6 Angels 2002 . English subtitles. Субтитры к фильму на английском языке.

1
00:00:22,602 --> 00:00:24,593
Wars are repeated

2
00:00:24,705 --> 00:00:25,637
The whole world
is still under pollution

3
00:00:25,739 --> 00:00:27,468
However, on Nov. 19th, 2001
the day Leo meteoric shower came

4
00:00:27,574 --> 00:00:30,168
The hand of the dark still stretched

5
00:00:30,310 --> 00:00:35,475
and the destructive angel fell

6
00:00:53,867 --> 00:00:56,301
The awakening of women
overtakes men's arrogance and pride

7
00:00:56,403 --> 00:00:59,770
The patriotism is a final shelter
for the thugs

8
00:01:00,073 --> 00:01:03,201
There's no clear line
between good and bad wars

9
00:01:04,311 --> 00:01:05,471
Man errs
and God forgives

10
00:01:25,632 --> 00:01:28,226
What's going on?
The US missiles

11
00:01:28,335 --> 00:01:30,462
Help..
Repeat, control center

12
00:01:30,604 --> 00:01:32,595
Look over there

13
00:01:34,307 --> 00:01:36,366
Something is flying over

14
00:01:38,111 --> 00:01:40,477
Wait..it's the missile

15
00:01:46,386 --> 00:01:48,411
Everyone,
stay the first combat position

16
00:01:48,522 --> 00:01:50,513
Giga, grasp her

17
00:01:50,657 --> 00:01:51,885
Yes, lady

18
00:01:52,159 --> 00:01:53,456
What do you want?

19
00:01:53,560 --> 00:01:55,619
Monster! Idiot!

20
00:02:11,278 --> 00:02:12,540
I'm the captain

21
00:02:12,679 --> 00:02:14,738
Get to New Pakatori now

22
00:02:14,848 --> 00:02:16,611
To suppress the rebels

23
00:02:20,287 --> 00:02:22,517
The missile is coming again
What's going on here?

24
00:02:26,460 --> 00:02:28,189
I'm the captain

25
00:02:28,295 --> 00:02:29,489
Please repeat again

26
00:02:29,596 --> 00:02:31,564
Move to New Pakatori now

27
00:02:36,603 --> 00:02:38,161
Auto dodging is invalid

28
00:02:38,271 --> 00:02:39,898
Continue the auto search

29
00:03:07,434 --> 00:03:08,765
Maki, go

30
00:03:12,405 --> 00:03:15,465
Help
This is 1 032 Rose Guards

31
00:03:28,255 --> 00:03:29,950
Link, it's dangerous
Hide yourself

32
00:03:30,223 --> 00:03:31,485
Just like this, right?

33
00:03:44,004 --> 00:03:45,869
Watch out

34
00:03:46,006 --> 00:03:47,564
The body is falling

35
00:04:00,754 --> 00:04:02,483
No, the angle is not right

36
00:04:02,622 --> 00:04:03,884
We're crashing

37
00:04:15,035 --> 00:04:16,366
Stop

38
00:04:31,718 --> 00:04:34,016
We survived?

39
00:04:36,523 --> 00:04:37,820
What a miracle

40
00:04:42,596 --> 00:04:44,791
(2026, Several hours ago)

41
00:04:48,668 --> 00:04:50,397
(1969, Science-based City )
(New Pakatori Under Construction)

42
00:04:50,537 --> 00:04:52,334
(2013, Capital Punishment)
(Being Abolished Around the World)

43
00:04:52,439 --> 00:04:55,101
(Now, Year 2626)
(1200 meters under N. America)

44
00:04:59,112 --> 00:05:02,479
Sir, the last sensor is done

45
00:05:02,849 --> 00:05:03,975
It's about time now

46
00:05:04,384 --> 00:05:05,783
Self-defense communicator?

47
00:05:06,119 --> 00:05:08,110
You haven't seen it before

48
00:05:08,421 --> 00:05:09,752
The outer world..

49
00:05:09,856 --> 00:05:11,983
I don't quite understand

50
00:05:12,125 --> 00:05:14,855
It's awesome
Please take care of it, sir

51
00:05:16,696 --> 00:05:18,129
Free?

52
00:05:18,431 --> 00:05:20,592
As long as it's not boring

53
00:05:24,638 --> 00:05:27,698
(The last facility )
(New Pakatori 1 )

54
00:05:30,610 --> 00:05:33,408
(6:05am, Dec 23rd, 2026)
(The President's Residence)

55
00:05:34,080 --> 00:05:37,516
President, I'm sorry
It's an emergency case

56
00:06:12,886 --> 00:06:14,683
Maki, wake up

57
00:06:14,821 --> 00:06:16,482
Wake up

58
00:06:17,757 --> 00:06:19,725
I fell asleep again

59
00:06:19,859 --> 00:06:22,419
Aren't you in a pajamas?

60
00:06:25,565 --> 00:06:26,998
(7:05am, Dec 23rd, 2026)
(1 50 km from LA, USA)

61
00:06:27,100 --> 00:06:30,399
(702 Air force)
(US Aircarrier, Independence)

62
00:06:31,738 --> 00:06:34,866
How are the crews?
Is everything underway?

63
00:06:36,209 --> 00:06:37,540
I am Marilyn

64
00:06:37,644 --> 00:06:39,441
Prepare the chopper

65
00:06:39,579 --> 00:06:41,444
Get there right away

66
00:06:45,919 --> 00:06:47,443
Naomya, are you going out?

67
00:06:47,587 --> 00:06:50,078
Five more minutes
I'm still on the phone

68
00:06:50,223 --> 00:06:53,920
I know..
I've asked Santa Claus

69
00:06:54,060 --> 00:06:56,187
Right, don't worry

70
00:06:56,596 --> 00:06:57,722
Including my nap

71
00:06:57,831 --> 00:06:59,594
You can see it
after sleeping three times

72
00:06:59,699 --> 00:07:00,996
Be patient

73
00:07:01,101 --> 00:07:02,466
Doris, you are there

74
00:07:02,602 --> 00:07:04,229
I'm busy

75
00:07:04,504 --> 00:07:05,971
It looks great

76
00:07:06,239 --> 00:07:08,571
Almost everything is prepared

77
00:07:08,675 --> 00:07:09,937
Five incoming mails

78
00:07:10,076 --> 00:07:11,441
Yoshi, sorry
I can't meet you

79
00:07:11,578 --> 00:07:12,840
Koji, I'm busy
I'm sorry

80
00:07:12,979 --> 00:07:14,139
Juo...

81
00:07:31,064 --> 00:07:34,124
>From now on, Rose Guard takes off

82
00:07:34,234 --> 00:07:36,168
change shift with Galaxy
in five minutes

83
00:07:36,469 --> 00:07:38,266
Enter Area B

84
00:07:38,571 --> 00:07:39,162
I see

85
00:07:39,472 --> 00:07:40,962
Rose Guard..ready to take off

86
00:07:41,107 --> 00:07:43,701
OK, ready to take off

87
00:08:03,963 --> 00:08:05,055
Nothing abnormal

88
00:08:05,198 --> 00:08:07,166
Enter the patrolling track

89
00:08:07,300 --> 00:08:08,699
Patrolling mode

90
00:08:08,835 --> 00:08:10,769
On alert for 28 hours

91
00:08:10,870 --> 00:08:11,700
What's goin on?

92
00:08:11,805 --> 00:08:13,830
The kid is not bad

93
00:08:17,577 --> 00:08:19,204
You are lonely on Christmas?

94
00:08:19,512 --> 00:08:21,309
We will be there, won't we?

95
00:08:21,714 --> 00:08:24,740
Aren't you around
24 hours a day?

96
00:08:24,884 --> 00:08:26,010
Just like families?

97
00:08:26,119 --> 00:08:27,143
That's so interesting

98
00:08:27,253 --> 00:08:30,051
But on Christmas
there should be a wonderful...

99
00:08:30,156 --> 00:08:32,181
loving Cupid?

100
00:08:32,292 --> 00:08:34,590
Naomya is gonna see the kids?

101
00:08:34,727 --> 00:08:36,558
Sure, my little angel

102
00:08:36,663 --> 00:08:38,290
By the way..

103
00:08:38,598 --> 00:08:41,260
There are angels
in the dump field

104
00:08:41,568 --> 00:08:42,728
Angels?

105
00:08:42,869 --> 00:08:43,858
Flying to the dump field?

106
00:08:44,003 --> 00:08:47,029
Yes, and they flew underground

107
00:08:47,240 --> 00:08:50,073
The crews on Galaxy
were stunned when they spotted them

108
00:08:50,310 --> 00:08:54,679
That nagging Galaxy man
is not quite reliable

109
00:08:54,781 --> 00:08:56,214
Right, Giga?

110
00:08:56,316 --> 00:08:57,943
I can't tell you

111
00:08:58,084 --> 00:08:59,642
The information is not enough

112
00:08:59,886 --> 00:09:02,150
It could be a demon
if there's any

113
00:09:02,655 --> 00:09:03,952
Good..

114
00:09:06,326 --> 00:09:08,089
This is Rose Guard

115
00:09:08,194 --> 00:09:10,185
Control center, repeat

116
00:09:11,931 --> 00:09:12,955
What's wrong?

117
00:09:13,099 --> 00:09:15,260
I can't do anything
The transmission is blocked

118
00:09:15,368 --> 00:09:16,357
Is it broken?

119
00:09:16,636 --> 00:09:18,160
I don't know

120
00:09:18,304 --> 00:09:19,965
Wait..let me try it

121
00:09:23,676 --> 00:09:25,303
What's going on here?

122
00:09:26,679 --> 00:09:28,237
What? What's wrong?

123
00:09:28,348 --> 00:09:30,578
What? Is this flying?

124
00:09:30,683 --> 00:09:34,585
What the hell?
What are you doing here?

125
00:09:34,687 --> 00:09:35,984
I'm sleeping

126
00:09:36,089 --> 00:09:37,784
Underneath it

127
00:09:40,193 --> 00:09:42,127
What is it?
Is it a game?

128
00:09:42,228 --> 00:09:43,354
Don't touch it

129
00:09:43,663 --> 00:09:46,029
Awesome..
They are bright stars

130
00:09:46,165 --> 00:09:47,393
Yes..bright stars?

131
00:09:48,801 --> 00:09:51,269
What is it?
What's going on?

132
00:09:51,371 --> 00:09:52,030
What's wrong?

133
00:09:52,171 --> 00:09:55,004
Wait, let me turn to 3D monitor

134
00:10:58,338 --> 00:11:01,205
(The disagreeable violence, craze)
( And desire..That is human)

135
00:11:04,911 --> 00:11:08,403
Don't you desire for the gift?

136
00:11:12,952 --> 00:11:17,389
You don't like my wine?

137
00:11:18,691 --> 00:11:21,125
I love you, Kasey

138
00:11:33,206 --> 00:11:34,730
Is everyone okay?

139
00:11:36,509 --> 00:11:37,737
Stunned?

140
00:11:37,844 --> 00:11:40,278
We were saved
Wonderful

141
00:11:40,913 --> 00:11:42,175
Is everyone fine?

142
00:11:42,982 --> 00:11:43,971
Everyone is fine

143
00:11:44,717 --> 00:11:46,014
Maki, no good

144
00:11:46,119 --> 00:11:49,213
Coporal, there are 1 0 survivors

145
00:12:05,038 --> 00:12:06,437
Is it a police chopper?

146
00:12:06,739 --> 00:12:07,797
Yes

147
00:12:07,907 --> 00:12:10,205
Rose Guard is gonna take over

148
00:12:10,343 --> 00:12:11,901
Contact Tera

149
00:12:12,011 --> 00:12:12,534
I see

150
00:12:12,845 --> 00:12:15,939
Mr. Ed, the boss is waiting for you
in the court room

151
00:12:16,315 --> 00:12:20,843
Contact Colombia and Moscow

152
00:12:20,953 --> 00:12:22,978
If the US leaks the info

153
00:12:23,089 --> 00:12:25,057
All the resources will be ruined

154
00:12:25,158 --> 00:12:27,422
This is my goal

155
00:12:30,296 --> 00:12:33,322
I'll see how you can do it
without the information

156
00:12:39,005 --> 00:12:40,131
I am Ed

157
00:12:53,820 --> 00:12:54,946
Report now

158
00:12:55,221 --> 00:12:56,119
As our combat policy

159
00:12:56,255 --> 00:13:00,453
The enemy missile troops
are all destroyed

160
00:13:00,827 --> 00:13:03,261
The police chopper crashed?

161
00:13:03,362 --> 00:13:06,024
Yes..
along with many other attack choppers

162
00:13:06,165 --> 00:13:08,326
All were shot down

163
00:13:08,468 --> 00:13:11,301
The police chopper
belongs to Rose Guard

164
00:13:11,571 --> 00:13:14,301
All the crews are women

165
00:13:18,010 --> 00:13:21,502
Capture all the women
and bring them here

166
00:13:21,814 --> 00:13:23,247
Yes..

167
00:13:23,349 --> 00:13:26,409
If they are women
it's hard to draft our combat strategy

168
00:13:26,519 --> 00:13:31,320
They are the gift

169
00:13:31,424 --> 00:13:33,289
for my declaration of war

170
00:13:33,392 --> 00:13:36,156
Papa, it's not time for this

171
00:13:36,262 --> 00:13:41,427
Ed, when did you elevate yourself
to be able to argue with me

172
00:13:41,534 --> 00:13:43,832
No, I don't understand

173
00:13:43,936 --> 00:13:45,870
I'll work it out

174
00:13:54,447 --> 00:13:57,416
I'm sorry..the door is too thick
So I came in from the window

175
00:13:59,919 --> 00:14:01,944
Where is it?

176
00:14:02,355 --> 00:14:05,347
If the police troops get here
it might be better

177
00:14:05,591 --> 00:14:07,491
Police HQ..
Police HQ

178
00:14:07,593 --> 00:14:09,390
Please reply
No good

179
00:14:09,495 --> 00:14:11,190
Police HQ..
Police HQ

180
00:14:14,100 --> 00:14:16,591
Maki, Giga is gone

181
00:14:17,904 --> 00:14:19,428
Giga

182
00:14:19,572 --> 00:14:22,097
Maki, please come

183
00:14:27,413 --> 00:14:28,937
Can you do it?

184
00:14:29,415 --> 00:14:31,110
If it takes some time

185
00:14:31,250 --> 00:14:33,013
maybe I can do it

186
00:14:33,119 --> 00:14:34,347
I don't know

187
00:14:37,223 --> 00:14:38,155
How?

188
00:14:38,291 --> 00:14:40,259
Enter recovering mode

189
00:14:40,593 --> 00:14:42,026
Yes, lady

190
00:14:42,528 --> 00:14:46,225
It's not just voice
Make it restore to the original

191
00:14:46,332 --> 00:14:47,526
Please

192
00:14:47,900 --> 00:14:51,097
Tell me...
Where is it here?

193
00:14:51,204 --> 00:14:52,899
It's just like hell

194
00:14:53,005 --> 00:14:55,599
Maybe it's more horrible
than the hell

195
00:14:55,708 --> 00:14:57,039
What?

196
00:15:03,482 --> 00:15:06,280
No..
The wireless is not broken

197
00:15:06,385 --> 00:15:08,182
There're interfering signals

198
00:15:08,321 --> 00:15:10,551
Interfering signals?
Is that true?

199
00:15:10,690 --> 00:15:13,215
Yes, I've checked many times

200
00:15:13,326 --> 00:15:14,953
This is part of my strategy

201
00:15:15,094 --> 00:15:17,028
Wireless communication
will be invalidated temporarily

202
00:15:17,163 --> 00:15:18,960
We were commanded
by the president

203
00:15:19,065 --> 00:15:24,162
to suppress New Pakatori
that uses nuclear weapons

204
00:15:24,303 --> 00:15:25,998
Ah? Nuclear weapons?

205
00:15:26,105 --> 00:15:27,504
What went wrong?

206
00:15:27,607 --> 00:15:28,972
Nothing went wrong

207
00:15:29,075 --> 00:15:31,600
There's a formal announcement

208
00:15:32,011 --> 00:15:34,002
After the patrolling of Galaxy

209
00:15:34,146 --> 00:15:36,671
You should have received
the command of cancellation

210
00:15:36,983 --> 00:15:39,144
Coporal
I'll be there now

211
00:15:40,152 --> 00:15:43,610
Let's get into the center
and destroy the rest power

212
00:15:43,723 --> 00:15:45,418
You police robots..
stay right there

213
00:15:45,558 --> 00:15:46,650
and hide in a safe shelter

214
00:15:46,759 --> 00:15:48,351
The aiding troops will come

215
00:15:48,494 --> 00:15:50,257
They won't come

216
00:15:50,396 --> 00:15:52,296
The plane is not flying anymore

217
00:15:52,398 --> 00:15:53,524
What do you mean?

218
00:15:53,666 --> 00:15:56,191
Where do you wanna take me?

219
00:15:56,502 --> 00:15:57,696
Be quiet

220
00:16:05,411 --> 00:16:06,537
Enemy

221
00:16:12,518 --> 00:16:13,382
Coporal

222
00:16:14,053 --> 00:16:15,179
Don't come

223
00:16:17,356 --> 00:16:19,085
What is it?

224
00:16:19,992 --> 00:16:23,120
US troops are nothing

225
00:16:30,136 --> 00:16:32,730
Who is interfeing me?

226
00:16:34,473 --> 00:16:36,031
Put the gun down

227
00:16:36,142 --> 00:16:37,575
The rebellion inside the jail

228
00:16:38,377 --> 00:16:40,675
Using illegal guns

229
00:16:40,813 --> 00:16:42,303
to murder soldiers

230
00:16:42,581 --> 00:16:44,276
I can't let you
carry on committing crimes

231
00:16:44,617 --> 00:16:46,710
Hush..let get back to the chopper

232
00:16:47,453 --> 00:16:48,511
Stop..

233
00:16:49,388 --> 00:16:52,482
Put down the gun
Get back to your position

234
00:16:52,625 --> 00:16:55,287
If there is an angel
as the rumor says

235
00:16:55,394 --> 00:16:56,486
Release them

236
00:16:58,130 --> 00:17:00,064
Angel?
Why?

237
00:17:03,502 --> 00:17:05,265
Link
Yes..

238
00:17:05,504 --> 00:17:08,268
The guarding session is just over

239
00:17:08,374 --> 00:17:09,363
Yes..

240
00:17:09,508 --> 00:17:11,305
Inactivate all the security
facilities

241
00:17:11,410 --> 00:17:12,843
Enter combat mode..
Yes

242
00:17:13,612 --> 00:17:15,204
Captain, the rose guards

243
00:17:15,548 --> 00:17:17,140
Terminate them now

244
00:17:17,283 --> 00:17:18,477
Shoot

245
00:17:20,453 --> 00:17:22,148
Ayah, it's too great

246
00:17:22,254 --> 00:17:24,245
Mike

247
00:17:24,690 --> 00:17:26,317
Why are you sleeping

248
00:17:26,459 --> 00:17:28,051
Mike

249
00:17:28,194 --> 00:17:29,855
It's so noisy

250
00:17:30,162 --> 00:17:31,789
And this is my hat

251
00:17:32,064 --> 00:17:33,497
You're so noisy..JC

252
00:17:33,632 --> 00:17:36,100
I'm having a good dream

253
00:17:36,235 --> 00:17:37,395
Woman?..Woman

254
00:17:37,536 --> 00:17:38,525
There is a beauty

255
00:17:38,671 --> 00:17:39,831
Beauty

256
00:18:11,270 --> 00:18:13,238
What's going on?

257
00:18:13,606 --> 00:18:17,269
The Rose Guard
is a special task force

258
00:18:17,410 --> 00:18:19,275
set up to fight against men's
violence

259
00:18:19,412 --> 00:18:21,642
The weapons and techniques

260
00:18:21,781 --> 00:18:24,249
are the most advanced

261
00:18:25,751 --> 00:18:27,446
That suit..
How do you like it?

262
00:18:27,586 --> 00:18:30,612
How..Eh, I just try it

263
00:18:30,756 --> 00:18:31,848
You look great

264
00:18:32,124 --> 00:18:33,591
Although it's an old one

265
00:18:33,726 --> 00:18:35,921
The taste is more girl-oriented

266
00:18:36,195 --> 00:18:37,594
Stop..just wear it

267
00:18:37,730 --> 00:18:41,188
When there is an emergency
This suit will help you

268
00:18:41,333 --> 00:18:42,595
The response of heavy metal

269
00:18:42,701 --> 00:18:44,464
It's getting closer

270
00:18:44,603 --> 00:18:46,468
It must be the auto facility

271
00:18:46,839 --> 00:18:49,137
Maki, the police robot is activated

272
00:18:49,275 --> 00:18:50,572
OK, I see

273
00:18:50,676 --> 00:18:52,439
The guy is over

274
00:18:59,919 --> 00:19:00,908
Maki

275
00:19:19,738 --> 00:19:20,966
Really?

276
00:19:30,549 --> 00:19:31,743
Maki, are you okay?

277
00:19:31,884 --> 00:19:33,317
Don't worry about it

278
00:19:33,686 --> 00:19:35,779
The two crews in the chopper
are in danger

279
00:19:35,888 --> 00:19:37,753
The police robot made it

280
00:19:38,224 --> 00:19:40,692
That belongs to the police robot

281
00:19:40,793 --> 00:19:43,694
The power output
is elevated to the peak

282
00:19:43,796 --> 00:19:44,854
What can we do?

283
00:19:44,964 --> 00:19:46,431
The chopper is in danger

284
00:19:50,936 --> 00:19:54,565
Good, the 70s heavy metal..

285
00:19:54,940 --> 00:19:56,202
Then

286
00:19:56,942 --> 00:19:58,910
A good show comes

287
00:20:09,455 --> 00:20:10,581
Naomya

288
00:20:10,856 --> 00:20:11,720
Maki

289
00:20:11,957 --> 00:20:13,254
It's okay now

290
00:20:13,359 --> 00:20:14,792
Let get out of it

291
00:20:15,895 --> 00:20:18,693
What is Tera doing out there?

292
00:20:18,797 --> 00:20:20,458
The order has come?

293
00:20:20,599 --> 00:20:24,262
Yes, we made the contact
but he didn't reply

294
00:20:24,403 --> 00:20:26,303
The guy..

295
00:20:32,745 --> 00:20:33,871
Eh, good

296
00:20:33,979 --> 00:20:35,276
The smell of explosives

297
00:20:35,381 --> 00:20:37,281
The music..

298
00:20:37,783 --> 00:20:40,650
Then, more power

299
00:20:43,522 --> 00:20:45,490
The gunshots are stopped..
Damn

300
00:20:45,591 --> 00:20:46,785
Marilyn, is it fixed?

301
00:20:46,892 --> 00:20:49,759
No..there's still one left

302
00:20:50,062 --> 00:20:51,757
Catherine, sit down

303
00:20:51,864 --> 00:20:53,456
What's goin on?

304
00:20:53,599 --> 00:20:56,261
Those guys wanna make more waste

305
00:20:56,368 --> 00:20:57,835
I don't know
if we can get through

306
00:20:57,970 --> 00:20:59,528
Even if you're the only one here
you have to escape

307
00:20:59,672 --> 00:21:00,570
Maki

308
00:21:02,408 --> 00:21:03,773
Is everyone okay?

309
00:21:07,079 --> 00:21:08,842
Damn

310
00:21:14,053 --> 00:21:15,748
Beautiful sisters

311
00:21:15,888 --> 00:21:17,685
Do you wanna have some tea?

312
00:21:35,674 --> 00:21:36,868
Look at this

313
00:21:37,376 --> 00:21:41,312
This is the nuclear prototype
found in the national library

314
00:21:41,747 --> 00:21:45,376
You can see the design
in the model

315
00:21:45,651 --> 00:21:47,448
As long as we have explosive 235

316
00:21:47,586 --> 00:21:50,054
We can make the power
equivalent to nuclear bombs

317
00:21:50,522 --> 00:21:52,990
That is to say
if we have nuclear weapons

318
00:21:53,092 --> 00:21:57,426
we can terminate all the criminals
in the world

319
00:21:57,563 --> 00:21:58,894
You can say that

320
00:21:58,998 --> 00:22:00,465
Yes, sir

321
00:22:00,833 --> 00:22:04,894
The latest missiles
and the attack of navy force

322
00:22:05,004 --> 00:22:07,063
have made New Pakatori sink

323
00:22:07,339 --> 00:22:09,102
Please report situation
in one hour

324
00:22:09,441 --> 00:22:11,432
What is the meeting about?

325
00:22:11,543 --> 00:22:13,477
What will happen
if this lie is spread to the media?

326
00:22:13,612 --> 00:22:16,945
President..The emergent protest
from Soviet Prime Minister

327
00:22:17,950 --> 00:22:19,508
Sorry for disturbance

328
00:22:19,652 --> 00:22:21,347
We're in the meeting

329
00:22:21,487 --> 00:22:25,389
I'm sorry... President

330
00:22:25,658 --> 00:22:28,456
Force 22 is almost lost

331
00:22:28,594 --> 00:22:30,152
Where did you get it?

332
00:22:30,462 --> 00:22:34,660
We have guard force
and choppers in New Pakatori

333
00:22:34,800 --> 00:22:36,768
So we can get the information

334
00:22:36,902 --> 00:22:39,632
There's some contaact..
Maki?

335
00:22:41,106 --> 00:22:43,404
Analyze the info first

336
00:22:43,509 --> 00:22:45,841
Dispatch our special task force

337
00:22:45,978 --> 00:22:47,411
Is it possible?

338
00:22:47,713 --> 00:22:49,010
Eh, thank you

339
00:22:49,515 --> 00:22:52,643
In 1 0 more minutes
Communication crisis will be over

340
00:22:52,785 --> 00:22:55,447
We can't lose our troops

341
00:22:55,554 --> 00:22:56,782
Sir..

342
00:22:56,889 --> 00:22:59,414
About the information
it was announced

343
00:22:59,525 --> 00:23:02,790
We can't do anything
to any possible consequence

344
00:23:02,895 --> 00:23:06,058
This is not a problem
of a single nation

345
00:23:06,198 --> 00:23:07,165
President..

346
00:23:07,800 --> 00:23:10,428
We have Rose Guard there

347
00:23:10,536 --> 00:23:12,197
protecting New Pakatori

348
00:23:12,504 --> 00:23:13,937
But its whereabout is unknown now

349
00:23:14,206 --> 00:23:15,867
The Rose Guard?

350
00:23:16,008 --> 00:23:19,444
No, sir..
I have something to say

351
00:23:19,545 --> 00:23:21,012
Execuse me..everyone

352
00:23:21,146 --> 00:23:23,614
Sir..

353
00:23:23,716 --> 00:23:25,547
What's going on in New Pakatori?

354
00:23:25,684 --> 00:23:26,844
Please tell us

355
00:23:27,653 --> 00:23:31,111
You know nothiing, director?

356
00:23:33,158 --> 00:23:34,989
Brock

357
00:23:35,461 --> 00:23:37,019
Stop the fire

358
00:23:37,129 --> 00:23:38,824
There will be more casualties

359
00:23:40,032 --> 00:23:42,557
Thanks for your advice, director

360
00:23:42,668 --> 00:23:43,930
I gotta go

361
00:23:44,670 --> 00:23:49,039
Maki, Naomya, Marilyn, Doris
Sorry..

362
00:23:49,842 --> 00:23:52,606
(Then there comes)
(The cycle of retaliation)

363
00:24:10,496 --> 00:24:12,555
It's unusual

364
00:24:12,664 --> 00:24:13,562
Something is wrong

365
00:24:13,665 --> 00:24:15,132
What? What is wrong?

366
00:24:15,834 --> 00:24:17,665
So..I told you

367
00:24:17,803 --> 00:24:18,531
Shut up

368
00:24:18,637 --> 00:24:19,763
You want me to shut up?

369
00:24:21,607 --> 00:24:23,666
What do you want?
No..

370
00:24:28,814 --> 00:24:32,011
Help

371
00:24:32,718 --> 00:24:35,243
It must be urgent

372
00:24:35,521 --> 00:24:37,011
I think it's going to be awful

373
00:24:37,156 --> 00:24:38,123
Come on

374
00:24:38,257 --> 00:24:40,487
Can anyone stop him

375
00:24:40,626 --> 00:24:41,752
Don't worry

376
00:24:41,860 --> 00:24:43,623
I think it's going to be awful

377
00:24:43,729 --> 00:24:46,220
Can you jump to the next floor?

378
00:24:46,532 --> 00:24:48,966
No, it's impossible

379
00:24:49,067 --> 00:24:50,967
She's not a good girl
No

380
00:24:51,069 --> 00:24:52,900
Maki, where is your partners?

381
00:24:53,038 --> 00:24:54,733
You must be lying
Goodbye

382
00:24:54,873 --> 00:24:56,670
It's true

383
00:25:00,212 --> 00:25:01,076
Naomya

384
00:25:01,213 --> 00:25:03,238
Where are these boys?

385
00:25:03,549 --> 00:25:04,675
I don't know either

386
00:25:04,783 --> 00:25:06,011
There are so many things
that I don't know

387
00:25:06,118 --> 00:25:07,915
Answer me now

388
00:25:08,053 --> 00:25:10,112
Just like Ed told you

389
00:25:10,756 --> 00:25:13,122
He said be careful
of the bombs in women's chests

390
00:25:13,225 --> 00:25:16,092
It's really terrible

391
00:25:16,662 --> 00:25:18,186
Bombs?

392
00:25:19,031 --> 00:25:21,693
Let me see it

393
00:25:21,800 --> 00:25:23,859
Will it explode?

394
00:25:24,069 --> 00:25:27,266
Physically and chemically
this is impossible

395
00:25:27,573 --> 00:25:30,269
It's so absurd

396
00:25:30,676 --> 00:25:33,076
Don't laugh at him

397
00:25:33,212 --> 00:25:34,543
You can come

398
00:25:34,680 --> 00:25:35,738
Let me see it

399
00:25:36,148 --> 00:25:37,137
Maki

400
00:25:37,549 --> 00:25:39,039
So I hate boys

401
00:25:39,151 --> 00:25:40,846
They are nagging and dirty

402
00:25:40,953 --> 00:25:42,011
Boring curiosity

403
00:25:42,120 --> 00:25:43,747
And they use violence

404
00:25:43,889 --> 00:25:45,754
They always bother girls

405
00:25:45,858 --> 00:25:47,621
What the hell?

406
00:25:47,860 --> 00:25:49,885
You are so useless

407
00:25:50,128 --> 00:25:51,595
You idiots

408
00:25:54,600 --> 00:25:55,760
Ayah..

409
00:26:03,242 --> 00:26:05,335
It's really a breast bomb

410
00:26:08,146 --> 00:26:09,135
You

411
00:26:09,815 --> 00:26:11,214
You laughed for the first time

412
00:26:11,984 --> 00:26:13,281
Great

413
00:26:16,221 --> 00:26:17,916
Hi, Ed

414
00:26:18,023 --> 00:26:21,083
Come on..he went there

415
00:26:21,193 --> 00:26:22,592
What's going on over there?

416
00:26:22,694 --> 00:26:24,127
Are you okay?

417
00:26:24,830 --> 00:26:28,596
Tera, when do you get so arrogant?

418
00:26:28,700 --> 00:26:31,032
Come on, you are mad?

419
00:26:31,169 --> 00:26:32,136
You saw it

420
00:26:32,237 --> 00:26:33,135
The navy force

421
00:26:33,238 --> 00:26:34,364
are all finished

422
00:26:34,673 --> 00:26:35,799
Brother

423
00:26:35,941 --> 00:26:37,841
Please accept your clever
little brother

424
00:26:37,943 --> 00:26:40,810
It's good for you

425
00:26:41,280 --> 00:26:44,306
Are you hiding a woman?

426
00:26:44,616 --> 00:26:48,017
Then..
I wanna bring her there

427
00:26:48,153 --> 00:26:49,814
I don't know it's necessary
Come here

428
00:26:49,955 --> 00:26:50,944
I'll wait for 5 minutes

429
00:26:51,056 --> 00:26:52,921
I'll be there right away

430
00:26:54,059 --> 00:26:55,856
Lamu

431
00:26:56,094 --> 00:26:58,790
You left Marilyn alone?
What's going on?

432
00:26:58,897 --> 00:27:00,728
Don't be joking

433
00:27:01,266 --> 00:27:03,393
Leave us alone

434
00:27:03,702 --> 00:27:06,102
We're working hard

435
00:27:06,238 --> 00:27:07,671
What about Marilyn?

436
00:27:07,773 --> 00:27:08,705
Marilyn?

437
00:27:08,807 --> 00:27:10,672
That huge guy is still alive

438
00:27:10,776 --> 00:27:11,936
How do you know that?

439
00:27:12,244 --> 00:27:13,939
I just saw her

440
00:27:15,013 --> 00:27:16,241
What did you see?

441
00:27:16,381 --> 00:27:18,212
Link..
Yes

442
00:27:18,750 --> 00:27:19,216
Link

443
00:27:19,351 --> 00:27:21,285
Code 267

444
00:27:21,420 --> 00:27:23,081
Open the control lock

445
00:27:23,221 --> 00:27:24,245
I see

446
00:27:24,790 --> 00:27:27,122
Link, you know what?

447
00:27:27,659 --> 00:27:29,854
I checked the outside situation

448
00:27:29,962 --> 00:27:31,953
He is seized by Tera and Lamu

449
00:27:32,097 --> 00:27:33,223
Tera and Lamu?

450
00:27:33,332 --> 00:27:34,890
But he's not killed yet

451
00:27:35,000 --> 00:27:38,060
Because he will be dumped
if murdered

452
00:27:38,203 --> 00:27:41,366
The spy said
a woman was caught

453
00:27:41,773 --> 00:27:44,139
But Tera's careful

454
00:27:44,276 --> 00:27:46,335
Now he doesn't let me in

455
00:27:46,445 --> 00:27:47,469
And there are robots too

456
00:27:47,779 --> 00:27:50,339
But there're places to escape

457
00:27:52,117 --> 00:27:52,446
Strange

458
00:27:52,751 --> 00:27:54,946
I'm sorry..
that guy is a good man

459
00:27:55,087 --> 00:27:56,782
What an arrogant person

460
00:27:56,922 --> 00:27:57,980
He's so proud

461
00:27:58,123 --> 00:27:58,953
In so many ways

462
00:27:59,057 --> 00:28:00,388
I stopped him before

463
00:28:17,009 --> 00:28:18,306
Sorry for making you wait

464
00:28:23,281 --> 00:28:26,250
You brought what we need

465
00:28:26,351 --> 00:28:27,818
I'm so thankful

466
00:28:28,086 --> 00:28:29,178
Awesome

467
00:28:29,488 --> 00:28:31,422
There are treasures inside the box

468
00:28:34,726 --> 00:28:35,488
No use

469
00:28:35,761 --> 00:28:36,819
What?

470
00:28:37,062 --> 00:28:39,223
Doris just loves weapons

471
00:28:39,431 --> 00:28:42,093
She's just like a killer
among those dangerous women

472
00:28:42,200 --> 00:28:43,064
Ayah..

473
00:28:43,201 --> 00:28:44,998
But..

474
00:28:45,137 --> 00:28:46,365
The weapons are great

475
00:28:46,505 --> 00:28:50,271
I seemingly live
for killing one person

476
00:28:50,375 --> 00:28:52,900
The clothes and makeups..
cannot hide myself

477
00:28:53,178 --> 00:28:55,772
So I hate anything other than guns

478
00:28:55,881 --> 00:28:57,246
So contradictory

479
00:28:57,382 --> 00:28:59,213
Contradictory?

480
00:28:59,351 --> 00:29:00,750
What a weird person

481
00:29:07,459 --> 00:29:08,790
Everything is prepared

482
00:29:08,894 --> 00:29:10,293
I'm sorry

483
00:29:10,395 --> 00:29:11,919
I can't figure out a better solution

484
00:29:12,064 --> 00:29:14,225
The problem lies in the robots

485
00:29:22,541 --> 00:29:25,101
What is this?
Maki, Doris

486
00:29:25,210 --> 00:29:27,178
Link detected a strange stuff

487
00:29:27,279 --> 00:29:27,870
Come

488
00:29:28,013 --> 00:29:29,002
Come closer

489
00:29:29,114 --> 00:29:29,808
What is it?

490
00:29:29,948 --> 00:29:31,438
A small gadget is coming

491
00:29:31,583 --> 00:29:32,413
Five more minutes

492
00:29:32,517 --> 00:29:33,848
Unidentified

493
00:29:34,453 --> 00:29:35,579
Damn, it's a camera

494
00:29:35,887 --> 00:29:36,410
What?

495
00:29:36,555 --> 00:29:37,419
It's a camera

496
00:29:37,556 --> 00:29:40,389
If you don't destroy it
we will be caught by Tera

497
00:29:40,792 --> 00:29:43,056
Caught by Tera?

498
00:29:43,161 --> 00:29:44,560
Right, this one

499
00:30:09,387 --> 00:30:11,947
The women are looking down on me

500
00:30:12,491 --> 00:30:15,221
Mr. Tera, we were defeatedx

501
00:30:18,997 --> 00:30:21,397
Mr. Tera, please set us free

502
00:30:21,533 --> 00:30:23,330
Shut up

503
00:30:23,568 --> 00:30:25,092
It's fun

504
00:30:25,203 --> 00:30:26,397
It's fun

505
00:30:26,638 --> 00:30:27,832
He's an important hostage

506
00:30:27,973 --> 00:30:29,235
But I won't let him go

507
00:30:29,374 --> 00:30:31,342
But..

508
00:30:31,443 --> 00:30:33,308
Should we spare them?

509
00:30:33,512 --> 00:30:35,104
Get back to my car

510
00:30:35,213 --> 00:30:36,646
Later

511
00:30:40,552 --> 00:30:41,644
Under preparation

512
00:30:41,920 --> 00:30:43,854
Mr. Ed's exclusive machine

513
00:30:43,955 --> 00:30:45,582
Take the defense position

514
00:30:46,324 --> 00:30:47,313
What?

515
00:30:47,459 --> 00:30:48,448
To deactivate the attack program?

516
00:30:48,560 --> 00:30:50,653
Sir, shall we stop?

517
00:30:50,929 --> 00:30:52,419
Just do as I say

518
00:30:52,564 --> 00:30:54,031
Otherwise I'll kill you

519
00:30:54,132 --> 00:30:55,963
You still remain silent

520
00:30:56,067 --> 00:30:57,398
I'll kill you

521
00:31:00,172 --> 00:31:01,901
Sir, it's deactivated

522
00:31:02,040 --> 00:31:05,032
There are luggages..come and help
OK, brother

523
00:31:08,547 --> 00:31:11,448
Sam
What's goin on?

524
00:31:11,683 --> 00:31:13,674
You dare look down upon me

525
00:31:14,085 --> 00:31:15,313
Didn't I tell you to deactivate it?

526
00:31:16,121 --> 00:31:17,247
Intruders..

527
00:31:17,389 --> 00:31:18,947
There are intruders

528
00:31:19,457 --> 00:31:21,891
Brother, there are intruders

529
00:31:22,093 --> 00:31:24,653
This is an intruder..
Idiot

530
00:31:26,031 --> 00:31:28,022
Don't come

531
00:31:28,266 --> 00:31:29,324
I see..

532
00:31:29,935 --> 00:31:30,526
Idiot

533
00:31:31,169 --> 00:31:32,136
Sam..

534
00:31:33,572 --> 00:31:34,937
Astonished?

535
00:31:35,340 --> 00:31:37,467
Go destroy that woman's equipments

536
00:31:37,609 --> 00:31:39,133
I'll meet you later

537
00:31:44,015 --> 00:31:46,609
I brought your friends

538
00:31:46,718 --> 00:31:49,585
Okay..what are we gonna play?

539
00:31:49,988 --> 00:31:52,513
Sam, what are you doing?

540
00:31:52,657 --> 00:31:57,424
You're great

541
00:31:57,529 --> 00:32:00,157
You have the same killing eyes
as I do

542
00:32:02,400 --> 00:32:04,459
I'm not a killer

543
00:32:05,003 --> 00:32:08,234
You're still wet behind the ears
You know nothing

544
00:32:10,575 --> 00:32:12,133
It hurts

545
00:32:12,244 --> 00:32:13,404
I'm sorry

546
00:32:14,079 --> 00:32:15,444
I'm late

547
00:32:15,547 --> 00:32:16,309
You meant it?

548
00:32:16,414 --> 00:32:18,382
Just a bit later

549
00:32:18,516 --> 00:32:20,040
You were great

550
00:32:20,518 --> 00:32:21,507
How?

551
00:32:22,087 --> 00:32:25,113
You are so wicked

552
00:32:25,223 --> 00:32:27,157
Come on

553
00:32:28,493 --> 00:32:29,221
Everyone..

554
00:32:29,361 --> 00:32:30,658
I'm sorry, we're late

555
00:32:30,762 --> 00:32:32,491
They went overboard

556
00:32:32,631 --> 00:32:35,691
Thanks for everyone's help

557
00:32:36,101 --> 00:32:37,295
That's for sure

558
00:32:37,402 --> 00:32:38,266
Maki

559
00:32:52,250 --> 00:32:55,276
Go to hell

560
00:32:59,557 --> 00:33:01,149
I'm sorry..I was too careless

561
00:33:04,596 --> 00:33:05,563
Grasp it

562
00:33:06,264 --> 00:33:07,526
Something is wrong

563
00:33:08,433 --> 00:33:10,128
This guy

564
00:33:11,436 --> 00:33:12,664
Link, gotta go

565
00:33:12,771 --> 00:33:14,068
JC, where is the exit?

566
00:33:14,172 --> 00:33:14,763
Here

567
00:33:15,073 --> 00:33:16,040
Okay..move

568
00:33:17,609 --> 00:33:18,576
Thanks

569
00:33:19,311 --> 00:33:20,369
Faster

570
00:33:27,285 --> 00:33:29,719
Sam..

571
00:33:30,021 --> 00:33:31,579
They escaped from here

572
00:33:32,791 --> 00:33:34,122
Go..

573
00:33:39,331 --> 00:33:42,425
Attention

574
00:33:42,567 --> 00:33:44,034
Brother, Sam..

575
00:33:44,135 --> 00:33:46,797
I heard about it
You don't have to say the same thing

576
00:33:47,072 --> 00:33:49,131
Bring their bodies here

577
00:33:49,274 --> 00:33:51,265
I told papa about thi

578
00:33:51,376 --> 00:33:53,571
Sam..

579
00:33:56,114 --> 00:33:58,309
(The destoyer from the moon)

580
00:34:09,861 --> 00:34:11,328
The police administration
issued the alert

581
00:34:11,429 --> 00:34:13,829
There is an unidentified plane
in the air

582
00:34:14,099 --> 00:34:17,091
All stand by

583
00:34:17,535 --> 00:34:18,399
Please repeat

584
00:34:18,536 --> 00:34:19,525
Is that okay?

585
00:34:19,771 --> 00:34:20,635
I see

586
00:34:20,739 --> 00:34:21,865
Let me do it

587
00:34:22,340 --> 00:34:23,432
Stop all the cars

588
00:34:23,875 --> 00:34:25,365
Stop your pursuit

589
00:34:25,510 --> 00:34:26,340
Damn..

590
00:34:28,813 --> 00:34:30,610
What's going on
with the whole nation?

591
00:34:30,849 --> 00:34:32,146
Sir, watch your back

592
00:34:39,858 --> 00:34:42,452
I don't remember
that I wanted to kill the woman?

593
00:34:42,560 --> 00:34:43,288
But..

594
00:34:43,395 --> 00:34:44,487
No..

595
00:34:44,596 --> 00:34:47,360
But we're entering the last phase
of the program

596
00:34:47,499 --> 00:34:49,694
Let Tera handle the women

597
00:34:49,801 --> 00:34:52,235
Just take care of your assignment

598
00:34:53,438 --> 00:34:55,406
The damned guy and Tera

599
00:34:55,507 --> 00:34:59,204
wanted to cheat Mr. Ed
and harm women

600
00:35:03,681 --> 00:35:08,641
Thanks for all the backup

601
00:35:08,787 --> 00:35:10,516
As I just explained

602
00:35:10,622 --> 00:35:14,683
We won't grant their request

603
00:35:14,793 --> 00:35:17,455
Next we will launch..

604
00:35:17,595 --> 00:35:21,793
the test attack
on New Pakatoni base

605
00:35:21,933 --> 00:35:25,596
In the attack
we will emply the latest missiles

606
00:35:26,504 --> 00:35:29,564
This is the missile

607
00:35:29,674 --> 00:35:32,507
invented at the end of the century

608
00:35:32,644 --> 00:35:34,236
in accordance with
the track of the meteroric falls

609
00:35:34,379 --> 00:35:36,438
In the nuclear response center

610
00:35:36,548 --> 00:35:39,449
Now the test launch is underway

611
00:35:39,551 --> 00:35:41,576
The target is the manless universe

612
00:35:41,820 --> 00:35:43,811
It's not the ordinary ground attack

613
00:35:43,955 --> 00:35:47,254
But the new model
that explodes in the universe

614
00:35:47,358 --> 00:35:50,156
We can destroy the underground jail

615
00:35:51,496 --> 00:35:52,258
Everyone..

616
00:35:52,363 --> 00:35:54,797
In the past
we made a big mistake

617
00:35:54,933 --> 00:35:58,733
Therefore, every crime committed
has brought threat to the world

618
00:35:59,170 --> 00:36:01,400
But this is a wrong era

619
00:36:01,506 --> 00:36:03,497
And it's gonna end in one hour

620
00:36:03,775 --> 00:36:05,902
No, I will make it finish

621
00:36:12,884 --> 00:36:15,512
It feels so nasty
It stinks

622
00:36:15,887 --> 00:36:20,688
The dirty place and the women
I feel so pathetic walking with them

623
00:36:20,825 --> 00:36:24,386
What a poor lady
You run out of your bullets

624
00:36:24,529 --> 00:36:26,861
Let me load for you
Please hand me the gun

625
00:36:26,998 --> 00:36:29,558
I'll load it myself
Give me the bullets, old lady

626
00:36:30,268 --> 00:36:33,965
Why don't you go first
Dirty

627
00:36:34,672 --> 00:36:36,731
You're offending us this time?

628
00:36:36,875 --> 00:36:40,675
Men on the ground
should protect weak women

629
00:36:40,778 --> 00:36:42,575
But you're pretty strong

630
00:36:42,714 --> 00:36:45,877
The guy is gonna bully women

631
00:36:45,984 --> 00:36:48,248
The women on the ground are weak?

632
00:36:48,453 --> 00:36:49,943
Hey, shut up

633
00:36:50,255 --> 00:36:51,449
Go now

634
00:36:51,589 --> 00:36:54,752
What? I have a name
My name is Katherine Hook

635
00:36:54,893 --> 00:36:56,417
Don't just call me ''hey''

636
00:37:02,934 --> 00:37:05,528
Doris, prepare more bullets

637
00:37:15,380 --> 00:37:16,813
The energy is out

638
00:37:17,348 --> 00:37:21,045
Recharge on the chopper

639
00:37:21,319 --> 00:37:22,980
And it takes four more hours

640
00:37:23,488 --> 00:37:25,854
Everyone, the situation is awful

641
00:37:26,057 --> 00:37:26,819
Doris

642
00:37:27,592 --> 00:37:28,559
Maki

643
00:37:50,682 --> 00:37:52,445
JC, Mike

644
00:37:52,550 --> 00:37:53,744
And the women

645
00:37:53,851 --> 00:37:56,820
You killed my beloved

646
00:37:56,921 --> 00:37:58,980
I'll kill you all

647
00:38:17,875 --> 00:38:19,103
Asshole

648
00:38:19,377 --> 00:38:20,105
Why did you push them
into that area?

649
00:38:20,378 --> 00:38:21,572
Sorry

650
00:38:21,713 --> 00:38:23,044
I see, what can I do?

651
00:38:23,348 --> 00:38:24,076
Mr. Ed

652
00:38:25,483 --> 00:38:26,541
Jing

653
00:38:26,684 --> 00:38:28,447
Brother, you are going overboard

654
00:38:28,553 --> 00:38:30,987
I'm willing to do whateverjob

655
00:39:16,067 --> 00:39:17,398
What is this?

656
00:39:17,635 --> 00:39:18,567
This?

657
00:39:18,670 --> 00:39:19,694
An attack

658
00:39:19,971 --> 00:39:22,565
So we can counterattack
with nuclear missiles

659
00:39:22,674 --> 00:39:23,971
We don't have that

660
00:39:24,075 --> 00:39:25,042
No?

661
00:39:25,410 --> 00:39:26,604
Not now

662
00:39:55,473 --> 00:39:59,534
This is the newest Soviet weapon
Alfred

663
00:39:59,811 --> 00:40:01,438
The extended check finished

664
00:40:01,546 --> 00:40:02,877
Code input passed

665
00:40:03,014 --> 00:40:05,608
Look, it's hooked

666
00:40:05,850 --> 00:40:06,908
I get there too

667
00:40:10,988 --> 00:40:11,977
Great

668
00:40:12,090 --> 00:40:12,886
It's so easy

669
00:40:13,024 --> 00:40:15,219
So we can get the scanned US map

670
00:40:16,127 --> 00:40:18,459
And we have nuclear missiles

671
00:40:18,563 --> 00:40:19,052
Right

672
00:40:20,098 --> 00:40:21,565
This is Tone's plan

673
00:40:21,699 --> 00:40:22,688
Brother

674
00:40:53,531 --> 00:40:55,556
Is everyone okay?

675
00:40:55,700 --> 00:40:57,691
I can't hold on

676
00:40:58,803 --> 00:41:00,771
I should say that

677
00:41:00,872 --> 00:41:01,770
There is wind

678
00:41:01,873 --> 00:41:02,931
I found the exit

679
00:41:07,745 --> 00:41:10,111
Anyway, let's go toward the windblow

680
00:41:10,214 --> 00:41:12,182
That... Maki
I have a request

681
00:41:12,483 --> 00:41:13,609
What?
What a useless guy

682
00:41:13,718 --> 00:41:15,515
Tell us how much energy is left

683
00:41:15,653 --> 00:41:16,779
That..

684
00:41:17,021 --> 00:41:19,990
Can we talk about it
after the robot is fixed?

685
00:41:20,124 --> 00:41:21,716
Is Giga fixed?

686
00:41:21,993 --> 00:41:25,929
Eh, his heart is fixed

687
00:41:26,030 --> 00:41:27,622
But there's too much memory

688
00:41:27,765 --> 00:41:29,289
He's become stupid

689
00:41:29,600 --> 00:41:30,532
Wait..

690
00:41:31,002 --> 00:41:32,594
Come back later

691
00:41:32,737 --> 00:41:34,762
I want you to do something first

692
00:41:34,872 --> 00:41:37,170
Mike, JC, please come here

693
00:41:37,308 --> 00:41:39,538
Yes, you want us to be stupid

694
00:41:39,677 --> 00:41:41,736
No..come here

695
00:41:42,713 --> 00:41:43,304
how..

696
00:41:43,581 --> 00:41:46,209
If there's a familiar face
I hope you can identify

697
00:41:46,517 --> 00:41:48,007
Even though..

698
00:41:48,853 --> 00:41:50,548
Is that him?
This guy?

699
00:41:50,688 --> 00:41:51,620
You know?

700
00:41:51,722 --> 00:41:54,782
This guy always brings us weapons
He's a good guy

701
00:41:55,526 --> 00:41:56,788
Arondeck

702
00:41:56,894 --> 00:41:59,658
The head of US Air Force

703
00:41:59,764 --> 00:42:01,026
This guy..

704
00:42:01,299 --> 00:42:03,824
President
This is Soviet Prime Minister

705
00:42:03,935 --> 00:42:10,170
President..It's my honor
to be able to help out

706
00:42:10,775 --> 00:42:14,802
To be frank, Brokish
I don't wanna shake hands with you

707
00:42:15,079 --> 00:42:18,207
My special task force
infiltrated the jail

708
00:42:18,349 --> 00:42:20,146
The attack is underway

709
00:42:20,251 --> 00:42:22,719
So I took something

710
00:42:22,854 --> 00:42:27,587
This is what the secretary
general asked

711
00:42:27,725 --> 00:42:29,886
This resulted from your...

712
00:42:30,027 --> 00:42:31,961
Say goodbye to the guests

713
00:42:51,249 --> 00:42:55,777
12 Soviet planes
are approaching the tower

714
00:42:55,920 --> 00:42:57,353
They shot down a plane

715
00:42:57,622 --> 00:43:00,648
The defense robots
were all launched

716
00:43:00,958 --> 00:43:03,290
Can defense robots
deal with the rebel troops?

717
00:43:03,394 --> 00:43:04,884
Barely

718
00:43:04,996 --> 00:43:06,361
Alfred

719
00:43:06,631 --> 00:43:07,996
5 minutes away from the broadcast

720
00:43:21,212 --> 00:43:23,908
Maki, the communication is back

721
00:43:24,015 --> 00:43:26,950
Mr. Clock called

722
00:43:27,051 --> 00:43:28,177
The communication is restored?

723
00:43:28,319 --> 00:43:29,217
So strange

724
00:43:29,353 --> 00:43:31,753
The network
connecting US Defense Center

725
00:43:31,856 --> 00:43:35,155
via Soviet military satellites
is linked

726
00:43:35,293 --> 00:43:36,726
This is a kind of hacking

727
00:43:36,861 --> 00:43:39,989
Anyway, contact Mr. Clock

728
00:43:40,131 --> 00:43:41,655
Sir, Mr. Clock

729
00:43:41,766 --> 00:43:43,427
I am Maki

730
00:43:44,135 --> 00:43:46,399
Maki? Are you okay?

731
00:43:46,704 --> 00:43:48,103
We're all safe

732
00:43:48,205 --> 00:43:49,194
What's happened?

733
00:43:50,107 --> 00:43:53,804
Because the communication is lost
Let me be succinct

734
00:43:54,078 --> 00:43:56,706
Tone Kane
The ruler of New Pakatori base

735
00:43:56,847 --> 00:44:00,339
Used self-made nuclear bombs
to threat the nations

736
00:44:00,651 --> 00:44:03,745
National guard forces
were sent according to the situation

737
00:44:03,888 --> 00:44:05,355
Can you do something to stop him?

738
00:44:05,723 --> 00:44:06,849
Why?

739
00:44:06,991 --> 00:44:07,855
How could he use nuclear bomb?

740
00:44:07,959 --> 00:44:09,449
Where are my kids?

741
00:44:09,860 --> 00:44:12,761
What? You panick for that?

742
00:44:13,731 --> 00:44:15,221
There are no nuclear bombs

743
00:44:15,366 --> 00:44:16,333
That's too awesome

744
00:44:16,434 --> 00:44:18,664
We are all cheated

745
00:44:18,769 --> 00:44:20,202
Who are you?
What are you talking about?

746
00:44:20,304 --> 00:44:21,396
Listen, sir

747
00:44:21,706 --> 00:44:23,037
Listen carefully

748
00:44:23,140 --> 00:44:25,700
There is nuclear waste everywhere

749
00:44:25,843 --> 00:44:27,242
But there's no explosion

750
00:44:27,345 --> 00:44:29,074
Maki, why are there kids?

751
00:44:29,180 --> 00:44:31,239
This is our retaliation

752
00:44:31,382 --> 00:44:35,045
Sir,
is this a US counterattack measure?

753
00:44:35,186 --> 00:44:36,710
How do you know that?

754
00:44:36,821 --> 00:44:38,448
We're over this time

755
00:44:38,756 --> 00:44:40,121
That is true

756
00:44:40,257 --> 00:44:41,224
General

757
00:44:41,359 --> 00:44:42,451
It's you again

758
00:44:42,760 --> 00:44:44,227
We're in an important meeting

759
00:44:44,328 --> 00:44:45,260
Go back

760
00:44:45,363 --> 00:44:46,295
What a pity

761
00:44:46,430 --> 00:44:49,729
We have to arrest you
under the charges of treason

762
00:44:49,834 --> 00:44:51,199
What are you saying?

763
00:44:51,302 --> 00:44:55,102
Let go to other rooms
to talk about New Pakatoni

764
00:44:55,206 --> 00:44:56,468
Okay?

765
00:45:00,344 --> 00:45:02,437
Broadcasting is normal

766
00:45:02,747 --> 00:45:04,840
All the systems are online

767
00:45:07,351 --> 00:45:08,818
Everyone in the world

768
00:45:08,919 --> 00:45:11,046
I am Tone Kane

769
00:45:11,155 --> 00:45:14,022
I have to tell you
about the destruction

770
00:45:14,158 --> 00:45:17,150
Because of a certain contract
I have to..

771
00:45:17,294 --> 00:45:20,821
No, I have to declare war
to all the human beings..

772
00:45:20,931 --> 00:45:21,829
Wait a moment

773
00:45:24,402 --> 00:45:26,097
You don't know..

774
00:45:26,203 --> 00:45:30,333
The planet is polluted by radiation

775
00:45:31,108 --> 00:45:34,043
It's a dying planet

776
00:45:44,221 --> 00:45:48,817
It started from 1986 in Chernobyl

777
00:45:53,564 --> 00:45:58,866
No, longer ago
in the later half of 1960s

778
00:45:59,003 --> 00:46:02,803
And this is a time
that you and I don't understand

779
00:46:05,376 --> 00:46:07,776
Despite the rules of the nuclear use

780
00:46:07,912 --> 00:46:11,370
The nuclear bombs were made

781
00:46:11,515 --> 00:46:13,073
So stupid

782
00:46:13,217 --> 00:46:18,154
People at that time
didn't realize the terror of radiation

783
00:46:18,422 --> 00:46:22,256
Then, many died

784
00:46:22,359 --> 00:46:24,793
Died..died

785
00:46:24,929 --> 00:46:26,590
People surrounded by terror..

786
00:46:26,897 --> 00:46:29,092
Radiation-caused deaths
reach more than 120

787
00:46:30,935 --> 00:46:32,903
But..

788
00:46:33,003 --> 00:46:36,200
The stupid and arrogant time
is not over yet

789
00:46:38,109 --> 00:46:40,077
Even if we've entered 21st century

790
00:46:40,177 --> 00:46:41,906
The nuclear experiment
continues to exist

791
00:46:42,012 --> 00:46:45,175
There is radiation everywhere

792
00:46:45,282 --> 00:46:48,342
Moreover
the radiation of nuclear waste

793
00:46:48,452 --> 00:46:52,354
the pollution becomes even worse

794
00:47:41,438 --> 00:47:43,429
What a terrible story

795
00:47:43,541 --> 00:47:47,204
But..your behavior
is not thus legitimized

796
00:47:47,344 --> 00:47:49,209
In 2013

797
00:47:49,346 --> 00:47:52,645
The radiation of Chernobyl incident
will be released again

798
00:47:52,917 --> 00:47:59,083
And it will get out of hand

799
00:47:59,223 --> 00:48:01,191
The radiation will reach -thousandth

800
00:48:01,292 --> 00:48:03,317
At the miraculous moment

801
00:48:03,427 --> 00:48:09,889
A certain kind of plant
will grow under radiation

802
00:48:10,401 --> 00:48:15,566
Everyone happens..
just because of Tone's plan

803
00:48:15,706 --> 00:48:16,695
Yes..

804
00:48:17,007 --> 00:48:20,465
I found the way
to purify the earth

805
00:48:20,611 --> 00:48:22,602
But you betray it

806
00:48:22,913 --> 00:48:25,507
I've endured enough

807
00:48:25,950 --> 00:48:28,384
That guy really wanna destroy
the world

808
00:48:28,485 --> 00:48:31,249
By using Kane's power
and members and weapons

809
00:48:31,388 --> 00:48:35,256
But..
I don't want it to grow

810
00:48:35,359 --> 00:48:38,260
I hope I can do something
with my own power

811
00:48:38,362 --> 00:48:42,093
This is my opinion

812
00:48:42,633 --> 00:48:44,396
Look..

813
00:48:44,702 --> 00:48:47,967
This is the feedback
of the earth

814
00:48:48,105 --> 00:48:51,734
You'll suffer from what you did

815
00:48:52,009 --> 00:48:55,172
And become isolated

816
00:48:59,116 --> 00:49:04,952
You could use my weapons
and perish with me

817
00:49:05,055 --> 00:49:07,023
This is your last chance

818
00:49:07,157 --> 00:49:10,024
Follow me or die

819
00:49:10,160 --> 00:49:13,687
Make the decision in 24 hours

820
00:49:28,112 --> 00:49:29,977
(If man is vicious)

821
00:49:32,349 --> 00:49:34,977
The control of the space
gives no response at all

822
00:49:35,085 --> 00:49:36,245
Nola calls

823
00:49:36,387 --> 00:49:37,979
25:32: 12

824
00:49:38,088 --> 00:49:40,022
There is a nuclear attack
in South Pacific Ocean

825
00:49:40,124 --> 00:49:42,058
New Wako islands are all destroyed

826
00:49:42,159 --> 00:49:44,627
There are trunamis
in the whole Pacific Ocean

827
00:49:44,728 --> 00:49:47,720
All the missiles devices
are all activated

828
00:49:48,032 --> 00:49:50,193
But where is their target?

829
00:49:51,035 --> 00:49:54,129
The new Soviet satellite
detected the intrusion

830
00:49:54,238 --> 00:49:56,138
All networks are blocked

831
00:49:57,041 --> 00:49:59,032
What's going on?

832
00:49:59,143 --> 00:50:01,737
We fell into their trap

833
00:50:02,680 --> 00:50:03,544
No..

834
00:50:03,647 --> 00:50:07,447
Is this gonna destroy us all

835
00:50:07,584 --> 00:50:10,747
We are under the treat again
We have no way out?

836
00:50:11,689 --> 00:50:16,422
Anyway
we're trapped in Tone's plan

837
00:50:16,560 --> 00:50:21,088
He has nuclear missiles
and he's taken the retaliation measure

838
00:50:21,198 --> 00:50:25,567
Anyway, he's tightening his neck

839
00:50:25,803 --> 00:50:30,069
And we'll be crushed like bugs

840
00:50:30,174 --> 00:50:31,573
So it turned out that way

841
00:50:31,675 --> 00:50:34,109
No matter what comes next

842
00:50:34,244 --> 00:50:36,474
What do you mean?
No matter what comes next

843
00:50:36,613 --> 00:50:40,276
No matter what comes next
we will use nuclear missiles

844
00:50:40,417 --> 00:50:42,783
Men on the ground
will be burned out

845
00:50:43,053 --> 00:50:45,453
And there will be a new world

846
00:50:45,589 --> 00:50:48,149
This is Tone's plan

847
00:50:48,292 --> 00:50:50,692
Praying for 24 hours

848
00:50:50,828 --> 00:50:52,318
All because of Tone

849
00:50:52,429 --> 00:50:53,862
Everything will be over

850
00:50:54,164 --> 00:50:56,598
Marilyn, is there any way out?

851
00:50:56,700 --> 00:51:00,158
No..we were defeated...

852
00:51:00,270 --> 00:51:02,500
We can't do anything

853
00:51:02,639 --> 00:51:05,369
Can't we resort to the Navy
or the Ambassies?

854
00:51:05,509 --> 00:51:06,203
No, I can't figure it out

855
00:51:06,343 --> 00:51:07,503
I'm sorry

856
00:51:07,644 --> 00:51:09,509
We worked so hard
to infiltrate here

857
00:51:09,613 --> 00:51:11,274
But who knows
it would become like this

858
00:51:11,382 --> 00:51:13,111
So shall we give up?

859
00:51:13,217 --> 00:51:14,844
Give up what?

860
00:51:15,152 --> 00:51:17,746
Anyway
there's a great difference

861
00:51:17,855 --> 00:51:21,256
We should consider
how to survive now

862
00:51:21,358 --> 00:51:23,189
Although I feel sorry for Naomya

863
00:51:23,327 --> 00:51:25,693
It's okay if everyone dies

864
00:51:25,796 --> 00:51:27,229
Katherine

865
00:51:27,364 --> 00:51:30,527
Everyone die

866
00:51:31,101 --> 00:51:32,363
If it's safe here

867
00:51:32,469 --> 00:51:33,868
We don't have to worry about them

868
00:51:34,171 --> 00:51:35,103
It's not right?

869
00:51:35,239 --> 00:51:36,900
That is really not right

870
00:51:37,574 --> 00:51:40,441
Everyone will die
Is that really a good idea?

871
00:51:40,577 --> 00:51:45,514
If the damned cheater and everything
is burned..

872
00:51:45,616 --> 00:51:47,277
I feel lucky

873
00:51:47,418 --> 00:51:50,581
I feel lucky enough
to be with everyone here

874
00:51:50,821 --> 00:51:53,221
I'll be here..

875
00:51:54,758 --> 00:51:56,658
Katherine

876
00:51:58,929 --> 00:52:00,191
Good..

877
00:52:00,297 --> 00:52:01,491
Marilyn, hold Katherine

878
00:52:01,598 --> 00:52:03,395
Doris, let's do it again

879
00:52:03,867 --> 00:52:05,562
If it fails

880
00:52:05,702 --> 00:52:07,795
We have no options
even if we might be burned

881
00:52:07,938 --> 00:52:10,566
Whatever, I need to do my best

882
00:52:10,874 --> 00:52:11,772
The earth

883
00:52:11,909 --> 00:52:14,241
Let me save the earth

884
00:52:14,445 --> 00:52:15,639
What the hell?

885
00:52:15,779 --> 00:52:17,713
And the Nuclear bomb..

886
00:52:19,950 --> 00:52:22,282
Should we fight?

887
00:52:22,419 --> 00:52:24,284
She's wearing the combat suit

888
00:52:24,388 --> 00:52:25,548
But, can we win?

889
00:52:25,656 --> 00:52:26,486
Win..

890
00:52:26,623 --> 00:52:27,885
Link, fixing?

891
00:52:28,158 --> 00:52:29,386
Normal..

892
00:52:29,660 --> 00:52:31,218
Take our everyone's special suit

893
00:52:31,328 --> 00:52:32,295
Yes..

894
00:52:32,696 --> 00:52:34,687
According to those guys

895
00:52:34,798 --> 00:52:37,289
There's a network in the jail

896
00:52:37,434 --> 00:52:39,561
And there are cameras

897
00:52:39,670 --> 00:52:40,500
Right..

898
00:52:40,637 --> 00:52:41,661
Yes..

899
00:52:41,805 --> 00:52:44,365
So, let's try to interfere
with the system

900
00:52:44,508 --> 00:52:46,271
To destroy the launch program

901
00:52:46,743 --> 00:52:48,973
I don't have time for praying

902
00:52:49,346 --> 00:52:51,314
24 hours will be enough

903
00:52:51,415 --> 00:52:53,280
Tone Kane..
will be dead this time

904
00:52:53,383 --> 00:52:54,577
The batt for the suit

905
00:52:54,685 --> 00:52:56,414
The defense robot recharge from it

906
00:52:56,520 --> 00:52:57,509
You can do it

907
00:52:57,621 --> 00:52:59,384
I see

908
00:53:00,357 --> 00:53:03,349
I'll make you regret
Monster

909
00:53:03,694 --> 00:53:06,754
I won't do it..
It's no good

910
00:53:06,864 --> 00:53:09,355
How can we be so low-spirited?

911
00:53:09,500 --> 00:53:11,764
We have to find a way out

912
00:53:12,402 --> 00:53:14,597
Just tell us what's on your mind

913
00:53:14,705 --> 00:53:18,334
Just tell us...
Don't make us feel bad

914
00:53:18,475 --> 00:53:20,204
Maki, her situation is not right

915
00:53:20,511 --> 00:53:22,911
I thought she was tired..
But that wasn't the case

916
00:53:23,213 --> 00:53:24,908
This is because of the radiation

917
00:53:25,215 --> 00:53:28,241
Link, you forgot the radiation?

918
00:53:28,552 --> 00:53:30,679
No, I'm not that stupid

919
00:53:30,954 --> 00:53:34,014
Now, the radiation
is still acceptable

920
00:53:34,291 --> 00:53:35,349
What is this?

921
00:53:35,592 --> 00:53:38,254
Naomya, is this yours?

922
00:53:38,395 --> 00:53:43,264
No, there's no such thing
among Rose Guard's weapons

923
00:53:43,600 --> 00:53:45,625
Link, large-scale scan..

924
00:53:45,903 --> 00:53:47,302
Yes

925
00:53:49,439 --> 00:53:51,737
Is this the main culprit?

926
00:53:51,875 --> 00:53:54,036
Anyway, this emits the radiation

927
00:53:54,311 --> 00:53:56,745
It'll be no good
if we get too close

928
00:53:56,880 --> 00:53:59,314
Why does she have that?

929
00:53:59,449 --> 00:54:01,007
Anyway, I'll just seal it

930
00:54:05,722 --> 00:54:08,282
Jing
Yes

931
00:54:08,392 --> 00:54:09,757
Papa, what?

932
00:54:09,860 --> 00:54:12,055
Tell mom

933
00:54:12,329 --> 00:54:14,729
I haven't got what I promised her

934
00:54:14,831 --> 00:54:15,957
I've done my best

935
00:54:16,266 --> 00:54:18,029
And Ed

936
00:54:18,302 --> 00:54:20,429
We don't need those women

937
00:54:20,571 --> 00:54:22,801
They are up to Tera

938
00:54:22,940 --> 00:54:25,704
Ed, what's wrong with you?

939
00:54:26,443 --> 00:54:29,412
Don't you wanna tell me anything?

940
00:54:29,513 --> 00:54:30,605
Ed

941
00:54:31,381 --> 00:54:33,440
Ed, Ed

942
00:54:34,418 --> 00:54:38,354
You must've made a mistake

943
00:54:38,488 --> 00:54:39,614
Let's go together

944
00:54:39,756 --> 00:54:41,951
That is a free nation

945
00:54:42,926 --> 00:54:44,018
Mom?

946
00:54:44,328 --> 00:54:46,796
Can your mom heal Katherine?

947
00:54:46,930 --> 00:54:50,331
If she was hurt by radiation
I think she can

948
00:54:50,467 --> 00:54:51,456
Really?

949
00:54:52,402 --> 00:54:56,065
Anyway, if she can..
go there soon

950
00:54:56,373 --> 00:54:57,499
Don't miss the critical time

951
00:54:57,641 --> 00:54:59,700
It's a long way

952
00:54:59,843 --> 00:55:04,871
But is it really possible
to heal those wounded by radiation?

953
00:55:05,015 --> 00:55:06,676
Absolutely positive

954
00:55:06,817 --> 00:55:08,409
The external wound will be cured

955
00:55:08,552 --> 00:55:10,679
I'm talking about external wounds

956
00:55:11,388 --> 00:55:14,880
Hey, does you mom have anything
to do with this feather?

957
00:55:15,025 --> 00:55:16,856
You can say yes..
or no..

958
00:55:16,994 --> 00:55:19,087
Doris, where did you get it?

959
00:55:19,396 --> 00:55:21,830
It fell on the sick bed

960
00:55:21,965 --> 00:55:24,957
Maki, this is a severe wound

961
00:55:25,068 --> 00:55:27,662
It's not too quick

962
00:55:27,771 --> 00:55:31,707
Right
It can't recover in 2 or 3 days

963
00:55:31,808 --> 00:55:34,777
Hey, you're making its incredible

964
00:55:34,911 --> 00:55:38,540
So..the Navy incident
happened because of the angel..

965
00:55:38,682 --> 00:55:40,149
What are you suspecting?

966
00:55:40,417 --> 00:55:41,611
The angel

967
00:55:41,852 --> 00:55:43,683
Hey, boy

968
00:55:43,787 --> 00:55:47,655
For the kids, everyone's mom
looks like an angel

969
00:55:47,758 --> 00:55:49,521
And vice versa

970
00:55:49,626 --> 00:55:50,923
Don't call me a boy

971
00:55:51,361 --> 00:55:52,760
Hey, JC

972
00:55:53,030 --> 00:55:54,964
Mom is in good condition

973
00:55:56,533 --> 00:56:02,096
8 of 43, 7 of 43..
6 of 43

974
00:56:02,572 --> 00:56:04,062
What went wrong again?

975
00:56:04,808 --> 00:56:06,571
You're so weak

976
00:56:06,777 --> 00:56:07,539
Strange

977
00:56:07,644 --> 00:56:08,872
Maki

978
00:56:09,546 --> 00:56:13,642
8 of 43, 7 of 43..

979
00:56:13,784 --> 00:56:16,014
6 of 43

980
00:56:16,586 --> 00:56:19,749
Hey, Darcivacania

981
00:56:33,003 --> 00:56:34,664
Where is it?

982
00:56:34,805 --> 00:56:36,705
Is there anyone living here?

983
00:56:36,840 --> 00:56:38,569
The smell of iron

984
00:56:47,150 --> 00:56:49,983
Mom, I brought them here

985
00:56:50,087 --> 00:56:51,076
Mom..

986
00:56:57,794 --> 00:56:59,022
That is..

987
00:57:06,937 --> 00:57:09,804
Are they the unfortunate people?

988
00:57:09,906 --> 00:57:10,873
Mike

989
00:57:10,974 --> 00:57:11,872
Right..

990
00:57:11,975 --> 00:57:14,239
Everyone the youngest one

991
00:57:14,978 --> 00:57:16,036
I see

992
00:57:20,751 --> 00:57:21,911
Hey..

993
00:57:23,820 --> 00:57:25,651
Don't worry

994
00:57:25,756 --> 00:57:27,121
My mom is very tender

995
00:57:50,213 --> 00:57:51,271
What is this?

996
00:57:54,785 --> 00:57:57,720
I don't know

997
00:57:57,821 --> 00:58:01,257
Do you know who I am?

998
00:58:01,558 --> 00:58:05,255
You are my most loved mom

999
00:58:05,529 --> 00:58:06,894
Tone

1000
00:58:06,997 --> 00:58:09,966
I came at the right time

1001
00:58:10,066 --> 00:58:13,263
Is this the legendary Rose Guard?

1002
00:58:13,537 --> 00:58:14,868
So boring

1003
00:58:15,806 --> 00:58:17,603
Enough

1004
00:58:17,707 --> 00:58:20,107
I don't need you

1005
00:58:21,511 --> 00:58:24,173
Finish all
Tone Kane

1006
00:58:24,648 --> 00:58:25,842
So interesting

1007
00:58:25,982 --> 00:58:28,610
You really wanna make friends
with human beings?

1008
00:58:28,718 --> 00:58:29,810
Rose Guards

1009
00:58:30,821 --> 00:58:33,312
But, you can't beat me

1010
00:58:34,024 --> 00:58:35,992
It's not just about ability

1011
00:58:36,827 --> 00:58:38,556
But..

1012
00:58:38,695 --> 00:58:43,029
You can purify your world

1013
00:58:43,166 --> 00:58:45,760
Look, the creek..

1014
00:58:45,869 --> 00:58:47,530
That is not water

1015
00:58:47,671 --> 00:58:50,265
It's a medium
that helps purify the earth

1016
00:58:50,540 --> 00:58:53,941
The bodies of thousands of criminals

1017
00:58:54,544 --> 00:58:57,342
You wanna destroy them all
by seizing this chance

1018
00:58:57,614 --> 00:58:58,740
Go against the flow

1019
00:58:58,882 --> 00:59:03,012
Then bring you to a better place

1020
00:59:03,153 --> 00:59:05,018
Destroy?

1021
00:59:05,121 --> 00:59:07,954
Is that blood?

1022
00:59:08,058 --> 00:59:09,184
How come?

1023
00:59:10,827 --> 00:59:15,958
You will be purified
and become the material for purification

1024
00:59:16,066 --> 00:59:18,864
Isn't that great?

1025
00:59:19,002 --> 00:59:21,835
You will save the world

1026
00:59:21,938 --> 00:59:24,338
Mom, that's it

1027
00:59:24,608 --> 00:59:27,133
Join us..

1028
00:59:27,577 --> 00:59:28,703
Wait..

1029
00:59:28,845 --> 00:59:31,177
What will we become?
Tone Kane

1030
00:59:31,281 --> 00:59:32,373
What are you saying?

1031
00:59:32,649 --> 00:59:34,241
Katherine Hook

1032
00:59:34,384 --> 00:59:36,181
You screwed it

1033
00:59:36,286 --> 00:59:37,776
This could be a success

1034
00:59:37,921 --> 00:59:40,253
But it turned out to be the same

1035
00:59:43,126 --> 00:59:48,154
I'm the talented Kane Tone

1036
00:59:48,732 --> 00:59:50,063
I'm sorry

1037
00:59:50,166 --> 00:59:52,760
Rose Guards..come here

1038
00:59:53,937 --> 00:59:55,837
Don't come closer

1039
00:59:55,972 --> 00:59:56,904
You guys..

1040
00:59:57,007 --> 00:59:58,770
It's so interesting

1041
00:59:58,875 --> 00:59:59,739
Listen

1042
00:59:59,843 --> 01:00:01,868
Mom won't die in such way

1043
01:00:01,978 --> 01:00:03,969
I wanna play with you

1044
01:00:04,080 --> 01:00:05,877
Time is running out

1045
01:00:05,982 --> 01:00:06,971
Tera

1046
01:00:07,117 --> 01:00:09,745
These guys are not happy

1047
01:00:09,986 --> 01:00:11,954
Unlike others

1048
01:00:12,055 --> 01:00:13,386
Don't you do that

1049
01:00:13,790 --> 01:00:15,280
I'm sorry, mom

1050
01:00:15,692 --> 01:00:20,823
No one is willing to be captivated
in this world

1051
01:00:20,964 --> 01:00:24,923
Really? You're lying again?

1052
01:00:25,035 --> 01:00:27,833
Because I'm concealing something

1053
01:00:27,971 --> 01:00:29,165
Ah, that is not right

1054
01:00:29,306 --> 01:00:31,433
I don't know..
That's it, anyway

1055
01:00:32,175 --> 01:00:34,166
Defense robot

1056
01:00:34,311 --> 01:00:36,939
Dump them here

1057
01:00:43,053 --> 01:00:44,714
What the hell are you doing?

1058
01:00:45,522 --> 01:00:46,955
Don't you do it?

1059
01:00:47,590 --> 01:00:49,148
Hey, what are you doing?

1060
01:00:49,259 --> 01:00:51,056
Isn't it awful?

1061
01:00:51,561 --> 01:00:53,995
The remote controller is broken

1062
01:00:54,597 --> 01:00:55,859
What do you mean?

1063
01:00:56,132 --> 01:00:57,895
Hahah

1064
01:00:58,168 --> 01:01:00,864
If man is vicious

1065
01:01:01,137 --> 01:01:03,002
If that is true

1066
01:01:03,106 --> 01:01:05,040
The darkness of the hell

1067
01:01:05,141 --> 01:01:07,541
There will be brightness
coming to control it

1068
01:01:07,911 --> 01:01:10,209
Just go forward

1069
01:01:10,513 --> 01:01:11,912
Link is here

1070
01:01:12,315 --> 01:01:14,510
Link

1071
01:01:14,651 --> 01:01:15,879
So strange

1072
01:01:15,986 --> 01:01:17,544
I seem to have found the helper

1073
01:01:17,654 --> 01:01:19,747
Let us do something

1074
01:01:21,658 --> 01:01:24,218
Destroy wave..

1075
01:01:28,331 --> 01:01:31,732
Don't look down on me
What are you joking about?

1076
01:01:32,002 --> 01:01:33,867
Destroy wave..

1077
01:01:33,970 --> 01:01:35,528
Wave..

1078
01:01:42,278 --> 01:01:45,076
Thanks to everyone

1079
01:02:10,306 --> 01:02:11,933
Thank you

1080
01:02:17,013 --> 01:02:20,642
We are saved..
Thank you

1081
01:02:20,917 --> 01:02:21,781
Strange

1082
01:02:22,085 --> 01:02:22,983
Maki?

1083
01:02:23,920 --> 01:02:25,319
Mak

1084
01:02:26,189 --> 01:02:29,181
It's not time for this..
Come on

1085
01:02:30,860 --> 01:02:31,986
Thank you

1086
01:02:32,095 --> 01:02:33,289
I am so grateful

1087
01:02:33,396 --> 01:02:37,332
But we are doomed
if Link knows this

1088
01:02:37,600 --> 01:02:38,828
What can I say?

1089
01:02:39,102 --> 01:02:41,093
It's not possible

1090
01:02:41,371 --> 01:02:42,963
We still got some time

1091
01:02:43,073 --> 01:02:45,837
20 minutes

1092
01:02:48,845 --> 01:02:50,608
You're still so low-spirited

1093
01:02:50,713 --> 01:02:52,112
Coward

1094
01:02:52,382 --> 01:02:53,906
Just like Maki

1095
01:02:54,050 --> 01:02:55,244
You're so weird

1096
01:02:55,385 --> 01:02:57,148
The look and personality

1097
01:02:57,253 --> 01:02:58,982
Soviet troops

1098
01:02:59,089 --> 01:03:00,886
The whole world is over

1099
01:03:01,024 --> 01:03:01,854
Nothing can mend this situation

1100
01:03:01,958 --> 01:03:03,425
But it's not right

1101
01:03:03,726 --> 01:03:08,686
Linkjust hackered
the enemy's computer

1102
01:03:08,798 --> 01:03:10,197
They destroyed the program?

1103
01:03:10,333 --> 01:03:11,766
That is of no use

1104
01:03:11,901 --> 01:03:14,096
We messed up the program
used to control the launch

1105
01:03:14,237 --> 01:03:15,636
Right, Link?

1106
01:03:15,772 --> 01:03:16,636
Right..

1107
01:03:16,973 --> 01:03:19,806
I concealed it
until the last moment

1108
01:03:19,943 --> 01:03:23,640
Even if the buttom is pressed
it will take 20 minutes

1109
01:03:24,414 --> 01:03:27,645
Anyway, we have 20 minutes
to do something

1110
01:03:27,884 --> 01:03:28,873
I see..

1111
01:03:29,018 --> 01:03:31,714
The batt is okay..
Let's do it now

1112
01:03:32,055 --> 01:03:34,751
Is everyone full-charged?
Please

1113
01:03:35,859 --> 01:03:37,884
Right, Link..
Is Giga fixed?

1114
01:03:38,027 --> 01:03:42,464
Lady, my fixing is done
I'll protect you

1115
01:03:43,032 --> 01:03:45,762
I'm sorry..It's not done yet

1116
01:03:46,302 --> 01:03:49,465
The defense robots
were all deployed

1117
01:03:49,772 --> 01:03:51,239
There is no error

1118
01:03:51,474 --> 01:03:52,907
Ayah, I feel so sorry

1119
01:03:54,811 --> 01:03:56,005
What an idiot

1120
01:03:56,146 --> 01:03:56,874
Right..

1121
01:03:57,981 --> 01:04:00,882
I'm more like an idiot

1122
01:04:01,818 --> 01:04:03,149
Right..

1123
01:04:03,786 --> 01:04:06,152
I put the luggages here

1124
01:04:06,256 --> 01:04:08,486
Bring everyone here

1125
01:04:08,992 --> 01:04:12,359
It's all my fault

1126
01:04:12,495 --> 01:04:14,463
Because I'm lonely

1127
01:04:14,731 --> 01:04:17,723
I'm willing to be with anyone
who treats me well

1128
01:04:17,867 --> 01:04:20,301
No matter what happens

1129
01:04:20,403 --> 01:04:23,338
As long as I live happily
I'm willing to do anything

1130
01:04:23,473 --> 01:04:26,135
I thought it's okay too
if everyone dies

1131
01:04:27,911 --> 01:04:29,742
But I was betrayed

1132
01:04:29,879 --> 01:04:31,710
This is me..

1133
01:04:36,052 --> 01:04:37,349
I had enough

1134
01:04:37,453 --> 01:04:42,049
I'm so wicked..
All the people in the world..

1135
01:04:42,192 --> 01:04:43,181
I had enough
everything..

1136
01:04:43,326 --> 01:04:45,226
Hey, that is not right

1137
01:04:46,996 --> 01:04:49,521
The whole world
was created in such way

1138
01:04:49,832 --> 01:04:50,457
Listen..

1139
01:04:50,733 --> 01:04:52,496
I don't have hands or legs

1140
01:04:52,769 --> 01:04:54,760
I was born this way

1141
01:04:54,904 --> 01:04:57,099
So were my soldiers

1142
01:04:57,240 --> 01:05:00,209
We only had half bodies

1143
01:05:00,310 --> 01:05:02,778
But we didn't feel desparate

1144
01:05:02,912 --> 01:05:04,038
Instead of being pathetic..

1145
01:05:04,147 --> 01:05:05,978
why don't you think
how you're going to live?

1146
01:05:06,082 --> 01:05:08,175
This is more important

1147
01:05:08,284 --> 01:05:09,876
Don't feel desparate

1148
01:05:09,986 --> 01:05:11,783
Just think how you'll live

1149
01:05:11,921 --> 01:05:13,548
Think about how you'll survive

1150
01:05:13,823 --> 01:05:15,256
Everyone of the Rose Guard

1151
01:05:16,392 --> 01:05:18,417
We'll attack the enemies

1152
01:05:18,561 --> 01:05:20,859
near the center

1153
01:05:21,130 --> 01:05:24,759
My body is too bulky..
We can't get in

1154
01:05:26,035 --> 01:05:28,401
Link can teach you
about the control room

1155
01:05:28,504 --> 01:05:29,493
Thank you everyone

1156
01:05:30,273 --> 01:05:32,867
Everyone of the Rose Guard

1157
01:05:33,142 --> 01:05:36,077
If you wanna go there
let me go with you

1158
01:05:36,179 --> 01:05:40,115
We have to face the truth

1159
01:05:41,050 --> 01:05:44,577
I've been telling lies
to that person

1160
01:05:44,854 --> 01:05:47,015
I think it's over now

1161
01:05:47,156 --> 01:05:48,589
Hey, the guy over there

1162
01:05:48,891 --> 01:05:50,119
Join us..

1163
01:05:50,260 --> 01:05:52,285
We need someone
who is good at mechanism

1164
01:05:52,428 --> 01:05:54,521
We want to have an airboat

1165
01:05:54,831 --> 01:05:56,958
If it can be fixed
we can get out

1166
01:05:57,267 --> 01:06:01,431
Marilyn..Bring Katherine, Naomya
and Doris with you

1167
01:06:01,537 --> 01:06:02,868
What?

1168
01:06:03,172 --> 01:06:05,902
You should think about
how to survive, right?

1169
01:06:06,442 --> 01:06:11,812
I'll be waiting for you, Maki

1170
01:06:14,017 --> 01:06:18,977
Okay, angel..
Let's work hard together

1171
01:06:27,597 --> 01:06:29,121
What's goin on here

1172
01:06:30,833 --> 01:06:34,633
My kids..
Come, let's go

1173
01:06:35,038 --> 01:06:37,097
(God is in the heaven)
(There's nothing in the world)

1174
01:06:41,911 --> 01:06:43,139
What can we do?

1175
01:06:43,246 --> 01:06:46,545
It feels comfortable..
This is not bad too

1176
01:06:50,086 --> 01:06:53,249
Go..go..
What's going on?

1177
01:06:53,523 --> 01:06:55,081
I ask you to go

1178
01:06:56,392 --> 01:06:58,485
There is no abnormal situation

1179
01:06:58,594 --> 01:06:59,390
So strange

1180
01:06:59,529 --> 01:07:02,521
Why can't we launch the missiles?
Come on

1181
01:07:02,632 --> 01:07:03,428
So noisy

1182
01:07:07,603 --> 01:07:09,468
Strange

1183
01:07:09,605 --> 01:07:11,095
Is there any virus?

1184
01:07:11,941 --> 01:07:14,068
What are you doing?

1185
01:07:14,911 --> 01:07:17,471
What are you doing?

1186
01:07:26,556 --> 01:07:28,114
Great

1187
01:07:28,257 --> 01:07:29,519
But it's terrifying

1188
01:07:29,625 --> 01:07:30,387
Eh?

1189
01:07:30,626 --> 01:07:31,490
Hahah

1190
01:07:32,161 --> 01:07:33,355
Doris

1191
01:07:33,463 --> 01:07:34,623
Thank you

1192
01:07:35,098 --> 01:07:39,501
Maki's grandmother
made the combat suit

1193
01:07:39,635 --> 01:07:41,660
I wanna wear it

1194
01:07:42,171 --> 01:07:44,264
And you don't have
any sense of alertness

1195
01:07:44,374 --> 01:07:46,137
What are you saying?

1196
01:07:47,377 --> 01:07:49,641
There are intruders

1197
01:07:49,912 --> 01:07:51,971
Mr. Tera, please contact them

1198
01:07:52,115 --> 01:07:55,676
Jing wants to
launch a large-scale attack

1199
01:07:55,985 --> 01:07:58,249
But the direction
is not identified yet

1200
01:07:58,354 --> 01:08:01,551
New Pakatoni base
has lost the communication

1201
01:08:03,092 --> 01:08:04,719
Jing, Jing

1202
01:08:05,027 --> 01:08:07,291
What are you doing?

1203
01:08:07,397 --> 01:08:10,025
Father, what's up?

1204
01:08:10,166 --> 01:08:13,533
What's going on
with the missile alert system?

1205
01:08:13,636 --> 01:08:16,434
Jing has ordered the launch

1206
01:08:16,539 --> 01:08:18,439
Isn't that wonderful?

1207
01:08:18,541 --> 01:08:21,135
But the target is not identified yet

1208
01:08:21,244 --> 01:08:22,176
I don't know why

1209
01:08:22,278 --> 01:08:23,438
No idea

1210
01:08:23,546 --> 01:08:25,639
I think there must be something
we don't know

1211
01:08:26,149 --> 01:08:27,741
The negotiation doesn't work out

1212
01:08:28,050 --> 01:08:29,483
Ask Jing to come out

1213
01:08:29,585 --> 01:08:31,644
Jing has gone to fix the facility

1214
01:08:31,754 --> 01:08:33,016
Where?

1215
01:08:33,122 --> 01:08:34,146
Papa..

1216
01:08:34,557 --> 01:08:36,081
What, Ed?

1217
01:08:36,392 --> 01:08:37,188
No..

1218
01:08:37,326 --> 01:08:38,520
What's wrong?

1219
01:08:38,995 --> 01:08:39,962
Nothing

1220
01:08:40,263 --> 01:08:41,992
Really

1221
01:08:42,098 --> 01:08:43,759
I'm going to your place now

1222
01:08:44,066 --> 01:08:46,034
Don't leave your position

1223
01:08:46,169 --> 01:08:48,399
Direct Jing when he gets back

1224
01:08:48,504 --> 01:08:51,234
No, I'll be there later

1225
01:08:51,374 --> 01:08:53,308
Ed

1226
01:08:59,215 --> 01:09:01,615
Ayah, finally

1227
01:09:01,751 --> 01:09:03,412
That's the problem now

1228
01:09:03,553 --> 01:09:05,783
No, relax

1229
01:09:06,088 --> 01:09:08,056
Look at that

1230
01:09:08,291 --> 01:09:10,088
There is no wound at all..

1231
01:09:10,226 --> 01:09:13,218
All the components..
are available here

1232
01:09:13,329 --> 01:09:15,627
Give me 20 minutes..
And it will fly

1233
01:09:16,399 --> 01:09:18,629
And Link, look

1234
01:09:20,102 --> 01:09:22,161
Super rocket propeller

1235
01:09:22,305 --> 01:09:23,670
And the fuel

1236
01:09:25,208 --> 01:09:27,199
I feel so itchy

1237
01:09:29,178 --> 01:09:30,372
They are so weird

1238
01:09:30,746 --> 01:09:32,077
Pursuing one person

1239
01:09:32,181 --> 01:09:33,512
Come and help me

1240
01:09:33,649 --> 01:09:36,174
I don't know
if they are willing to

1241
01:09:36,319 --> 01:09:37,616
I'm willing to do it

1242
01:09:37,720 --> 01:09:39,745
You don't have to worry..

1243
01:09:42,291 --> 01:09:43,223
Doris, come

1244
01:09:43,326 --> 01:09:44,657
Type C

1245
01:10:15,825 --> 01:10:17,622
Type C is really awesome

1246
01:10:18,094 --> 01:10:21,427
This is B..you made a mistake

1247
01:10:21,697 --> 01:10:22,595
Really?

1248
01:10:22,865 --> 01:10:24,696
Right, you did too much

1249
01:10:25,601 --> 01:10:28,502
That's awesome

1250
01:10:28,604 --> 01:10:31,664
We are so lucky
that they didn't wear the suit

1251
01:10:31,774 --> 01:10:33,071
Come on

1252
01:10:33,442 --> 01:10:37,105
I think you're awesome

1253
01:10:37,246 --> 01:10:39,214
Maki, what is this?

1254
01:10:40,316 --> 01:10:42,511
What is this?
What's going on?

1255
01:10:42,618 --> 01:10:44,176
Are we under the attack of B?

1256
01:10:44,287 --> 01:10:45,754
They are all dead

1257
01:10:51,193 --> 01:10:52,091
How?

1258
01:10:52,361 --> 01:10:53,419
This is awful

1259
01:10:53,763 --> 01:10:55,890
Let's enter the ultimate secret

1260
01:10:56,432 --> 01:10:58,764
Maki, you like moom?
Ah?

1261
01:10:59,302 --> 01:11:01,668
Because we can't stop the launch

1262
01:11:01,771 --> 01:11:03,170
So we change the target

1263
01:11:03,272 --> 01:11:05,137
toward the moon?

1264
01:11:05,441 --> 01:11:08,433
Although it might
be very destructive..

1265
01:11:08,578 --> 01:11:09,875
We have no choice

1266
01:11:16,252 --> 01:11:19,744
What if we don't aim at the moon
but other planets?

1267
01:11:19,855 --> 01:11:20,879
No..

1268
01:11:21,157 --> 01:11:22,886
It has to fall on the moon

1269
01:11:23,159 --> 01:11:25,753
I have to ask you..

1270
01:11:26,662 --> 01:11:30,189
Then let it fall on the earth

1271
01:11:50,653 --> 01:11:53,486
Good job, little girl

1272
01:11:53,923 --> 01:11:55,447
Funny..

1273
01:11:55,558 --> 01:11:56,957
This is really interesting

1274
01:11:57,259 --> 01:11:58,783
Come on

1275
01:12:06,235 --> 01:12:08,396
Lieutenant, there's an explosion

1276
01:12:08,938 --> 01:12:09,927
Eh, go back

1277
01:12:11,240 --> 01:12:12,832
The facility is destroyed

1278
01:12:12,975 --> 01:12:14,306
And it's getting out of hand

1279
01:12:14,410 --> 01:12:15,968
The whole energy has been reduced

1280
01:12:16,245 --> 01:12:17,974
All the missiles
have targeted at the moon

1281
01:12:18,247 --> 01:12:20,340
Boss, is this okay?

1282
01:12:20,483 --> 01:12:21,882
This is too noisy

1283
01:12:21,984 --> 01:12:23,884
Don't bother me now

1284
01:12:24,387 --> 01:12:27,550
To fight against the central government
assemble at line A

1285
01:12:27,657 --> 01:12:30,683
All men come to the last position

1286
01:12:30,960 --> 01:12:33,793
What a group of idiots

1287
01:12:33,929 --> 01:12:35,920
You're the idiot, papa

1288
01:12:36,666 --> 01:12:39,658
Why don't you surrender

1289
01:12:39,969 --> 01:12:42,631
What's wrong?
It's a mess

1290
01:12:45,775 --> 01:12:47,265
Idiot..

1291
01:12:53,716 --> 01:12:55,547
Great..

1292
01:12:57,787 --> 01:13:00,585
All the nuclear missiles
are destroyed?

1293
01:13:00,790 --> 01:13:02,485
No one left?

1294
01:13:04,460 --> 01:13:07,861
Link, after this is over..
Let's pick them up

1295
01:13:07,963 --> 01:13:09,931
You hear that? /They made it

1296
01:13:10,032 --> 01:13:11,897
They are really good partners

1297
01:13:12,301 --> 01:13:17,000
The odds were only 70°/°
when the plan was first drafted

1298
01:13:17,306 --> 01:13:18,637
That's for sure

1299
01:13:18,774 --> 01:13:20,571
You're really cool

1300
01:13:21,877 --> 01:13:25,506
The problem is
if they can come back safe

1301
01:13:25,848 --> 01:13:29,944
Naomya, you look upset

1302
01:13:30,453 --> 01:13:33,718
You think too much..
It's a problem of my personality

1303
01:13:33,823 --> 01:13:35,051
Enough..

1304
01:13:35,324 --> 01:13:38,487
Don't think too much
God will mess it up

1305
01:13:38,627 --> 01:13:40,322
It will be reversed

1306
01:13:42,031 --> 01:13:43,828
Please take a look at this

1307
01:13:43,966 --> 01:13:48,733
The final jail
that took 12 thousand lives

1308
01:13:48,871 --> 01:13:51,840
Now it's sunk

1309
01:13:52,608 --> 01:13:54,405
About 1 1 hours ago

1310
01:13:54,543 --> 01:13:56,773
Tone Kane
captured our satellites

1311
01:13:56,879 --> 01:14:00,508
and declared war to the world

1312
01:14:00,649 --> 01:14:01,946
Although his whereabout
is still unknown

1313
01:14:02,051 --> 01:14:04,542
But the missile might be launched
in just one moment

1314
01:14:04,687 --> 01:14:07,485
The worst situation has come

1315
01:14:07,890 --> 01:14:11,087
Tone's message mentioned about
the pollution on the earth

1316
01:14:11,393 --> 01:14:13,020
About the others..

1317
01:14:13,295 --> 01:14:16,890
There's no offiicial annoucement
Hey, what is that?

1318
01:14:17,399 --> 01:14:19,094
Hey, earthquake?

1319
01:14:19,401 --> 01:14:20,959
No, no..

1320
01:14:21,670 --> 01:14:24,468
All evacuate...
The situation is pretty weird

1321
01:16:12,615 --> 01:16:14,742
Wait, what is this?

1322
01:16:14,884 --> 01:16:15,873
I can't pilot it

1323
01:16:16,018 --> 01:16:16,882
The body is unstable

1324
01:16:17,019 --> 01:16:18,611
Figure out a solution

1325
01:16:18,754 --> 01:16:19,721
What can we do?

1326
01:16:19,855 --> 01:16:21,652
This is not what we have expected

1327
01:16:49,919 --> 01:16:51,910
What's going on?

1328
01:16:52,221 --> 01:16:54,815
Maki and Doris are elevating

1329
01:16:54,957 --> 01:16:57,221
damn, only 50 meters left

1330
01:16:57,760 --> 01:17:00,126
Listen..
Just move toward the exit

1331
01:17:00,229 --> 01:17:02,754
Naomya, change the position

1332
01:17:11,941 --> 01:17:13,909
This is the 2nd Rescue Force

1333
01:17:14,009 --> 01:17:17,103
The last central tower
has been elevated

1334
01:17:19,014 --> 01:17:21,710
There's no response
from New Pakatoni

1335
01:17:21,850 --> 01:17:23,579
Now, we have to find th survivors

1336
01:17:23,686 --> 01:17:24,277
I see..

1337
01:17:24,553 --> 01:17:25,542
Be careful..

1338
01:17:25,688 --> 01:17:28,213
And find the Rose Guard first

1339
01:17:29,558 --> 01:17:31,150
The central tower of New Pakatoni

1340
01:17:31,260 --> 01:17:33,888
It's high above 4000 meters high
It's still in the air

1341
01:17:34,029 --> 01:17:34,996
Please give us the command

1342
01:17:35,130 --> 01:17:36,927
No, stop the pursuit

1343
01:17:37,232 --> 01:17:40,497
That chopper can't catch up

1344
01:17:40,836 --> 01:17:43,771
The location of the tower

1345
01:17:43,872 --> 01:17:46,966
The adjustment takes 5 minutes

1346
01:17:49,044 --> 01:17:52,605
Let me tell you something

1347
01:17:52,715 --> 01:17:55,513
President,
there's an incoming message

1348
01:17:55,851 --> 01:17:58,217
Tone, I see

1349
01:17:58,654 --> 01:18:01,020
We're responsible too

1350
01:18:01,123 --> 01:18:04,854
I hope you can destroy the tower
and surrender right away

1351
01:18:04,994 --> 01:18:06,962
We don't wanna give you a hard time

1352
01:18:07,062 --> 01:18:10,190
I don't have to be obedient

1353
01:18:10,332 --> 01:18:15,702
But all the missiles
are targeted at you

1354
01:18:16,138 --> 01:18:18,333
Whatever

1355
01:18:18,841 --> 01:18:23,904
You will only
make the nuclear waste explode

1356
01:18:24,046 --> 01:18:25,843
and bring more crisis

1357
01:18:25,948 --> 01:18:26,915
Why?

1358
01:18:27,016 --> 01:18:29,678
Why do you wanna do so?

1359
01:18:29,785 --> 01:18:32,219
Tell me your real intention

1360
01:18:32,321 --> 01:18:35,085
What an interesting man

1361
01:18:35,324 --> 01:18:38,851
Ask your soul for the answer

1362
01:18:39,294 --> 01:18:40,852
Soul?

1363
01:18:40,963 --> 01:18:42,123
What do you mean?

1364
01:18:42,631 --> 01:18:45,327
20 minutes later the tower
will reach the atmosephere layer

1365
01:18:45,634 --> 01:18:47,602
Destroy it right away

1366
01:18:47,703 --> 01:18:50,263
Several years later
radiation and the ashes

1367
01:18:50,572 --> 01:18:52,733
will do harm to human beings

1368
01:18:52,841 --> 01:18:54,604
But we can't do anything

1369
01:19:02,885 --> 01:19:04,785
Maki, Maki

1370
01:19:05,821 --> 01:19:06,913
It's so troublesome

1371
01:19:07,156 --> 01:19:08,145
Doris

1372
01:19:08,590 --> 01:19:10,615
Look, it's funny

1373
01:19:10,826 --> 01:19:11,952
This is..

1374
01:19:12,094 --> 01:19:14,619
I don't know what it is..

1375
01:19:15,130 --> 01:19:17,928
I don't know either

1376
01:19:18,700 --> 01:19:20,292
It's so troublesome

1377
01:19:36,085 --> 01:19:38,815
JC, Mike

1378
01:19:38,921 --> 01:19:41,389
I'm right..
I can just laugh

1379
01:20:16,425 --> 01:20:17,915
What?

1380
01:20:18,060 --> 01:20:19,322
Shoot

1381
01:21:06,074 --> 01:21:09,009
Your partner is coming

1382
01:21:09,811 --> 01:21:13,269
What do you want?

1383
01:21:13,382 --> 01:21:14,815
So nagging

1384
01:21:18,020 --> 01:21:19,419
Maki, it's useless

1385
01:21:21,823 --> 01:21:24,417
When you were sleeping
I did many things

1386
01:21:24,526 --> 01:21:26,323
But it was all in vain

1387
01:21:26,461 --> 01:21:28,019
The bullets are out

1388
01:21:28,130 --> 01:21:29,995
And energy is zero

1389
01:21:30,098 --> 01:21:32,032
This guy is following behind

1390
01:21:32,267 --> 01:21:33,734
So dirty

1391
01:21:36,238 --> 01:21:38,297
Because he's no human

1392
01:21:39,374 --> 01:21:41,399
What's going on here?

1393
01:21:42,044 --> 01:21:43,944
Tone Klaus Kane

1394
01:21:44,046 --> 01:21:46,310
Died in 2013

1395
01:21:46,782 --> 01:21:50,218
Then who is that man?

1396
01:21:51,353 --> 01:21:53,344
I am human

1397
01:21:54,089 --> 01:21:56,114
Receiving the blood of the angel

1398
01:21:56,258 --> 01:21:57,850
and live as I turn into an angel..

1399
01:21:57,960 --> 01:22:00,360
The primitive human..

1400
01:22:03,131 --> 01:22:05,531
The angel made me..

1401
01:22:05,801 --> 01:22:08,770
and human is destined to die

1402
01:22:11,106 --> 01:22:12,130
Stop..

1403
01:22:15,110 --> 01:22:16,077
Maki

1404
01:22:16,812 --> 01:22:17,779
Link

1405
01:22:18,146 --> 01:22:19,170
Link

1406
01:22:19,281 --> 01:22:22,842
What do you want?
I fire...

1407
01:22:25,587 --> 01:22:27,111
Maki

1408
01:22:27,322 --> 01:22:28,311
This is..

1409
01:22:28,557 --> 01:22:29,581
Everyone..

1410
01:22:34,896 --> 01:22:36,261
Stupid human

1411
01:22:36,498 --> 01:22:39,865
My body will not die

1412
01:22:40,135 --> 01:22:42,103
Don't do any useless struggles

1413
01:22:55,984 --> 01:22:57,212
It's no use

1414
01:22:59,554 --> 01:23:00,486
Link

1415
01:23:01,623 --> 01:23:03,113
Look

1416
01:23:03,325 --> 01:23:06,556
I can make my power perish

1417
01:23:06,862 --> 01:23:11,390
And burn all the souls on the ground

1418
01:23:11,833 --> 01:23:14,165
Tone, go back

1419
01:23:14,269 --> 01:23:15,497
What are you saying?

1420
01:23:15,871 --> 01:23:18,101
Your mission is over

1421
01:23:18,340 --> 01:23:20,831
Enough, my kids

1422
01:23:21,243 --> 01:23:23,177
My name is Tone Kane

1423
01:23:23,278 --> 01:23:26,475
I'm not a kid

1424
01:23:27,149 --> 01:23:28,548
Stop..

1425
01:23:46,535 --> 01:23:49,971
I'm so sorry
for making the world like this

1426
01:23:50,272 --> 01:23:53,605
But I'm so satified

1427
01:23:54,076 --> 01:23:56,271
My little hope

1428
01:23:56,578 --> 01:24:00,309
Your world might not be destroyed

1429
01:24:02,417 --> 01:24:03,441
>From that day on

1430
01:24:03,919 --> 01:24:06,479
I was waiting in the reactor

1431
01:24:06,588 --> 01:24:08,488
I met him

1432
01:24:09,624 --> 01:24:13,219
and when the mistake was made

1433
01:24:13,328 --> 01:24:15,023
That was called justice

1434
01:24:15,130 --> 01:24:18,429
It's a kind of measure
used by the demon

1435
01:24:18,533 --> 01:24:21,229
I don't know the difference

1436
01:24:21,336 --> 01:24:24,965
But you're going toward destruction

1437
01:24:25,107 --> 01:24:27,098
This is correct

1438
01:24:29,578 --> 01:24:35,346
I want him to stop the destruction

1439
01:24:45,994 --> 01:24:49,555
Tone Kane is willing to help me

1440
01:24:49,664 --> 01:24:50,961
Help?

1441
01:24:51,233 --> 01:24:54,691
Many lives were victimized

1442
01:24:55,170 --> 01:24:57,104
Of course, he's willing to do it

1443
01:24:57,205 --> 01:24:59,036
Because he's a killer

1444
01:25:00,075 --> 01:25:03,533
He could sacrifice his life too

1445
01:25:05,747 --> 01:25:07,180
Now

1446
01:25:07,282 --> 01:25:11,548
He's in the body
I used to be in

1447
01:25:11,686 --> 01:25:14,655
And people don't understand

1448
01:25:14,956 --> 01:25:18,414
The earth is in critical situation

1449
01:25:18,527 --> 01:25:20,051
Listen

1450
01:25:20,362 --> 01:25:22,330
You don't wanna admit this

1451
01:25:23,598 --> 01:25:25,293
It's funny

1452
01:25:25,400 --> 01:25:29,359
Can I save the earth
with my life?

1453
01:25:30,071 --> 01:25:33,507
I don't know
I can repay my parents this way

1454
01:25:33,642 --> 01:25:35,337
Come

1455
01:25:35,444 --> 01:25:36,672
Come

1456
01:25:38,146 --> 01:25:43,607
I don't know justice and sin

1457
01:25:44,152 --> 01:25:47,246
So, bring everyone back

1458
01:25:47,589 --> 01:25:50,183
Bring this tower too

1459
01:25:50,625 --> 01:25:54,686
I hope your fortune
can be long-lasting

1460
01:25:54,796 --> 01:25:55,763
Wait

1461
01:25:56,064 --> 01:25:57,190
We have something to say

1462
01:25:57,299 --> 01:25:58,095
Maki

1463
01:25:58,333 --> 01:25:59,300
Let's go

1464
01:25:59,434 --> 01:26:02,130
Stop now

1465
01:26:02,571 --> 01:26:04,539
Everyone, let's go home

1466
01:26:15,050 --> 01:26:16,517
Deactivate the weapons

1467
01:26:16,618 --> 01:26:18,279
Restart the engine

1468
01:27:42,637 --> 01:27:44,127
Link..
Yes

1469
01:27:44,706 --> 01:27:48,164
The broadcast of Tone Kane
is still on-line?

1470
01:27:48,276 --> 01:27:49,140
Yes..

1471
01:27:49,778 --> 01:27:52,110
Can you broadcast via that line?

1472
01:27:52,247 --> 01:27:54,772
Because we're under infiltration
It's possible

1473
01:27:57,719 --> 01:27:59,152
Can you hear me?

1474
01:27:59,287 --> 01:28:02,882
I am Maki of Rose Guard

1475
01:28:03,925 --> 01:28:06,860
The nuclear missiles
have been fired at the moon

1476
01:28:07,128 --> 01:28:09,289
The air crisis is over now

1477
01:28:09,831 --> 01:28:14,234
Tone Kane and the tower
loaded with nuclear waste

1478
01:28:14,336 --> 01:28:17,396
have been to another world

1479
01:28:18,406 --> 01:28:22,740
The 24-hour crisis
have been deactivated

1480
01:28:23,144 --> 01:28:27,740
But are we away from the crisis

1481
01:28:27,949 --> 01:28:30,645
On the earth, there are many..

1482
01:28:30,785 --> 01:28:35,449
nuclear weapons
that are able to exterminate the animals

1483
01:28:35,824 --> 01:28:42,593
But we are not sure of
the violent part of ourselves

1484
01:28:42,831 --> 01:28:47,962
Rose Guard is an organization
that exist to protect women

1485
01:28:51,539 --> 01:28:57,500
I saw the violent part
on many people

1486
01:28:58,847 --> 01:29:04,479
I know we can't eradicate
the violent part of those people

1487
01:29:04,853 --> 01:29:06,878
But, just a single moment

1488
01:29:07,188 --> 01:29:08,621
Even just one moment

1489
01:29:08,723 --> 01:29:10,520
Think twice

1490
01:29:10,625 --> 01:29:11,922
To be afraid

1491
01:29:12,227 --> 01:29:15,196
just like others

1492
01:29:15,296 --> 01:29:18,754
and feel the kind of fear

1493
01:29:19,000 --> 01:29:21,366
As long as you get over the fear

1494
01:29:21,469 --> 01:29:26,839
We can walk toward the power
of the future

1495
01:29:26,941 --> 01:29:28,533
When you feel mad

1496
01:29:28,677 --> 01:29:30,872
When you wanna hurt others

1497
01:29:31,012 --> 01:29:34,709
Just take one moment
Think twice..

1498
01:29:34,816 --> 01:29:38,980
We're human of a good nature

1499
01:29:39,254 --> 01:29:44,317
We don't come here
for the destruction

1500
01:29:45,860 --> 01:29:47,885
Link, the broadcast is over

1501
01:29:47,996 --> 01:29:49,486
What?

1502
01:29:49,597 --> 01:29:52,327
Let me say something

1503
01:29:52,434 --> 01:29:54,425
I wanna talk to my baby

1504
01:29:54,569 --> 01:29:56,560
You're such an idiot

1505
01:30:30,672 --> 01:30:36,008
Maki, wake up now

1506
01:30:37,278 --> 01:30:38,302
I'm sorry..

1507
01:30:38,446 --> 01:30:40,539
I fell asleep during my work

1508
01:30:40,682 --> 01:30:43,310
You're good at lying

1509
01:30:50,859 --> 01:30:53,419
Ms Doris

1510
01:30:53,528 --> 01:30:56,520
JC, why are you here?

1511
01:30:56,664 --> 01:30:58,859
Because I'm missing Ms Doris

1512
01:30:59,000 --> 01:31:00,865
I can get in

1513
01:31:00,969 --> 01:31:02,766
Are you a ghost?

1514
01:31:02,871 --> 01:31:03,838
Do you have a body?

1515
01:31:03,938 --> 01:31:05,371
Sure

1516
01:31:05,507 --> 01:31:06,565
Really?

1517
01:31:06,708 --> 01:31:08,471
Hey

1518
01:31:09,644 --> 01:31:12,374
Don't call

1519
01:31:12,947 --> 01:31:14,744
It's pretty noisy outside..

1520
01:31:14,883 --> 01:31:16,851
The meeting is 1 0 minutes late

1521
01:31:17,752 --> 01:31:20,778
Naomya, how about you?

1522
01:31:20,922 --> 01:31:23,356
Can you give me more time?

1523
01:31:24,058 --> 01:31:26,788
I've figured out the solution

1524
01:31:26,928 --> 01:31:29,055
Can it be restored?

1525
01:31:29,531 --> 01:31:32,056
It depends on the final test result

1526
01:31:32,367 --> 01:31:34,801
Go, bye..
Naomya

1527
01:31:34,936 --> 01:31:37,564
The test result shows OK

1528
01:31:37,705 --> 01:31:38,763
Good..

1529
01:31:39,140 --> 01:31:42,735
So we're going to take you back

1530
01:31:44,846 --> 01:31:46,541
All the members..

1531
01:31:46,648 --> 01:31:48,809
>From now on

1532
01:31:48,950 --> 01:31:50,884
We should get out of here

1533
01:31:50,985 --> 01:31:52,919
Evacuate now

1534
01:31:53,021 --> 01:31:54,147
Yes..

1535
01:31:54,789 --> 01:31:57,485
Ayah, why do you still wear this?

1536
01:31:57,725 --> 01:31:59,625
What are you not happy about?

1537
01:31:59,761 --> 01:32:03,128
Even the role-play has a soul

1538
01:32:03,398 --> 01:32:05,161
Come on

1539
01:32:05,466 --> 01:32:06,797
You're so nagging

1540
01:32:06,901 --> 01:32:08,801
Whatever will do

1541
01:32:08,903 --> 01:32:12,361
The soul of role-play..
is right here

1542
01:32:12,473 --> 01:32:15,374
Don't say the same thing

1543
01:32:19,147 --> 01:32:23,516
Work hard on today's work

 
 
master@onlinenglish.ru