A Flat for Three 2012 . Субтитры к фильму на английском языке.

1
00:01:24,280 --> 00:01:25,359
Ulisse !

2
00:01:25,559 --> 00:01:27,517
- Who is it ?
- Ulisse...

3
00:01:27,716 --> 00:01:28,956
- Who is it ?
- Parcel.

4
00:01:29,155 --> 00:01:30,515
l'm coming.

5
00:01:31,034 --> 00:01:33,153
l'm double-parked !

6
00:01:33,552 --> 00:01:35,950
l'm coming, l'm coming...

7
00:01:44,024 --> 00:01:45,822
Nicola,

8
00:01:46,022 --> 00:01:50,778
help me lift the shutter,
l have periarthritis in my shoulder.

9
00:01:54,774 --> 00:01:57,293
- Periarthritis...
- Right.

10
00:01:57,492 --> 00:01:59,052
Sign here.

11
00:02:01,529 --> 00:02:04,807
- l don't have my glasses.
- Make it legible.

12
00:02:05,007 --> 00:02:08,564
- Make it legible _
- Okay, it's an ECG...

13
00:02:08,764 --> 00:02:10,282
Bye, thanks.

14
00:02:10,681 --> 00:02:14,639
l____,lo, l have periarthritis _
You did that on purpose _

15
00:02:14,838 --> 00:02:16,877
- l didn't know.
- l already told you mice _

16
00:02:17,077 --> 00:02:20,154
- Shall l close it ?
- l____,lo, leave it open.

17
00:03:04,198 --> 00:03:08,035
Ma'am, are you turning o_
the water at half past nine ?

18
00:03:08,234 --> 00:03:11,272
How long will this work go on ?
Goddammit _

19
00:03:11,472 --> 00:03:15,789
What a sad life,
l don't even have water _

20
00:03:23,982 --> 00:03:25,341
Who is it ?

21
00:03:25,980 --> 00:03:27,339
Fabrizio...

22
00:03:28,738 --> 00:03:30,537
How are you ?

23
00:03:30,856 --> 00:03:33,254
l____,lo, it's not a favour.

24
00:03:33,574 --> 00:03:36,811
You're doing me a favour
Ietting me stay here.

25
00:03:39,889 --> 00:03:41,408
When ?

26
00:03:41,806 --> 00:03:46,364
Tell me, l'll leave right away.
l'll be o_ your boat in five.

27
00:03:46,642 --> 00:03:48,282
Tomorrow afternoon ?

28
00:03:48,521 --> 00:03:50,280
Goddammit _

29
00:03:50,840 --> 00:03:53,917
Don't worry, l'll find
somewhere else to stay.

30
00:03:54,237 --> 00:03:57,714
Don't worry, you're still the best.

31
00:03:57,913 --> 00:03:59,833
You're the best _

32
00:04:00,031 --> 00:04:02,590
See you tomorrow, thanks. Bye.

33
00:04:03,829 --> 00:04:05,948
Motherfucker _

34
00:04:06,147 --> 00:04:08,306
Where'll l go now,
under a bridge ?

35
00:04:23,252 --> 00:04:24,972
Come in.

36
00:04:25,412 --> 00:04:27,010
Mother, good morning.

37
00:04:27,210 --> 00:04:29,888
l've brought you my monthly rent.

38
00:04:30,088 --> 00:04:33,205
l may come back late tonight.

39
00:04:33,405 --> 00:04:38,841
Around midnight, l'm inte_iewing
people at a film premiere.

40
00:04:39,039 --> 00:04:40,040
Mr Brignola,

41
00:04:40,238 --> 00:04:44,556
l think you've mistaken this place
for a hotel.

42
00:04:44,996 --> 00:04:47,593
l'll make no other requests.

43
00:04:47,792 --> 00:04:50,671
l'm looking for a place,
l'm seeing someone today.

44
00:04:50,871 --> 00:04:53,109
That's very sensible.

45
00:04:54,347 --> 00:04:55,947
l want to give you...

46
00:04:56,145 --> 00:04:59,224
one of my books that
l think will interest you.

47
00:04:59,424 --> 00:05:02,301
''Dogma of the Image
in l____,lew Asian Cinema.''

48
00:05:02,821 --> 00:05:05,179
Don't look at the cover.

49
00:05:05,818 --> 00:05:08,976
- Have a good day.
- You too.

50
00:05:25,202 --> 00:05:27,521
- Here l am.
- Okay.

51
00:05:27,721 --> 00:05:30,198
- Sorry.
- Don't worry.

52
00:05:30,918 --> 00:05:32,916
Sorry l'm late.

53
00:05:33,115 --> 00:05:35,035
- Brignola, nice to meet you.
- Diamanti.

54
00:05:35,233 --> 00:05:38,072
- You're standing in for Mr Segato...
- Isn't that you ?

55
00:05:38,272 --> 00:05:41,709
- l____,lo, l've come to see a flat.
- Me too.

56
00:05:42,468 --> 00:05:44,027
Here he is _

57
00:05:47,265 --> 00:05:50,862
- Mr Brignola.
- l____,lo, l'm Diamanti, he's Brignola.

58
00:05:51,501 --> 00:05:54,579
l must've made a mistake.
Who wants to see it first ?

59
00:05:54,778 --> 00:05:58,815
- l've got a delivery arriving.
- l have an inte_iew to do.

60
00:05:59,094 --> 00:06:02,372
Let's kill mo birds with one stone
and see it together _

61
00:06:02,572 --> 00:06:05,729
- Let's go _
- All right then...

62
00:06:05,929 --> 00:06:08,847
This place has everything you need.

63
00:06:09,566 --> 00:06:13,483
There are about eight square metres
upstairs too, l think.

64
00:06:13,683 --> 00:06:15,162
We've seen it.

65
00:06:15,361 --> 00:06:20,277
Eight metres which could be handy
one day for a child...

66
00:06:20,477 --> 00:06:23,515
- Yes...
- Just a thought, you know.

67
00:06:23,714 --> 00:06:27,551
Of course... but the ad
said it was ''furnished''.

68
00:06:27,751 --> 00:06:31,109
- l can only see a buzzer _
- Yes, but it has electricity, gas...

69
00:06:31,308 --> 00:06:34,466
- Those are the basics _
- There's not even a fridge _

70
00:06:34,666 --> 00:06:39,062
- Why did you say ''furnished'' ?
-You'll need to buy a few things _

71
00:06:39,261 --> 00:06:42,140
Anyway, the rent's GOO euros per month,

72
00:06:42,339 --> 00:06:46,016
plus 150 bi-monthly se_ice charge
and 3 monthi deposit.

73
00:06:46,216 --> 00:06:49,414
So to live in this dump
you want...

74
00:06:49,612 --> 00:06:52,691
2,550 euros.

75
00:06:53,169 --> 00:06:57,007
That's GOO euros per month
plus the rest.

76
00:06:57,287 --> 00:06:59,206
What did you expect for that price ?

77
00:06:59,405 --> 00:07:02,563
- You're welcome to it.
- l____,lo, l can't a_ord it.

78
00:07:02,763 --> 00:07:06,679
Guys, you knowwhat
you'll find that's cheaper than this ?

79
00:07:06,959 --> 00:07:08,758
Catacombs _

80
00:07:10,636 --> 00:07:15,113
Okay, it's not suitable for
your needs, let's say that.

81
00:07:15,312 --> 00:07:17,750
l have your numbers.

82
00:07:18,789 --> 00:07:20,748
- l'll give you mine.
- Great.

83
00:07:21,747 --> 00:07:23,865
You dropped this.

84
00:07:24,065 --> 00:07:27,582
l've already done it,
l like to try, you never know.

85
00:07:27,781 --> 00:07:29,501
lt's not suitable for our needs.

86
00:07:29,701 --> 00:07:32,978
Think it over, Mr Brignola.
This is a great apartment.

87
00:07:33,178 --> 00:07:35,096
Okay, we will.

88
00:07:35,935 --> 00:07:38,333
My client is requesting

89
00:07:38,532 --> 00:07:43,969
an extra 100 euros per month
on top of the 400 euros maintenance.

90
00:07:44,169 --> 00:07:47,046
Your Honour, as our counterparty's
Iawyer knows,

91
00:07:47,246 --> 00:07:50,364
my client already pays 200 euros
maintenance for his daughter.

92
00:07:50,562 --> 00:07:53,081
- This extra 100 euros...
- And the mortgage ?

93
00:07:53,281 --> 00:07:55,999
l pay GOO euros monthly
for the mortgage

94
00:07:56,198 --> 00:07:58,477
on the house my ex-wife lives in.

95
00:07:59,236 --> 00:08:03,073
l only have TOO euros left
out of my 1 ,_OO euros wage.

96
00:08:03,273 --> 00:08:05,791
100 euros may seem like little,

97
00:08:05,990 --> 00:08:09,428
but in these conditions
it's a matter of su_ival for me.

98
00:08:09,747 --> 00:08:13,185
This is notjust a whim
on my client's behalf,

99
00:08:13,385 --> 00:08:15,863
but a contribution
to her daughter's maintenance.

100
00:08:16,421 --> 00:08:20,859
After all, it's certainly not
my client's fault we're here.

101
00:08:23,056 --> 00:08:24,416
Giorgia...

102
00:08:24,696 --> 00:08:26,214
what's up ?

103
00:08:26,413 --> 00:08:28,053
Lorenza _

104
00:08:32,528 --> 00:08:34,248
Here's daddy.

105
00:08:34,447 --> 00:08:35,407
Lorenza _

106
00:08:39,084 --> 00:08:41,442
Didn't you hear the baby ?

107
00:08:42,361 --> 00:08:44,120
Where are you ?

108
00:08:44,639 --> 00:08:46,757
Won't you answer me ?

109
00:08:47,996 --> 00:08:50,115
Here you are.

110
00:08:51,033 --> 00:08:53,352
Why are you sitting in the dark ?

111
00:08:53,551 --> 00:08:56,829
l was reading these emails
that are worthy of a cheap novel.

112
00:08:59,107 --> 00:09:01,026
This is what she says to you.

113
00:09:01,625 --> 00:09:03,064
''Darling...

114
00:09:04,662 --> 00:09:08,699
l can't wait for Friday
so l can kiss you in the sun.''

115
00:09:09,298 --> 00:09:12,336
- Very passionate, really.
- l can explain.

116
00:09:13,894 --> 00:09:15,694
l'm worried about you.

117
00:09:15,893 --> 00:09:18,611
You're so distracted by love
you forgot to sign out.

118
00:09:19,571 --> 00:09:20,730
You reply:

119
00:09:21,368 --> 00:09:25,086
''l can't wait for the weekend,
just the mo of us.''

120
00:09:25,285 --> 00:09:27,324
And how do you describe me ?

121
00:09:27,523 --> 00:09:30,202
''A woman destroyed
by post-natal depression,

122
00:09:30,401 --> 00:09:32,480
dull, sick...

123
00:09:32,680 --> 00:09:35,198
with no zest for life.''

124
00:09:35,876 --> 00:09:37,796
Thanks.

125
00:09:37,994 --> 00:09:40,873
Darling, l wrote those things
_enwe were...

126
00:09:41,073 --> 00:09:43,631
-Wewere...
- You're disgusting _

127
00:09:43,831 --> 00:09:45,749
You cheated on me
with your bosi wife _

128
00:09:45,949 --> 00:09:48,027
- l can explain _
- Like hell you can _

129
00:09:48,226 --> 00:09:52,024
ln view of the facts,
l grant Mrs Mauri's request

130
00:09:52,223 --> 00:09:56,260
and order Mr Brignola
to pay 100 euros monthly

131
00:09:56,459 --> 00:09:58,419
in addition to the agreed amount.

132
00:09:59,937 --> 00:10:02,216
Control yourself.

133
00:10:03,254 --> 00:10:06,052
0e3r Ullsse.
once again l have to v_rite to you

134
00:10:06,251 --> 00:10:08,770
to as_,you to pay
this _nth's m3inten3nce,

135
00:10:08,969 --> 00:10:13,926
Due to your late payments
it's been h3rU to m3h\e enUs _et,

136
00:10:14,125 --> 00:10:18,642
l'd li_,e to remind you that
in a fev_ months Agnese v_ill be 18,

137
00:10:18,841 --> 00:10:23,078
Ple3se. Uon't _orce _
to go to my lav_yer again,

138
00:10:23,278 --> 00:10:26,955
_et's try to avoid the terrible
mista_,es v_e've made in the past,

139
00:10:27,155 --> 00:10:29,074
Than_,s, Claire,

140
00:10:33,790 --> 00:10:36,747
- So it's true ?
- Calm down, you'll scare her.

141
00:10:36,946 --> 00:10:39,465
lt's not down to me,
the decision comes from London.

142
00:10:39,665 --> 00:10:42,902
Unfortunately, this new project
convinces no one.

143
00:10:43,101 --> 00:10:44,461
So you knew _

144
00:10:44,661 --> 00:10:48,258
But l found out from the secretary,
not my husband _

145
00:10:48,457 --> 00:10:50,176
l did my best,

146
00:10:50,376 --> 00:10:53,454
but after the result of the first
single, they don't want to risk it.

147
00:10:53,653 --> 00:10:56,331
- Just bide your time.
- It's been five years _

148
00:10:56,531 --> 00:10:59,329
- It's not my fault, Claire.
- Yes it is _

149
00:10:59,529 --> 00:11:01,887
l told you it wasn't the right time
to have kids.

150
00:11:02,086 --> 00:11:04,964
You can't have a kid at 18,
but you insisted _

151
00:11:05,163 --> 00:11:08,921
ln these five years,
you've forgotten that l'm an artist,

152
00:11:09,121 --> 00:11:11,479
notjust a housewife and mother.

153
00:11:11,678 --> 00:11:14,556
- Why are you complaining ?
- Why am l complaining ?

154
00:11:14,756 --> 00:11:18,793
Okay, l knowwhat,
you look after Agnese today.

155
00:11:19,352 --> 00:11:21,271
Be a father for one day _

156
00:11:22,549 --> 00:11:23,909
Well, really...

157
00:11:24,108 --> 00:11:26,746
Dad, will you and mom make up ?

158
00:11:26,946 --> 00:11:32,022
Sure, moms and dads always
argue, then make up.

159
00:11:32,222 --> 00:11:35,459
What have you brought me ?
Is it a poem ?

160
00:11:36,219 --> 00:11:37,857
A poem...

161
00:11:39,576 --> 00:11:42,453
You did this ? It's beautiful _

162
00:11:49,967 --> 00:11:51,326
Hi, Claudio.

163
00:11:52,244 --> 00:11:53,684
Well ?

164
00:11:54,564 --> 00:11:59,480
lf l said: ''Ouicksilver Messenger
Se_ice, Live in San Francisco'' ?

165
00:12:00,278 --> 00:12:01,758
- What's the question ?
- The record.

166
00:12:01,957 --> 00:12:04,795
There is no record,
it's never existed.

167
00:12:04,994 --> 00:12:08,672
There was only a bootleg
European CD edition.

168
00:12:08,871 --> 00:12:13,148
You're the only real expert left,
that's for sure _

169
00:12:14,346 --> 00:12:15,466
- Excuse me.
- Yes ?

170
00:12:15,865 --> 00:12:20,702
Have you got the 1_82
''Chart-toppers'' compilation ?

171
00:12:21,461 --> 00:12:23,220
Ma'am, how can you ask me that ?

172
00:12:24,018 --> 00:12:26,857
- A ''Chart-toppers'' compilation ?
- You don't have it ?

173
00:12:27,696 --> 00:12:30,174
- l____,lo.
- Where can l find one ?

174
00:12:30,373 --> 00:12:31,853
ln a bargain bin.

175
00:12:32,053 --> 00:12:36,169
Dip your hand in and you might
pull one out.

176
00:12:36,569 --> 00:12:38,488
Thanks, you're very kind.

177
00:12:38,807 --> 00:12:40,606
You're welcome.

178
00:12:41,805 --> 00:12:43,483
Did you hear that ?

179
00:12:43,763 --> 00:12:44,922
Claudio,

180
00:12:45,121 --> 00:12:47,240
buy something, you can a_ord to.

181
00:12:47,800 --> 00:12:51,197
l'm shutting up shop soon.

182
00:12:51,637 --> 00:12:53,435
You knowwhat l want.

183
00:12:53,635 --> 00:12:56,912
lt'd keep you going for one year,
maybe even mo.

184
00:12:58,271 --> 00:13:02,748
Claudio, l'm never going to sell
that object.

185
00:13:02,946 --> 00:13:04,746
Think about it.

186
00:13:22,970 --> 00:13:24,650
Can l help you ?

187
00:13:33,363 --> 00:13:37,199
- What a surprise _
- Shall we talk here or outside ?

188
00:13:39,197 --> 00:13:43,994
Guys, will you give me mo minutes
to talk with my friends ?

189
00:13:44,193 --> 00:13:47,191
You think you'll solve this
in mo minutes ?

190
00:13:47,591 --> 00:13:49,669
l don't have the money yet.

191
00:13:50,109 --> 00:13:54,146
The recession has hit this sector too,
l haven't sold anything.

192
00:13:54,345 --> 00:13:57,263
Be patient, l told Marisa too.

193
00:13:57,862 --> 00:14:01,060
- You said nothing to my cousin _
- You said fuck all to my daughter _

194
00:14:01,259 --> 00:14:03,858
l____,lot now or before _

195
00:14:06,654 --> 00:14:08,933
l have some great news for you.

196
00:14:09,132 --> 00:14:12,011
- Really great, darling ?
- Yes.

197
00:14:12,769 --> 00:14:14,689
Come on, then l can go to work.

198
00:14:14,888 --> 00:14:19,685
l wanted to tell you last night,
but you were tired.

199
00:14:19,883 --> 00:14:21,443
That's right.

200
00:14:25,680 --> 00:14:28,198
You're going to be a dad.

201
00:14:32,554 --> 00:14:34,512
What's wrong ?

202
00:14:35,432 --> 00:14:39,828
l____,lothing, it'sjust that l wanted
to tell you something last night...

203
00:14:40,507 --> 00:14:42,426
l was going to tell you,

204
00:14:42,985 --> 00:14:46,702
but then l decided to wait.

205
00:14:47,021 --> 00:14:50,939
- Aren't you happy ?
- Of course l'm happy _

206
00:14:58,612 --> 00:15:01,251
- Who are they ?
- They're...

207
00:15:01,889 --> 00:15:04,248
That's my family.

208
00:15:05,086 --> 00:15:06,846
l'm married.

209
00:15:07,046 --> 00:15:10,483
l have a wife and mo kids.

210
00:15:10,923 --> 00:15:14,520
- You're telling me after one year ?
- Has it already been one year ?

211
00:15:15,118 --> 00:15:17,837
You're telling me after one year ?

212
00:15:18,715 --> 00:15:20,395
You piece of shit _

213
00:15:20,993 --> 00:15:24,112
You're a piece of shit _

214
00:15:24,312 --> 00:15:27,029
- Marisa _
- Fuck you _

215
00:15:30,346 --> 00:15:33,064
My cousin's working her ass o_
shampooing people's hair _

216
00:15:33,264 --> 00:15:36,142
She's hired a Romanian babysitter
for her kid _

217
00:15:36,341 --> 00:15:38,420
Who's going to pay her ? Who ?

218
00:15:38,620 --> 00:15:40,259
She needs her money now _

219
00:15:40,457 --> 00:15:43,696
You've got till
the day after tomorrow _

220
00:15:44,814 --> 00:15:49,011
- mtch out, or you'll be sorry _
- Let's go before l wreck this place.

221
00:15:55,766 --> 00:15:58,723
l'm really embarrassed,
sooner or later l'll report those mo.

222
00:15:58,922 --> 00:16:00,682
l'll report them.

223
00:16:07,996 --> 00:16:09,435
Darling...

224
00:16:11,513 --> 00:16:13,831
l know, l've missed you too.

225
00:16:14,750 --> 00:16:16,269
Yes, l wanted...

226
00:16:16,828 --> 00:16:18,987
l wanted to tell you l'm free.

227
00:16:19,186 --> 00:16:24,103
l'm free for the day, we can meet
at the usual place, the hotel.

228
00:16:24,622 --> 00:16:26,101
We can't go on like this _

229
00:16:26,300 --> 00:16:29,218
Seven o'clock is perfect,
l'm fully loaded.

230
00:16:29,417 --> 00:16:31,537
Like a gun, yes.

231
00:16:33,255 --> 00:16:37,212
Just three questions each,
they're in bemeen shoots.

232
00:16:37,411 --> 00:16:41,568
Try to respect the order,
we're running late, thanks.

233
00:16:45,965 --> 00:16:48,323
Fulvio Brignola _

234
00:16:48,722 --> 00:16:52,919
So it's true, from leading critic
to showbiz reporter.

235
00:16:53,319 --> 00:16:55,117
Hi, Sandra.

236
00:16:55,317 --> 00:16:59,354
ls the book about Clint Easmood's
min soul coming out or not ?

237
00:16:59,554 --> 00:17:01,872
Yes, soon.

238
00:17:02,191 --> 00:17:05,109
Listen, have you really split
from your wife ?

239
00:17:05,348 --> 00:17:08,786
- Isn't that my business ?
- l thrive on other people's business.

240
00:17:08,985 --> 00:17:11,304
Well, that's why we're di_erent.

241
00:17:11,503 --> 00:17:13,622
l____,lo, we're the same.

242
00:17:13,821 --> 00:17:17,579
You have to make a living out
of other people's business too now.

243
00:17:22,254 --> 00:17:23,294
Hello ?

244
00:17:23,493 --> 00:17:25,412
Who ? Domenico Segato ?

245
00:17:25,811 --> 00:17:28,530
From the agency, of course.
Go ahead.

246
00:17:39,000 --> 00:17:40,040
Salvato ?

247
00:17:40,600 --> 00:17:42,319
Ah, Segato.

248
00:17:42,517 --> 00:17:44,757
Yes, from the agency... Go ahead.

249
00:17:44,995 --> 00:17:48,993
As you can see, there are three
spacious rooms,

250
00:17:49,193 --> 00:17:50,752
a lovely bathroom...

251
00:17:50,950 --> 00:17:53,669
This house has got everything
you need.

252
00:17:53,869 --> 00:17:55,308
With a lick of paint...

253
00:17:55,668 --> 00:17:59,025
Mr Diamanti,
have a look, walk around.

254
00:17:59,224 --> 00:18:01,183
Make yourself at home _

255
00:18:01,462 --> 00:18:05,340
But don't expect to find any
special designer features.

256
00:18:05,539 --> 00:18:09,736
Guys, keep in mind that
an 8T-year-old woman lived here.

257
00:18:11,135 --> 00:18:13,573
- Cigarette ?
- Thanks, l don't smoke.

258
00:18:14,251 --> 00:18:17,050
- Mr Brignola ?
- Thanks, l don't smoke.

259
00:18:18,329 --> 00:18:22,486
The rent is T50 euros.

260
00:18:22,805 --> 00:18:27,482
- That'd be 250 each.
- Each ?

261
00:18:28,480 --> 00:18:30,399
You don't get my dri_.

262
00:18:30,599 --> 00:18:32,278
You don't understand.

263
00:18:32,476 --> 00:18:37,793
250 from you, 250 from you
and 250 from me.

264
00:18:38,911 --> 00:18:41,630
How can you think that

265
00:18:41,989 --> 00:18:44,348
three strangers could live together ?

266
00:18:44,548 --> 00:18:47,145
- And at our age too _
- Are you kidding ?

267
00:18:47,345 --> 00:18:49,504
l've figured you out,

268
00:18:49,702 --> 00:18:52,301
l've done an MRl on you.

269
00:18:52,660 --> 00:18:55,059
For example, where do you live ?

270
00:18:56,657 --> 00:18:59,295
ln the back of my shop.

271
00:19:00,254 --> 00:19:05,051
- And you, Mr Brignola ?
- Temporarily l'm in...

272
00:19:05,250 --> 00:19:07,209
- l didn't get that.
- l____,lor did l.

273
00:19:07,408 --> 00:19:08,848
A convent.

274
00:19:09,726 --> 00:19:10,926
ln a convent.

275
00:19:11,644 --> 00:19:15,242
Forgive me for laughing,
but l wasn't any better o_.

276
00:19:15,441 --> 00:19:19,079
l was docked at the port, on a boat.

277
00:19:19,478 --> 00:19:22,556
l'm notjust o_ering you
a simple solution

278
00:19:22,756 --> 00:19:25,394
but a fantastic one _

279
00:19:25,594 --> 00:19:28,352
There's no reception here,
l need it for work.

280
00:19:28,552 --> 00:19:31,189
- l____,lo reception ?
- Look, l need it to work.

281
00:19:31,388 --> 00:19:33,867
So do l, that's the problem.

282
00:19:34,067 --> 00:19:38,503
Listen to me, just hold it
where there's reception.

283
00:19:38,702 --> 00:19:42,500
- There, three bars.
- But there's no privacy.

284
00:19:42,699 --> 00:19:46,137
The strong point of this place
is that it's quiet.

285
00:19:46,337 --> 00:19:48,535
- Give me back my phone.
- What's going on ?

286
00:19:48,735 --> 00:19:50,653
l___,,lothing, it's the subway.

287
00:19:50,852 --> 00:19:53,171
This is a major problem _

288
00:19:53,370 --> 00:19:55,809
- Don't think of it as a problem.
- Holy shit _

289
00:19:56,009 --> 00:19:58,767
l___,,lo, you can get anywhere
in ten minutes.

290
00:19:59,845 --> 00:20:01,764
Ten minutes.

291
00:20:02,284 --> 00:20:05,002
ln ten minutes
we'll be under rubble.

292
00:20:05,360 --> 00:20:08,799
What if we don't get along ?
What do you think ?

293
00:20:09,117 --> 00:20:10,997
What do you expect me to think ?

294
00:20:11,196 --> 00:20:14,074
We can't wait to start
getting along.

295
00:20:14,274 --> 00:20:16,352
But in the eventuality...

296
00:20:16,712 --> 00:20:20,589
would you mind if l had the room
opposite the bathroom ?

297
00:20:20,789 --> 00:20:22,667
- The biggest one.
- l___,,lo, they're all the same size.

298
00:20:22,866 --> 00:20:26,224
l've already written your name on it,
''Flavio''.

299
00:20:26,423 --> 00:20:27,823
lt's Fulvio.

300
00:20:28,023 --> 00:20:32,299
Don't do that, we don't need
anymore banging _

301
00:20:32,499 --> 00:20:34,218
We have a roof.

302
00:20:34,816 --> 00:20:39,573
We have a roof over our heads,
hot water, what more could we want ?

303
00:20:39,773 --> 00:20:41,572
- There's hot water ?
- Of course.

304
00:20:41,772 --> 00:20:43,170
That at least.

305
00:20:43,849 --> 00:20:46,448
- It's boiling now.
- Really ?

306
00:20:46,647 --> 00:20:48,206
What are you doing ?

307
00:20:48,405 --> 00:20:49,765
- Excuse me.
- What are you doing ?

308
00:20:49,965 --> 00:20:54,121
l haven't had a hot shower
for six months.

309
00:20:54,441 --> 00:20:56,679
Any newspapers l can dry o_ with ?

310
00:20:57,039 --> 00:20:59,677
See ? He likes it already.

311
00:21:01,435 --> 00:21:03,833
Listen to me, let's take it.

312
00:21:04,552 --> 00:21:05,832
Trust me.

313
00:21:15,424 --> 00:21:17,742
Guys, it's almost ready...

314
00:21:19,461 --> 00:21:21,899
l____,lo smoking in the kitchen

315
00:21:22,097 --> 00:21:26,015
and more importantly no throwing
butts on the floor _

316
00:21:38,925 --> 00:21:41,682
Fulvio, the pasta will be ready soon.

317
00:21:41,882 --> 00:21:44,360
l'll just plug my laptop in.

318
00:21:47,077 --> 00:21:50,595
l____,lo _ That dickhead's
using his sun lamp _

319
00:21:51,274 --> 00:21:54,632
Domenico, there's not enough power
for that lamp _

320
00:21:54,831 --> 00:21:55,951
You overload it _

321
00:21:56,349 --> 00:21:58,389
Sorry, l forgot.

322
00:21:58,588 --> 00:22:02,465
This is no good.
l'm warning you, this is no good.

323
00:22:02,744 --> 00:22:06,662
Just let me catch a few more rays,
turn the damn power on.

324
00:22:07,300 --> 00:22:09,779
Turn something else o_ _

325
00:22:10,179 --> 00:22:13,097
This is mad, us living together...

326
00:22:15,294 --> 00:22:18,173
Come on _ Ten minutes...

327
00:22:25,447 --> 00:22:29,283
Ulisse, l ate really well tonight,
you're a great cook.

328
00:22:29,482 --> 00:22:33,000
- Thanks.
- Hush, or we'll put the TV in there.

329
00:22:33,200 --> 00:22:35,758
l don't knowwhy it's in your room.

330
00:22:35,958 --> 00:22:38,236
lt helps me sleep.

331
00:22:44,310 --> 00:22:46,749
Ulisse, there's something
l want to ask you.

332
00:22:47,228 --> 00:22:49,627
Why did you live in your shop ?

333
00:22:50,745 --> 00:22:55,942
l was one of Europe's
biggest music producers.

334
00:22:56,141 --> 00:22:58,939
l brought loads of international
artists to Italy,

335
00:22:59,139 --> 00:23:00,898
won three golden discs...

336
00:23:01,097 --> 00:23:02,576
And then ?

337
00:23:02,775 --> 00:23:05,454
The head company in London
went bust,

338
00:23:06,133 --> 00:23:08,092
a series of fiascos,

339
00:23:08,290 --> 00:23:11,489
including my wife's record
that l produced,

340
00:23:11,688 --> 00:23:15,366
more out of love than conviction.

341
00:23:15,684 --> 00:23:17,844
Then one disaster after another.

342
00:23:18,042 --> 00:23:21,561
My wife who was 18 when we married,
with whom l had a daughter,

343
00:23:21,759 --> 00:23:23,199
left me.

344
00:23:23,399 --> 00:23:26,477
- Sure, her record flopped _
- Domenico, come on.

345
00:23:29,154 --> 00:23:33,031
That's why you opened a record shop,
in order to...

346
00:23:33,230 --> 00:23:38,067
Yes, in honour of my glorious past.

347
00:23:38,266 --> 00:23:40,225
l opened a record shop, yes.

348
00:23:40,424 --> 00:23:45,501
- People still buy records ?
- Yes, they still do.

349
00:23:45,700 --> 00:23:50,817
l____,lo o_ence meant, but it's like
a sad version of my life.

350
00:23:51,015 --> 00:23:53,135
- Why sad ?
- Okay, without the ''sad''.

351
00:23:53,335 --> 00:23:58,410
l was a big businessman, l ran
the best estate agency in Rome,

352
00:23:59,009 --> 00:24:01,488
then at a certain point...
bye bye _

353
00:24:01,687 --> 00:24:04,485
- What happened ?
- l gambled it all away.

354
00:24:04,684 --> 00:24:08,442
- You gambled it ?
- On football, horses, and dogs.

355
00:24:09,201 --> 00:24:12,839
Bemeen me and you,
l even spent a year in jail

356
00:24:13,518 --> 00:24:15,357
and mo on probation.

357
00:24:15,556 --> 00:24:19,353
- So what did my wife do ?
- She left you.

358
00:24:20,113 --> 00:24:21,871
Listen to how you say it...

359
00:24:22,071 --> 00:24:25,148
My story is di_erent to yours though.

360
00:24:25,348 --> 00:24:27,467
- My wife was beautiful.
- And mine wasn't ?

361
00:24:27,665 --> 00:24:30,504
- What about mine ?
- l don't know.

362
00:24:30,703 --> 00:24:33,342
- l haven't seen them.
- A splendid daughter...

363
00:24:33,542 --> 00:24:35,060
A perfect family.

364
00:24:35,260 --> 00:24:39,177
But after the birth of our daughter,
my wife su_ered from depression.

365
00:24:39,376 --> 00:24:43,453
And you got a lover,
so you're a bastard like us mo.

366
00:24:43,652 --> 00:24:46,251
Like you, l didn't have a lover.

367
00:24:46,450 --> 00:24:49,608
What do you know ?
Let me finish _

368
00:24:50,127 --> 00:24:53,485
l didn't recognise her anymore,
she wasn't the woman l married.

369
00:24:53,684 --> 00:24:57,002
She wouldn't talk to me,
we hadn't made love for months...

370
00:24:57,201 --> 00:25:00,679
lt's normal that you go for a woman
in the same situation.

371
00:25:00,878 --> 00:25:06,275
We didn't even do anything,
but go tell my wife that _

372
00:25:06,555 --> 00:25:09,232
- She threw me out of the house.
- What did you expect ?

373
00:25:09,431 --> 00:25:13,229
- And l lost my job too.
- Why was that ?

374
00:25:13,428 --> 00:25:18,984
A small detail:
my lover was my bosi wife.

375
00:25:19,183 --> 00:25:22,022
- ms she hot ?
- Come on _

376
00:25:22,222 --> 00:25:24,620
- What's that got to do with it ?
- l was a top writer.

377
00:25:24,820 --> 00:25:28,377
- More like a top lover _
- Enough _

378
00:25:28,576 --> 00:25:32,453
Stop it, you're obsessed _

379
00:25:32,652 --> 00:25:34,771
l was a respected critic

380
00:25:34,971 --> 00:25:37,689
and l was demoted to a reporter.

381
00:25:37,888 --> 00:25:40,447
- In whatway ?
- Showbiz news.

382
00:25:40,646 --> 00:25:44,084
Who goes to parties, who's had
plastic surgery, who's cheated...

383
00:25:44,523 --> 00:25:47,041
Anyway, in my opinion,

384
00:25:47,521 --> 00:25:50,039
we've had a fantastic evening.

385
00:25:50,239 --> 00:25:54,275
Don't you think ?
We're getting o_ to a great start _

386
00:25:55,195 --> 00:25:57,633
l'm going to shower then go out.

387
00:26:03,028 --> 00:26:07,225
- Has it been a fantastic evening ?
- It's been a terrible evening.

388
00:26:07,704 --> 00:26:10,063
Where's he going at this time ?

389
00:26:10,581 --> 00:26:14,459
The fact that he got arrested
gives me the creeps...

390
00:26:16,018 --> 00:26:19,055
Fulvio, there's something
sinister here.

391
00:26:20,454 --> 00:26:23,212
You're so beautiful, my darling.

392
00:26:23,971 --> 00:26:27,089
l like your hair,
you should keep it like that.

393
00:26:27,287 --> 00:26:30,885
- It's alv_ays been li_,e this,,,
- How l wish you were here _

394
00:26:31,084 --> 00:26:34,403
Dad, stop it now, you always
treat me like l'm a dumb child.

395
00:26:34,601 --> 00:26:38,559
Vou're not Uumb.
but you are a chil_,

396
00:26:38,838 --> 00:26:41,677
By the v_ay. daddy's success
of the day,

397
00:26:41,875 --> 00:26:45,354
_oo_,v_hat l sold on Ebay
_or 400 euros,

398
00:26:45,792 --> 00:26:48,351
- It's ultra rare.
- Who is it ?

399
00:26:48,550 --> 00:26:51,828
The mlker Brothers,
a bootleg copy of a Japanese concert.

400
00:26:53,306 --> 00:26:55,865
Tell that witch mother of yours
l'll pay her tomorrow

401
00:26:56,064 --> 00:26:57,943
and to get o_ my back _

402
00:27:00,300 --> 00:27:03,579
Nov_ close your eyes.
l have a surprise for y_u,

403
00:27:03,777 --> 00:27:05,777
- A surprise ?
- Close your eyes.

404
00:27:13,451 --> 00:27:15,409
You can open them now.

405
00:27:16,128 --> 00:27:19,406
Happy birthday to you

406
00:27:19,606 --> 00:27:23,043
Happy birthday to you

407
00:27:23,282 --> 00:27:26,560
Happy birthday, dear daddy

408
00:27:26,759 --> 00:27:29,597
Happy birthday to you

409
00:27:30,157 --> 00:27:32,475
- Thanks.
- You forgot, didn't you ?

410
00:27:32,955 --> 00:27:36,072
Yes, l forgot.

411
00:27:46,822 --> 00:27:49,141
- Bye, Franco.
- Bye, Ulisse.

412
00:28:33,145 --> 00:28:36,263
Excuse me, do you live here
with my father ?

413
00:28:36,462 --> 00:28:39,180
- Who's your father ?
- Segato.

414
00:28:40,258 --> 00:28:43,257
- Domenico Segato.
- Yes, he lives with us.

415
00:28:44,015 --> 00:28:46,574
l don't think he's here, it's locked.

416
00:28:46,773 --> 00:28:51,051
l tried ringing, l called him too
but he's not answering.

417
00:28:51,890 --> 00:28:53,249
Come in.

418
00:28:55,087 --> 00:28:57,885
- It's urgent.
- We'll wait for him.

419
00:28:58,085 --> 00:29:00,163
l really need to speak to him.

420
00:29:00,363 --> 00:29:02,681
Let me introduce myself, l'm Ulisse.

421
00:29:05,238 --> 00:29:07,717
What kind of a name's that ?

422
00:29:08,435 --> 00:29:10,754
Don't make me laugh,
l've got fresh stitches.

423
00:29:13,113 --> 00:29:16,590
- So what's your name, miss ?
- Miss ?

424
00:29:16,790 --> 00:29:18,988
Don't be so formal.

425
00:29:19,946 --> 00:29:21,346
What's your name ?

426
00:29:22,265 --> 00:29:24,143
Marika.

427
00:29:28,459 --> 00:29:32,337
Did you have an accident,
did you get injured ?

428
00:29:32,537 --> 00:29:34,175
- l____,lo.
- Did someone hit you ?

429
00:29:34,374 --> 00:29:35,814
l____,lo.

430
00:29:36,452 --> 00:29:38,612
l____,lothing happened.

431
00:29:39,890 --> 00:29:43,168
- Do three of you really live here ?
- Unfortunately, yes.

432
00:29:43,367 --> 00:29:45,206
How crazy _

433
00:29:45,405 --> 00:29:48,723
Do me a favour, try to call him,
he might answer.

434
00:29:55,157 --> 00:29:58,995
- You're jumping out to call him ?
- We've only got reception here.

435
00:29:59,754 --> 00:30:00,993
Great _

436
00:30:07,867 --> 00:30:10,585
- Won't you undress, honey ?
- l want one hour of foreplay.

437
00:30:10,785 --> 00:30:13,263
- My God _ One hour ?
- One hour _

438
00:30:18,858 --> 00:30:20,737
Cut it out _

439
00:30:21,217 --> 00:30:22,536
Be quiet.

440
00:30:22,775 --> 00:30:25,653
- _ear you'll never leave me.
- l'll never leave you.

441
00:30:25,852 --> 00:30:29,250
- _ear _
- l swear, l won't leave you.

442
00:30:30,608 --> 00:30:33,607
- What did you take today ?
- l____,lothing, it's all natural.

443
00:30:33,806 --> 00:30:36,404
lt's all testosterone, my darling.

444
00:30:37,362 --> 00:30:42,399
He'll be on a viewing
or he's left his phone at work.

445
00:30:42,838 --> 00:30:44,717
What a drag _

446
00:30:47,515 --> 00:30:48,954
Domenico ?

447
00:30:49,153 --> 00:30:51,991
Ulisse, the delicatessen was closed...

448
00:30:52,191 --> 00:30:53,750
- Sorry.
- l____,lo, come in.

449
00:30:53,950 --> 00:30:57,747
This is Marika, Domenico's daughter.
She's waiting for her dad.

450
00:30:57,947 --> 00:31:00,744
- Hi, l'm Fulvio.
- Hi.

451
00:31:01,143 --> 00:31:04,541
Did you have accident,
or did someone hit you ?

452
00:31:04,741 --> 00:31:07,059
You're reading from the same script ?

453
00:31:07,459 --> 00:31:11,975
- l said the same thing.
- Sure, look at her...

454
00:31:21,646 --> 00:31:24,765
l dropped my orange.
Marika, would you mind...

455
00:31:40,311 --> 00:31:42,550
l'll try calling Domenico again.

456
00:31:45,786 --> 00:31:49,025
l can't look at him up there
at the window, it's scary.

457
00:31:49,783 --> 00:31:54,660
- That's how you make calls ?
- The reception's bad...

458
00:32:00,176 --> 00:32:02,054
Such lovely skin _

459
00:32:02,253 --> 00:32:03,773
Sorry, l must answer.

460
00:32:04,011 --> 00:32:05,611
l____,lo, don't _

461
00:32:06,171 --> 00:32:08,609
lt might be work, hold on.

462
00:32:09,488 --> 00:32:11,606
- Hello ?
- Domenico ?

463
00:32:11,805 --> 00:32:13,725
lt's Ulisse, can you hear me ?

464
00:32:13,924 --> 00:32:17,801
Your daughter wants to speak to you,
she's been waiting mo hours.

465
00:32:18,000 --> 00:32:19,400
mit.

466
00:32:22,836 --> 00:32:23,916
Hello ?

467
00:32:24,116 --> 00:32:27,713
Dad, l left you seven messages,
where are you ?

468
00:32:27,913 --> 00:32:30,351
l have to pay for my nose job
tomorrow _

469
00:32:30,550 --> 00:32:33,029
lt's 500 euros _
The anaesthetist got pissed o_.

470
00:32:33,228 --> 00:32:35,866
- You knowwhat ?
- What ?

471
00:32:36,065 --> 00:32:38,304
l was better o_ at the convent.

472
00:32:39,903 --> 00:32:42,421
So why did we say yes, then ?

473
00:32:42,621 --> 00:32:45,898
- Because we're jerks, that's why.
- So what now ?

474
00:32:46,098 --> 00:32:47,457
lt's too late _

475
00:32:47,657 --> 00:32:50,974
l'm not leaving till you bring me
the cheque _

476
00:32:56,568 --> 00:32:59,647
- What's going on ?
- It's the subway, another problem.

477
00:32:59,847 --> 00:33:02,245
Why don't you leave this house ?

478
00:33:03,364 --> 00:33:05,762
You were great as usual.

479
00:33:06,162 --> 00:33:08,560
lt takes mo to tango.

480
00:33:08,758 --> 00:33:11,757
Even if this time l sailed through...

481
00:33:12,317 --> 00:33:15,874
l wanted to tell you that last time
it was 50 euros short.

482
00:33:16,073 --> 00:33:18,312
- But it's okay...
- Are you sure ?

483
00:33:18,510 --> 00:33:20,670
- Positive, but it's okay.
- l've got it.

484
00:33:20,869 --> 00:33:23,268
Give it to me next time...

485
00:33:23,466 --> 00:33:24,906
Okay.

486
00:33:25,265 --> 00:33:27,624
- Bye, baby. Call me.
- Okay.

487
00:33:28,064 --> 00:33:29,383
Bye.

488
00:33:39,014 --> 00:33:44,650
- l'll put some music on.
- l____,lo, l've got a headache.

489
00:33:48,647 --> 00:33:53,203
- l'm sorry, l was working...
- l've been waiting three hours.

490
00:33:53,403 --> 00:33:56,880
- l've brought you cash.
- Cash ?

491
00:33:57,080 --> 00:34:00,557
- Isn't that better ?
- There are mo 100 dollar notes _

492
00:34:00,756 --> 00:34:03,555
- They're worth more.
- Less, actually.

493
00:34:03,753 --> 00:34:06,672
You want me to pay in dollars
and in euros...

494
00:34:06,872 --> 00:34:08,750
they'll think l'm a hoodlum _

495
00:34:08,949 --> 00:34:11,948
Marika, l've had it with you _

496
00:34:12,147 --> 00:34:16,024
Pay that bitch and get o_ my back _

497
00:34:16,943 --> 00:34:19,182
Fulvio, l've been working all day...

498
00:34:19,382 --> 00:34:21,620
Ulisse, l've been working all day...

499
00:34:21,820 --> 00:34:26,216
l work my ass o_ _
What's her generation like ?

500
00:34:26,415 --> 00:34:30,053
- l have a young daughter.
- She never calls me, never _

501
00:34:30,253 --> 00:34:32,451
She doesn't give a damn about me _

502
00:34:32,651 --> 00:34:35,089
She never asks me how l am _

503
00:34:36,807 --> 00:34:38,846
Oh God, l feel strange.

504
00:34:39,245 --> 00:34:40,924
l don't feel well.

505
00:34:41,124 --> 00:34:43,881
What is it ? What's wrong ?

506
00:34:44,361 --> 00:34:46,280
He's boiling.

507
00:34:47,517 --> 00:34:49,717
- His pulse is fast.
- Here.

508
00:34:49,916 --> 00:34:53,074
lt's saved as ''emergency cardio''.

509
00:34:53,473 --> 00:34:55,792
- What's wrong ?
- It's happened before...

510
00:34:55,991 --> 00:34:59,069
Let's lie down, slowly.

511
00:35:00,708 --> 00:35:02,506
''Emergency cardio''...

512
00:35:02,826 --> 00:35:06,783
Gloria, it's useless.
We're incompatible.

513
00:35:06,982 --> 00:35:09,900
You're telling me were incompatible
after three years ?

514
00:35:10,100 --> 00:35:14,416
What does that mean ?
The truth is you've never liked me.

515
00:35:14,616 --> 00:35:17,654
- l____,lo...
- l'm not good enough for you..

516
00:35:17,853 --> 00:35:21,131
You don't like the way l dress,
the shoes l wear...

517
00:35:21,331 --> 00:35:25,407
the heels aren't right,
my hair's not right, nothing's right _

518
00:35:25,607 --> 00:35:27,766
Don't be like this, come on.

519
00:35:29,523 --> 00:35:32,681
ls it really over ?

520
00:35:33,081 --> 00:35:34,920
- Really ?
- Yes.

521
00:35:36,159 --> 00:35:39,876
Gloria, l repeat,
we're incompatible.

522
00:35:40,075 --> 00:35:42,793
- We're incompatible.
- Get out _

523
00:35:42,992 --> 00:35:45,431
lt's been over for months _

524
00:35:45,791 --> 00:35:47,150
Close the door _

525
00:35:47,348 --> 00:35:48,828
Bastard...

526
00:35:50,267 --> 00:35:53,544
- Hello ?
- There's a sick person.

527
00:35:54,862 --> 00:35:57,421
- Domenico Segato.
- Yes.

528
00:35:57,621 --> 00:36:00,179
- We're in Via Sesto...
- Via Resto... ?

529
00:36:00,378 --> 00:36:02,177
- Sesto.
- Sesto ?

530
00:36:02,376 --> 00:36:04,415
Sesto Trinacrio 322.

531
00:36:04,934 --> 00:36:08,292
Trina... Tango, Romeo, India...

532
00:36:08,531 --> 00:36:10,091
l____,lovember...

533
00:36:14,128 --> 00:36:15,526
Good evening.

534
00:36:15,845 --> 00:36:18,564
- Is Domenico Segati here ?
- Segato, yes.

535
00:36:19,043 --> 00:36:20,962
- l'm the cardiologist.
- Come in.

536
00:36:21,162 --> 00:36:24,879
Sorry l took so long, but
the sat nav couldn't find it.

537
00:36:25,079 --> 00:36:27,916
l didn't knowwhether to put
Sesto or Trinacrio...

538
00:36:28,116 --> 00:36:30,394
- Thisway ?
- l___,,lo, thatway.

539
00:36:30,674 --> 00:36:32,353
- l'll just get undressed.
- What ?

540
00:36:34,870 --> 00:36:37,508
- The doctor's here.
- Good evening.

541
00:36:38,068 --> 00:36:41,225
Sorry l'm late.

542
00:36:42,744 --> 00:36:44,423
Where is it ?

543
00:36:47,180 --> 00:36:50,098
- Here.
- These might be better.

544
00:36:50,297 --> 00:36:52,976
Sorry, l picked up my headphones.

545
00:36:53,695 --> 00:36:56,892
l don't feel so good,
l've had a rough day.

546
00:36:57,092 --> 00:37:00,849
- So what happened ?
- He had a funny turn.

547
00:37:01,049 --> 00:37:05,286
His heart was beating fast,
he was red, boiling hot...

548
00:37:05,484 --> 00:37:09,362
When you felt ill,
did you feel a pain in your head,

549
00:37:09,562 --> 00:37:12,200
or your chest, like a visceral pain ?

550
00:37:13,039 --> 00:37:16,636
- l____,lo.
- Good, that excludes a heart attack.

551
00:37:19,473 --> 00:37:22,352
Sorry, would you have
a glass of mineral water ?

552
00:37:22,750 --> 00:37:25,229
l___,,lo, only tap water.

553
00:37:25,428 --> 00:37:29,706
l____,lo, it's got too much calcium.
l have terrible gall stones.

554
00:37:30,025 --> 00:37:32,903
- Listen, he's the patient.
- Okay.

555
00:37:33,103 --> 00:37:36,420
- Oh God, it's an earthquake _
- l___,,lo, it's the subway.

556
00:37:36,899 --> 00:37:42,415
- It's the one rushing to the depot.
- It could give you a heart attack.

557
00:37:42,934 --> 00:37:44,773
Well...

558
00:37:49,010 --> 00:37:51,128
80 over 30.

559
00:37:52,366 --> 00:37:55,005
- You su_er from hypotension ?
- l___,,lo, not usually.

560
00:37:55,524 --> 00:37:58,322
Tell me the truth, what did you take ?
Help me.

561
00:37:59,042 --> 00:38:01,520
- What did you take ?
- He smokes a lot.

562
00:38:02,318 --> 00:38:04,557
What is it ?

563
00:38:05,676 --> 00:38:07,195
Viagra _

564
00:38:07,515 --> 00:38:09,593
How much did you take ?

565
00:38:10,311 --> 00:38:12,231
Three 50mg tablets ?

566
00:38:12,670 --> 00:38:16,227
- Four ?
- Cash for Viagra, but not food, huh ?

567
00:38:17,027 --> 00:38:22,063
l thought the redness was unusual,
l knew there must be a reason.

568
00:38:22,262 --> 00:38:25,940
lt's a problem with... what's it called ?

569
00:38:26,179 --> 00:38:28,897
- _sodilatation.
- Yes, sorry.

570
00:38:29,097 --> 00:38:31,255
Thanks, you're right.

571
00:38:32,015 --> 00:38:34,053
Shall we check your heart ?

572
00:38:35,572 --> 00:38:39,089
- Let's buy some mineral water.
- He said he'd buy it.

573
00:38:39,288 --> 00:38:41,247
Do you think she knows
what she's doing ?

574
00:38:41,447 --> 00:38:43,885
She looks like she's been crying,
her make-up has run...

575
00:38:44,085 --> 00:38:47,362
She tried listening to his heart
with her MP3 headphones _

576
00:38:47,922 --> 00:38:50,879
- Can l have a word ?
- Yes.

577
00:38:55,354 --> 00:38:58,273
l'll just say one thing,
it was my father's.

578
00:38:58,712 --> 00:39:00,591
What was ?

579
00:39:01,829 --> 00:39:03,948
Will you buy it o_ me ?

580
00:39:04,707 --> 00:39:07,386
l have one, and l have no cash.

581
00:39:07,585 --> 00:39:11,262
Could you sell it for me,
it could have belonged to...

582
00:39:11,462 --> 00:39:14,819
- To who ?
- Frank Zappa _

583
00:39:15,218 --> 00:39:19,256
You think he wore a self-winding watch
with a calf-skin strap ?

584
00:39:19,814 --> 00:39:22,333
Why, what did he wear ?

585
00:39:22,533 --> 00:39:25,371
He played naked,
he didn't wear a shirt _

586
00:39:25,571 --> 00:39:26,890
lt's crocodile skin, anyway.

587
00:39:27,089 --> 00:39:32,045
Fulvio, let's not confuse junk
with vintage, which is serious.

588
00:39:32,244 --> 00:39:34,923
Don't you dare, this watch
belonged to my father.

589
00:39:35,123 --> 00:39:37,881
Yes, but not to Frank Zappa.
That's nonsense.

590
00:39:39,519 --> 00:39:41,637
He had a serious hypotension seizure.

591
00:39:41,836 --> 00:39:44,795
With what he took he should
go to the hospital.

592
00:39:44,995 --> 00:39:48,991
l've written it all down,
he should have an ECG.

593
00:39:49,190 --> 00:39:51,989
- l didn't get that, sorry.
- An ECG.

594
00:39:52,549 --> 00:39:54,627
Are you his friends ?

595
00:39:55,586 --> 00:39:58,823
Let's say we live together.

596
00:39:59,662 --> 00:40:04,059
Tell him not to take those things,
they're bad for him.

597
00:40:04,258 --> 00:40:08,735
These are private matters,
we hardly know each other.

598
00:40:08,935 --> 00:40:11,933
That's right, we hardly know
each other _

599
00:40:12,131 --> 00:40:16,009
- We chose the wrong house...
- Why tell her ?

600
00:40:16,208 --> 00:40:20,446
The wrong house, the wrong housemates,
we're incompatible _

601
00:40:21,124 --> 00:40:23,163
Why the outburst now ?

602
00:40:25,281 --> 00:40:28,359
He's not angry with you _
Are you okay ?

603
00:40:28,999 --> 00:40:31,437
Don't you feel well ?

604
00:40:32,036 --> 00:40:34,754
Let me sit down.
Got any tranquillizers ?

605
00:40:35,153 --> 00:40:37,831
Tell me you have.

606
00:40:38,031 --> 00:40:41,548
- l____,lo, we're all out.
- Dammit _

607
00:40:42,746 --> 00:40:44,466
Some sugar then ?

608
00:40:44,665 --> 00:40:47,384
- Just a spoonful, or a cube ?
- We've got that.

609
00:40:47,582 --> 00:40:49,822
- l feel faint.
- l'll see what l can find.

610
00:40:50,021 --> 00:40:52,140
Can you get my bag, too ?

611
00:40:52,340 --> 00:40:54,258
lt's been a really tough evening.

612
00:40:54,458 --> 00:40:57,655
When your friend said the word
''incompatible'', l felt faint.

613
00:40:57,855 --> 00:41:01,212
lt's the exact same word that idiot
used a few hours ago.

614
00:41:01,412 --> 00:41:03,371
Who's the ''idiot'' ?

615
00:41:04,728 --> 00:41:08,007
- Your husband.
- l___,,lo, a guy l was with for three years.

616
00:41:08,206 --> 00:41:11,084
Tonight he left me,
saying we're incompatible...

617
00:41:13,522 --> 00:41:15,760
Don't say that word.

618
00:41:16,159 --> 00:41:18,958
But these things happen in life.

619
00:41:19,317 --> 00:41:21,875
- Has it happened to you too ?
- Of course...

620
00:41:23,514 --> 00:41:25,233
Yes, a long time ago.

621
00:41:25,432 --> 00:41:28,910
lt happened to me mo hours ago,
it's not the same _

622
00:41:29,108 --> 00:41:31,787
Don't shout, we'll wake everyone.

623
00:41:32,866 --> 00:41:34,745
Sorry.

624
00:41:35,663 --> 00:41:38,582
l wouldn't worry about it.

625
00:41:38,781 --> 00:41:43,178
Things always work out in the end.

626
00:41:50,452 --> 00:41:52,011
- 100 euros.
- What ?

627
00:41:52,410 --> 00:41:55,208
- For the visit.
- Of course, l see.

628
00:42:00,883 --> 00:42:03,921
- Is the invoice name Segati ?
- Segato, Domenico Segato.

629
00:42:04,120 --> 00:42:07,878
The number we called you from.
l don't know his VA_ number.

630
00:42:10,035 --> 00:42:14,073
l'm 20 euros short.
l could ask him, but...

631
00:42:14,272 --> 00:42:17,630
That's okay, you've been so kind,
thanks.

632
00:42:17,829 --> 00:42:19,708
Thank you.

633
00:42:20,867 --> 00:42:23,625
So we don't need to worry
about Domenico ?

634
00:42:23,825 --> 00:42:27,621
He should have an ECG and take
the stu_ l've prescribed.

635
00:42:28,860 --> 00:42:34,496
But we don't want to worry
about you either.

636
00:42:34,695 --> 00:42:37,693
Try to stay calm about it
because incompatibility...

637
00:42:37,893 --> 00:42:42,449
l____,lo, l meant ''di_iculties''.
Di_iculties can be overcome.

638
00:42:42,648 --> 00:42:45,767
Destiny always find the right way.

639
00:42:45,966 --> 00:42:49,603
- l feel better.
- Thanks for your expertise.

640
00:42:49,803 --> 00:42:51,282
Goodbye.

641
00:43:35,246 --> 00:43:39,922
Hov_ old are you. 12 ?
You can't ring my door_ell at 2 am !

642
00:43:40,121 --> 00:43:42,520
l told you to your face !

643
00:43:42,720 --> 00:43:45,518
You're sic_,, you need help !

644
00:43:45,717 --> 00:43:49,075
Hov_ can you help sic_, people
v_hen you're sic_, ?

645
00:43:50,113 --> 00:43:52,112
She really is sick.

646
00:43:52,312 --> 00:43:54,510
l'm surrounded by mad people...

647
00:44:04,182 --> 00:44:07,300
Who the hell is it
at this time of night ?

648
00:44:07,579 --> 00:44:10,937
This is the last night
l'll attempt to sleep here _

649
00:44:11,136 --> 00:44:13,455
- Sorry, Fulvio.
- Yes, sorry...

650
00:44:15,012 --> 00:44:19,050
lt's the cardiologist. sorry,
Did l leave my cell pho_e behind ?

651
00:44:19,250 --> 00:44:21,368
Yes, l'll bring it down.

652
00:44:22,446 --> 00:44:24,006
Hey _

653
00:44:24,206 --> 00:44:27,603
- Here, someone called you.
- A guy ?

654
00:44:28,002 --> 00:44:29,961
- Yes.
- What did he say ?

655
00:44:30,161 --> 00:44:32,519
He said you can't behave like that

656
00:44:32,719 --> 00:44:35,597
and that you need to control yourself.

657
00:44:36,035 --> 00:44:38,274
Tell me the exact words he said.

658
00:44:38,473 --> 00:44:41,712
He said that you're sick,
that you need help

659
00:44:41,910 --> 00:44:45,269
and that a sick person
cannot help the sick.

660
00:44:45,668 --> 00:44:46,708
He said that ?

661
00:44:46,906 --> 00:44:50,864
He said a sick person
cannot help the sick.

662
00:44:52,263 --> 00:44:55,940
- A sick person ?
- You _ You're sick, okay ?

663
00:44:56,779 --> 00:44:58,977
- Hug me.
- Hug you ?

664
00:44:59,177 --> 00:45:01,336
Oh God, l feel faint.

665
00:45:02,014 --> 00:45:03,973
Let me sit down.

666
00:45:04,972 --> 00:45:07,051
l feel so relaxed.

667
00:45:08,409 --> 00:45:10,608
What a clear sky.

668
00:45:10,848 --> 00:45:12,926
Look how many stars.

669
00:45:14,524 --> 00:45:16,163
But it's so cloudy.

670
00:45:16,402 --> 00:45:18,441
- Is it ?
- Yes.

671
00:45:20,320 --> 00:45:22,079
You're right.

672
00:45:22,278 --> 00:45:25,236
Sorry, but l feel so strange...

673
00:45:25,515 --> 00:45:29,632
lt's been a tough day...
l can see stars too now _

674
00:45:31,390 --> 00:45:33,989
What happened with your wife ?

675
00:45:34,189 --> 00:45:36,547
Are you still friends ?

676
00:45:37,186 --> 00:45:39,304
So, so, not really,

677
00:45:39,503 --> 00:45:41,543
but l get on well with my daughter.

678
00:45:42,702 --> 00:45:46,658
l don't see her often because
she lives in Paris but we talk.

679
00:45:46,857 --> 00:45:49,736
- She's a great girl.
- Paris is lovely...

680
00:45:49,975 --> 00:45:51,614
lt is _

681
00:45:52,134 --> 00:45:54,892
Have you always had
a passion for music ?

682
00:45:55,091 --> 00:45:57,889
Yes, but it's more than a passion.

683
00:45:58,808 --> 00:46:02,046
When l was a record producer,
it was great...

684
00:46:02,844 --> 00:46:05,043
Music was di_erent.

685
00:46:06,122 --> 00:46:09,080
- It was something else.
- There's music now too.

686
00:46:09,280 --> 00:46:11,238
Yes, but it's not the same.

687
00:46:12,717 --> 00:46:16,434
You're the classic type who thinks
the old days were the best _

688
00:46:17,113 --> 00:46:20,511
l'd like to point out that good things
happen now too.

689
00:46:22,069 --> 00:46:24,308
Lucky you, you're such an optimist.

690
00:46:24,506 --> 00:46:27,025
Boo to you, you're stuck in the past _

691
00:46:29,144 --> 00:46:32,661
- Is that yours vibrating ?
- Mine ?

692
00:46:33,819 --> 00:46:37,297
- l'm in my pyjamas, it must be yours.
- Oh God _

693
00:46:37,537 --> 00:46:39,175
lt's him _

694
00:46:39,374 --> 00:46:43,092
Was that you calling my house phone
ten minutes ago ?

695
00:46:43,291 --> 00:46:47,049
You even call _ at ho_ !,
You're a psychopath !

696
00:46:47,249 --> 00:46:49,847
l don't know your
home phone number _

697
00:46:50,046 --> 00:46:54,243
Try to remember what damn whore
you gave it too _

698
00:46:54,442 --> 00:46:58,839
For three years, you've messed me
around... and deceived me _

699
00:47:01,836 --> 00:47:05,034
lncompatible ?
l____,lot that word again _

700
00:47:07,552 --> 00:47:10,909
- Here we are. This is Gaia.
- Hi, sorry l'm late.

701
00:47:11,069 --> 00:47:13,947
- You are Mr... ?
- Fulvio Brignola.

702
00:47:14,107 --> 00:47:16,425
- Some more co_ee ?
- l____,lo, l'm fine.

703
00:47:16,585 --> 00:47:18,183
l'll leave you to it.

704
00:47:18,342 --> 00:47:21,381
Sorry l was late but Giulio,
the editor

705
00:47:21,541 --> 00:47:25,817
told my mom we'd do a photo shoot
so l was getting ready for that.

706
00:47:25,976 --> 00:47:29,814
l____,lo, it's no problem,
but the photographer didn't come.

707
00:47:30,054 --> 00:47:33,211
Maybe we can take a few photos
outside later...

708
00:47:33,810 --> 00:47:35,209
So...

709
00:47:36,009 --> 00:47:38,207
Miss Gaia...

710
00:47:39,086 --> 00:47:42,324
- After your role in...
- ''lschia''.

711
00:47:42,483 --> 00:47:45,561
After your role in ''lschia'' you were
voted ''Best girl'' for this year.

712
00:47:45,721 --> 00:47:48,558
That's quite an achievement as
you're only 21 ...

713
00:47:48,718 --> 00:47:50,757
l___,,lo, l'm 20 actually.

714
00:47:51,156 --> 00:47:53,914
Just call me Gaia.

715
00:47:56,231 --> 00:47:59,989
Let's start from the beginning,
your studies...

716
00:48:01,347 --> 00:48:03,786
l____,lo, let's move on.

717
00:48:07,262 --> 00:48:09,581
Let's talk about your aspirations.

718
00:48:10,101 --> 00:48:13,138
Do you want to continue starring
in soap operas ?

719
00:48:13,458 --> 00:48:18,614
Of course, TV has been
a great opportunity for me.

720
00:48:19,054 --> 00:48:23,370
Even if in actual fact
my dream is to star in films.

721
00:48:23,849 --> 00:48:26,607
What director would you like
to work with ?

722
00:48:26,766 --> 00:48:29,445
As it's a dream, l'll tell you.

723
00:48:29,605 --> 00:48:32,203
My ideal partner is Matt Damon.

724
00:48:32,801 --> 00:48:36,279
We'd be good together.
While as director...

725
00:48:36,758 --> 00:48:39,197
l think Muccino is the best.

726
00:48:39,356 --> 00:48:40,916
- Am l dreaming too much ?
- l____,lo _

727
00:48:41,075 --> 00:48:43,753
lt's a feasible dream.

728
00:48:44,073 --> 00:48:47,111
l know him, l've written about him
many times...

729
00:48:48,589 --> 00:48:51,427
You know Gabriele Muccino ?

730
00:48:51,866 --> 00:48:53,225
Yes.

731
00:49:04,176 --> 00:49:05,935
Good morning _

732
00:49:06,095 --> 00:49:10,092
My goodness, there was no parking _
l walked for miles.

733
00:49:10,251 --> 00:49:12,610
l probably won't find my car now _

734
00:49:12,768 --> 00:49:17,126
- What a surprise, ma'am _
- Ma'am ? Call me Gloria _

735
00:49:19,084 --> 00:49:22,082
l wanted to apologize
for that terrible evening.

736
00:49:22,241 --> 00:49:24,440
- l____,lo _
- Yes...

737
00:49:25,399 --> 00:49:27,477
You know how long the call lasted ?

738
00:49:27,637 --> 00:49:28,836
- Guess.
- l don't know.

739
00:49:28,996 --> 00:49:31,274
Two hours _

740
00:49:31,434 --> 00:49:35,391
l spent the whole time with my arm
hanging out of the window.

741
00:49:35,551 --> 00:49:37,509
He wouldn't stop talking.

742
00:49:37,909 --> 00:49:41,466
Then he said to me:
''You're not saying anything _''

743
00:49:43,984 --> 00:49:48,220
So l calmly replied,
''Why don't you just fuck o_ ?''

744
00:49:48,980 --> 00:49:50,579
- ms l wrong ?
- Pardon ?

745
00:49:50,737 --> 00:49:53,576
- ms l wrong ?
- l___,,lo, you were right.

746
00:49:53,735 --> 00:49:55,295
- Sit down.
- May l ?

747
00:49:56,094 --> 00:49:59,092
- This music is great _
- Scott mlker.

748
00:49:59,250 --> 00:50:02,249
- Who ?
- Scott mlker, a great singer.

749
00:50:02,409 --> 00:50:05,047
- Look what l brought you.
- Biscuits ?

750
00:50:05,206 --> 00:50:08,004
l made them, they're fat-free.

751
00:50:08,364 --> 00:50:11,202
- Thanks.
- For breakfast.

752
00:50:15,717 --> 00:50:18,076
- What is it ?
- l____,lothing.

753
00:50:19,035 --> 00:50:21,833
- Don't you like them ?
- They're hard, l broke a tooth.

754
00:50:21,993 --> 00:50:24,591
l'm sorry, let me see.

755
00:50:25,590 --> 00:50:29,467
- It's a reconstruction anyway _
- So what ? The biscuit was hard _

756
00:50:29,626 --> 00:50:33,383
They have no butter,
they're better for you.

757
00:50:33,543 --> 00:50:36,541
l___,,lot for my teeth though _

758
00:50:36,700 --> 00:50:39,259
- Just have them for breakfast.
- Good idea.

759
00:50:39,697 --> 00:50:41,097
- Oh God _
- What ?

760
00:50:41,256 --> 00:50:45,773
- Is that your daughter as a kid ?
- Yes, Agnese was 5 then.

761
00:50:45,933 --> 00:50:47,692
How sweet _

762
00:50:47,852 --> 00:50:50,849
- What's up ?
- She's really sweet _

763
00:50:51,647 --> 00:50:54,166
ls something wrong ?

764
00:50:54,326 --> 00:50:57,044
l'm fine, it's this music...

765
00:50:57,203 --> 00:51:00,082
lf it has this e_ect on you,
l'll turn it o_...

766
00:51:00,240 --> 00:51:02,719
l____,lo, leave it, it's great.

767
00:51:03,319 --> 00:51:06,237
- l'm a bit emotional.
- l can see that.

768
00:51:10,433 --> 00:51:13,471
- Do you sell gi_s too ?
- Gi_s ?

769
00:51:13,629 --> 00:51:17,907
These are cult objects that
belonged to great rock stars.

770
00:51:18,066 --> 00:51:20,665
l___,,lice belt, can l try it on ?

771
00:51:21,103 --> 00:51:22,743
Careful.

772
00:51:22,903 --> 00:51:25,301
This belt belonged
to the great Jim Morrison.

773
00:51:25,461 --> 00:51:29,098
- He wore it for his last concerts.
- Cool, Jim Morrison _

774
00:51:29,257 --> 00:51:31,136
The guy from Queen ?

775
00:51:31,735 --> 00:51:33,494
l____,lo, from The Doors.

776
00:51:33,653 --> 00:51:35,812
The Doors.

777
00:51:37,050 --> 00:51:39,769
Hold on, my phone.

778
00:51:40,607 --> 00:51:42,407
l can't find it...

779
00:51:43,165 --> 00:51:44,365
Hello ?

780
00:51:44,564 --> 00:51:47,922
Yes, Via Fonteiana 3_.

781
00:51:48,081 --> 00:51:51,639
Okay, l'm on my way.
Dammit, l have to go.

782
00:51:51,799 --> 00:51:53,798
- A heart attack ?
- Maybe.

783
00:51:53,957 --> 00:51:57,155
By the way,
did your friend have an ECG ?

784
00:51:57,315 --> 00:51:59,913
- l don't know.
- He should have one.

785
00:52:00,071 --> 00:52:03,070
- l surprised you today.
- Yes, you broke my tooth too.

786
00:52:03,229 --> 00:52:06,787
l____,low l'll expect a surprise
from you too.

787
00:52:06,947 --> 00:52:09,704
- Okay.
- But don't tell me, it's a surprise.

788
00:52:09,864 --> 00:52:12,302
- Your daughter's lovely.
- Thanks, bye.

789
00:52:15,500 --> 00:52:17,338
Goddammit _

790
00:52:20,496 --> 00:52:23,213
You've su_ered a lot.

791
00:52:23,373 --> 00:52:26,970
A woman...
A woman made you su_er ?

792
00:52:28,249 --> 00:52:30,607
But l can see good news,

793
00:52:31,407 --> 00:52:35,803
a hand li_ing you,
taking you up...

794
00:52:36,522 --> 00:52:38,681
- It's a woman's hand.
- Really ?

795
00:52:39,719 --> 00:52:43,956
By the way, l'll never be able
to thank you enough.

796
00:52:44,115 --> 00:52:47,314
- What for ?
- For the audition with Gabriele.

797
00:52:47,474 --> 00:52:49,832
l don't want to say anything,

798
00:52:51,190 --> 00:52:53,988
but l think he really liked me.

799
00:52:54,907 --> 00:52:56,666
WHO THE HELL DID YOU SEl____,ID
FOR THE AUDITlOl____,l ?

800
00:52:56,826 --> 00:53:00,063
He said: ''See you very soon'' _
Isn't that great ?

801
00:53:00,463 --> 00:53:03,181
l'm pleased,
but l didn't do anything.

802
00:53:03,341 --> 00:53:06,218
That's not true, you did a lot.

803
00:53:12,373 --> 00:53:15,411
Would you like some limoncello
or iced vodka ?

804
00:53:15,570 --> 00:53:16,810
l____,lo, thanks.

805
00:53:16,968 --> 00:53:18,248
Thanks.

806
00:53:19,807 --> 00:53:22,005
We can have a drink at my place.

807
00:53:25,882 --> 00:53:28,240
- l'mjust going to the toilet.
- Okay.

808
00:53:28,679 --> 00:53:30,079
l'll be right back.

809
00:53:31,157 --> 00:53:34,715
Sir, this is your medical card,
not your credit card.

810
00:53:34,875 --> 00:53:37,273
That's what l came to say.

811
00:53:37,433 --> 00:53:41,389
l must've left my credit card at home,
l'll pay cash.

812
00:53:41,548 --> 00:53:43,108
108 euros.

813
00:53:44,945 --> 00:53:46,905
108...

814
00:53:54,498 --> 00:53:56,737
- l'm mo short...
- Don't worry.

815
00:53:56,897 --> 00:53:59,255
- l'm sorry for the waiters.
- Don't worry.

816
00:54:28,030 --> 00:54:29,630
Good idea.

817
00:54:44,218 --> 00:54:47,615
Shall we go to my bedroom ?
We'll be more comfortable.

818
00:54:47,775 --> 00:54:49,134
Good idea.

819
00:54:49,813 --> 00:54:51,452
Good idea.

820
00:55:00,365 --> 00:55:02,363
Co_ee's ready _

821
00:55:06,719 --> 00:55:10,396
What's up ? How come
you're so full of life today ?

822
00:55:10,555 --> 00:55:11,795
Good morning.

823
00:55:11,954 --> 00:55:15,352
- Who moved my lottery ticket ?
- l____,lot me.

824
00:55:16,071 --> 00:55:18,510
What's her score out of ten ?

825
00:55:18,670 --> 00:55:21,507
- What score would we give her....
- What score ?

826
00:55:22,107 --> 00:55:24,585
He's going after Lolitas now _

827
00:55:24,745 --> 00:55:27,063
Why are we doing this ?

828
00:55:27,501 --> 00:55:29,621
- l went with her.
- You screwed her ?

829
00:55:30,820 --> 00:55:32,498
- Yes.
- Really ?

830
00:55:32,658 --> 00:55:35,336
lt'll be easy to get it up
with her, she's gorgeous.

831
00:55:35,495 --> 00:55:38,453
l don't need Viagra like you _

832
00:55:38,613 --> 00:55:42,011
You try sleeping with grannies,
you'd need plutonium.

833
00:55:42,170 --> 00:55:45,288
- Why, who sleeps with grannies ?
- Me.

834
00:55:45,966 --> 00:55:48,725
To make ends meet,
l accompany mature women.

835
00:55:48,884 --> 00:55:51,483
- You're an escort ?
- l___,,lo, l accompany them.

836
00:55:51,643 --> 00:55:53,641
They pay you for sex,
you're a gigolo.

837
00:55:53,801 --> 00:55:56,998
- l'm not, l just accompany them _
- Where ?

838
00:55:57,158 --> 00:55:59,636
- Home, to hotel, wherever.
- But you always... ?

839
00:55:59,796 --> 00:56:01,315
- In the car.
- Have safe sex ?

840
00:56:01,474 --> 00:56:03,673
Of course, l wear mo condoms,

841
00:56:04,232 --> 00:56:05,791
close my eyes
and use my imagination.

842
00:56:05,950 --> 00:56:07,470
l____,lowwho is it ?

843
00:56:12,146 --> 00:56:14,264
- Yes ?
- l'm looking for Domenico Segato.

844
00:56:15,542 --> 00:56:17,501
Come in.

845
00:56:18,380 --> 00:56:20,419
For example, what do you think of ?

846
00:56:20,579 --> 00:56:25,335
Once in Jesolo, there was
a German girl called Ulriche.

847
00:56:25,494 --> 00:56:29,292
- She had a huge pair of boobs _
- Domenico...

848
00:56:32,249 --> 00:56:35,407
Daddy's darling _
Where's my kiss ?

849
00:56:37,324 --> 00:56:41,482
- Hi, daddy.
- Look how beautiful you are _

850
00:56:43,439 --> 00:56:44,839
You could've called me _

851
00:56:45,159 --> 00:56:49,036
Your o_ice told me where you were,
l've been looking all over.

852
00:56:49,195 --> 00:56:52,593
You changed your number, house...
you may as well change identity _

853
00:56:53,032 --> 00:56:55,231
Three of us live in this dump.

854
00:56:55,590 --> 00:56:59,107
l couldn't care less
if there were 33 of you _

855
00:57:01,345 --> 00:57:04,983
- What's mommy saying ?
- Knowwhat ''monthly'' means ?

856
00:57:05,941 --> 00:57:07,980
You're lucky l didn't call my dad.

857
00:57:08,140 --> 00:57:10,978
l___,,lo, why would you do that ?

858
00:57:11,296 --> 00:57:15,694
One week, mo at most...
l swear on...

859
00:57:15,853 --> 00:57:18,412
- Linda.
- l swear on Linda's life.

860
00:57:18,571 --> 00:57:21,569
- He doesn't even remember her name.
- l swear to you.

861
00:57:21,729 --> 00:57:24,487
Don't do that, leave her alone.

862
00:57:24,646 --> 00:57:27,164
Don't touch her, you'll ruin her.

863
00:57:27,323 --> 00:57:30,721
l'll give it to you within ten days,
l swear.

864
00:57:31,521 --> 00:57:34,478
Do it, or you'll get hurt this time.

865
00:57:37,196 --> 00:57:39,195
Bye, Linda _

866
00:57:44,031 --> 00:57:46,588
- How many kids does he have ?
- l've lost count.

867
00:57:46,747 --> 00:57:50,425
- He's basically got a harem.
- l'm uncomfortable living here.

868
00:57:50,625 --> 00:57:52,344
l did warn you.

869
00:57:53,103 --> 00:57:55,181
This music is great _

870
00:57:55,541 --> 00:57:58,059
- Is it The Doors ?
- Yes.

871
00:57:58,219 --> 00:58:00,737
l got it right, see ?

872
00:58:00,896 --> 00:58:04,694
We had plenty of ideals and energy.
We were happier.

873
00:58:06,731 --> 00:58:09,809
Here's your tea,
it'll help us digest.

874
00:58:16,044 --> 00:58:17,643
My goodness _

875
00:58:17,802 --> 00:58:21,560
l feel hot, l've drunk too much beer.

876
00:58:24,677 --> 00:58:26,596
Aren't you hot ?

877
00:58:27,475 --> 00:58:28,594
A bit.

878
00:59:30,144 --> 00:59:32,022
What's wrong ?

879
00:59:32,582 --> 00:59:36,299
- l'm out of practice.
- Maybe you're a bit rusty.

880
00:59:36,817 --> 00:59:38,337
A bit.

881
00:59:38,736 --> 00:59:40,855
Are you addicted to solitude ?

882
00:59:41,293 --> 00:59:43,173
Yes, a lot.

883
00:59:45,611 --> 00:59:48,728
- How complicated our lives are _
- You're right.

884
00:59:48,928 --> 00:59:50,927
So complicated.

885
01:00:10,950 --> 01:00:13,148
Oh God, l've broken it.

886
01:00:13,307 --> 01:00:16,665
Everything breaks in this place,
don't worry...

887
01:00:16,824 --> 01:00:19,583
l'm sorry. Will you hug me ?

888
01:00:19,983 --> 01:00:22,061
- Yes.
- Harder.

889
01:00:22,340 --> 01:00:24,539
- Harder _
- More ?

890
01:00:24,698 --> 01:00:27,696
- You think l'm too drunk ?
- Too right.

891
01:00:28,096 --> 01:00:30,974
Close your eyes, relax.

892
01:00:31,493 --> 01:00:34,171
l'll close mine too.

893
01:00:46,361 --> 01:00:48,759
Ulisse, there's someone at the door.

894
01:00:49,757 --> 01:00:53,395
- l heard, someone's at the door.
- Who is it ?

895
01:00:53,555 --> 01:00:56,473
We slept together
in just 80 centimetres.

896
01:00:56,632 --> 01:00:58,791
- l know.
- Does that mean something ?

897
01:00:58,951 --> 01:01:01,309
- l think so.
- It does.

898
01:01:01,469 --> 01:01:04,027
- l'm coming _
- l'll take a shower.

899
01:01:04,186 --> 01:01:06,145
lt's not much of a shower.

900
01:01:07,504 --> 01:01:09,023
l'm coming _

901
01:01:09,542 --> 01:01:10,981
Who is it ?

902
01:01:11,779 --> 01:01:13,179
Who is it ?

903
01:01:20,132 --> 01:01:23,251
- Yes ?
- Hello, l'm looking for my wife.

904
01:01:23,690 --> 01:01:27,967
- You're mistaken, this is a shop.
- l'm not, her car is outside.

905
01:01:28,126 --> 01:01:30,885
This is a block of flats,
12 people live here.

906
01:01:31,045 --> 01:01:33,403
l know she spent the night here.

907
01:01:33,561 --> 01:01:35,960
There's no hot water left.

908
01:01:36,719 --> 01:01:38,039
- Gloria _
- Luciano _

909
01:01:38,438 --> 01:01:40,996
- Who is he ?
- Why are you here ?

910
01:01:41,516 --> 01:01:44,553
- Do they know you're out ?
- Out from where ?

911
01:01:44,712 --> 01:01:48,870
- Yes, they know.
- Who are you anyway ?

912
01:01:49,429 --> 01:01:51,907
- Who are you ?
- This is my shop.

913
01:01:52,066 --> 01:01:54,425
- Why is my wife here ?
- How the hell do l know ?

914
01:01:54,584 --> 01:01:57,663
- Get dressed, we're going home.
- Luciano, hug me _

915
01:01:57,823 --> 01:02:01,460
Do you remember we've not been
together for ten years ?

916
01:02:01,618 --> 01:02:04,057
- l____,lo, let's go home.
- He doesn't remember.

917
01:02:04,216 --> 01:02:05,656
Who is he ?

918
01:02:05,816 --> 01:02:08,734
He's crazy, he's my ex-husband.
He's sick.

919
01:02:08,894 --> 01:02:09,973
ls he crazy ?

920
01:02:10,292 --> 01:02:11,811
Very.

921
01:02:12,451 --> 01:02:14,169
mit here for me, Luciano.

922
01:02:14,329 --> 01:02:16,407
Don't worry.

923
01:02:20,523 --> 01:02:23,162
I
Don't crease that cover
or l'll kill you.

924
01:02:23,322 --> 01:02:25,880
- Don't crease his cover _
- You're kicking me out ?

925
01:02:26,038 --> 01:02:28,757
- l'll call you.
- You're leaving a madman in here ?

926
01:02:28,917 --> 01:02:32,394
- Let me deal with him.
- Careful, it'll break _

927
01:02:33,073 --> 01:02:34,752
Oh God, it broke.

928
01:02:34,912 --> 01:02:37,390
l'VE CALLED Al____,l AMBULAl____,ICE,
KEEP COOL

929
01:02:39,349 --> 01:02:42,106
Gloria, there's an ambulance
on its way.

930
01:02:42,505 --> 01:02:44,225
What's he wrecking ?

931
01:02:44,824 --> 01:02:46,782
Gloria, come here.

932
01:02:47,021 --> 01:02:50,979
Come here, there's a lever.
Help me get the shutter up.

933
01:02:55,335 --> 01:02:57,574
lt's not me that's mad _

934
01:02:58,492 --> 01:03:01,131
lt's not me, the madman's in there.

935
01:03:01,371 --> 01:03:04,608
- We have to get this shutter open _
- Let's call the fire-fighters _

936
01:03:05,327 --> 01:03:07,046
Call the fire-fighters.

937
01:03:11,282 --> 01:03:13,281
He's wrecked the place _

938
01:03:13,760 --> 01:03:18,077
That was my whole life _

939
01:03:18,237 --> 01:03:21,994
- We'll sort it out, don't worry.
- He's wrecked everything, bastard _

940
01:03:22,152 --> 01:03:23,992
Don't worry, we'll help you.

941
01:03:24,151 --> 01:03:26,750
l'm not even insured.

942
01:03:27,468 --> 01:03:28,788
mit.

943
01:03:28,948 --> 01:03:32,865
l'm sorry, l'll sell my house
if l have to, l'll pay you back.

944
01:03:33,024 --> 01:03:34,863
Can l say something to you ?

945
01:03:35,022 --> 01:03:36,222
Yes.

946
01:03:36,382 --> 01:03:40,818
Get lost, you and that madman _
You've wrecked everything _

947
01:03:40,977 --> 01:03:42,857
You're both mad _

948
01:03:45,255 --> 01:03:46,933
What the hell, look...

949
01:03:47,213 --> 01:03:49,731
l need this loan for my daughter

950
01:03:49,891 --> 01:03:52,968
because she has a sort of asthma.

951
01:03:53,127 --> 01:03:56,605
You didn't mention this
at our previous meeting.

952
01:03:57,205 --> 01:03:59,723
- This changes matters.
- Why ?

953
01:03:59,883 --> 01:04:03,879
We need a doctor's diagnosis
and your daughters tests.

954
01:04:04,598 --> 01:04:07,716
- Which you have, right ?
- Yes _

955
01:04:08,236 --> 01:04:11,313
Then we can make an application,
l'll see you soon.

956
01:04:11,472 --> 01:04:12,712
Thanks.

957
01:04:15,230 --> 01:04:19,067
Fulvio Brignola _ Angelo Del Fante,
remember me ? From high school _

958
01:04:19,426 --> 01:04:21,505
- Howare you ?
- Fine.

959
01:04:21,665 --> 01:04:23,863
Are you here for a loan too ?

960
01:04:24,022 --> 01:04:26,621
l have pictures of you,
will you friend me on Facebook ?

961
01:04:26,781 --> 01:04:29,538
l came o_ it. l'll find you.

962
01:04:29,698 --> 01:04:31,497
Mr Litrico _

963
01:04:34,054 --> 01:04:36,253
The fridge is empty.

964
01:04:37,372 --> 01:04:39,730
You were supposed to do the shopping.

965
01:04:39,890 --> 01:04:44,446
Ulisse, l know your shop got trashed,
but don't take it out on me.

966
01:04:44,766 --> 01:04:48,882
l have other things on my mind,
Iook at my test results.

967
01:04:50,721 --> 01:04:54,558
The cardiologist found that
my blood pressure is 1T5 over 105

968
01:04:54,718 --> 01:04:57,116
and she gave me loads of medication.

969
01:04:58,155 --> 01:05:00,553
l can't do certain things anymore.

970
01:05:00,713 --> 01:05:02,591
You mustn't.

971
01:05:02,751 --> 01:05:06,148
Right, so you'll give me cash
for my wives, kids...

972
01:05:06,308 --> 01:05:07,627
the lawyers...

973
01:05:07,787 --> 01:05:13,063
Luckily my son got a scholarship
at Luiss University.

974
01:05:13,222 --> 01:05:15,461
Lucky you,

975
01:05:15,620 --> 01:05:19,657
today l used my mo-year-old daughter
to try to get a bank loan

976
01:05:19,817 --> 01:05:21,895
and l didn't even get it _

977
01:05:26,451 --> 01:05:27,850
Why are you looking at me ?

978
01:05:28,009 --> 01:05:30,528
- You looked at me.
- l____,lo, we were all...

979
01:05:30,688 --> 01:05:34,325
My shop's been wrecked,
l haven't sold anything on Ebay,

980
01:05:34,484 --> 01:05:37,003
stop looking at me,
l have nothing _

981
01:05:37,762 --> 01:05:40,040
l think l have a solution.

982
01:05:42,199 --> 01:05:45,276
- Meaning ?
- There's one of my ladies...

983
01:05:45,435 --> 01:05:49,233
- A wife or a client ?
- Don't interrupt me _

984
01:05:49,392 --> 01:05:53,549
- Well, you've got 50 wives _
- She's a client.

985
01:05:54,189 --> 01:05:56,547
She has so many jewels

986
01:05:56,707 --> 01:06:00,304
that if a fewwent missing,
it'd make no di_erence to her

987
01:06:00,463 --> 01:06:02,342
but it would to us.

988
01:06:02,501 --> 01:06:06,739
- What are you saying ?
- It's an easy job.

989
01:06:06,897 --> 01:06:09,616
- You want us to steal ?
- It's not stealing _

990
01:06:09,776 --> 01:06:11,335
- Are you kidding ?
- l____,lo.

991
01:06:11,494 --> 01:06:13,293
Tell me you're kidding.

992
01:06:13,452 --> 01:06:16,690
l'm not kidding, we'll steal from
the rich to give to the poor.

993
01:06:16,849 --> 01:06:20,727
You're freakin' Robin Hood now ?
By the way, what's for dinner ?

994
01:06:20,886 --> 01:06:23,325
A pint of milk with biscuits,
we'll dunk them.

995
01:06:23,484 --> 01:06:26,323
This is a real Italian-style comedy _

996
01:06:26,481 --> 01:06:28,161
How sad...

997
01:06:31,079 --> 01:06:34,316
Hello, Gloria ?
Don't hang up, it's Ulisse.

998
01:06:34,475 --> 01:06:36,914
Ulisse, how nice to hear from you.

999
01:06:37,074 --> 01:06:40,391
What a wonderful present,
today's my birthday _

1000
01:06:40,551 --> 01:06:42,429
Really ? Happy birthday _

1001
01:06:42,868 --> 01:06:47,465
Listen, l didn't mean those things
l said to you earlier.

1002
01:06:47,625 --> 01:06:49,863
l know, l'm not stupid.

1003
01:06:50,422 --> 01:06:53,780
- mnt to give me another present ?
- What ?

1004
01:06:53,939 --> 01:06:57,657
l've invited come colleagues to dinner
to celebrate.

1005
01:06:57,816 --> 01:07:00,894
They're all pretty and nice,
do you want to come ?

1006
01:07:03,092 --> 01:07:08,688
Well, l said l'd go out to eat
with my flatmates.

1007
01:07:08,847 --> 01:07:11,645
- Bring them too.
- Really ?

1008
01:07:12,364 --> 01:07:14,123
Okay then.

1009
01:07:14,282 --> 01:07:15,922
The more, the merrier.

1010
01:07:16,082 --> 01:07:18,160
We'll be with you soon, okay ?

1011
01:07:18,720 --> 01:07:21,198
- Okay, thanks.
- Bye.

1012
01:07:23,475 --> 01:07:25,394
Guys...

1013
01:07:25,554 --> 01:07:27,832
we're saved, we're going to eat _

1014
01:07:47,815 --> 01:07:50,733
- Gloria, do you need a hand ?
- l____,lo, l can manage.

1015
01:07:50,892 --> 01:07:53,251
l'm good in the kitchen.

1016
01:07:55,569 --> 01:07:58,687
- While we're waiting...
- You've finished all the chips.

1017
01:07:58,846 --> 01:08:01,964
- l haven't eaten for mo days _
- Domenico, sit down _

1018
01:08:02,124 --> 01:08:05,681
Stop standing up.
Come on, we'll move up.

1019
01:08:05,840 --> 01:08:08,439
Don't worry, l'll sit here.

1020
01:08:09,518 --> 01:08:11,396
Listen, so...

1021
01:08:13,595 --> 01:08:15,673
Oh God, l broke the sofa.

1022
01:08:16,592 --> 01:08:20,069
- Is it from a Chinese shop ?
- Sit here, come on.

1023
01:08:20,229 --> 01:08:23,586
lt's all right, l'll sit here.

1024
01:08:23,745 --> 01:08:26,064
Listen, what do you do ?

1025
01:08:26,224 --> 01:08:28,383
l'm an estate agent.

1026
01:08:31,580 --> 01:08:35,537
- l'll get some wine. Red or white ?
- Red.

1027
01:08:36,496 --> 01:08:38,654
- Dragon breath _
- Who ?

1028
01:08:38,813 --> 01:08:42,611
The one l was talking to.
l'm an expert on ''dog'' breath.

1029
01:08:42,770 --> 01:08:44,689
Keep your voice down, be quiet.

1030
01:08:44,848 --> 01:08:47,527
Here's Gloria's lasagne _

1031
01:08:49,844 --> 01:08:53,002
l___,,lo, buddy _ Ladies first _

1032
01:08:53,161 --> 01:08:55,600
Ladies first _

1033
01:08:55,759 --> 01:08:57,479
There's enough for everyone.

1034
01:09:12,705 --> 01:09:14,225
Happy birthday.

1035
01:09:21,659 --> 01:09:23,298
Get some drinks.

1036
01:09:24,895 --> 01:09:27,374
Why not take the table too ?
Scroungers _

1037
01:09:34,847 --> 01:09:35,807
lt's good.

1038
01:09:36,207 --> 01:09:38,205
Why be so formal ?

1039
01:09:41,483 --> 01:09:43,201
Another one.

1040
01:09:43,561 --> 01:09:45,080
Another one.

1041
01:09:48,836 --> 01:09:52,234
lt's good luck _
Come, let me show you round.

1042
01:09:52,394 --> 01:09:54,952
This is the bedroom.

1043
01:09:55,110 --> 01:09:57,350
- Do you like it ?
- Very much.

1044
01:09:57,510 --> 01:09:59,428
- Take your jacket o_.
- My jacket ?

1045
01:09:59,588 --> 01:10:01,826
Yes, relax.

1046
01:10:02,824 --> 01:10:05,903
- Why have you closed the door ?
- For a bit of privacy.

1047
01:10:07,461 --> 01:10:10,059
You said you had
extrasystolic arrhythmia.

1048
01:10:10,219 --> 01:10:11,978
What did l say ?

1049
01:10:13,895 --> 01:10:17,693
Yes, doctor, l've had
a few episodes this week.

1050
01:10:17,852 --> 01:10:20,491
Go on, pull your T-shirt up.

1051
01:10:20,690 --> 01:10:22,729
- l'll check you over.
- Yes.

1052
01:10:22,888 --> 01:10:24,368
- There.
- What can you hear ?

1053
01:10:24,527 --> 01:10:28,124
Ouickened heartbeat,
extrasystolic arrhythmia.

1054
01:10:28,284 --> 01:10:31,921
- Do l have heart disease ?
- l___,,lo, you knowwhat this is ?

1055
01:10:32,080 --> 01:10:34,799
- What ?
- Emotional hypotension.

1056
01:10:34,958 --> 01:10:36,797
l____,lo, keep them on.

1057
01:10:37,796 --> 01:10:39,275
They suit you.

1058
01:10:39,435 --> 01:10:41,833
- You like me as a cardiologist ?
- A lot.

1059
01:10:41,992 --> 01:10:45,670
With my glasses...
You're a bit kinky...

1060
01:10:45,829 --> 01:10:47,748
You like weird things _

1061
01:10:47,907 --> 01:10:50,026
- Oh God _
- Shit, not in the eye _

1062
01:10:50,306 --> 01:10:52,504
Sorry, l didn't mean to do that.

1063
01:10:58,618 --> 01:11:01,097
Let's play charades. l'll start.

1064
01:11:05,773 --> 01:11:08,132
''Miracle in Milan''
De Sica-Zavattini, 1_!51 .

1065
01:11:08,292 --> 01:11:10,050
l___,,lo, ''Harry Potter''.

1066
01:11:10,210 --> 01:11:12,528
Honey, please, not charades...

1067
01:11:13,487 --> 01:11:15,845
This party's a real drag _

1068
01:11:16,044 --> 01:11:18,483
You're really not very nice _

1069
01:11:23,678 --> 01:11:25,717
Are you married ?

1070
01:11:25,876 --> 01:11:28,315
- Yes, l am.
- Are you sure ?

1071
01:11:28,634 --> 01:11:30,753
l have three kids, not one.

1072
01:11:32,152 --> 01:11:34,590
- Are you married ?
- Yes, with a daughter.

1073
01:11:39,186 --> 01:11:42,743
- Are you married ?
- When we get the green light.

1074
01:11:45,020 --> 01:11:46,860
l knew it...

1075
01:11:53,494 --> 01:11:55,093
What's up ?

1076
01:11:55,373 --> 01:11:58,450
- Is your tongue paralysed ?
- In what way ?

1077
01:11:59,968 --> 01:12:03,446
You're all still,
even your hands are still.

1078
01:12:03,885 --> 01:12:06,963
lt's all happened so suddenly,
l'm a bit...

1079
01:12:09,282 --> 01:12:11,640
- Do you like me ?
- Yes.

1080
01:12:12,239 --> 01:12:14,118
- You like me.
- Yes.

1081
01:12:14,716 --> 01:12:16,755
You don't like me.

1082
01:12:17,435 --> 01:12:19,473
You're a bit rusty.

1083
01:12:20,193 --> 01:12:23,470
- l'll be your rust-resistor.
- l'm rusty ?

1084
01:12:23,629 --> 01:12:26,148
- Yes.
- l'm rusty ?

1085
01:12:26,308 --> 01:12:28,386
l'll show you _

1086
01:12:29,465 --> 01:12:32,782
- What is it ?
- Oh God, it hurts _

1087
01:12:32,941 --> 01:12:36,339
- What did l do ?
- l have a pro... a protru...

1088
01:12:36,499 --> 01:12:39,337
- A protrusion ?
- Yes, c5 and c4.

1089
01:12:39,497 --> 01:12:42,854
- Sorry, what can l do ?
- Put me on the bed.

1090
01:12:43,932 --> 01:12:46,571
l have a blog, do you use email ?

1091
01:12:46,730 --> 01:12:48,649
l____,lo, l don't surf.

1092
01:12:49,049 --> 01:12:52,806
Guys, it's been an hour,
where the hell are those mo ?

1093
01:12:52,965 --> 01:12:55,524
- Where's the cake ?
- You've eaten everything _

1094
01:12:55,683 --> 01:12:58,761
Crisps, olives, most of the lasagne,
you almost ate the table _

1095
01:12:58,920 --> 01:13:00,520
When did you last eat ?

1096
01:13:00,678 --> 01:13:03,797
Let me ask you something,
how long have you been eating for ?

1097
01:13:03,956 --> 01:13:05,955
You are extremely rude.

1098
01:13:06,435 --> 01:13:11,511
l'm the only one who can talk
as l didn't eat or complain about it.

1099
01:13:11,669 --> 01:13:14,948
But you, as a guest,
have o_ended my friend

1100
01:13:15,108 --> 01:13:17,306
and that idiot who's holed up
in her bedroom _

1101
01:13:17,466 --> 01:13:19,744
- l'm going, let's go.
- What an idiot _

1102
01:13:19,903 --> 01:13:21,183
Bye _

1103
01:13:21,342 --> 01:13:24,380
What brought this tension on ?

1104
01:13:24,659 --> 01:13:26,059
l____,lot again _

1105
01:13:26,218 --> 01:13:30,495
Why do you move away when
l come close ? Are you shy ?

1106
01:13:32,174 --> 01:13:35,691
- Don't you know ?
- Knowwhat ?

1107
01:13:35,850 --> 01:13:38,448
l'm asking myself, don't you know ?

1108
01:13:38,607 --> 01:13:40,767
Tell me what l should know.

1109
01:13:40,925 --> 01:13:43,205
Your breath stinks _

1110
01:13:43,643 --> 01:13:46,802
Goddammit, she's got a methane-mouth _

1111
01:13:48,639 --> 01:13:51,318
- l don't want to be asphyxiated.
- You go too far.

1112
01:13:51,477 --> 01:13:54,675
- l've had enough...
- You think the cake's in the fridge ?

1113
01:13:55,075 --> 01:13:59,032
- Why ?
- We'll eat it for breakfast tomorrow.

1114
01:13:59,191 --> 01:14:02,549
- Good idea.
- We'll dunk it in our milk.

1115
01:14:04,107 --> 01:14:06,505
Holy shit, you've got hollow legs _

1116
01:14:06,664 --> 01:14:11,581
You have guests, we need to cut
the cake, shall we go ?

1117
01:14:11,740 --> 01:14:14,819
- You're right.
- They'll think we're rude.

1118
01:14:14,979 --> 01:14:17,057
- Kiss me _
- What did you say ?

1119
01:14:17,217 --> 01:14:19,095
- Did you hear me ?
- What did you say ?

1120
01:14:19,255 --> 01:14:21,733
- Kiss me _
- Again ?

1121
01:14:22,372 --> 01:14:24,571
- Yes.
- Properly, okay ?

1122
01:14:25,809 --> 01:14:27,488
Gently.

1123
01:14:29,207 --> 01:14:31,805
l've missed the last one.

1124
01:14:35,521 --> 01:14:38,399
Who cares, l'll walk.

1125
01:14:44,473 --> 01:14:46,193
Young man _

1126
01:14:46,432 --> 01:14:49,111
- Young man _
- You're talking to me ?

1127
01:14:49,270 --> 01:14:51,828
Sorry, l thought you were younger.

1128
01:14:52,348 --> 01:14:55,146
Do you need a bit of company ?

1129
01:14:55,305 --> 01:14:59,222
l'm fine as l am and l'm broke,
so get over it.

1130
01:14:59,382 --> 01:15:02,819
lf things are that bad,
go jump in the river _

1131
01:15:07,016 --> 01:15:08,974
What happened ?

1132
01:15:09,773 --> 01:15:12,372
- Did it break down ?
- We've run out of fuel.

1133
01:15:12,530 --> 01:15:16,528
We've got five euros but in change.
Do you have a 5 euro note ?

1134
01:15:16,687 --> 01:15:19,446
- What ?
- A 5 euro note.

1135
01:15:19,965 --> 01:15:22,163
Are you joking ?

1136
01:15:22,323 --> 01:15:26,560
How come we have no money left
half way through the month ?

1137
01:15:26,719 --> 01:15:28,358
For fuck's sake _

1138
01:15:28,517 --> 01:15:29,797
Stop _

1139
01:15:30,436 --> 01:15:32,675
- For fuck's sake _
- Stop.

1140
01:15:32,834 --> 01:15:34,873
You need the car for work _

1141
01:15:35,033 --> 01:15:39,349
Shall we find a solution
to this shitty situation or not ?

1142
01:15:39,508 --> 01:15:41,388
Yes.

1143
01:15:42,147 --> 01:15:45,624
l'll propose my idea to you
once again...

1144
01:15:45,783 --> 01:15:50,101
- Enough _
- l propose my idea once again.

1145
01:15:50,499 --> 01:15:55,776
lt's an easy job,
there'll be no problems.

1146
01:15:56,494 --> 01:15:59,813
So, l'll persuade my friend
to do it in the living room.

1147
01:16:00,811 --> 01:16:04,409
When the situation is under control,
l'll walk down the corridor

1148
01:16:04,608 --> 01:16:07,247
open the window,
then switch the light on, then o_,

1149
01:16:07,405 --> 01:16:10,124
then on again. That's the signal.

1150
01:16:10,284 --> 01:16:13,721
lt's on the first floor, Ulisse.
Will you be able to climb up ?

1151
01:16:15,320 --> 01:16:18,038
You'll climb up then in.

1152
01:16:18,198 --> 01:16:21,155
Open the first door on the left,
you'll see a jewel box...

1153
01:16:21,315 --> 01:16:25,552
it's full of watches, bracelets, rings
and all sorts, top drawer stu_ _

1154
01:16:26,350 --> 01:16:28,749
We've got nothing to lose...

1155
01:16:28,909 --> 01:16:32,586
l____,lothing to lose,
so we should go stealing ?

1156
01:16:32,745 --> 01:16:34,664
lt's not stealing _

1157
01:16:34,824 --> 01:16:38,741
We're not stealing from a poor guy,
that woman's a bitch _

1158
01:16:38,901 --> 01:16:41,938
- She's a bitch _
- So we should steal from her ?

1159
01:16:42,098 --> 01:16:43,857
What are you saying ?

1160
01:16:44,335 --> 01:16:48,413
Okay, you won't touch anything,
do anything or see anything,

1161
01:16:48,572 --> 01:16:51,171
can you be our lookout ?

1162
01:16:51,329 --> 01:16:54,728
- He can do that.
- You can ?

1163
01:16:54,888 --> 01:16:59,803
l'm totally broke,
but l do have some dignity left,

1164
01:16:59,963 --> 01:17:03,401
so you knowwhat l say ?
Go to hell _

1165
01:17:09,554 --> 01:17:13,272
- Can l have a word ?
- l___,,lo, l'm doing my accounts.

1166
01:17:13,792 --> 01:17:16,590
Why, how many records did you sell ?

1167
01:17:17,909 --> 01:17:19,387
Two.

1168
01:17:20,027 --> 01:17:21,146
Two.

1169
01:17:21,465 --> 01:17:23,744
You need to do accounts for that ?

1170
01:17:23,904 --> 01:17:26,142
lf you've come to bust my balls...

1171
01:17:26,301 --> 01:17:28,180
l just want to say one thing.

1172
01:17:28,339 --> 01:17:33,096
You're not the only one who lives
in the past, but this is the present.

1173
01:17:33,256 --> 01:17:36,334
Two friends are asking you to help,
you can't refuse.

1174
01:17:36,492 --> 01:17:38,851
We're all in the same boat.

1175
01:17:39,011 --> 01:17:43,488
Would you like to treat
your cardiologist to a steak ?

1176
01:17:43,647 --> 01:17:45,766
Or you'd rather scrounge food
5ore_ver ?

1177
01:17:46,245 --> 01:17:49,523
Fulvio, l'm not going to steal.
Okay ?

1178
01:17:49,682 --> 01:17:52,081
Just be the lookout.

1179
01:17:53,319 --> 01:17:56,677
lt's not a robbery,
it's proletarian expropriation.

1180
01:17:57,156 --> 01:17:59,754
Don't you see ?
It's a matter of su_ival.

1181
01:18:00,754 --> 01:18:02,432
ls that clear ?

1182
01:18:03,510 --> 01:18:04,710
l need to think about it.

1183
01:18:05,190 --> 01:18:07,108
l need to think about it.

1184
01:18:14,501 --> 01:18:15,821
- What are you doing ?
- l'm the lookout.

1185
01:18:16,021 --> 01:18:17,140
Cut it out _

1186
01:18:21,057 --> 01:18:24,614
Come on, Domenico...
what are you waiting for ?

1187
01:18:24,814 --> 01:18:27,532
l____,lothing, tonight l thought of...

1188
01:18:27,690 --> 01:18:30,929
something a bit strange,
a D'Annunzio-style thing.

1189
01:18:31,129 --> 01:18:33,247
So you'll whip me ?

1190
01:18:33,606 --> 01:18:35,365
Come with me.

1191
01:18:35,564 --> 01:18:36,964
Hurry.

1192
01:18:37,164 --> 01:18:39,282
Why ? What do you want to do ?

1193
01:18:39,481 --> 01:18:41,400
l want to chain you up.

1194
01:18:44,517 --> 01:18:46,556
The signal, come on _

1195
01:18:53,111 --> 01:18:55,908
- Put this on.
- l'mjust the lookout.

1196
01:18:56,108 --> 01:18:57,907
You want to leave me alone ?

1197
01:18:58,067 --> 01:19:00,265
Put it on, it'll only take 5 minutes.

1198
01:19:00,544 --> 01:19:03,702
- How embarrassing...
- Come on, give me a hand.

1199
01:19:03,902 --> 01:19:06,620
- What do l have to do ?
- Help me.

1200
01:19:07,139 --> 01:19:08,098
Help me.

1201
01:19:08,297 --> 01:19:11,536
Please don't hurt me, lieutenant.

1202
01:19:12,214 --> 01:19:14,733
- Keep still.
- l'll do whatever you want.

1203
01:19:14,933 --> 01:19:18,810
Let me work,
shut up and behave.

1204
01:19:23,046 --> 01:19:26,204
- Are you going to get ready ?
- Will you shut up ?

1205
01:19:26,723 --> 01:19:29,681
l'm sorry, lieutenant.

1206
01:19:32,998 --> 01:19:35,676
- l have to go in ?
- Come on, inside _

1207
01:19:40,832 --> 01:19:43,070
All clear _

1208
01:19:54,820 --> 01:19:57,378
ls that Domenico's client ?

1209
01:20:01,854 --> 01:20:04,532
- ''May the ground be light on you''.
- She's dead.

1210
01:20:04,732 --> 01:20:07,490
- Must be a dead relative.
- Or her daughter, filthy swine _

1211
01:20:07,650 --> 01:20:10,287
- She's dead _
- l____,lot her, Domenico's client...

1212
01:20:10,486 --> 01:20:13,645
and she keeps photos of the dead
here, what the hell...

1213
01:20:16,242 --> 01:20:19,280
He said first door on the left.

1214
01:20:26,674 --> 01:20:29,672
- The bathroom ?
- Maybe he got it wrong.

1215
01:20:29,911 --> 01:20:33,508
They're next door, l can hear them.

1216
01:20:33,748 --> 01:20:35,826
lt must be on the right.

1217
01:20:36,185 --> 01:20:38,304
lt's the bedroom _

1218
01:20:39,263 --> 01:20:40,822
Come on.

1219
01:20:43,061 --> 01:20:44,779
Be quiet.

1220
01:20:45,059 --> 01:20:47,737
l can't see with this mask on.

1221
01:20:53,451 --> 01:20:55,131
The bedside table.

1222
01:21:00,646 --> 01:21:02,644
There's a box.

1223
01:21:04,562 --> 01:21:05,802
Buttons ?

1224
01:21:08,000 --> 01:21:09,919
They're buttons.

1225
01:21:10,197 --> 01:21:11,957
There's another one.

1226
01:21:14,035 --> 01:21:17,472
- But she's a pensioner _
- mit.

1227
01:21:21,348 --> 01:21:25,945
Lieutenant, l can't get them
shinier than this.

1228
01:21:27,463 --> 01:21:29,383
Let me see them.

1229
01:21:29,582 --> 01:21:32,020
Can't you see they're not shiny ?

1230
01:21:32,219 --> 01:21:34,219
Orders are orders, come on _

1231
01:21:34,417 --> 01:21:38,455
- My back is hurting _
- l'll break your back _

1232
01:21:39,174 --> 01:21:42,812
Don't argue or l'll make you
lick them clean _

1233
01:21:43,011 --> 01:21:45,130
Do it _

1234
01:21:47,167 --> 01:21:49,286
- We've got the wrong house.
mit.

1235
01:21:49,485 --> 01:21:52,723
We've got the wrong house.

1236
01:21:53,003 --> 01:21:56,400
- A bed pan ?
- It's got a duck too _

1237
01:21:56,600 --> 01:21:59,478
- Maybe she's a widow.
- l___,,lo way _

1238
01:21:59,678 --> 01:22:01,556
There's another box _

1239
01:22:01,756 --> 01:22:04,074
Michele, did you drop something ?

1240
01:22:04,554 --> 01:22:05,873
Answer me _

1241
01:22:07,430 --> 01:22:09,070
- This way.
- Where ?

1242
01:22:09,630 --> 01:22:12,547
- In the wardrobe.
- Let's go out via the window.

1243
01:22:12,787 --> 01:22:16,024
- Close it.
- Why are we in here ?

1244
01:22:22,019 --> 01:22:23,618
Oh God, thieves _

1245
01:22:23,818 --> 01:22:27,775
The drawers have been emptied...
but how did they get in ?

1246
01:22:27,975 --> 01:22:29,453
Michele _

1247
01:22:29,613 --> 01:22:32,131
Hurry, thieves _

1248
01:22:32,330 --> 01:22:34,769
What could they steal from us ?

1249
01:22:34,969 --> 01:22:37,567
How did they get in ?

1250
01:22:37,767 --> 01:22:39,885
We have nothing _

1251
01:22:40,084 --> 01:22:42,363
Oh God...

1252
01:22:42,563 --> 01:22:45,440
call the police, l feel faint.

1253
01:22:45,640 --> 01:22:48,318
- Michele, what is it ?
- Call the police, l feel faint.

1254
01:22:48,518 --> 01:22:50,316
l____,lo, calm down.

1255
01:22:50,516 --> 01:22:52,594
l____,lo, don't mess around.

1256
01:22:52,754 --> 01:22:56,671
- Call the police.
- How can l call them ?

1257
01:22:57,110 --> 01:23:00,308
- l'm going to sneeze.
- l____,lot now.

1258
01:23:00,508 --> 01:23:03,785
- It's the mothballs.
- Don't sneeze _

1259
01:23:09,541 --> 01:23:12,658
- l feel faint.
- l____,lo, Michele.

1260
01:23:14,376 --> 01:23:15,775
The thieves _

1261
01:23:19,331 --> 01:23:21,691
What do you want ? We have nothing _

1262
01:23:29,564 --> 01:23:31,922
Where's the biscuit l threw you ?

1263
01:23:32,121 --> 01:23:35,439
- l can't find it.
- The biscuit, find it.

1264
01:23:35,879 --> 01:23:37,637
l can't find it, enough.

1265
01:23:38,637 --> 01:23:41,035
l'm exhausted, lieutenant. Enough.

1266
01:23:41,234 --> 01:23:43,473
You're not the dog you used to be,

1267
01:23:43,633 --> 01:23:45,591
you've lost your sense of smell.

1268
01:23:45,751 --> 01:23:47,629
You're dead _

1269
01:23:50,467 --> 01:23:52,186
Assholes _

1270
01:23:53,224 --> 01:23:55,463
You're a pair of assholes.

1271
01:23:55,663 --> 01:24:00,259
l didn't ask you to rob a bank
or a post o_ice,

1272
01:24:00,459 --> 01:24:04,456
l asked you to enter a first floor
apartment and open a drawer.

1273
01:24:04,615 --> 01:24:07,453
lt's not rocket science _

1274
01:24:08,251 --> 01:24:11,809
You entered the only flat
with bare owners _

1275
01:24:12,008 --> 01:24:13,608
Did they recognise us ?

1276
01:24:13,808 --> 01:24:17,205
Luckily the old lady thought
she heard a foreign accent

1277
01:24:17,404 --> 01:24:19,403
so they've blamed gypsies _

1278
01:24:19,923 --> 01:24:22,960
- Oh God, it's Gaia.
- l couldn't care less about Gaia _

1279
01:24:23,159 --> 01:24:27,237
Listen, don't come in here
calling us assholes _

1280
01:24:27,437 --> 01:24:28,516
- Why ?
- Sorr__/ ?

1281
01:24:28,676 --> 01:24:31,913
You put us up to it,
you incited us to commit a crime _

1282
01:24:32,112 --> 01:24:35,790
Stop this bad boy attitude you have,
you don't fool anyone _

1283
01:24:35,989 --> 01:24:37,069
My place ?

1284
01:24:37,228 --> 01:24:41,385
Why didn't you tell us there were
mo rows of windows ?

1285
01:24:41,585 --> 01:24:44,782
Couldn't you have told us that ?
Right, Fulvio ?

1286
01:24:44,941 --> 01:24:48,579
- What'll l do ?
- Aboutwhat ?

1287
01:24:48,739 --> 01:24:51,577
Gaia wants to knowwhere l live _

1288
01:24:51,777 --> 01:24:55,094
- What do we care about Gaia ?
- It's a problem _

1289
01:24:55,293 --> 01:24:57,972
- This is a problem ?
- Yes, it is _

1290
01:24:58,170 --> 01:25:00,050
l have other problems.

1291
01:25:00,249 --> 01:25:02,528
You know how many apartments
l have to rent ?

1292
01:25:02,728 --> 01:25:05,166
- Really ?
- Of course, l'm here.

1293
01:25:05,365 --> 01:25:08,323
- Do me this favour then.
- Don't worry.

1294
01:25:08,523 --> 01:25:10,881
Hold on, l'm in shock.

1295
01:25:11,760 --> 01:25:14,918
With everything that happened
and that could happen,

1296
01:25:15,117 --> 01:25:18,355
we're here talking about robberies,
apartments, pussy and Gaia _

1297
01:25:19,794 --> 01:25:23,031
l'll pay you for the last month
then l'm leaving _

1298
01:25:23,230 --> 01:25:25,309
l've had it with you _

1299
01:25:25,509 --> 01:25:29,226
Go on, go back to your damp
nostalgic shop _

1300
01:25:29,426 --> 01:25:31,784
Let him go, l'm sick of him _

1301
01:25:31,943 --> 01:25:34,622
With his headmaster attitude,

1302
01:25:34,781 --> 01:25:36,580
the butt-collector _

1303
01:25:36,740 --> 01:25:39,977
l can't pay you much,
l'm broke.

1304
01:25:40,176 --> 01:25:42,655
- You're my brother.
- So ?

1305
01:25:43,054 --> 01:25:45,013
Buy me mo packs of cigarettes...

1306
01:25:45,212 --> 01:25:47,851
- Shall l call Gaia ?
- Yes. Does Gaia have a friend ?

1307
01:25:48,050 --> 01:25:50,369
- Please.
- l'm kidding.

1308
01:25:51,808 --> 01:25:54,405
He'll be back in a weeki time.

1309
01:25:58,121 --> 01:26:00,081
You gave me a fright.

1310
01:26:00,280 --> 01:26:02,479
- Hi.
- What's happened ?

1311
01:26:03,678 --> 01:26:06,076
- Can l stay at yours tonight ?
- Of course.

1312
01:26:06,436 --> 01:26:07,754
Thanks.

1313
01:26:09,553 --> 01:26:13,510
Which one is it ? Sorry, honey,
but l can never find the key.

1314
01:26:13,710 --> 01:26:15,148
l've had the locks changed, so...

1315
01:26:15,307 --> 01:26:16,787
Here it is _

1316
01:26:17,546 --> 01:26:19,425
lt was this one.

1317
01:26:22,022 --> 01:26:23,581
Where is it ?

1318
01:26:25,859 --> 01:26:27,418
Darling...

1319
01:26:28,338 --> 01:26:30,416
lt's here, don't you know ?

1320
01:26:30,616 --> 01:26:34,453
Sorry, you knowwhat this is ?
Confusion caused by work stress.

1321
01:26:34,652 --> 01:26:36,891
l wrote four articles today.

1322
01:26:37,089 --> 01:26:38,809
Great _

1323
01:26:39,728 --> 01:26:42,206
- Remember what you promised me ?
- What ?

1324
01:26:42,406 --> 01:26:44,524
- A big photo in the showbiz news.
- Enormous.

1325
01:26:44,724 --> 01:26:46,323
lt has to be enormous _

1326
01:26:48,481 --> 01:26:50,679
- l____,lice house.
- Yes.

1327
01:26:51,078 --> 01:26:52,917
The style is a bit classic.

1328
01:26:53,116 --> 01:26:56,275
lt was my grandparents',
l never wanted to change anything.

1329
01:26:56,435 --> 01:27:00,431
Let's put this in the fridge,
the kitchen should be...

1330
01:27:00,751 --> 01:27:04,308
lt's there, l can see the fridge.
You really are confused _

1331
01:27:04,508 --> 01:27:07,426
l'm tired,
it'sjust tiredness...

1332
01:27:07,625 --> 01:27:09,264
- l____,lice _
- Itwas my grandma's.

1333
01:27:09,744 --> 01:27:11,702
What an austere house, l'm surprised.

1334
01:27:13,620 --> 01:27:16,178
The light bulb needs changing.

1335
01:27:16,458 --> 01:27:18,576
l'll wash the strawberries.

1336
01:27:20,295 --> 01:27:22,733
l'll be right back, honey.

1337
01:27:28,568 --> 01:27:30,846
- Who are you ?
- Sorry.

1338
01:27:31,646 --> 01:27:33,964
- l thought l was alone.
- So did l.

1339
01:27:35,002 --> 01:27:38,560
- Did Domenico Segato send you here ?
- Yes, he did.

1340
01:27:38,760 --> 01:27:41,478
- l paid him a lot too.
- So did l.

1341
01:27:41,678 --> 01:27:45,115
l'm nearly finished,
just give me five minutes.

1342
01:27:45,275 --> 01:27:48,712
- The fridge isn't on _
- l'm coming, honey.

1343
01:27:48,911 --> 01:27:52,069
Sergio, tell me something,
is this your house ?

1344
01:27:52,269 --> 01:27:54,827
- l____,lo, darling...
- Whose is this house ?

1345
01:27:55,026 --> 01:27:57,704
- It's nobody's.
- l___,,lobody's ?

1346
01:27:58,023 --> 01:28:00,662
You knowwhat ? You're a shit _

1347
01:28:00,861 --> 01:28:02,620
A pair of shits _

1348
01:28:02,819 --> 01:28:07,097
Please, be quick and make the bed
or it'll be a tragedy _

1349
01:28:07,257 --> 01:28:08,296
Go.

1350
01:28:08,496 --> 01:28:09,894
Goddammit _

1351
01:28:10,933 --> 01:28:13,851
Sorry, l was...
What happened ?

1352
01:28:14,010 --> 01:28:18,048
There's no water, l turned the tap on
and rust came out.

1353
01:28:18,527 --> 01:28:20,805
And the fridge isn't on.

1354
01:28:21,485 --> 01:28:25,042
This is... the Filipino cleaner _

1355
01:28:25,242 --> 01:28:28,999
l go away for mo days
and he turns everything o_...

1356
01:28:29,198 --> 01:28:32,276
Fire him, this is a disaster.

1357
01:28:32,755 --> 01:28:35,873
- Can l get changed next door ?
- mit.

1358
01:28:51,620 --> 01:28:55,697
The analysis l have done
for my thesis

1359
01:28:55,896 --> 01:28:58,574
has led me to think

1360
01:28:58,893 --> 01:29:04,530
that to rea_irm the principles
of ethical behaviour in the State

1361
01:29:04,928 --> 01:29:07,327
it's absolutely necessary
and fundamental

1362
01:29:08,287 --> 01:29:12,883
to re-educate people in order
to transform them into real citizens

1363
01:29:13,082 --> 01:29:14,881
notjust sad consumers.

1364
01:29:15,561 --> 01:29:18,238
Very good, Mr Segato.
That'll do.

1365
01:29:19,278 --> 01:29:21,716
You may take a seat.

1366
01:29:35,703 --> 01:29:39,461
Francesco, daddy's little boy _
Did you see me there ?

1367
01:29:39,661 --> 01:29:40,940
Yes, l did.

1368
01:29:41,139 --> 01:29:44,377
Looking at you, l thought
about how strange life is.

1369
01:29:44,577 --> 01:29:46,655
Parents teach their children

1370
01:29:46,854 --> 01:29:50,012
and then the moment comes
when children teach their parents.

1371
01:29:50,212 --> 01:29:53,170
- And today you taught me...
- Why did you come ?

1372
01:29:53,888 --> 01:29:57,007
l said l didn't want anyone
at my graduation.

1373
01:29:57,206 --> 01:30:00,164
Can't your dad come to one of
the best days of your life ?

1374
01:30:00,364 --> 01:30:01,843
- l____,lo.
- Why ?

1375
01:30:02,041 --> 01:30:04,960
- l___,,lo, you can't come.
- Tell me why _

1376
01:30:05,160 --> 01:30:08,477
Because l'm ashamed of you.
Okay ? l'm ashamed.

1377
01:30:10,196 --> 01:30:12,474
_.romanstallion.it _

1378
01:30:12,673 --> 01:30:14,672
Aren't you ashamed ?

1379
01:30:14,831 --> 01:30:16,910
- Francesco Segato _
- l'm coming _

1380
01:30:17,069 --> 01:30:19,029
- You believe that bullshit ?
- Fuck o_.

1381
01:30:19,628 --> 01:30:24,264
l'll tell you the names of the mo
shits that played that trick on me _

1382
01:30:24,743 --> 01:30:26,622
Mr Francesco Segato,

1383
01:30:26,821 --> 01:30:29,940
in virtue of the power
given to me by law,

1384
01:30:30,139 --> 01:30:33,497
l proclaim your degree
in Governmental Science

1385
01:30:33,696 --> 01:30:35,575
and Public Administration

1386
01:30:35,774 --> 01:30:39,332
with a first.

1387
01:30:39,532 --> 01:30:43,369
The committee has unanimously
voted to give you honours.

1388
01:30:43,767 --> 01:30:45,966
Congratulations, Mr Segato.

1389
01:30:48,325 --> 01:30:51,762
110,OOO really seems to me
like a very good price.

1390
01:30:52,001 --> 01:30:54,440
l can't, l really can't.

1391
01:30:56,158 --> 01:30:58,356
l can't, Claudio.

1392
01:30:58,795 --> 01:31:00,595
Ulisse...

1393
01:31:00,793 --> 01:31:04,911
you won't get an o_er like this
even on Ebay.

1394
01:31:05,231 --> 01:31:07,948
l wouldn't put it on Ebay.

1395
01:31:08,148 --> 01:31:10,586
This is my final o_er.

1396
01:31:11,106 --> 01:31:13,144
Think about it.

1397
01:31:23,176 --> 01:31:26,653
Honey, l've not heard from you
for three days.

1398
01:31:27,293 --> 01:31:30,650
- l _,nov_. sorry,
- What's been mappening ?

1399
01:31:31,848 --> 01:31:33,647
l____,lothing.

1400
01:31:34,046 --> 01:31:38,084
ls your mom angry that l sent
the maintenance money late ?

1401
01:31:38,284 --> 01:31:40,602
l____,lo, it's not that.

1402
01:31:40,920 --> 01:31:42,960
Do you need money ?

1403
01:31:43,359 --> 01:31:45,438
So what is it ? You look strange.

1404
01:31:48,994 --> 01:31:51,113
Dad, l'm pregnant.

1405
01:31:53,191 --> 01:31:57,148
- l didn't get that. sorry ?
- l'm pregnant, l'm exp_cting a baby.

1406
01:31:57,587 --> 01:32:01,145
- Are you sure ?
- Yes, l took the test three times.

1407
01:32:02,663 --> 01:32:06,181
This is a tragedy, a real disaster.

1408
01:32:06,699 --> 01:32:09,098
What did your mom say ?

1409
01:32:09,418 --> 01:32:12,496
She should be with you,
l want to speak to her _

1410
01:32:12,694 --> 01:32:16,093
She's out, l waited for her to go
to call you.

1411
01:32:16,452 --> 01:32:19,610
- Please, don't be angry.
- l'm not angry,

1412
01:32:19,809 --> 01:32:23,966
l'm shoc_,ed and disappointed,
i'm _urious !,

1413
01:32:24,166 --> 01:32:28,922
You _,nov_ v_hat having an abortion
at 1T means ?

1414
01:32:29,122 --> 01:32:32,080
- Do you _,nov_ ?
- l don't want an abortion.

1415
01:32:32,279 --> 01:32:33,958
Vou Uon't ?

1416
01:32:34,118 --> 01:32:36,196
Mom got angry too,
she said l have to abort.

1417
01:32:36,396 --> 01:32:39,194
- She's right _
- l don't want to.

1418
01:32:39,552 --> 01:32:41,272
Please, not you too.

1419
01:32:41,472 --> 01:32:44,509
Who got you pregnant ?
How old is he ?

1420
01:32:44,668 --> 01:32:46,508
What does he do ? Who is he ?

1421
01:32:46,707 --> 01:32:48,866
He's the same age as me.

1422
01:32:49,265 --> 01:32:51,464
- The same age ?
- Yes.

1423
01:32:52,023 --> 01:32:54,701
- So what should l do ?
- Co_ here,

1424
01:32:54,900 --> 01:32:57,818
To do what ?

1425
01:32:58,737 --> 01:33:00,576
Please,

1426
01:33:01,016 --> 01:33:03,214
l don't know, l have to think
about it.

1427
01:33:03,414 --> 01:33:05,492
l have to think carefully.

1428
01:33:20,679 --> 01:33:22,718
Why have you come to my workplace
too ?

1429
01:33:22,917 --> 01:33:26,795
l've come to say mo things to you.

1430
01:33:26,995 --> 01:33:31,871
The first is that as a father
l'm proud to have a son like you.

1431
01:33:32,270 --> 01:33:35,388
The second things is...
that l've come to apologize.

1432
01:33:35,587 --> 01:33:37,706
- What for ?
- Forgive me.

1433
01:33:37,905 --> 01:33:41,343
- For what ? What are you saying ?
- Forgive me, please.

1434
01:33:41,821 --> 01:33:43,141
Just a minute.

1435
01:33:45,379 --> 01:33:48,537
Marika, this isn't a good time,
l'm with your brother.

1436
01:33:48,736 --> 01:33:50,735
- l have to work...
- Please.

1437
01:33:52,414 --> 01:33:54,412
Give me the address, l'm on my way.

1438
01:33:54,611 --> 01:33:57,290
- What's happened ?
- Give me a hand with your sister.

1439
01:33:57,450 --> 01:34:00,367
- Get your helmet.
- l can't, l'm working.

1440
01:34:00,566 --> 01:34:03,045
lt's an emergency, give me a hand _

1441
01:34:03,205 --> 01:34:04,244
Hurry _

1442
01:34:15,275 --> 01:34:18,752
Girls, be careful,
these things can't happen.

1443
01:34:18,952 --> 01:34:21,270
What happened ?

1444
01:34:21,469 --> 01:34:22,789
l don't know.

1445
01:34:23,428 --> 01:34:25,706
- Excuse me.
- You did it again _

1446
01:34:25,905 --> 01:34:28,584
- Yes ?
- l'm the girl's father.

1447
01:34:29,144 --> 01:34:31,102
- What did you do ?
- l don't know.

1448
01:34:31,302 --> 01:34:32,461
You have to stop.

1449
01:34:32,660 --> 01:34:36,777
This girl is going through
a really di_icult moment,

1450
01:34:36,937 --> 01:34:39,335
we all are as a family.

1451
01:34:39,694 --> 01:34:41,054
lt's a matter of principle.

1452
01:34:41,214 --> 01:34:43,772
Okay, we'll give it all back.
l____,lo big deal _

1453
01:34:44,450 --> 01:34:48,648
- It's a matter of principle.
- Okay, all right. How much ?

1454
01:34:49,247 --> 01:34:51,006
80 euros.

1455
01:34:51,884 --> 01:34:56,042
- 80 euros.
- 80 euros for the stolen things.

1456
01:34:57,439 --> 01:34:59,719
l only have a 50 euro note.

1457
01:35:00,757 --> 01:35:02,796
80 euros all the same.

1458
01:35:02,956 --> 01:35:06,753
Here, sometimes they get
stuck together...

1459
01:35:10,909 --> 01:35:12,468
Thanks.

1460
01:35:14,107 --> 01:35:15,865
Let's go, Marika.

1461
01:35:16,065 --> 01:35:19,223
- Sorry.
- Goodbye, thank you.

1462
01:35:19,421 --> 01:35:21,141
- Move it.
- Your bag _

1463
01:35:21,341 --> 01:35:24,538
- Of course, l paid for that _
- Goodbye.

1464
01:35:24,857 --> 01:35:28,295
This is the Maxxi, an exhibition
space for contemporary art.

1465
01:35:30,014 --> 01:35:32,652
So many people,
are they all artists ?

1466
01:35:32,810 --> 01:35:36,249
l___,,lo, they're critics,
Iovers of art,

1467
01:35:36,407 --> 01:35:38,846
collectors, important people...

1468
01:35:39,006 --> 01:35:42,324
You see that man with
the red bow tie ?

1469
01:35:42,923 --> 01:35:45,401
He's the president of a bank,
a powerful man.

1470
01:35:45,600 --> 01:35:48,878
- Don't stare at them, it's rude.
- Sorry.

1471
01:35:49,038 --> 01:35:52,715
l feel a bit emotional,
it's a special place.

1472
01:35:53,195 --> 01:35:55,273
Will you explain modern art to me
one day ?

1473
01:35:55,432 --> 01:35:58,710
Yes, it may take more than a day.
A drink ?

1474
01:35:58,870 --> 01:36:00,469
Yes, thanks.

1475
01:36:23,409 --> 01:36:25,248
Hi, Fulvio.

1476
01:36:25,567 --> 01:36:28,046
- What a nice surprise.
- Hi, Lorenza.

1477
01:36:28,206 --> 01:36:30,404
lt's not the right time to tell you

1478
01:36:30,563 --> 01:36:32,722
but you owe me 3 monthi maintenance.

1479
01:36:32,882 --> 01:36:36,160
- l____,lo, that's impossible.
- You owe me three monthi worth.

1480
01:36:36,319 --> 01:36:38,717
Ah, plus the added medical
expenses for our daughter.

1481
01:36:39,476 --> 01:36:42,874
- You remember we have a daughter ?
- Yes, l do.

1482
01:36:43,274 --> 01:36:47,750
That's all l'm going to say,
Iet's enjoy the evening.

1483
01:36:47,910 --> 01:36:49,509
Alberto _

1484
01:36:50,387 --> 01:36:53,545
Come and meet my ex-husband.
Fulvio.

1485
01:36:53,704 --> 01:36:57,222
- Hello, Alberto Shoemberg.
- Hello, Fulvio Brignola.

1486
01:36:57,381 --> 01:36:59,301
That's all for now.

1487
01:36:59,459 --> 01:37:01,139
Goodbye.

1488
01:37:19,763 --> 01:37:23,601
You knowwhy we get along,
why we like being together ?

1489
01:37:23,800 --> 01:37:25,639
l've reflected on it.

1490
01:37:25,799 --> 01:37:28,357
lt's because we're both damaged.

1491
01:37:29,675 --> 01:37:32,074
- What is it ?
- l____,lothing.

1492
01:37:32,234 --> 01:37:33,553
Are you angry ?

1493
01:37:33,711 --> 01:37:36,110
- Are you angry with me ?
- l____,lo.

1494
01:37:36,589 --> 01:37:38,948
You knowwho l'm angry with ?

1495
01:37:39,507 --> 01:37:41,826
With my daughter, and you knowwhy ?

1496
01:37:41,986 --> 01:37:43,744
She's pregnant.

1497
01:37:43,904 --> 01:37:45,743
- So ?
- ''So ?''

1498
01:37:45,902 --> 01:37:48,021
She's 1T years old.

1499
01:37:48,181 --> 01:37:52,057
- And so ?
- He's 18 _

1500
01:37:52,576 --> 01:37:55,934
- What does she want to do ?
- Keep it, that's the tragedy.

1501
01:37:56,373 --> 01:37:59,491
- That's so wonderful.
- That's totally tragic _

1502
01:37:59,650 --> 01:38:02,689
lt'd be a tragedy if she wanted it
but he didn't.

1503
01:38:02,849 --> 01:38:06,246
They're students.
Who'll support them ?

1504
01:38:06,485 --> 01:38:09,043
Howwill they su_ive ?

1505
01:38:09,203 --> 01:38:12,680
Let me ask you a question,
who do you love most in the world ?

1506
01:38:12,840 --> 01:38:16,038
- Come on _
- It's a stupid question, but tell me.

1507
01:38:16,198 --> 01:38:18,875
lt's obvious, my daughter, Agnese.

1508
01:38:19,674 --> 01:38:23,871
lf your wife hadn't kept her when
she was 18, Agnese wouldn't be here.

1509
01:38:25,589 --> 01:38:28,747
- So ?
- We're going to Paris.

1510
01:38:30,505 --> 01:38:32,904
- What did you say ?
- We're going to Paris.

1511
01:38:33,064 --> 01:38:35,542
- Me and you ?
- You and me.

1512
01:39:39,488 --> 01:39:40,768
Hi.

1513
01:39:46,203 --> 01:39:49,761
What are you looking at, dad ?
You're not a grandpa yet.

1514
01:39:50,519 --> 01:39:52,599
l___,,lice to meet you, l'm Gloria.

1515
01:39:54,077 --> 01:39:56,555
Agnese speaks Italian very well.

1516
01:39:56,755 --> 01:39:59,393
Thank goodness,
l'm hopeless at French.

1517
01:39:59,552 --> 01:40:02,311
She's a friend,
she helps me at work.

1518
01:40:03,189 --> 01:40:05,828
- You sell vintage stu_ ?
- Yes.

1519
01:40:05,988 --> 01:40:10,344
- l go to the odd market...
- Vintage music _

1520
01:40:10,503 --> 01:40:15,140
- LPs, singles.
- l like it, it's my passion.

1521
01:40:16,258 --> 01:40:18,777
Dad, l'd like you to meet someone.

1522
01:40:21,055 --> 01:40:23,573
- This is Guillaume.
- Hi.

1523
01:40:23,733 --> 01:40:25,012
Good morning.

1524
01:40:27,970 --> 01:40:29,768
Hi, Guillaume.

1525
01:40:29,928 --> 01:40:32,366
Pleased to meet you.

1526
01:40:33,045 --> 01:40:36,043
- l think they want to be alone.
- Yes.

1527
01:40:36,202 --> 01:40:38,961
Guillaume, let's go check-in.
Passport.

1528
01:40:39,800 --> 01:40:41,279
Thanks.

1529
01:40:44,155 --> 01:40:47,234
l didn't see a man, l sawa boy.

1530
01:40:47,673 --> 01:40:50,551
l'm struggling to see
a future for you too.

1531
01:40:50,711 --> 01:40:54,868
What have you mo done ?
What do you eat ? How do you live ?

1532
01:40:55,426 --> 01:40:57,266
What have you done ?

1533
01:41:16,010 --> 01:41:17,449
Oh God...

1534
01:41:18,567 --> 01:41:19,927
Oh God _

1535
01:41:20,406 --> 01:41:22,925
G,OOO euros a month for 20 years _

1536
01:41:23,884 --> 01:41:26,322
Oh God, my luck's changed _

1537
01:41:27,240 --> 01:41:29,199
G,OOO euros a month _

1538
01:41:29,438 --> 01:41:32,357
- My luck's changed _
- Can l help you, sir ?

1539
01:41:32,516 --> 01:41:35,954
My luck's changed _
Go get yourself a co_ee or something.

1540
01:41:36,353 --> 01:41:38,192
lt's changed _

1541
01:41:48,183 --> 01:41:50,742
We're v_aiting for the article,
it's urgent !

1542
01:41:50,902 --> 01:41:53,020
The boss v_ants you.
yte neeU the 3rticie !,'

1543
01:41:53,179 --> 01:41:55,298
We v_on't run the page, dammit !

1544
01:41:55,457 --> 01:41:58,296
The editor v_ants you. it's urgent,
Call him bac'_, !

1545
01:41:58,454 --> 01:42:01,533
Where the hell are you ?
I need the article, call _ !

1546
01:42:01,693 --> 01:42:03,811
Vou c3n't Uo thls, yte're ln trouble,

1547
01:42:03,971 --> 01:42:07,048
We're ln trouble, c3ll the eUltor,

1548
01:42:08,406 --> 01:42:10,685
EDITOR-ll____,l-CHIEF

1549
01:42:48,493 --> 01:42:49,454
Hi.

1550
01:42:49,614 --> 01:42:50,653
Hi.

1551
01:42:51,732 --> 01:42:56,768
As you've honoured us with your
presence, make yourself useful.

1552
01:42:57,647 --> 01:42:59,685
Have you made her see sense ?

1553
01:42:59,845 --> 01:43:01,764
Don't start using that tone.

1554
01:43:02,242 --> 01:43:04,641
Dad's come from Rome especially.

1555
01:43:04,801 --> 01:43:08,558
Your mom is quite rightly
expressing her concern.

1556
01:43:08,718 --> 01:43:12,075
- At your age, a 1T...
- That's right.

1557
01:43:12,234 --> 01:43:16,032
She mustn't make the same mistake
l made because of you.

1558
01:43:16,191 --> 01:43:19,749
- So l'm a mistake ?
- Come on, you knowwhat l mean.

1559
01:43:19,909 --> 01:43:23,825
- You're saying l'm a mistake ?
- She didn't mean it that way.

1560
01:43:23,985 --> 01:43:26,303
- l'm a mistake _
- You're not.

1561
01:43:27,622 --> 01:43:29,341
Agnese...

1562
01:43:29,581 --> 01:43:34,737
Why do you still use
the word ''mistake'' with Agnese ?

1563
01:43:34,896 --> 01:43:36,855
''Still'' ?

1564
01:43:37,014 --> 01:43:40,812
Look what l'm doing,
singing to pensioners _

1565
01:43:40,971 --> 01:43:44,888
A record at 18 and a career
ruined by a pregnancy.

1566
01:43:45,047 --> 01:43:48,046
- You know how good l was.
- You were fucking crap _

1567
01:43:48,645 --> 01:43:51,363
Your career didn't end
because of me or Agnese,

1568
01:43:51,523 --> 01:43:54,320
it ended because
you were a crap singer.

1569
01:43:54,480 --> 01:43:56,279
You were conceited.

1570
01:43:56,438 --> 01:44:00,635
My career was a disaster
because l produced your record,

1571
01:44:00,795 --> 01:44:03,793
because l was madly in love,
unlike you,

1572
01:44:03,953 --> 01:44:07,670
and l didn't realise
you were a mediocre singer.

1573
01:44:08,949 --> 01:44:12,705
You were a mediocre singer,
understood ?

1574
01:44:17,781 --> 01:44:21,498
- Excuse me, here.
- Thanks, how kind of you.

1575
01:44:23,216 --> 01:44:25,535
Guillaume, listen to me.

1576
01:44:26,133 --> 01:44:28,373
Look at me.

1577
01:44:30,969 --> 01:44:33,928
Guillaume, something great
is about to happen to you,

1578
01:44:34,287 --> 01:44:37,325
something wonderful.
Do you understand ?

1579
01:44:37,485 --> 01:44:40,203
Why are you saying this to me ?

1580
01:44:40,362 --> 01:44:42,601
l___,,lo one can understand you
more than me.

1581
01:44:43,440 --> 01:44:46,877
- Why ?
- l wasvery young too.

1582
01:44:47,396 --> 01:44:49,555
But l lost mine.

1583
01:44:49,875 --> 01:44:52,313
l don't understand.

1584
01:44:52,833 --> 01:44:54,711
You had an abortion ?

1585
01:44:55,349 --> 01:44:57,868
l____,lo, l lost it.

1586
01:44:58,187 --> 01:45:01,066
l had a miscarriage.

1587
01:45:02,064 --> 01:45:03,744
And then ?

1588
01:45:04,463 --> 01:45:06,701
Then it never happened again.

1589
01:45:07,461 --> 01:45:12,377
So l'm telling you it's a wonderful.
Do you understand ?

1590
01:45:12,816 --> 01:45:15,974
- Yes.
- But it's a secret bemeen us.

1591
01:45:17,371 --> 01:45:19,770
Bemeen us, okay ?

1592
01:45:22,207 --> 01:45:24,607
Let's go, we'll join them for dinner.

1593
01:45:24,846 --> 01:45:28,323
- Me too ?
- Of course _ Let's go.

1594
01:45:33,039 --> 01:45:34,518
Franco _

1595
01:45:34,678 --> 01:45:37,756
Find mo punters for tonight,
for an American-style poker game.

1596
01:45:37,915 --> 01:45:40,474
Tonight, yes _

1597
01:45:40,713 --> 01:45:42,951
Yes, the cash arrived.

1598
01:45:43,110 --> 01:45:45,629
The dough's arrived _

1599
01:45:45,829 --> 01:45:47,388
Oh God _

1600
01:45:53,342 --> 01:45:57,699
Dear Editor. l'm v_riting
to inform you of'my resignation,

1601
01:45:59,177 --> 01:46:01,576
ln my life l've made many mista_,es,

1602
01:46:01,935 --> 01:46:04,134
Nov_ l find myself lost

1603
01:46:05,172 --> 01:46:07,451
and unable to gain control
of my life

1604
01:46:08,451 --> 01:46:10,369
but maybe l've understood v_hy,

1605
01:46:10,888 --> 01:46:14,885
We expect to obtain great results
effortlessly,

1606
01:46:15,485 --> 01:46:19,442
We update our feelings
v_ith the same speed as a computer,

1607
01:46:19,721 --> 01:46:21,880
yet v_e're not happy,

1608
01:46:22,038 --> 01:46:26,076
The anxiety of not being
good enough remains,

1609
01:46:26,994 --> 01:46:30,792
l resign hoping that this anxiety
v_ill vanish

1610
01:46:31,191 --> 01:46:33,950
and allov_ me to pic_,up
_romythere l'U le_t o__,

1611
01:46:35,028 --> 01:46:38,626
l'd li_,e to earn myself a place
in he3ven,

1612
01:46:38,786 --> 01:46:40,824
li_,e everyone,

1613
01:46:41,143 --> 01:46:43,742
but l suspect there v_ill be
too many of us

1614
01:46:44,381 --> 01:46:47,778
and v_e ris_,finding
standing room only,

1615
01:46:57,650 --> 01:47:01,087
- That book interests you ?
- l____,lo, l'mjust looking.

1616
01:47:01,727 --> 01:47:03,166
Thanks.

1617
01:47:04,244 --> 01:47:08,042
- Tell me, are you worried ?
- Yes, because you're students _

1618
01:47:08,241 --> 01:47:11,799
- Whatjob does the father of...
- Guillaume.

1619
01:47:12,558 --> 01:47:15,156
- Whatjob does he have ?
- Renault laid him o_.

1620
01:47:15,316 --> 01:47:17,594
lt's a pitiful situation.

1621
01:47:17,754 --> 01:47:20,751
Haven't you also
been sort of laid o_ ?

1622
01:47:21,351 --> 01:47:23,389
At least he gets redundancy pay.

1623
01:47:23,549 --> 01:47:26,427
So let's say that we're
a poor generation,

1624
01:47:26,587 --> 01:47:29,264
this is a time of poverty _

1625
01:47:31,423 --> 01:47:33,381
- What did his parents say ?
- They accepted it.

1626
01:47:33,541 --> 01:47:37,218
- They did ?
- We can go live with them.

1627
01:47:37,657 --> 01:47:41,534
ln their small house in the suburbs,
we'll have our own room.

1628
01:47:42,133 --> 01:47:46,051
- Sounds like a crazy family.
- l___,,lo, they're a real family.

1629
01:47:46,290 --> 01:47:48,369
They're what we've never been.

1630
01:47:51,245 --> 01:47:54,004
l have to go now, see you tomorrow.

1631
01:47:54,163 --> 01:47:56,402
See you tomorrow, bye.

1632
01:47:58,080 --> 01:48:00,319
- Howdid it go ?
- So, so.

1633
01:48:00,719 --> 01:48:01,758
Let's go.

1634
01:48:08,512 --> 01:48:10,231
Listen.

1635
01:48:11,510 --> 01:48:13,868
Do what you feel.

1636
01:48:17,665 --> 01:48:19,943
But be careful.

1637
01:48:20,102 --> 01:48:21,821
Be careful.

1638
01:48:22,301 --> 01:48:25,139
Guillaume, don't forget,
responsibility.

1639
01:48:28,934 --> 01:48:30,055
Responsibility.

1640
01:48:48,639 --> 01:48:51,037
Claudio, it's Ulisse.

1641
01:48:51,717 --> 01:48:56,393
l wanted to tell you
that l'll accept your o_er.

1642
01:48:57,151 --> 01:48:58,551
The belt is yours.

1643
01:49:02,107 --> 01:49:04,386
- Sorry l'm late.
- Don't worry.

1644
01:49:04,546 --> 01:49:07,184
- Giorgia ?
- She's watching cartoons.

1645
01:49:07,504 --> 01:49:10,262
- l won't be late.
- Don't worry.

1646
01:49:10,421 --> 01:49:11,700
See you later.

1647
01:49:12,220 --> 01:49:14,538
Thanks for letting me see her.

 
 
master@onlinenglish.ru