want to spend
my final minute on Earth here.</i>

261
00:19:11,850 --> 00:19:13,261
<i>We want the people
who work here</i>

262
00:19:13,285 --> 00:19:14,992
<i>to be with their loved ones.</i>

263
00:19:15,020 --> 00:19:16,863
<i>There was a spirit in New York</i>

264
00:19:16,889 --> 00:19:18,698
<i>after the September 11th
terrorist attacks</i>

265
00:19:18,724 --> 00:19:20,328
<i>that was about caring
and giving.</i>

266
00:19:20,359 --> 00:19:21,838
<i>We have seen
that again today</i>

267
00:19:21,860 --> 00:19:26,138
<i>under these unimaginably
tragic circumstances.</i>

268
00:19:26,165 --> 00:19:28,270
<i>Al Gore was right.</i>

269
00:19:28,300 --> 00:19:29,870
<i>By the time We realized
what We'd done,</i>

270
00:19:29,902 --> 00:19:31,381
<i>We had already ruined
the planet.</i>

271
00:19:31,403 --> 00:19:33,280
<i>And today it doesn't
matter Where you live</i>

272
00:19:33,305 --> 00:19:34,784
<i>or how much money you have.</i>

273
00:19:34,806 --> 00:19:36,444
<i>We are all about
to face the same fate</i>

274
00:19:36,475 --> 00:19:38,887
<i>at the same moment.</i>

275
00:19:38,911 --> 00:19:40,288
<i>My family is waiting
for me now.</i>

276
00:19:40,312 --> 00:19:42,258
<i>There's nothing more for us
to say here</i>

277
00:19:42,281 --> 00:19:44,386
<i>but to repeat
what We have to/d</i> you."

278
00:19:44,416 --> 00:19:45,690
<i>We don't have much time left.</i>

279
00:19:45,717 --> 00:19:47,025
You don't need me to sit here

280
00:19:47,052 --> 00:19:48,759
<i>and tell you how tragic
this is,</i>

281
00:19:48,787 --> 00:19:51,495
<i>so this is the end
of our commentary.</i>

282
00:19:51,523 --> 00:19:52,900
We are going to <i>fill</i> the screen

283
00:19:52,925 --> 00:19:55,735
<i>with live camera views
from all over the city,</i>

284
00:19:55,761 --> 00:19:58,970
<i>and We will leave those
pictures up until the end.</i>

285
00:20:06,905 --> 00:20:09,886
[loud drumming]

286
00:20:09,908 --> 00:20:13,947
<i>II'</i>

287
00:20:13,979 --> 00:20:16,960
[haunting blues music]

288
00:20:16,982 --> 00:20:24,992
<i>II'</i>

289
00:20:40,505 --> 00:20:43,486
[haunting drumming
and guitar music]

290
00:20:43,508 --> 00:20:51,518
<i>II'</i>

291
00:21:41,066 --> 00:21:49,076
<i>II'</i>

292
00:21:59,151 --> 00:22:02,155
- [gasping]

293
00:22:36,388 --> 00:22:39,528
How can you not
think about the end?

294
00:22:39,558 --> 00:22:42,562
How do you not plan
for the future?

295
00:22:46,164 --> 00:22:49,145
How do these guys
not think about

296
00:22:49,167 --> 00:22:51,807
what the hell is gonna
happen next?

297
00:22:56,341 --> 00:23:00,653
You know, whether you're-

298
00:23:00,679 --> 00:23:03,558
whether you're
cutting down a tree

299
00:23:03,582 --> 00:23:08,327
or building the Trade Towers

300
00:23:08,353 --> 00:23:12,392
or the atomic bomb-
fuck that.

301
00:23:14,960 --> 00:23:16,667
I'm sick of it.

302
00:23:28,039 --> 00:23:30,645
Where are the experts?

303
00:23:30,675 --> 00:23:32,086
Where are the fucking experts?

304
00:23:32,110 --> 00:23:33,953
These guys,
they're just talking, talking,

305
00:23:33,979 --> 00:23:36,755
don't even have
the fucking slightest clue.

306
00:23:40,018 --> 00:23:41,395
Never mind doubt.

307
00:23:41,420 --> 00:23:44,867
I mean, we don't know
what the fuck is going on.

308
00:23:44,890 --> 00:23:48,929
<i>[muffled voice in the distance]</i>

309
00:23:48,960 --> 00:23:51,270
We're all gonna die, guys!

310
00:23:51,296 --> 00:23:53,003
We're already dead!

311
00:23:54,766 --> 00:23:57,076
<i>[car horn honks]</i>

312
00:23:57,102 --> 00:23:59,912
Damn.

313
00:23:59,938 --> 00:24:02,544
He looked right at me.

314
00:24:02,574 --> 00:24:04,747
He was thinking straight.

315
00:24:07,546 --> 00:24:10,755
Why let someone dictate
when you're gonna die?

316
00:24:10,782 --> 00:24:13,126
Fucking motherfuckers.

317
00:24:21,393 --> 00:24:24,636
Hey, don't put that coat on him!

318
00:24:24,663 --> 00:24:26,768
Leave that man alone!

319
00:24:26,798 --> 00:24:32,942
If you want to help him,
light a candle.

320
00:24:32,971 --> 00:24:34,712
No!

321
00:24:36,608 --> 00:24:39,214
Is that my fuckin' landlord?

322
00:24:39,244 --> 00:24:40,814
Hey!
Hey, Wally!

323
00:24:40,846 --> 00:24:43,725
How's that 2.5% a year
feel now, huh?

324
00:24:43,748 --> 00:24:45,318
No, no, I'm not saying him.

325
00:24:45,350 --> 00:24:49,992
Fuck you!
Fuck you!

326
00:24:50,021 --> 00:24:51,625
It's not his fault.

327
00:24:51,656 --> 00:24:53,897
It's not anybody's fault.

328
00:24:53,925 --> 00:24:55,768
We're all in the same boat.

329
00:25:10,041 --> 00:25:12,180
We're all doomed.

330
00:25:47,746 --> 00:25:49,419
I don't want to leave you.

331
00:25:59,991 --> 00:26:01,197
These guys chopped down

332
00:26:01,226 --> 00:26:05,641
every fucking tree
on the island

333
00:26:05,664 --> 00:26:07,666
to make a statue.

334
00:26:07,699 --> 00:26:09,076
Fuck.

335
00:26:10,902 --> 00:26:14,247
And they don't have anything
to build a boat to get the fish.

336
00:26:16,975 --> 00:26:18,784
At least they were doing-

337
00:26:18,810 --> 00:26:21,120
worshipping God-
the fucking-

338
00:26:23,548 --> 00:26:25,459
I shouldn't be saying that.

339
00:26:27,619 --> 00:26:30,623
[sighs deeply]

340
00:26:51,910 --> 00:26:54,186
[grunts]

341
00:26:54,212 --> 00:26:55,748
Fuck that book!

342
00:26:55,780 --> 00:26:57,919
What is wrong with you people?

343
00:26:57,949 --> 00:27:00,259
Leave that man alone!

344
00:27:00,285 --> 00:27:02,287
What is wrong with you?

345
00:27:04,356 --> 00:27:08,236
. Bab)'-

346
00:27:08,259 --> 00:27:09,704
- Come on.

347
00:27:12,497 --> 00:27:15,444
Come on.
What are we waiting for?

348
00:27:15,467 --> 00:27:18,004
- I'm waiting for you
to come down.

349
00:27:18,036 --> 00:27:19,208
Come on.

350
00:27:19,237 --> 00:27:21,513
- What are we waiting for?

351
00:27:21,539 --> 00:27:23,849
A couple hours' difference?
- Get down, Cisco.

352
00:27:23,875 --> 00:27:25,548
Come on.

353
00:27:25,577 --> 00:27:27,181
Get down.

354
00:27:29,180 --> 00:27:30,591
Get down.

355
00:27:32,617 --> 00:27:33,618
Thump!

356
00:27:42,360 --> 00:27:44,340
[both scream]

357
00:27:44,362 --> 00:27:46,171
Stop it.

358
00:27:46,197 --> 00:27:47,471
Stop!

359
00:28:09,020 --> 00:28:10,897
[screams]

360
00:28:21,900 --> 00:28:23,004
Hey.

361
00:28:23,034 --> 00:28:25,207
- What?

362
00:28:25,236 --> 00:28:26,306
- Come on.

363
00:28:26,337 --> 00:28:27,714
It's gonna be okay.

364
00:28:31,710 --> 00:28:32,745
- You're so sweet.

365
00:28:32,777 --> 00:28:34,586
- It's gonna be okay.

366
00:28:40,085 --> 00:28:42,531
- I don't know
what to do.

367
00:28:42,554 --> 00:28:44,898
- Just be with me.

368
00:28:44,923 --> 00:28:46,061
- I know.

369
00:28:46,091 --> 00:28:49,504
I am.

370
00:28:53,465 --> 00:28:55,445
You want to fly?

371
00:28:55,467 --> 00:28:56,571
- Yes.

372
00:28:58,737 --> 00:29:01,149
Yes.
- Yes?

373
00:29:01,172 --> 00:29:03,174
You'd like that?

374
00:29:03,208 --> 00:29:04,209
- Shoes off!

375
00:29:04,242 --> 00:29:08,691
- Now, that I can do.

376
00:29:08,713 --> 00:29:10,386
- Grab my wrists.

377
00:29:10,415 --> 00:29:12,417
- Ah-ya!

378
00:29:15,386 --> 00:29:17,297
Must have been the gaff tape.

379
00:29:17,322 --> 00:29:19,199
- What happened to your legs?

380
00:29:19,224 --> 00:29:21,636
- Okay.
- Spaghetti legs.

381
00:29:21,659 --> 00:29:23,036
<i>_</i> OkaY-

382
00:29:26,030 --> 00:29:27,532
Okay.

383
00:29:27,565 --> 00:29:29,340
Fly on home,
fly on home.

384
00:29:29,367 --> 00:29:30,778
Where you goin', girl?

385
00:29:30,802 --> 00:29:33,373
She be a pink butterfly.

386
00:29:33,404 --> 00:29:34,610
Oh, yeah.

387
00:29:34,639 --> 00:29:36,448
Where you goin', girl?

388
00:29:36,474 --> 00:29:37,544
Where you goin'?

389
00:29:37,575 --> 00:29:39,350
- We're going together up.

390
00:29:39,377 --> 00:29:40,856
- Where are we going?

391
00:29:40,879 --> 00:29:42,916
Ah-ya-ya!

392
00:29:42,947 --> 00:29:44,017
[both laugh]

393
00:29:44,048 --> 00:29:45,584
- Isn't it beautiful up here?

394
00:29:45,617 --> 00:29:46,857
- Too beautiful.

395
00:29:46,885 --> 00:29:48,694
I pissed my pants.

396
00:29:48,720 --> 00:29:50,393
[both laugh]

397
00:29:50,421 --> 00:29:51,559
- Your turn

398
00:29:54,359 --> 00:29:58,307
[buzzer]

399
00:29:58,329 --> 00:30:00,206
- Who's that?

400
00:30:07,405 --> 00:30:09,749
Yeah?
Yeah?

401
00:30:09,774 --> 00:30:10,912
- Delivery.

402
00:30:10,942 --> 00:30:13,354
- Yeah, come on up.

403
00:30:13,378 --> 00:30:15,380
Yeah, I was wrong.

404
00:30:15,413 --> 00:30:17,086
- You're kidding me.

405
00:30:17,115 --> 00:30:18,788
- No.

406
00:30:18,817 --> 00:30:19,989
Come on.

407
00:30:20,018 --> 00:30:21,019
You hungry?

408
00:30:21,052 --> 00:30:23,293
- Yeah.

409
00:30:23,321 --> 00:30:25,392
Not again!

410
00:30:34,699 --> 00:30:36,804
[bell dings]

411
00:30:42,440 --> 00:30:45,182
- Hi.
Come on in.

412
00:30:45,210 --> 00:30:47,315
Thank you very much.

413
00:30:53,918 --> 00:30:56,125
What's your name?

414
00:30:56,154 --> 00:30:59,499
You've been here, like,
a thousand times,

415
00:30:59,524 --> 00:31:02,403
but I don't even know
your name.

416
00:31:02,427 --> 00:31:03,906
- Chung.

417
00:31:03,928 --> 00:31:06,306
- How are you doing?

418
00:31:06,331 --> 00:31:07,639
You know what's going on,

419
00:31:07,665 --> 00:31:10,737
or don't you give a shit?

420
00:31:15,640 --> 00:31:18,018
Hey, kid.

421
00:31:18,042 --> 00:31:20,044
Hey, you want some food?

422
00:31:20,078 --> 00:31:21,955
Oh, I doubt it, huh'?

423
00:31:21,980 --> 00:31:24,620
You've probably had
plenty of this stuff.

424
00:31:24,649 --> 00:31:25,957
Oh.

425
00:31:31,422 --> 00:31:33,026
Keep the change.

426
00:31:35,960 --> 00:31:37,530
Take it.

427
00:31:41,366 --> 00:31:43,368
[chuckles]

428
00:31:48,006 --> 00:31:50,418
ls there anything
I can do for you?

429
00:31:52,410 --> 00:31:54,253
Can I get you anything?

430
00:31:54,279 --> 00:31:55,280
- SkypeY-

431
00:31:56,547 --> 00:31:57,617
SkypeV-

432
00:31:59,083 --> 00:32:00,084
SkypeV-

433
00:32:00,118 --> 00:32:01,256
- Oh, yeah, $KYPe-

434
00:32:02,954 --> 00:32:05,093
Yeah, I can do that for you.

435
00:32:05,123 --> 00:32:07,125
I just got to get my computer.

436
00:32:16,301 --> 00:32:17,302
Okay.

437
00:32:21,072 --> 00:32:24,485
Okay, you just go ahead.

438
00:32:28,413 --> 00:32:29,414
It's just...

439
00:32:29,447 --> 00:32:31,427
You know how to do it, right?

440
00:32:34,218 --> 00:32:35,959
Just-

441
00:32:35,987 --> 00:32:37,295
yeah, there you go.

442
00:32:40,892 --> 00:32:42,633
Skye.

443
00:32:42,660 --> 00:32:43,695
Come and get it.

444
00:32:43,728 --> 00:32:44,763
- Is it ready?

445
00:32:44,796 --> 00:32:45,831
- Well, yeah.

446
00:32:50,668 --> 00:32:53,672
[computer beeping]

447
00:33:00,812 --> 00:33:03,816
[computerized phone dialing]

448
00:33:11,522 --> 00:33:14,526
[both speaking
in foreign language]

449
00:33:31,642 --> 00:33:32,985
- That's Vietnam.

450
00:33:33,011 --> 00:33:35,389
That's Vietnam he's calling.

451
00:33:35,413 --> 00:33:38,417
<i>[baby crying on computer]</i>

452
00:33:49,494 --> 00:33:52,498
- [speaking in foreign language]

453
00:34:51,122 --> 00:34:52,795
[computerized bubble pops]

454
00:35:05,236 --> 00:35:07,216
- Chung?

455
00:35:08,539 --> 00:35:10,382
Thank you.

456
00:35:10,408 --> 00:35:12,285
I'm so glad I've known you.

457
00:35:12,310 --> 00:35:15,189
Chung.

458
00:35:15,213 --> 00:35:16,886
Thank you.

459
00:35:37,201 --> 00:35:39,408
<i>- We human beings are the-</i>

460
00:35:39,437 --> 00:35:43,943
<i>almost like
a creator of the World</i>

461
00:35:43,975 --> 00:35:45,613
<i>or the controller of the World.</i>

462
00:35:45,643 --> 00:35:47,554
<i>Through technology,
through science,</i>

463
00:35:47,578 --> 00:35:51,685
<i>We can do anything, everything.</i>

464
00:35:51,716 --> 00:35:56,187
<i>We do not run nature.</i>

465
00:35:56,220 --> 00:35:59,133
<i>I think We human beings
something above nature.</i>

466
00:35:59,157 --> 00:36:00,727
<i>I think that's Wrong.</i>

467
00:36:00,758 --> 00:36:03,534
<i>After all, We are part
of the nature.</i>

468
00:36:03,561 --> 00:36:07,976
<i>Uh, so through that Way,</i>

469
00:36:07,999 --> 00:36:11,913
<i>it become clear, you see,
We have the responsibility</i>

470
00:36:11,936 --> 00:36:14,075
<i>to take care
of the environment,</i>

471
00:36:14,105 --> 00:36:15,550
<i>of the nature,</i>

472
00:36:15,573 --> 00:36:18,213
<i>because ultimately,
We are part of the nature.</i>

473
00:36:18,242 --> 00:36:21,018
<i>So the nature balance
dramatically change,</i>

474
00:36:21,045 --> 00:36:22,319
<i>We will suffer,</i>

475
00:36:22,346 --> 00:36:23,791
<i>the entire humanity.</i>

476
00:36:23,814 --> 00:36:25,725
<i>Then, this Will,</i>

477
00:36:25,750 --> 00:36:27,457
<i>what-\/vhat were instinct
will disappear.</i>

478
00:36:27,485 --> 00:36:30,295
So <i>that's</i> either one,
one force.

479
00:36:30,321 --> 00:36:33,131
<i>Then another, I think,
I think,</i>

480
00:36:33,157 --> 00:36:38,038
<i>every human. . .requirement
or meaningful life,</i>

481
00:36:38,062 --> 00:36:39,541
<i>We need to seek internal,</i>

482
00:36:39,564 --> 00:36:42,602
<i>sort of inner
spiritual development.</i>

483
00:36:42,633 --> 00:36:45,580
<i>Now, here, when /say
it's a spiritual-spirituality,</i>

484
00:36:45,603 --> 00:36:47,708
<i>not necessarily
religious faith.</i>

485
00:36:47,738 --> 00:36:50,378
<i>But even Without
religious faith,</i>

486
00:36:50,408 --> 00:36:54,823
<i>still there are such-</i>

487
00:36:54,845 --> 00:36:56,586
<i>a sense of caring
one another,</i>

488
00:36:56,614 --> 00:36:58,025
<i>sense of sharing one another.</i>

489
00:36:58,049 --> 00:36:59,585
There's <i>a</i> sense of community.

490
00:36:59,617 --> 00:37:02,393
<i>These are the basic
human good qualities.</i>

491
00:37:02,420 --> 00:37:05,333
<i>These are
our fabled spirituality.</i>

492
00:37:05,356 --> 00:37:08,428
<i>Without that,
you can't be happy person.</i>

493
00:37:08,459 --> 00:37:13,135
<i>- One says that money
is the source of all evil.</i>

494
00:37:13,164 --> 00:37:14,199
<i>Is that true?</i>

495
00:37:14,232 --> 00:37:15,711
- Yes.

496
00:37:15,733 --> 00:37:18,043
- No.
- Yes.

497
00:37:18,069 --> 00:37:23,485
<i>- Of course, if We, uh,
just become slave to money...</i>

498
00:37:23,507 --> 00:37:24,815
- Eh.

499
00:37:24,842 --> 00:37:29,052
<i>- Then all our energy
or mind, this is-</i>

500
00:37:29,080 --> 00:37:31,356
concentrate on money.

501
00:37:31,382 --> 00:37:34,659
<i>And then, uh, the greed,</i>

502
00:37:34,685 --> 00:37:36,221
<i>that kind of thing,
extreme greed...</i>

503
00:37:36,254 --> 00:37:37,426
- [laughs]

504
00:37:37,455 --> 00:37:41,096
<i>- Then in order
to get more money,</i>

505
00:37:41,125 --> 00:37:46,473
<i>then no hesitation to adopt
various different method.</i>

506
00:37:46,497 --> 00:37:50,104
<i>Scandals or corrupt/'eos
or exploitation,</i>

507
00:37:50,134 --> 00:37:51,875
<i>forcing these things.</i>

508
00:37:51,902 --> 00:37:55,679
<i>Then, of course, money,
it then becomes evil.</i>

509
00:37:55,706 --> 00:38:00,553
<i>But for sustain, for life,
Without money, you can't.</i>

510
00:38:00,578 --> 00:38:03,559
[bluesy guitar music]

511
00:38:03,581 --> 00:38:11,591
<i>II'</i>

512
00:39:10,581 --> 00:39:18,591
<i>II'</i>

513
00:39:28,499 --> 00:39:29,910
<i>- You're a medical man.</i>

514
00:39:29,934 --> 00:39:32,642
<i>What do you think happens
after bodily death?</i>

515
00:39:32,670 --> 00:39:36,208
<i>- After bodily death,
then they all get wings,</i>

516
00:39:36,240 --> 00:39:38,720
<i>and they all start
flying up toward heaven.</i>

517
00:39:38,743 --> 00:39:40,381
<i>[both laughing]</i>

518
00:39:40,411 --> 00:39:42,516
- <i>Yeah?</i>

519
00:39:42,546 --> 00:39:45,026
<i>And do you think
you'll be</i> a <i>good flyer?</i>

520
00:39:45,049 --> 00:39:47,461
<i>- I think I'll fly up there
eventually.</i>

521
00:39:47,485 --> 00:39:48,828
- <i>Yeah?</i>

522
00:39:48,853 --> 00:39:50,560
<i>And then once you gets there,
what happens?</i>

523
00:39:50,588 --> 00:39:51,658
<i>A big party?</i>

524
00:39:51,689 --> 00:39:52,861
<i>" B/“Q Party up there.</i>

525
00:39:52,890 --> 00:39:54,369
<i>Oh, yeah.</i>

526
00:39:54,392 --> 00:39:55,871
<i>- And then you fly around
some more?</i>

527
00:39:55,893 --> 00:39:57,964
<i>- Now that's the who/e idea
behind it.</i>

528
00:39:57,995 --> 00:39:58,996
<i>It's a big party.</i>

529
00:39:59,029 --> 00:40:00,599
<i>[laughter]</i>

530
00:40:00,631 --> 00:40:03,271
<i>And you're getting with
your old friends, and even,</i>

531
00:40:03,300 --> 00:40:05,541
<i>even those that aren't
too friendly with you.</i>

532
00:40:05,569 --> 00:40:07,139
<i>- The people
that are responsible</i>

533
00:40:07,171 --> 00:40:08,343
<i>for the end of the world."</i>

534
00:40:08,372 --> 00:40:10,579
<i>how do you feel about them?</i>

535
00:40:10,608 --> 00:40:12,986
<i>- Well, the people
that are responsible...</i>

536
00:40:13,010 --> 00:40:14,421
[computerized phone ringing]

537
00:40:14,445 --> 00:40:16,049
<i>Hopefully it'll backtrack
on them,</i>

538
00:40:16,080 --> 00:40:18,253
<i>and they'll get the same
treatment that they gave</i>

539
00:40:18,282 --> 00:40:24,198
<i>to the ones that they
subjected to that fate.</i>

540
00:40:24,221 --> 00:40:26,201
. He)'-

541
00:40:26,223 --> 00:40:27,395
- <i>Hi.</i>

542
00:40:27,425 --> 00:40:28,426
- Hang on.

543
00:40:28,459 --> 00:40:31,997
I just got to open this up.

544
00:40:32,029 --> 00:40:35,374
There we go.

545
00:40:35,399 --> 00:40:37,072
Oh, baby.

546
00:40:37,101 --> 00:40:38,546
I'm not very technological.

547
00:40:38,569 --> 00:40:39,604
There we go.

548
00:40:39,637 --> 00:40:40,775
- [laughs]
- [chuckles]

549
00:40:42,206 --> 00:40:44,049
How you doing?

550
00:40:44,074 --> 00:40:45,075
<i>- I'm all right.</i>

551
00:40:45,109 --> 00:40:46,884
- Yeah?

552
00:40:46,911 --> 00:40:49,221
And your mother?

553
00:40:49,246 --> 00:40:50,782
<i>- You know her.</i>

554
00:40:50,815 --> 00:40:54,854
<i>She's acting like nothing's
gonna happen tonight.</i>

555
00:40:54,885 --> 00:40:57,388
<i>She's acting like
everybody's stupid.</i>

556
00:40:57,421 --> 00:40:58,525
<i>What's with her?</i>

557
00:40:58,556 --> 00:41:00,433
<i>She thinks I'm stupid.</i>

558
00:41:00,458 --> 00:41:02,131
<i>She's-she's in denial.</i>

559
00:41:02,159 --> 00:41:03,763
- Well, listen.

560
00:41:03,794 --> 00:41:04,966
She's your mother,

561
00:41:04,995 --> 00:41:09,239
so that's just the way it is,
okay?

562
00:41:09,266 --> 00:41:11,644
<i>_ Okay</i>

563
00:41:11,669 --> 00:41:13,979
<i>How's Skye?</i>

564
00:41:14,004 --> 00:41:18,612
- She's all right.

565
00:41:18,642 --> 00:41:20,747
What are you gonna do tonight?

566
00:41:20,778 --> 00:41:24,191
<i>- Oh, um, Lena's
coming over to stay.</i>

567
00:41:24,215 --> 00:41:26,593
- And her mom?

568
00:41:26,617 --> 00:41:27,721
<i>- She can't stand her.</i>

569
00:41:27,751 --> 00:41:29,992
<i>Besides, her boyfriend's over.</i>

570
00:41:30,020 --> 00:41:32,466
<i>It'll</i> be better for her
over here.

571
00:41:32,490 --> 00:41:33,594
<i>Um, /don't know.</i>

572
00:41:33,624 --> 00:41:34,932
<i>We'll play some video games.</i>

573
00:41:34,959 --> 00:41:36,996
- You say hi to her for me,
okay?

574
00:41:37,027 --> 00:41:39,598
I've always liked her.

575
00:41:39,630 --> 00:41:41,303
She's doing all right?

576
00:41:41,332 --> 00:41:43,710
<i>_ [scoffs]</i>

577
00:41:43,734 --> 00:41:45,839
<i>She says she doesn't want
to die a virgin.</i>

578
00:41:45,870 --> 00:41:48,976
- [laughs]

579
00:41:49,006 --> 00:41:51,111
- <i>Guess it's too fate for that</i>

580
00:41:53,811 --> 00:41:56,815
- [crying]

581
00:42:03,487 --> 00:42:05,023
<i>- Dad, don't cry.</i>

582
00:42:05,055 --> 00:42:06,329
- I'm sorry.

583
00:42:06,357 --> 00:42:08,132
<i>- Because you're gonna
make me cry,</i>

584
00:42:08,158 --> 00:42:09,796
<i>and I did my makeup
perfect.</i>

585
00:42:09,827 --> 00:42:12,671
- I'm sorry.
I miss you.

586
00:42:12,696 --> 00:42:14,573
- <i>{miss you too, Dad</i>

587
00:42:14,598 --> 00:42:16,202
- J.J.

588
00:42:16,233 --> 00:42:19,908
<i>J.J., you have to let
your friend in downstairs.</i>

589
00:42:19,937 --> 00:42:21,541
<i>- Here comes Morticia Addams.</i>

590
00:42:21,572 --> 00:42:22,812
- Yeah.

591
00:42:22,840 --> 00:42:23,944
<i>- Hurry up, J.J.</i>

592
00:42:23,974 --> 00:42:25,248
- Hi.

593
00:42:25,276 --> 00:42:26,812
<i>- She's locked out
downstairs, honey.</i>

594
00:42:26,844 --> 00:42:28,221
<i>The doorman's not there.</i>

595
00:42:28,245 --> 00:42:29,383
<i>You're gonna have to hurry up</i>

596
00:42:29,413 --> 00:42:30,790
<i>before something happens
to her.</i>

597
00:42:30,814 --> 00:42:32,350
Go on.

598
00:42:36,153 --> 00:42:37,188
<i>She's downstairs.</i>

599
00:42:37,221 --> 00:42:39,565
- See ya, hon.

600
00:42:39,590 --> 00:42:40,762
Hon.

601
00:42:40,791 --> 00:42:44,136
- Hi.
- Hi.

602
00:42:44,161 --> 00:42:48,473
<i>- Look, you should not be
upsetting her like that.</i>

603
00:42:48,499 --> 00:42:50,308
<i>How can you be so selfish?</i>

604
00:42:50,334 --> 00:42:51,677
<i>Seriously.</i>

605
00:42:51,702 --> 00:42:54,239
- You gonna be angry still?

606
00:42:54,271 --> 00:42:55,944
Now?

607
00:42:59,310 --> 00:43:00,812
I didn't leave.

608
00:43:00,844 --> 00:43:03,154
It was you that didn't stay.

609
00:43:03,180 --> 00:43:04,181
<i>- /-/ didn't stay?</i>

610
00:43:04,214 --> 00:43:06,387
Who ran off with the teenager?

611
00:43:06,417 --> 00:43:07,953
- I didn't run off.

612
00:43:07,985 --> 00:43:09,089
It was you.

613
00:43:09,119 --> 00:43:10,621
It was your pride.

614
00:43:10,654 --> 00:43:12,429
If you would've just
hung in there,

615
00:43:12,456 --> 00:43:14,129
everything would have
been different.

616
00:43:14,158 --> 00:43:15,967
<i>- Yeah, different.
I'll tell you different.</i>

617
00:43:15,993 --> 00:43:17,472
- Yeah, tell me.

618
00:43:17,494 --> 00:43:20,304
<i>- Your daughter would have had
a father instead of some guy</i>

619
00:43:20,331 --> 00:43:22,004
<i>who didn't even really care
about her.</i>

620
00:43:22,032 --> 00:43:23,670
- I cared!

621
00:43:23,701 --> 00:43:25,146
- <i>Never.</i>

622
00:43:25,169 --> 00:43:26,239
<i>_ l_
- When?</i>

623
00:43:26,270 --> 00:43:27,578
- I cared.

624
00:43:27,605 --> 00:43:29,016
I didn't want to leave.

625
00:43:29,039 --> 00:43:30,211
I'm a guy that sticks.

626
00:43:30,240 --> 00:43:32,584
It was you that didn't want me.

627
00:43:32,610 --> 00:43:34,021
L-I was-

628
00:43:34,044 --> 00:43:38,151
I was so, so confused.

629
00:43:38,182 --> 00:43:41,527
And you just had to be
a little more patient with me,

630
00:43:41,552 --> 00:43:42,860
but you were too scared.

631
00:43:42,886 --> 00:43:44,957
You were-
you were too anxious.

632
00:43:44,989 --> 00:43:47,196
- <i>Anxious?</i>

633
00:43:47,224 --> 00:43:48,396
<i>What-What-
you know What?</i>

634
00:43:48,425 --> 00:43:50,803
<i>You need to just
to grow the fuck up</i>

635
00:43:50,828 --> 00:43:51,863
<i>Grow up]</i>

636
00:43:51,895 --> 00:43:52,999
- You think-

637
00:43:53,030 --> 00:43:56,170
You think I love her more
than I love you?

638
00:43:56,200 --> 00:43:57,975
You think I love my family...

639
00:43:58,002 --> 00:43:59,709
- [screaming]

640
00:43:59,737 --> 00:44:02,741
[overlapping screams and shouts]

641
00:44:14,652 --> 00:44:15,653
- <i>[la ughi?g]</i>

642
00:44:15,686 --> 00:44:16,790
- Calm down!

643
00:44:16,820 --> 00:44:18,595
Calm the fuck down!

644
00:44:18,622 --> 00:44:21,626
- [screaming and sobbing]

645
00:44:25,963 --> 00:44:27,533
- You don't understand.

646
00:44:27,564 --> 00:44:30,636
You don't understand.

647
00:44:30,668 --> 00:44:33,581
- Get away from me!

648
00:44:33,604 --> 00:44:36,278
Get away from me!

649
00:44:36,306 --> 00:44:39,947
- Stay, stay, stay, Sta?

650
00:44:39,977 --> 00:44:40,978
- No!

651
00:44:41,011 --> 00:44:42,046
- Don't go.

652
00:44:42,079 --> 00:44:45,083
- [breathing heavily]

653
00:44:48,619 --> 00:44:51,657
[screaming]
How could you?

654
00:44:51,689 --> 00:44:55,364
How could you?

655
00:44:55,392 --> 00:44:57,633
- Skye.

656
00:44:57,661 --> 00:45:03,168
- I need to speak to my mother!

657
00:45:03,200 --> 00:45:07,876
- Okay, but you
don't understand.

658
00:45:17,014 --> 00:45:20,018
[computerized phone dialing]

659
00:45:22,119 --> 00:45:23,257
[phone beeps]

660
00:45:23,287 --> 00:45:24,322
- Hi.

661
00:45:24,354 --> 00:45:25,424
<i>- Hello, darling.</i>

662
00:45:25,456 --> 00:45:28,562
- Hi, Mom.

663
00:45:28,592 --> 00:45:29,696
<i>- What's the matter?</i>

664
00:45:29,727 --> 00:45:31,934
I'm so glad you called.

665
00:45:31,962 --> 00:45:35,205
- He's such a jerk.

666
00:45:35,232 --> 00:45:40,409
He was just telling her
that he loves her.

667
00:45:40,437 --> 00:45:42,781
Doesn't he know
how much it hurts me?

668
00:45:42,806 --> 00:45:46,083
And that bitch,
she was just looking at me.

669
00:45:46,110 --> 00:45:48,283
She was just laughing at me.

670
00:45:48,312 --> 00:45:50,314
- <i>Well, was she at your house?</i>

671
00:45:50,347 --> 00:45:52,293
- No, it was on the phone.

672
00:45:52,316 --> 00:45:54,421
It was on Skype.

673
00:45:54,451 --> 00:45:56,863
She's so ugly.

674
00:45:56,887 --> 00:45:59,731
How can he be with such a woman?

675
00:45:59,757 --> 00:46:00,861
<i>- It's all right.</i>

676
00:46:00,891 --> 00:46:02,370
<i>He's with you now.</i>

677
00:46:02,392 --> 00:46:03,598
<i>That's what matters.</i>

678
00:46:03,627 --> 00:46:06,938
- I can't take him
sometimes, Mom.

679
00:46:08,799 --> 00:46:10,403
I can't help it.

680
00:46:10,434 --> 00:46:13,438
<i>[horns honking]</i>

681
00:46:15,038 --> 00:46:18,042
<i>[sirens Wailing in distance]</i>

682
00:46:41,832 --> 00:46:44,813
<i>[rap music]</i>

683
00:46:44,835 --> 00:46:50,012
<i>II'</i>

684
00:46:50,040 --> 00:46:51,644
<i>- The who/e system.</i>

685
00:46:51,675 --> 00:46:53,848
<i>I don't believe in anything
that's going on.</i>

686
00:46:53,877 --> 00:46:56,414
<i>And honestly,
I just can't stand all this,</i>

687
00:46:56,446 --> 00:46:59,620
<i>and I don't want to
believe all What's going on.</i>

688
00:46:59,650 --> 00:47:01,391
<i>I'm still gonna be hanging on,</i>

689
00:47:01,418 --> 00:47:04,524
<i>you know, the fact that,
that, uh, you know, /mean-</i>

690
00:47:04,555 --> 00:47:06,159
<i>/know that the World,</i>

691
00:47:06,190 --> 00:47:10,798
<i>that the Chinese had an atomic
explosion 5,000 years</i> ago.

692
00:47:10,828 --> 00:47:13,001
<i>I know that the world
WIN stay.</i>

693
00:47:13,030 --> 00:47:15,601
<i>If We perish,
okay, We perish.</i>

694
00:47:15,632 --> 00:47:18,806
<i>But then We live on as Well,
so We live on.</i>

695
00:47:18,836 --> 00:47:20,782
<i>But I'm just so angry
at all of this,</i>

696
00:47:20,804 --> 00:47:23,580
<i>and I can just barely,
barely talk about it.</i>

697
00:47:23,607 --> 00:47:26,315
<i>I want to scream
at those fuckers,</i>

698
00:47:26,343 --> 00:47:31,759
<i>All those politicians and all
those rules and the PC World.</i>

699
00:47:31,782 --> 00:47:33,989
<i>And, you know,</i> {mean
<i>look at this smoking.</i>

700
00:47:34,017 --> 00:47:35,462
<i>I can't even smoke any more.</i>

701
00:47:35,485 --> 00:47:36,657
<i>What's the matter with me?</i>

702
00:47:36,687 --> 00:47:38,030
<i>You know, you can't smoke.</i>

703
00:47:38,055 --> 00:47:39,591
<i>You can't smoke
in your own house.</i>

704
00:47:39,623 --> 00:47:42,103
<i>You know, people denounce you.</i>

705
00:47:42,125 --> 00:47:43,763
<i>If you throw</i> a <i>butt
on the ground,</i>

706
00:47:43,794 --> 00:47:45,034
<i>you have to pay 50 quid.</i>

707
00:47:45,062 --> 00:47:46,564
<i>It's</i> outrageous.

708
00:47:46,597 --> 00:47:49,237
<i>I mean, what the fuck has
the World come to, you know?</i>

709
00:47:49,266 --> 00:47:51,746
<i>I'm just, you know,
I'm just so upset.</i>

710
00:47:51,768 --> 00:47:53,441
- Don't get upset now, Mom.

711
00:47:53,470 --> 00:47:55,040
Really, please.

712
00:47:55,072 --> 00:47:56,881
<i>- Deep down, you're at peace
in your heart.</i>

713
00:47:56,907 --> 00:47:57,908
- I know, it's...

714
00:47:57,941 --> 00:48:00,387
<i>- You've done the right things.</i>

715
00:48:00,410 --> 00:48:04,187
<i>You've done your art.</i>

716
00:48:04,214 --> 00:48:08,754
<i>You've done everything that you
can possibly do to have-</i>

717
00:48:08,785 --> 00:48:13,063
<i>to have a faith in this World
that they've destroyed.</i>

718
00:48:14,725 --> 00:48:17,604
<i>And I'm proud of you.</i>

719
00:48:17,628 --> 00:48:20,074
<i>And I don't want
to see you sad.</i>

720
00:48:20,097 --> 00:48:21,576
<i>/don't want to see you upset.</i>

721
00:48:21,598 --> 00:48:22,906
<i>/don't want to see you-</i>

722
00:48:22,933 --> 00:48:25,641
<i>you know,
I want to remember you happy.</i>

723
00:48:25,669 --> 00:48:28,741
<i>I want to remember you
with a big smile on your face</i>

724
00:48:28,772 --> 00:48:34,552
<i>and your little green eyes
and your little grin.</i>

725
00:48:34,578 --> 00:48:36,580
<i>{love you.
{love you so much</i>

726
00:48:36,613 --> 00:48:37,717
- I love you.

727
00:48:37,748 --> 00:48:40,126
I love you so much, Mom.

728
00:48:40,150 --> 00:48:43,256
- <i>Yes, {love you</i>

729
00:48:43,287 --> 00:48:44,664
- Good-bye
- {love you

730
00:48:44,688 --> 00:48:47,100
- Thank you for being my mom.

731
00:48:47,124 --> 00:48:48,125
<i>- Just transcend that.</i>

732
00:48:48,158 --> 00:48:49,796
<i>Just go to another sphere.</i>

733
00:48:49,826 --> 00:48:50,896
- Yeah.

734
00:48:50,928 --> 00:48:52,635
<i>- And We'll be all right.</i>

735
00:48:52,663 --> 00:48:55,803
- Yeah, a better sphere.

736
00:48:55,832 --> 00:48:57,004
Thank you for being my mom.

737
00:48:57,034 --> 00:48:58,570
I love you.

738
00:48:59,569 --> 00:49:01,139
I love you.

739
00:50:08,005 --> 00:50:09,040
[knocking]

740
00:50:10,040 --> 00:50:11,041
- Hey, Javi.

741
00:50:11,074 --> 00:50:12,610
[knocking]

742
00:50:12,642 --> 00:50:13,985
Javi.

743
00:50:14,011 --> 00:50:15,183
- Yo, it's Cisco.

744
00:50:15,212 --> 00:50:17,055
- Oh, God.

745
00:50:17,080 --> 00:50:18,991
- Oh, right.

746
00:50:19,016 --> 00:50:20,017
You scared me for a second.

747
00:50:20,050 --> 00:50:21,358
- Cisco!

748
00:50:21,385 --> 00:50:22,420
[laughs]

749
00:50:22,452 --> 00:50:27,094
- What are you doing here?

750
00:50:27,124 --> 00:50:28,194
. He)'-

751
00:50:28,225 --> 00:50:29,329
- Hey, brother.

752
00:50:29,359 --> 00:50:30,394
Good to see you.

753
00:50:30,427 --> 00:50:31,462
- Yeah, good to see you.

754
00:50:31,495 --> 00:50:33,099
- Come here.

755
00:50:33,130 --> 00:50:35,269
Why didn't you use
the front door?

756
00:50:35,298 --> 00:50:39,405
You're gonna get yourself killed
doing that.

757
00:50:39,436 --> 00:50:40,813
Oh, shit.

758
00:50:40,837 --> 00:50:41,838
- I don't believe it.

759
00:50:41,872 --> 00:50:43,078
- No, I can't either, man.

760
00:50:43,106 --> 00:50:44,779
I'm surprised to see you here.

761
00:50:44,808 --> 00:50:46,788
- Yeah, man.
Get him a chair.

762
00:50:46,810 --> 00:50:48,187
- Here.
Have a seat.

763
00:50:48,211 --> 00:50:49,656
- Thanks.

764
00:50:49,679 --> 00:50:52,057
- Tempting fate tonight.

765
00:50:52,082 --> 00:50:53,356
- What a surprise.

766
00:50:53,383 --> 00:50:54,384
- Yeah.

767
00:50:54,418 --> 00:50:55,453
- Good to see you.

768
00:50:55,485 --> 00:50:56,759
- You want something?

769
00:50:56,787 --> 00:50:59,893
You want a-
we've got brandy.

770
00:50:59,923 --> 00:51:00,993
- Some water.

771
00:51:01,024 --> 00:51:02,025
- Yeah, please.

772
00:51:02,059 --> 00:51:03,936
- Yeah?

773
00:51:03,960 --> 00:51:05,268
Thanks.

774
00:51:07,464 --> 00:51:11,606
Sticking with it, huh?

775
00:51:11,635 --> 00:51:13,308
Guess we're all here.

776
00:51:13,336 --> 00:51:14,906
Want to look death in the eyes.

777
00:51:14,938 --> 00:51:16,110
- Looking good, buddy.

778
00:51:16,139 --> 00:51:17,584
- Good, good.

779
00:51:17,607 --> 00:51:21,555
<i>- Salud.
- Salud.</i>

780
00:51:21,578 --> 00:51:23,854
- To end times.
- To old friends.

781
00:51:26,917 --> 00:51:29,898
How much time you got?

782
00:51:29,920 --> 00:51:32,366
- 2 years, 22 days.

783
00:51:32,389 --> 00:51:33,390
Uh, 23 days.

784
00:51:33,423 --> 00:51:34,493
- Awesome.

785
00:51:34,524 --> 00:51:35,662
That's awesome.

786
00:51:35,692 --> 00:51:36,966
- And you?

787
00:51:36,993 --> 00:51:38,666
- Well, if things weren't
the way they are,

788
00:51:38,695 --> 00:51:41,835
I'd have 20 years
end of next month.

789
00:51:41,865 --> 00:51:42,969
[woman scoffs]

790
00:51:42,999 --> 00:51:44,273
- 20 years.
- Yeah.

791
00:51:44,301 --> 00:51:45,871
- If things weren't the way
they are.

792
00:51:45,902 --> 00:51:47,438
- Yeah, well, you know,

793
00:51:47,471 --> 00:51:50,452
if we ain't gonna get high now,
we're never getting high.

794
00:51:50,474 --> 00:51:53,216
- Why not?

795
00:51:53,243 --> 00:51:54,722
- Why?

796
00:51:54,744 --> 00:51:56,519
Have you got a good enough
reason to get high?

797
00:51:56,546 --> 00:51:59,152
Tell me.
I'll get high with you.

798
00:51:59,182 --> 00:52:00,593
- [laughs]

799
00:52:00,617 --> 00:52:01,721
How about-

800
00:52:01,751 --> 00:52:03,355
how about, like,
the ending of the world?

801
00:52:03,386 --> 00:52:04,387
- Eh, no.

802
00:52:04,421 --> 00:52:06,367
Not good enough.

803
00:52:06,389 --> 00:52:08,426
The world's been ending
ever since it started, man.

804
00:52:08,458 --> 00:52:10,495
You know, we've been ending
ever since we were born.

805
00:52:10,527 --> 00:52:12,302
Don't take that shit
too seriously.

806
00:52:12,329 --> 00:52:14,366
- I don't.
- Good.

807
00:52:14,397 --> 00:52:16,570
- I'm not sure I can take this
rap right now, man.

808
00:52:16,600 --> 00:52:17,670
- What rap?

809
00:52:17,701 --> 00:52:18,702
- I don't know.

810
00:52:18,735 --> 00:52:21,181
I just feel you
winding up a little bit.

811
00:52:21,204 --> 00:52:22,842
- Who, me?

812
00:52:22,873 --> 00:52:24,181
I'm not winding up.

813
00:52:24,207 --> 00:52:26,312
I'm sitting here
with a fucking choice, man.

814
00:52:26,343 --> 00:52:29,790
You know,
the choice is for me,

815
00:52:29,813 --> 00:52:30,814
I mean, I don't care.

816
00:52:30,847 --> 00:52:33,054
You can
get high right there.

817
00:52:33,083 --> 00:52:34,926
You know, lwon'tjudge.

818
00:52:34,951 --> 00:52:36,521
I don't give a shit, you know.

819
00:52:36,553 --> 00:52:39,796
I would prefer you didn't,
but, for me, I feel like,

820
00:52:39,823 --> 00:52:42,531
I just feel like
I got a choice, you know?

821
00:52:42,559 --> 00:52:47,008
I could shoot some dope,
go out nodding,

822
00:52:47,030 --> 00:52:49,704
or go out eyes wide open.

823
00:52:49,733 --> 00:52:52,236
You know,
see the fucking light show.

824
00:52:52,269 --> 00:52:54,579
I mean, what the fuck is that
gonna look like, you know?

825
00:52:54,604 --> 00:52:56,242
The end of the world,
the end of the dream.

826
00:52:56,273 --> 00:52:57,650
The end of-
I want to see it.

827
00:52:57,674 --> 00:52:58,914
I want to see it.

828
00:52:58,942 --> 00:53:02,389
I want to fucking be wide awake.

829
00:53:02,412 --> 00:53:04,892
So that's the choice.

830
00:53:04,915 --> 00:53:07,156
- Yeah, I'm not sure I want to.

831
00:53:07,184 --> 00:53:10,461
What's going on
changes everything.

832
00:53:10,487 --> 00:53:11,966
- It does, and it doesn't.

833
00:53:11,988 --> 00:53:15,595
- Tell me.

834
00:53:15,625 --> 00:53:21,803
- For me, I just think
it changes a lot,

835
00:53:21,831 --> 00:53:25,142
but I got to stay true to-

836
00:53:25,168 --> 00:53:27,114
for me, I just feel like
I got to stay true

837
00:53:27,137 --> 00:53:29,811
to who I've been.

838
00:53:29,839 --> 00:53:32,217
The good stuff.

839
00:53:32,242 --> 00:53:35,621
- Oh, shit, you guys
are getting heavy.

840
00:53:35,645 --> 00:53:37,352
I just want to get laid,
you know?

841
00:53:37,380 --> 00:53:38,415
- You just want to get laid?

842
00:53:38,448 --> 00:53:39,518
- Yeah.
[chuckles]

843
00:53:39,549 --> 00:53:41,028
- You just want to get laid?
- Uh-huh.

844
00:53:41,051 --> 00:53:42,724
- Come here.

845
00:53:43,920 --> 00:53:45,729
You're gonna get your wish.

846
00:53:45,755 --> 00:53:47,996
- <i>Mmm.</i>

847
00:53:48,024 --> 00:53:49,162
Get it while you can, right?

848
00:53:49,192 --> 00:53:52,105
[laughter]

849
00:53:52,128 --> 00:53:54,734
- Good to know what you want.

850
00:53:54,764 --> 00:53:57,836
- Got to get off some way
tonight.

851
00:53:57,867 --> 00:53:59,005
- And may I-

852
00:53:59,035 --> 00:54:00,036
this is not a rap.

853
00:54:00,070 --> 00:54:01,572
It's a suggestion.
- Okay.

854
00:54:01,605 --> 00:54:04,108
- If I may humbly offer
this suggestion to you,

855
00:54:04,140 --> 00:54:05,619
my junkie brother, right,

856
00:54:05,642 --> 00:54:07,349
who I've been through
everything with?

857
00:54:07,377 --> 00:54:08,481
- Yes.

858
00:54:08,511 --> 00:54:10,354
I'm listening.

859
00:54:10,380 --> 00:54:14,692
- Don't pick up a minute
before the end of the world.

860
00:54:14,718 --> 00:54:15,856
- [chuckles]

861
00:54:15,885 --> 00:54:17,694
Seems like as good time as any-

862
00:54:17,721 --> 00:54:19,928
[laughter]

863
00:54:19,956 --> 00:54:21,560
- That's the choice, though.

864
00:54:21,591 --> 00:54:22,899
That's the-
you know?

865
00:54:22,926 --> 00:54:24,462
- I know.

866
00:54:24,494 --> 00:54:25,973
- That's the choice.

867
00:54:25,996 --> 00:54:27,168
- Yeah, I know.

868
00:54:27,197 --> 00:54:29,541
- Let's watch
the light show, man.

869
00:54:29,566 --> 00:54:31,170
We were walking home
from this meeting,

870
00:54:31,201 --> 00:54:33,943
and we walked by here,
and I see the light on, right?

871
00:54:33,970 --> 00:54:36,678
And I'm like, "I wonder
if these guys are still here."

872
00:54:36,706 --> 00:54:38,549
Haven't thought of them
in fucking years, man.

873
00:54:38,575 --> 00:54:39,610
This used to be my family.

874
00:54:39,643 --> 00:54:41,623
This was like, you know,
my brother,

875
00:54:41,645 --> 00:54:42,851
my sisters,
like my family.

876
00:54:42,879 --> 00:54:43,949
I saw the lights on.

877
00:54:43,980 --> 00:54:44,981
So I ring the buzzer,

878
00:54:45,015 --> 00:54:46,426
and Javi answers
the fucking door,

879
00:54:46,449 --> 00:54:47,689
and they're right
in the chairs

880
00:54:47,717 --> 00:54:49,162
where I fucking left them,
you know?

881
00:54:49,185 --> 00:54:52,166
And so come to be
of service over there

882
00:54:52,188 --> 00:54:53,428
be of service here,
whatever.

883
00:54:53,456 --> 00:54:54,594
I don't know.

884
00:54:54,624 --> 00:54:56,501
If some idiot comes in
and needs another idiot,

885
00:54:56,526 --> 00:54:57,561
I figured I'd be here

886
00:54:57,594 --> 00:54:58,834
And who walks in?

887
00:54:58,862 --> 00:54:59,897
- You're that idiot.

888
00:54:59,929 --> 00:55:01,772
- It's a miracle.

889
00:55:01,798 --> 00:55:03,141
It's a fucking miracle.

890
00:55:03,166 --> 00:55:04,406
- It's not a miracle.

891
00:55:04,434 --> 00:55:05,845
- No, there's something
going on.

892
00:55:05,869 --> 00:55:07,041
Why are you here?

893
00:55:07,070 --> 00:55:09,516
Why did you come through
the fucking window?

894
00:55:09,539 --> 00:55:10,643
- Just, you know...

895
00:55:10,674 --> 00:55:12,085
- I haven't seen you
in how long?

896
00:55:12,108 --> 00:55:13,451
- A long time.
- Long time.

897
00:55:13,476 --> 00:55:15,149
- Yeah, yeah.
- Long time.

898
00:55:15,178 --> 00:55:16,680
- You know,
I just think, you know-

899
00:55:16,713 --> 00:55:17,885
it's not-

900
00:55:17,914 --> 00:55:21,623
I just been thinking about,
you know,

901
00:55:21,651 --> 00:55:22,891
the past and friends,

902
00:55:22,919 --> 00:55:28,528
and I just felt the need
to drop by, huh?

903
00:55:28,558 --> 00:55:31,767
And so I'm not, you know-

904
00:55:31,795 --> 00:55:33,240
I don't know.

905
00:55:33,263 --> 00:55:34,936
I got to go, though.

906
00:55:34,964 --> 00:55:36,170
- You got to?

907
00:55:36,199 --> 00:55:38,008
- Yeah, no, I can't,
because Skye's-

908
00:55:38,034 --> 00:55:39,240
no, Skye's at home.

909
00:55:39,269 --> 00:55:42,716
You know, she's by herself.

910
00:55:42,739 --> 00:55:44,116
- You gonna go right home,
though?

911
00:55:44,140 --> 00:55:45,278
- Yeah, I got to go.

912
00:55:45,308 --> 00:55:48,050
- I mean, go right home.

913
00:55:48,078 --> 00:55:51,059
Just-

914
00:55:51,081 --> 00:55:52,685
it's dangerous out there.

915
00:55:52,716 --> 00:55:54,320
- Yeah.

916
00:55:54,351 --> 00:55:56,331
Yeah, no, it feels-
I don't know.

917
00:55:56,353 --> 00:55:57,730
It's weird out there.

918
00:55:57,754 --> 00:55:59,529
But no.
I got to go, okay?

919
00:55:59,556 --> 00:56:00,660
- I'll walk you out.

920
00:56:00,690 --> 00:56:02,328
- Listen.
I love you, buddy.

921
00:56:02,359 --> 00:56:03,531
- I love you too.

922
00:56:03,560 --> 00:56:05,733
- Use the front door
like a normal person.

923
00:56:05,762 --> 00:56:09,369
[laughter]

924
00:56:09,399 --> 00:56:10,400
Glad we saw you.

925
00:56:10,433 --> 00:56:13,414
- Okay.
- Bye.

926
00:56:13,436 --> 00:56:14,506
- Yeah.

927
00:56:14,537 --> 00:56:17,814
All right.
Thanks, man.

928
00:56:17,841 --> 00:56:19,081
- Hey, Cisco.

929
00:56:19,109 --> 00:56:20,144
- Yeah?

930
00:56:20,176 --> 00:56:22,281
- What if they're wrong?

931
00:56:22,312 --> 00:56:24,451
' [laughs]
- Huh?

932
00:56:24,481 --> 00:56:25,687
Think about it.

933
00:56:25,715 --> 00:56:28,127
- Okay, I'm thinking.

934
00:56:28,151 --> 00:56:29,528
- All right, buddy.

935
00:56:29,552 --> 00:56:31,225
Love you.

936
00:56:33,289 --> 00:56:35,291
- Take care.
Thanks.

937
00:56:44,801 --> 00:56:46,439
- Hey, uh, Javi?

938
00:56:46,469 --> 00:56:47,539
- Yeah?

939
00:56:47,570 --> 00:56:49,049
- He didn't...

940
00:56:49,072 --> 00:56:50,517
- No, no, no.
He didn't get nothing.

941
00:56:50,540 --> 00:56:51,678
- You sure?
- Yeah, I'm sure.

942
00:56:51,708 --> 00:56:53,984
- He better not.

943
00:56:54,010 --> 00:56:56,115
He's betterjust the way he is.

944
00:56:56,146 --> 00:56:58,683
- Right, right.

945
00:56:58,715 --> 00:56:59,989
No, I'm sure.
I'm honest.

946
00:57:00,016 --> 00:57:01,120
- You wouldn't lie, what-

947
00:57:01,151 --> 00:57:02,596
being a drug dealer
and everything.

948
00:57:02,619 --> 00:57:03,620
- I would not.

949
00:57:03,653 --> 00:57:05,030
- All right.
- He didn't.

950
00:57:05,054 --> 00:57:06,328
- What'd I say?

951
00:57:06,356 --> 00:57:07,357
- Go easy.

952
00:57:07,390 --> 00:57:08,869
- [chuckles]

953
00:57:17,801 --> 00:57:23,911
<i>- I You made me cry
when you said good-bye I</i>

954
00:57:24,941 --> 00:57:27,888
<i>I Ain't that a shame? I</i>

955
00:57:27,911 --> 00:57:31,688
<i>I My tears fell like rain I</i>

956
00:57:31,714 --> 00:57:35,127
<i>I Ain't that a shame? I</i>

957
00:57:35,151 --> 00:57:40,191
<i>I You're the one to blame I</i>

958
00:57:40,223 --> 00:57:46,401
<i>I You broke my heart
when you said we're apart I</i>

959
00:57:46,429 --> 00:57:49,774
<i>I Ain't that a shame? I</i>

960
00:57:49,799 --> 00:57:53,679
<i>I My tears fell like rain I</i>

961
00:57:53,703 --> 00:57:57,344
<i>I Ain't that a shame? I</i>

962
00:57:57,373 --> 00:58:02,152
<i>I You're the one to blame I</i>

963
00:58:02,178 --> 00:58:05,716
<i>I Oh, well, good-bye I</i>

964
00:58:05,748 --> 00:58:08,661
<i>I Although I'll cry I</i>

965
00:58:08,685 --> 00:58:12,098
<i>I Ain't that a shame? I</i>

966
00:58:12,121 --> 00:58:15,591
<i>I My tears fell like rain I</i>

967
00:58:15,625 --> 00:58:19,038
<i>I Ain't that a shame? I</i>

968
00:58:19,062 --> 00:58:24,239
<i>I You're the one to blame I</i>

969
00:58:24,267 --> 00:58:27,248
[saxophone solo]

970
00:58:27,270 --> 00:58:35,280
<i>II'</i>

971
00:58:46,089 --> 00:58:52,529
<i>I You made me cry
when you said good-bye I</i>

972
00:58:52,562 --> 00:58:56,100
<i>I Ain't that a shame? I</i>

973
00:58:56,132 --> 00:58:58,203
<i>I My tears fell like rain I</i>

974
00:58:58,234 --> 00:59:00,043
- I don't want to die!

975
00:59:00,069 --> 00:59:03,414
<i>- I Ain't that a shame? I</i>

976
00:59:03,439 --> 00:59:08,081
<i>I You're the one to blame I</i>

977
00:59:08,111 --> 00:59:11,649
<i>I Oh, well, good-bye I</i>

978
00:59:11,681 --> 00:59:14,525
<i>I Although I'll cry I</i>

979
00:59:14,551 --> 00:59:17,896
<i>I Ain't that a shame? I</i>

980
00:59:17,921 --> 00:59:21,801
<i>I My tears fell like rain I</i>

981
00:59:21,824 --> 00:59:25,101
<i>I Ain't that a shame? I</i>

982
00:59:25,128 --> 00:59:28,769
<i>I You're the one to blame I</i>

983
00:59:28,798 --> 00:59:34,043
<i>II'</i>

984
00:59:44,213 --> 00:59:47,217
[buzzer]

985
00:59:48,251 --> 00:59:49,958
- Cisco.

986
00:59:49,986 --> 00:59:52,990
[buzzer]

987
01:00:12,241 --> 01:00:15,245
[elevator whirring]

988
01:00:32,028 --> 01:00:35,032
[gasping]

989
01:00:37,433 --> 01:00:38,571
[bell dings]

990
01:00:44,641 --> 01:00:46,951
Where were you?

991
01:00:46,976 --> 01:00:49,650
- I just went out on the streets
to see what was going on.

992
01:00:49,679 --> 01:00:51,625
I forgot my keys.

993
01:00:54,617 --> 01:00:57,826
I didn't mean what I said.

994
01:00:57,854 --> 01:01:01,734
I was just trying to get her
to understand.

995
01:01:04,694 --> 01:01:06,765
She's a hard case.

996
01:01:10,767 --> 01:01:12,838
You're not like her.

997
01:01:12,869 --> 01:01:15,145
That's one of the reasons
I love you.

998
01:01:18,841 --> 01:01:20,479
Forgive me.

999
01:02:01,684 --> 01:02:03,664
- Come inside me.

1000
01:02:14,897 --> 01:02:17,901
[both breathing deeply]

1001
01:03:21,464 --> 01:03:24,445
[ethereal music]

1002
01:03:24,467 --> 01:03:32,477
<i>II'</i>

1003
01:03:57,133 --> 01:04:00,137
[sizzling]

1004
01:04:01,204 --> 01:04:04,208
[door clicks]

1005
01:04:06,209 --> 01:04:09,247
- [shrieks]

1006
01:04:09,278 --> 01:04:10,382
How could you?

1007
01:04:10,413 --> 01:04:12,086
- Let me have it.

1008
01:04:12,114 --> 01:04:13,115
It's mine.

1009
01:04:13,149 --> 01:04:14,219
- No.

1010
01:04:14,250 --> 01:04:15,285
- Give it to me.

1011
01:04:15,318 --> 01:04:17,161
- No!

1012
01:04:19,155 --> 01:04:20,566
- I want it.

1013
01:04:20,590 --> 01:04:21,796
- How could you?

1014
01:04:23,259 --> 01:04:24,738
- Come on.

1015
01:04:24,760 --> 01:04:25,966
Give it to me.

1016
01:04:30,867 --> 01:04:32,369
All right.

1017
01:04:32,401 --> 01:04:35,905
Come on, we'll-

1018
01:04:35,938 --> 01:04:37,849
we'll throw it out together.

1019
01:04:42,278 --> 01:04:45,418
- [pained shout]

1020
01:04:45,448 --> 01:04:47,655
You're hurting me!

1021
01:04:47,683 --> 01:04:50,857
[shouting]

1022
01:04:50,887 --> 01:04:53,891
[Cries]

1023
01:05:23,152 --> 01:05:26,156
[crying softly]

1024
01:05:38,000 --> 01:05:41,004
[wind howling]

1025
01:07:14,030 --> 01:07:16,442
<i>- Ah, this is fantastic.</i>

1026
01:07:16,465 --> 01:07:18,240
<i>A/so the serpent-</i>

1027
01:07:18,267 --> 01:07:20,247
<i>which represents
the dynamic of /ife-</i>

1028
01:07:20,269 --> 01:07:22,772
<i>the serpent can shed its skin
to be born again,</i>

1029
01:07:22,805 --> 01:07:24,250
<i>and so represents
the power of life</i>

1030
01:07:24,273 --> 01:07:25,616
<i>to throw off death</i>

1031
01:07:25,641 --> 01:07:28,247
<i>and represents the bondage
of life to time.</i>

1032
01:07:28,277 --> 01:07:30,883
<i>It's the dynamic of life
and consciousness</i>

1033
01:07:30,913 --> 01:07:33,393
<i>in the field of temporal
pairs of opposites-</i>

1034
01:07:33,416 --> 01:07:34,417
<i>birth, death and all that.</i>

1035
01:07:34,450 --> 01:07:36,157
<i>And life goes on through it.</i>

1036
01:07:36,185 --> 01:07:37,994
<i>It's been turned
into the negative principle</i>

1037
01:07:38,020 --> 01:07:39,294
<i>in our tradition,</i>

1038
01:07:39,321 --> 01:07:43,326
<i>as though our tradition
were against life.</i>

1039
01:07:43,359 --> 01:07:46,670
<i>And, uh, so, since-</i>

1040
01:07:46,695 --> 01:07:48,800
<i>since our tradition is
against life, Well,</i>

1041
01:07:48,831 --> 01:07:50,936
<i>the deity himself
is against life.</i>

1042
01:07:50,966 --> 01:07:53,207
<i>And you have a deity
Who's talking about</i>

1043
01:07:53,235 --> 01:07:55,943
<i>supernatural grace
and virtue and all,</i>

1044
01:07:55,971 --> 01:07:58,645
<i>but life is something
to be, as it Were,</i>

1045
01:07:58,674 --> 01:08:00,711
<i>despised instead of celebrated</i>

1046
01:08:00,743 --> 01:08:05,783
<i>and a body as something awful
rather than awesome.</i>

1047
01:08:12,755 --> 01:08:15,759
[wind howling]

1048
01:09:23,225 --> 01:09:26,229
[wind howling]

1049
01:10:14,910 --> 01:10:16,389
[gunshot]

1050
01:11:07,263 --> 01:11:09,072
<i>[static hissing]</i>

1051
01:11:30,019 --> 01:11:31,054
[rumbling thud]

1052
01:11:31,086 --> 01:11:32,087
- [screams]

1053
01:11:32,121 --> 01:11:33,191
Cisco!

1054
01:11:34,423 --> 01:11:37,336
Cisco!

1055
01:11:37,359 --> 01:11:41,136
Cisco, come to me, please!

1056
01:11:41,163 --> 01:11:44,269
What's happening?

1057
01:11:44,300 --> 01:11:46,246
What's that?

1058
01:11:46,268 --> 01:11:47,269
- I'm here.

1059
01:11:47,303 --> 01:11:48,304
[rumbling thud]

1060
01:11:48,337 --> 01:11:49,338
[glass shatters]

1061
01:11:49,371 --> 01:11:50,372
- [screams]

1062
01:11:56,679 --> 01:11:58,317
- Hold on to me.

1063
01:11:58,347 --> 01:12:01,351
[rumbling thud]

1064
01:12:11,293 --> 01:12:14,274
[raucous music]

1065
01:12:14,296 --> 01:12:19,974
<i>II'</i>

1066
01:12:20,002 --> 01:12:23,006
[voices overlapping]

1067
01:12:30,979 --> 01:12:33,050
Stay with me.

1068
01:12:33,082 --> 01:12:35,323
Stay with me!

1069
01:12:35,351 --> 01:12:36,694
- I am.

1070
01:12:37,786 --> 01:12:40,790
[indistinct voices]

1071
01:12:42,591 --> 01:12:44,070
[bell clanging]

1072
01:12:44,093 --> 01:12:45,595
[people shouting]

1073
01:12:48,464 --> 01:12:51,468
[rumbling thud]

1074
01:13:06,181 --> 01:13:07,854
Don't be scared.

1075
01:13:07,883 --> 01:13:08,884
- I'm scared.

1076
01:13:08,917 --> 01:13:10,191
- Don't be scared.

1077
01:13:13,188 --> 01:13:16,192
[indistinct voices]

1078
01:13:23,899 --> 01:13:26,903
[indistinct voices]

1079
01:13:50,993 --> 01:13:52,904
- <i>Who makes this whofe tub run?
Am'? it us, guys?</i>

1080
01:13:52,928 --> 01:13:54,168
- <i>Yeah!</i>

1081
01:13:54,196 --> 01:13:55,539
<i>- Well, then, We belong,
don't We?</i>

1082
01:13:55,564 --> 01:13:57,043
<i>We belong and they don't,
that's all.</i>

1083
01:13:57,065 --> 01:13:59,409
<i>As far as this being hell,
aw, nuts, you lost your nerve</i>

1084
01:13:59,435 --> 01:14:00,436
<i>That's What.</i>

1085
01:14:00,469 --> 01:14:01,573
<i>This is a man's job, get me?</i>

1086
01:14:01,603 --> 01:14:02,604
<i>It belongs.</i>

1087
01:14:02,638 --> 01:14:03,639
<i>It runs this tub.</i>

1088
01:14:03,672 --> 01:14:04,810
<i>No stiffs need apply.</i>

1089
01:14:04,840 --> 01:14:06,547
<i>We aren't stiffs, see?</i>

1090
01:14:10,879 --> 01:14:15,294
<i>- What comes down
to a ultra feeling,</i>

1091
01:14:15,317 --> 01:14:19,993
<i>/mean, the ultra feeling
that love, family is important.</i>

1092
01:14:23,392 --> 01:14:25,565
<i>Hey, have you ever
heard of this?</i>

1093
01:14:25,594 --> 01:14:30,839
<i>What are We gonna do
when it's 4:44?</i>

1094
01:14:51,954 --> 01:14:56,061
<i>- But I can see that deep down
you're at peace in your heart.</i>

1095
01:14:56,091 --> 01:14:58,697
<i>You've done the right things.</i>

1096
01:14:58,727 --> 01:15:02,698
<i>You've done your art.</i>

1097
01:15:02,731 --> 01:15:06,235
<i>You've done everything
that you can possibly do</i>

1098
01:15:06,268 --> 01:15:12,116
<i>to have a faith in this World
that they've destroyed.</i>

1099
01:15:12,140 --> 01:15:15,144
[faint rumbling]

1100
01:15:18,013 --> 01:15:20,619
<i>- And this is very difficult
to explain, okay?</i>

1101
01:15:20,649 --> 01:15:22,925
<i>In those few minutes,</i>

1102
01:15:22,951 --> 01:15:26,057
<i>you see the face
of every living creature</i>

1103
01:15:26,088 --> 01:15:28,193
<i>in this World, okay?</i>

1104
01:15:28,223 --> 01:15:31,170
<i>In the minute.</i>

1105
01:15:31,193 --> 01:15:33,070
<i>At the same time,</i>

1106
01:15:33,095 --> 01:15:36,167
<i>you see the who/e face
of billions of creatures.</i>

1107
01:15:36,198 --> 01:15:38,109
<i>And I'm not talking
just people."</i>

1108
01:15:38,133 --> 01:15:42,582
<i>animals, insects, birds,</i>

1109
01:15:42,604 --> 01:15:47,019
<i>Worms, snails,
you know, all of them.</i>

1110
01:15:47,042 --> 01:15:48,282
<i>You can see.</i>

1111
01:15:48,310 --> 01:15:50,119
- We're together.

1112
01:15:50,145 --> 01:15:52,887
I'm-I'm here.

1113
01:15:52,915 --> 01:15:56,761
I'm here.
Don't be afraid.

1114
01:15:56,785 --> 01:15:58,560
We're here together.

1115
01:15:58,587 --> 01:16:01,568
[intense drumming music]

1116
01:16:01,590 --> 01:16:09,600
<i>II'</i>

1117
01:16:28,517 --> 01:16:31,498
[driving rock guitars]

1118
01:16:31,520 --> 01:16:38,199
<i>II'</i>

1119
01:17:00,415 --> 01:17:05,728
<i>- I'm gonna smoke my cigarette,</i>

1120
01:17:05,754 --> 01:17:07,756
<i>and I'm gonna die.</i>

1121
01:17:16,031 --> 01:17:18,978
- There's gonna be
a really big light, Cisco.

1122
01:17:19,001 --> 01:17:21,038
But don't be afraid of it.

1123
01:17:21,069 --> 01:17:22,446
- I'm not afraid.

1124
01:17:22,471 --> 01:17:24,075
- It's our love.

1125
01:17:24,106 --> 01:17:25,107
- I'm not afraid.

1126
01:17:25,140 --> 01:17:27,245
- It's our wisdom

1127
01:17:27,275 --> 01:17:30,745
We're going together
towards this big light.

1128
01:17:37,152 --> 01:17:40,258
We're going together
towards the big light, Cisco.

1129
01:17:40,288 --> 01:17:42,734
My heart against your heart,

1130
01:17:42,758 --> 01:17:46,001
and together, we're taking
all beings with us.

1131
01:17:46,028 --> 01:17:48,099
And we're protecting them,
and we're loving them,

1132
01:17:48,130 --> 01:17:50,303
and we're taking them with us.

1133
01:17:50,332 --> 01:17:52,073
And we have each other.

1134
01:17:52,100 --> 01:17:55,411
And we surrender completely
to God.

1135
01:17:55,437 --> 01:17:57,644
And you're protected.

1136
01:17:57,673 --> 01:18:00,552
And we're together,
and we're going together.

1137
01:18:00,575 --> 01:18:03,146
And all we have is right now.

1138
01:18:03,178 --> 01:18:06,591
All we have is each other.

1139
01:18:06,615 --> 01:18:08,925
All we have is
each other.

1140
01:18:11,420 --> 01:18:15,459
I love you.

1141
01:18:15,490 --> 01:18:18,562
And we're angels already.

1142
01:18:21,763 --> 01:18:24,744
[bluesy guitar music]

1143
01:18:24,766 --> 01:18:27,303
<i>II'</i>

1144
01:18:27,335 --> 01:18:29,542
<i>- I Lit cigarette I</i>

1145
01:18:29,571 --> 01:18:31,983
<i>I Blindfold in place I</i>

1146
01:18:32,007 --> 01:18:34,351
<i>I Your time has come I</i>

1147
01:18:34,376 --> 01:18:37,323
<i>I 20 steps away I</i>

1148
01:18:37,345 --> 01:18:39,723
<i>I Throw it away I</i>

1149
01:18:39,748 --> 01:18:42,160
<i>I It's the last day I</i>

1150
01:18:42,184 --> 01:18:44,824
<i>I Your time has come I</i>

1151
01:18:44,853 --> 01:18:47,231
<i>I</i> All hell to pay <i>I</i>

1152
01:18:47,255 --> 01:18:50,065
<i>I From sweet Detroit I</i>

1153
01:18:50,092 --> 01:18:52,368
<i>I To the Great Plains I</i>

1154
01:18:52,394 --> 01:18:54,738
<i>I They bared his heart I</i>

1155
01:18:54,763 --> 01:18:57,676
<i>I He watches and waits I</i>

1156
01:18:57,699 --> 01:19:00,009
<i>I He knew it would come I</i>

1157
01:19:00,035 --> 01:19:02,879
<i>I Like the wind and the rain I</i>

1158
01:19:02,904 --> 01:19:05,646
<i>I</i> Get on your knees
and prayJ'

1159
01:19:05,674 --> 01:19:11,454
<i>I On your knees and pray
on the last day I</i>

1160
01:19:11,480 --> 01:19:14,461
<i>II'</i>

1161
01:19:14,483 --> 01:19:16,895
<i>I Silver and gold I</i>

1162
01:19:16,918 --> 01:19:19,125
<i>I Taken away I</i>

1163
01:19:19,154 --> 01:19:21,725
<i>I They lockin' it up I</i>

1164
01:19:21,757 --> 01:19:24,260
<i>I For the kings and the slaves I</i>

1165
01:19:24,292 --> 01:19:27,136
<i>I The Duke Ellington's hand I</i>

1166
01:19:27,162 --> 01:19:29,938
<i>I Touching your face I</i>

1167
01:19:29,965 --> 01:19:31,945
<i>I All is his I</i>

1168
01:19:31,967 --> 01:19:34,538
<i>I 'Cause he gave it away I</i>

1169
01:19:34,569 --> 01:19:37,140
<i>I His kingdom gone I</i>

1170
01:19:37,172 --> 01:19:39,709
<i>I Without a trace I</i>

1171
01:19:39,741 --> 01:19:41,880
<i>I I'm talking to you I</i>

1172
01:19:41,910 --> 01:19:44,982
<i>I Throw it away I</i>

1173
01:19:45,013 --> 01:19:47,323
<i>I Throw it away I</i>

1174
01:19:47,349 --> 01:19:49,795
<i>I Let's sit and wait I</i>

1175
01:19:49,818 --> 01:19:52,355
<i>I Get on your knees I</i>

1176
01:19:52,387 --> 01:19:54,389
<i>I On your knees and pray I</i>

1177
01:19:54,422 --> 01:19:58,131
<i>I It's the last day I</i>

1178
01:19:58,160 --> 01:20:00,640
<i>I The last day I</i>

1179
01:20:00,662 --> 01:20:08,672
<i>II'</i>

1180
01:20:23,552 --> 01:20:25,964
<i>I The way he was born I</i>

1181
01:20:25,987 --> 01:20:28,092
<i>I Seems insane I</i>

1182
01:20:28,123 --> 01:20:30,729
<i>I From their mother's arms I</i>

1183
01:20:30,759 --> 01:20:33,296
<i>I To their daddy's grave I</i>

1184
01:20:33,328 --> 01:20:35,808
<i>I It's the devil's work I</i>

1185
01:20:35,831 --> 01:20:38,471
<i>I So the devil pay I</i>

1186
01:20:38,500 --> 01:20:40,912
<i>I Watch what we got I</i>

1187
01:20:40,936 --> 01:20:43,382
<i>I</i> And do it our way <i>I</i>

1188
01:20:43,405 --> 01:20:45,817
<i>I That's what they say I</i>

1189
01:20:45,841 --> 01:20:48,720
<i>I That's what
they say I</i>

1190
01:20:48,743 --> 01:20:51,121
<i>I Throw it away I</i>

1191
01:20:51,146 --> 01:20:54,184
<i>I Well, that's it anyway I</i>

1192
01:20:54,216 --> 01:20:58,722
<i>I God is gone,
God is gone I</i>

1193
01:20:58,753 --> 01:21:00,858
<i>I</i> Well, they say,
they say <i>I</i>

1194
01:21:00,889 --> 01:21:04,359
<i>I That our last day I</i>

1195
01:21:04,392 --> 01:21:06,599
<i>I It's the last day I</i>

1196
01:21:06,628 --> 01:21:10,667
<i>I The last day on Earth I</i>

1197
01:21:10,699 --> 01:21:13,680
<i>I It's the last day I</i>

1198
01:21:13,702 --> 01:21:18,651
<i>I The last day on Earth I</i>

1199
01:21:18,673 --> 01:21:26,683
<i>II'</i>

 
 
master@onlinenglish.ru