A Good Marriage 2014 . English subtitles. Субтитры к фильму на английском языке.

1
00:01:07,768 --> 00:01:09,528
I fled him down the
nights and down the days.

2
00:01:11,738 --> 00:01:13,299
I fled him down the
arches of the years.

3
00:01:15,943 --> 00:01:18,023
I fled him down the labyrinthine
ways of my own mind.

4
00:01:21,048 --> 00:01:23,583
And in the mist of tears,
I hid from him, and under

5
00:01:26,987 --> 00:01:29,188
running laughter.

6
00:01:44,137 --> 00:01:45,972
Come on Darcy!

7
00:01:45,973 --> 00:01:47,540
Come on babe, let's go for it!

8
00:01:47,541 --> 00:01:49,875
Go for it mom, go for it!

9
00:01:56,850 --> 00:01:58,818
Is she hot or what?

10
00:01:58,819 --> 00:02:00,820
For an older chick, I mean.

11
00:02:00,821 --> 00:02:01,988
You talk too much.

12
00:02:04,491 --> 00:02:06,859
What can I get for you?

13
00:02:18,939 --> 00:02:20,579
So, what's up with the
advertising genius?

14
00:02:22,976 --> 00:02:24,510
We got our first
client last week.

15
00:02:24,511 --> 00:02:26,112
Wonderful!

16
00:02:26,113 --> 00:02:28,514
Yeah, it's the biggest car
dealership in Cleveland.

17
00:02:28,515 --> 00:02:29,849
They, they want
a new approach.

18
00:02:29,850 --> 00:02:31,517
Something that
skews younger, so...

19
00:02:31,518 --> 00:02:33,519
You waited all night
to tell us this?

20
00:02:33,520 --> 00:02:34,353
I'm sorry.

21
00:02:34,354 --> 00:02:35,488
Ben, wonderful!

22
00:02:35,489 --> 00:02:37,256
That's amazing.

23
00:02:37,257 --> 00:02:38,457
That's amazing,
you two kids...

24
00:02:40,927 --> 00:02:42,895
I mean three kids.

25
00:02:42,896 --> 00:02:45,831
Just coming all this way just
to party with the old folks.

26
00:02:45,832 --> 00:02:47,266
It's just...

27
00:02:50,337 --> 00:02:52,405
Mom, are you okay?

28
00:02:52,406 --> 00:02:54,567
I'm sorry, just, I think I
do need to go powder my nose

29
00:02:56,610 --> 00:02:58,844
after all.

30
00:03:09,423 --> 00:03:11,524
You're the best.

31
00:03:11,525 --> 00:03:13,859
You're so lucky.

32
00:03:13,860 --> 00:03:16,262
Got a good man, good...

33
00:03:16,263 --> 00:03:19,131
Couple of kids, and you
even still got your figure.

34
00:03:19,132 --> 00:03:21,200
Oh, your figure is fine, Betty.

35
00:03:21,201 --> 00:03:23,302
Bob certainly noticed.

36
00:03:23,303 --> 00:03:25,037
My mother would say...

37
00:03:25,038 --> 00:03:26,272
"Count your blessings,
babe"

38
00:03:26,273 --> 00:03:29,542
oh, I do. I do.

39
00:03:29,543 --> 00:03:31,477
You know that guy beadie?

40
00:03:31,478 --> 00:03:33,012
Over in New Hampshire?

41
00:03:33,013 --> 00:03:34,914
He got another one.

42
00:03:34,915 --> 00:03:37,183
A gay divorcee, like me.

43
00:03:37,184 --> 00:03:37,950
What do you mean?

44
00:03:37,951 --> 00:03:39,051
The um...
Yeah.

45
00:03:39,052 --> 00:03:41,287
The...
Oh.

46
00:03:41,288 --> 00:03:44,190
The news anchor on channel eight?
You know, the really cute one?

47
00:03:44,191 --> 00:03:45,124
He said it makes
it an even dozen.

48
00:03:45,125 --> 00:03:47,593
She was tortured.

49
00:03:50,230 --> 00:03:52,031
I don't know what
I'm talking about.

50
00:03:54,634 --> 00:03:55,901
I'm drunk.

51
00:03:55,902 --> 00:03:56,902
That's okay.

52
00:03:56,903 --> 00:03:57,903
Go back to your family.

53
00:03:57,904 --> 00:03:58,971
Okay, are you okay?

54
00:03:58,972 --> 00:04:01,674
Yeah.

55
00:04:01,675 --> 00:04:03,209
I just need a little more time okay. By myself.
Alright, I'll see you later. Mhmm.

56
00:04:03,210 --> 00:04:04,276
Okay.

57
00:04:04,277 --> 00:04:05,478
Heh.

58
00:04:12,652 --> 00:04:14,453
I was going to save
this until later, but...

59
00:04:18,091 --> 00:04:19,658
Happy anniversary
Mrs. Anderson.

60
00:04:23,363 --> 00:04:24,597
Oh...

61
00:04:24,598 --> 00:04:26,265
You're a pieces.

62
00:04:26,266 --> 00:04:27,666
Oh my God, Bobby,
they're beautiful!

63
00:04:30,070 --> 00:04:32,004
They're beautiful, thank you.

64
00:04:32,005 --> 00:04:32,505
Oh...

65
00:04:36,309 --> 00:04:38,077
Oh, oh, hey hey hey, cut it out.
Come on! What? For later.

66
00:04:38,078 --> 00:04:39,712
Mm.
Save it for later.

67
00:04:39,713 --> 00:04:40,213
Oh...

68
00:04:41,214 --> 00:04:43,349
Let me try them on.

69
00:04:54,060 --> 00:04:55,528
There.

70
00:04:55,529 --> 00:04:58,564
Now, how do they look?

71
00:04:58,565 --> 00:05:00,199
They were made for you, hon.

72
00:05:02,235 --> 00:05:03,369
Would you hold that?

73
00:05:07,307 --> 00:05:08,607
And we'd better yes. Get back in there.They're,
they're gonna think we got a room.

74
00:05:08,608 --> 00:05:10,609
Honestly speaking,
I wouldn't mind.

75
00:05:12,412 --> 00:05:14,613
Alright, LA-uh, l-ladies and
germs, what we have here is

76
00:05:17,284 --> 00:05:19,585
the best accountant
in our little company.

77
00:05:21,655 --> 00:05:24,423
In the same vein...

78
00:05:24,424 --> 00:05:25,864
Best damn accountant
in the u s of a!

79
00:05:28,628 --> 00:05:30,095
And you want to know why?

80
00:05:30,096 --> 00:05:30,996
You want to know why?

81
00:05:30,997 --> 00:05:32,097
Because he's careful...

82
00:05:36,169 --> 00:05:39,605
Okay, because he checks his work... And
look out IRS, because when he has to,

83
00:05:39,606 --> 00:05:40,606
he covers his tracks.

84
00:05:42,676 --> 00:05:43,709
Enjoy!

85
00:05:45,212 --> 00:05:45,972
Thank you for this.

86
00:05:47,147 --> 00:05:48,747
Hi.

87
00:05:52,052 --> 00:05:56,622
I just wanted to thank
everybody for coming tonight, and um...

88
00:05:56,623 --> 00:05:59,525
Just take a minute of your time. Uh, when Donnie and I decided to have
this party, it wasreally as a way of saying thank you to our parents.

89
00:05:59,526 --> 00:06:02,061
For your love and support and
for putting up with us for the

90
00:06:02,062 --> 00:06:03,195
past 25 years.

91
00:06:07,467 --> 00:06:11,070
Um, but really, to thank them for their love and
theirrespect and their devotion to each other.

92
00:06:11,071 --> 00:06:13,191
Through hard work and a
little help from their kids...

93
00:06:15,775 --> 00:06:18,210
And lots of love.

94
00:06:18,211 --> 00:06:21,647
My parents have created
something very rare.

95
00:06:21,648 --> 00:06:23,148
A good marriage.

96
00:06:24,217 --> 00:06:25,818
We love you guys.

97
00:06:25,819 --> 00:06:27,586
Well, got the
house to ourselves.

98
00:06:28,788 --> 00:06:30,656
Heh, yes.

99
00:06:30,657 --> 00:06:32,658
Mmm.
We do.

100
00:06:34,194 --> 00:06:36,061
Hmm, am I gonna
get lucky tonight?

101
00:06:36,062 --> 00:06:38,530
Well, if you bring me
some fizzy water...

102
00:06:38,531 --> 00:06:39,465
Uh huh.

103
00:06:39,466 --> 00:06:40,599
To settle my stomach a little.

104
00:06:40,600 --> 00:06:41,567
Mm.

105
00:06:41,568 --> 00:06:43,602
You just might.

106
00:06:43,603 --> 00:06:45,070
Oh, want you to be on top.

107
00:06:46,172 --> 00:06:46,812
Well, we'll see.

108
00:07:27,414 --> 00:07:29,515
Here I come, ready or not!

109
00:07:29,516 --> 00:07:31,850
Yeah, well hopefully
we both will.

110
00:07:31,851 --> 00:07:32,384
Hmm!

111
00:07:34,587 --> 00:07:35,387
Oh, thank you.

112
00:07:39,592 --> 00:07:41,393
Oh, thank you.

113
00:07:53,873 --> 00:07:54,840
Bob...

114
00:07:54,841 --> 00:07:56,342
Hmm?

115
00:07:56,343 --> 00:07:58,277
Mm.

116
00:07:58,278 --> 00:08:00,346
Are you my bad, bad girl?

117
00:08:00,347 --> 00:08:03,349
Oh, are you my naughty boy?

118
00:08:03,350 --> 00:08:04,216
I am.

119
00:08:04,217 --> 00:08:05,517
I can't help it.

120
00:08:05,518 --> 00:08:09,455
I'm powerless over my nature.

121
00:08:09,456 --> 00:08:11,857
I hope you're not powerless
over the long list of

122
00:08:11,858 --> 00:08:14,893
honeydews I have for
year 26, Mr. Anderson.

123
00:08:14,894 --> 00:08:17,463
Mm.

124
00:08:26,873 --> 00:08:29,808
Come on over here, you
naughty little boy.

125
00:08:29,809 --> 00:08:32,778
Yaaaah, whoop-ah!

126
00:08:35,582 --> 00:08:36,663
d ...tombstone every mile d

127
00:08:39,819 --> 00:08:47,493
d Count 'em all, there'd
be a tombstone every mile d

128
00:09:39,546 --> 00:09:41,914
Ahh.

129
00:09:52,559 --> 00:09:54,927
That was terrific.

130
00:09:54,928 --> 00:09:56,428
Good.

131
00:09:56,429 --> 00:09:58,030
Happy anniversary you
naughty little boy.

132
00:09:59,732 --> 00:10:01,567
Yay!

133
00:10:01,568 --> 00:10:03,288
d ...with potatoes, and
you're headed down d

134
00:10:05,705 --> 00:10:09,241
d Down the woods to
get to a Boston town d

135
00:10:10,777 --> 00:10:12,411
Okay.

136
00:10:18,284 --> 00:10:21,954
A 1955 double-dye wheat penny.

137
00:10:21,955 --> 00:10:25,023
Robert Anderson's
great white whale.

138
00:10:25,024 --> 00:10:25,891
Christ.

139
00:10:25,892 --> 00:10:26,825
Mhmm.

140
00:10:26,826 --> 00:10:28,026
Is that uncirculated?

141
00:10:28,027 --> 00:10:30,829
Hmm, no, but better than good.

142
00:10:30,830 --> 00:10:32,631
I'd call it vg.

143
00:10:32,632 --> 00:10:36,401
I found it on yesterday's
pennies from heaven blog.

144
00:10:36,402 --> 00:10:38,504
The guy who owns it has it
listed for like, I dunno,

145
00:10:38,505 --> 00:10:40,906
$15,000, which is ridiculous,

146
00:10:40,907 --> 00:10:42,187
but I think I could get it
for 9.

147
00:10:45,512 --> 00:10:47,613
Let me buy it for you.

148
00:10:47,614 --> 00:10:48,747
Let me, an
anniversary present.

149
00:10:48,748 --> 00:10:49,915
Like your fish no... Earrings.

150
00:10:49,916 --> 00:10:51,517
No, no, no, no.
Yes!

151
00:10:51,518 --> 00:10:53,552
Those fish earrings
didn't cost $9,000.

152
00:10:53,553 --> 00:10:55,587
No, I know, but I want to.

153
00:10:55,588 --> 00:10:57,823
Oh, no...

154
00:10:57,824 --> 00:11:00,025
It's not the, look, hm, look,
if I find it, then it's...

155
00:11:02,996 --> 00:11:05,564
Then it's fate, it's karma.

156
00:11:05,565 --> 00:11:07,099
I know, I know, but...

157
00:11:07,100 --> 00:11:09,501
I just thought, you know,
it's our anniversary, and it's

158
00:11:09,502 --> 00:11:11,403
special...

159
00:11:11,404 --> 00:11:13,005
But maybe... going once,
going twice...

160
00:11:15,742 --> 00:11:17,809
I'm sure that one day I will
find one in my change.

161
00:11:21,114 --> 00:11:23,649
Until then...

162
00:11:23,650 --> 00:11:25,450
Yes, you enjoy the hunt.

163
00:11:25,451 --> 00:11:28,720
Yes, I enjoy the hunt.

164
00:11:28,721 --> 00:11:29,955
Okay.

165
00:11:29,956 --> 00:11:32,491
Alright.

166
00:11:33,393 --> 00:11:35,460
Oh, great.

167
00:11:35,461 --> 00:11:36,094
They're home.

168
00:11:36,095 --> 00:11:37,930
Oh, you're such a mom.

169
00:11:37,931 --> 00:11:40,432
I know I am.

170
00:11:40,433 --> 00:11:41,913
I'm just powerless
over my nature. Mm.

171
00:11:44,604 --> 00:11:46,572
Does an accountant ever
eat a good breakfast?

172
00:11:46,573 --> 00:11:47,806
Ooh, good shot ma.

173
00:11:47,807 --> 00:11:49,708
Ugh, don't say "ma." It sounds
so ignorant.

174
00:11:49,709 --> 00:11:51,977
Ma!

175
00:11:51,978 --> 00:11:54,098
Ma ray, ma barker, ma jug,
you went out last night ma!

176
00:11:55,481 --> 00:11:57,082
Okay.
Eww!

177
00:11:57,083 --> 00:11:59,785
Ugh!

178
00:11:59,786 --> 00:12:02,754
Always blame the woman! Well, as James
Jones says in "from here to eternity,

179
00:12:02,755 --> 00:12:05,157
"God dealt women all
the best the cards.

180
00:12:05,158 --> 00:12:06,625
Right between the legs."

181
00:12:06,626 --> 00:12:07,759
Sexist crap!

182
00:12:07,760 --> 00:12:09,962
Daddy, I can't
believe you said that!

183
00:12:09,963 --> 00:12:11,663
Daddy, it
sounds so ignorant!

184
00:12:11,664 --> 00:12:13,131
Bad dad.
Stop it, stop it.

185
00:12:13,132 --> 00:12:14,399
So when will you be back?

186
00:12:14,400 --> 00:12:16,802
Eh, it depends on the traffic.

187
00:12:16,803 --> 00:12:19,671
I have to drop in on the famous
Mr. gaines before I leave.

188
00:12:19,672 --> 00:12:21,513
You're not crazy about my
secondary career as a

189
00:12:23,743 --> 00:12:25,043
kingpin collector...

190
00:12:26,713 --> 00:12:29,181
But I am the best
accountant in the firm.

191
00:12:29,182 --> 00:12:30,782
Yeah, no conceit
in our family.

192
00:12:30,783 --> 00:12:33,986
No.

193
00:12:33,987 --> 00:12:37,823
Don't forget to thank him
for the tasteful toilet seat. Will do.

194
00:12:37,824 --> 00:12:38,824
Right after I ask him for a corner office
with an ocean view. Oh, you're bad.

195
00:12:38,825 --> 00:12:39,791
You're bad. Goodbye.

196
00:12:39,792 --> 00:12:41,760
Bye.

197
00:12:41,761 --> 00:12:44,696
You take good care of my baby.
Oh, you bet I will ma.

198
00:12:44,697 --> 00:12:45,530
Love you.

199
00:12:45,531 --> 00:12:47,032
I love you.

200
00:12:47,033 --> 00:12:49,067
Drive safe.
I will, I always do.

201
00:12:49,068 --> 00:12:49,989
Don't miss your flight.

202
00:12:50,536 --> 00:12:52,604
Bye!

203
00:12:54,874 --> 00:12:56,441
Call me!

204
00:12:56,442 --> 00:12:57,082
Bye sweetie.
Bye.

205
00:13:30,677 --> 00:13:32,477
...and although
police refuse to comment,

206
00:13:32,478 --> 00:13:34,546
sources close to the
investigation confirm that

207
00:13:34,547 --> 00:13:37,549
elements of the crime suggest
that it was the work of the

208
00:13:37,550 --> 00:13:39,550
notorious serial killer
who calls himself "beadie."

209
00:13:41,654 --> 00:13:45,824
Yes, that's right Dave.

210
00:13:45,825 --> 00:13:48,894
Marjorie duvall moved here to the picturesque town of
southgansett, New Hampshire after her divorce five years ago.

211
00:13:48,895 --> 00:13:51,196
Co-workers reported her
missing last Wednesday after

212
00:13:51,197 --> 00:13:53,031
she failed to
show up for work.

213
00:13:53,032 --> 00:13:55,634
Ms. duvall's body was
discovered early this morning

214
00:13:55,635 --> 00:13:57,755
by a jogger in this remote
area of the abandoned South

215
00:13:59,605 --> 00:14:01,707
gansett railway station.

216
00:14:01,708 --> 00:14:04,643
If this was, in fact the
work of the notorious serial

217
00:14:04,644 --> 00:14:07,512
killer, police can soon
expect to receive Ms. duvall's

218
00:14:07,513 --> 00:14:10,582
identification cards, along
with a taunting note from

219
00:14:10,583 --> 00:14:12,517
beadie in the mail.

220
00:14:12,518 --> 00:14:14,653
About a dozen downtown
businesses were boarded up

221
00:14:14,654 --> 00:14:17,856
Wednesday, and glass littered
sidewalks following two nights

222
00:14:17,857 --> 00:14:21,560
of protests over the police
shooting of an unarmed black man.

223
00:14:21,561 --> 00:14:24,863
There were few people on the
streets as the arch diocese

224
00:14:24,864 --> 00:14:27,232
cancelled classes in two
inner-city Roman catholic

225
00:14:27,233 --> 00:14:27,777
schools.

226
00:14:34,407 --> 00:14:37,609
Police urged curiosity seekers
to stay out of the...

227
00:14:43,282 --> 00:14:45,002
And me and mine
have cleared a straight path

228
00:14:48,121 --> 00:14:51,056
for you.

229
00:14:52,058 --> 00:14:55,160
<i>Aim here.</i>

230
00:14:55,161 --> 00:14:57,763
<i>For the center.</i>

231
00:14:57,764 --> 00:14:58,730
Oh, no.

232
00:14:58,731 --> 00:15:00,799
No.

233
00:15:00,800 --> 00:15:01,800
Oh come on.

234
00:15:01,801 --> 00:15:04,836
Oh, ugh, oh, poop!

235
00:15:33,199 --> 00:15:34,733
Oh!

236
00:15:34,734 --> 00:15:37,936
Yes, he goes, but he
never really leaves.

237
00:15:45,278 --> 00:15:47,112
Let's see here...

238
00:17:04,190 --> 00:17:05,123
Ow!

239
00:17:05,791 --> 00:17:08,260
Ugh.

240
00:17:15,234 --> 00:17:16,034
These are mine!

241
00:17:16,035 --> 00:17:18,169
I was looking for these.

242
00:17:37,757 --> 00:17:39,858
Male expiration.

243
00:19:08,948 --> 00:19:10,815
Shit.

244
00:19:10,816 --> 00:19:12,317
Shit!

245
00:19:28,200 --> 00:19:30,335
That makes an even dozen.

246
00:19:30,336 --> 00:19:31,736
She was tortured.

247
00:19:49,055 --> 00:19:51,256
Oh my God.

248
00:19:51,257 --> 00:19:52,457
Oh...

249
00:19:52,458 --> 00:19:55,193
Fuck, fuck fuck!

250
00:19:59,899 --> 00:20:01,466
Um...

251
00:21:53,212 --> 00:21:56,314
Hi, this is Darcy.And this is Bob.

252
00:21:56,315 --> 00:21:57,415
We're not able to come to the phone right
now, but leave amessage if you want to.

253
00:21:57,416 --> 00:21:59,017
And if it's about collectible
coins,

254
00:21:59,018 --> 00:22:00,618
make sure you leave a message.

255
00:22:00,619 --> 00:22:02,687
Remember, change
comes from within!

256
00:22:04,757 --> 00:22:07,158
If that's you handsome, uh,
get your tight little buns

257
00:22:10,729 --> 00:22:13,598
over here.

258
00:22:13,599 --> 00:22:15,667
My, my husband's out of town.
Nahh, very funny.

259
00:22:15,668 --> 00:22:17,669
<i>I tried you before.</i>

260
00:22:17,670 --> 00:22:20,405
Uh, I-I-I was on
the phone with pets.

261
00:22:20,406 --> 00:22:22,640
You know, she got home fine,
and, and uh,

262
00:22:22,641 --> 00:22:23,541
and Donnie did too.

263
00:22:23,542 --> 00:22:25,543
It's just, and she's...

264
00:22:25,544 --> 00:22:27,664
Just going crazy over those,
uh, bridesmaid's dresses.

265
00:22:30,516 --> 00:22:32,283
You okay?

266
00:22:32,284 --> 00:22:34,324
Um, well, to quote the
famous Robert Anderson I'm...

267
00:22:36,589 --> 00:22:38,423
Upright and sniffing the air.

268
00:22:38,424 --> 00:22:40,158
How did it go today?

269
00:22:40,159 --> 00:22:43,228
Ah, well I picked up 17 lady
liberties at a good...

270
00:22:43,229 --> 00:22:46,598
<i>Uh... no, at a great price.</i>

271
00:22:46,599 --> 00:22:49,567
As for that idiot's taxes,
nthe less said the better.

272
00:22:49,568 --> 00:22:52,136
Oh dear.

273
00:22:52,137 --> 00:22:54,339
<i>Your voice sounds thick.</i>

274
00:22:54,340 --> 00:22:57,575
You haven't been
crying have you?

275
00:22:57,576 --> 00:23:00,678
Well I just, you know...

276
00:23:00,679 --> 00:23:03,047
After I talked with
pets, I just...

277
00:23:03,048 --> 00:23:05,617
I started thinking
about my, my sister.

278
00:23:05,618 --> 00:23:08,820
You know, she was
a year younger...

279
00:23:08,821 --> 00:23:11,389
Than pets when she died.

280
00:23:11,390 --> 00:23:13,224
Um...

281
00:23:13,225 --> 00:23:15,426
Well honey, if I jump in the
car and turn around, I can be

282
00:23:15,427 --> 00:23:16,628
home in no time.

283
00:23:16,629 --> 00:23:18,429
No no, no, no.

284
00:23:18,430 --> 00:23:19,731
Don't do that.

285
00:23:19,732 --> 00:23:21,533
I, after the day you've
put in, it's just a...

286
00:23:24,103 --> 00:23:26,063
I'd be worried you'd fall
asleep behind the wheel.

287
00:23:29,341 --> 00:23:31,676
Are you sure?

288
00:23:31,677 --> 00:23:34,312
Yeah, I'm sure.

289
00:23:34,313 --> 00:23:38,249
In fact, um, did I, um, since
you're in Vermont anyway, did

290
00:23:38,250 --> 00:23:40,210
I, did I mention that, uh,
estate sale in rutland?

291
00:23:42,855 --> 00:23:46,157
Yeah, yeah yeah.

292
00:23:46,158 --> 00:23:48,760
I checked it onlinenback at the motel.
Lot 75 steel pennies.

293
00:23:48,761 --> 00:23:53,197
I mean...

294
00:23:53,198 --> 00:23:56,100
Look, if you're okay and I can square it with
gaines, do youmind if I stay another day?

295
00:23:56,101 --> 00:23:57,869
More time for me
and the pool boy.

296
00:23:59,805 --> 00:24:02,173
Well, lock up tight.

297
00:24:02,174 --> 00:24:04,142
Always.

298
00:24:04,143 --> 00:24:05,583
I know you lovednyour sister, honey.

299
00:24:07,413 --> 00:24:08,379
Yes.

300
00:24:08,380 --> 00:24:11,482
Yes I did.

301
00:24:11,483 --> 00:24:12,684
And I love you.

302
00:24:12,685 --> 00:24:16,621
I love you.

303
00:25:06,238 --> 00:25:07,805
Beadie...

304
00:27:54,439 --> 00:27:56,574
Incredible as
it may seem, beadie has been

305
00:27:56,575 --> 00:27:59,076
living on this suburban
cleaves mills street since the

306
00:27:59,077 --> 00:28:01,397
late 1980s, with his wife of
25 years and two children, who

307
00:28:03,749 --> 00:28:05,983
are just now finding out that
they have grown up under the

308
00:28:05,984 --> 00:28:09,053
shadow of new england's
most notorious killer.

309
00:28:09,054 --> 00:28:10,588
Or so they claim.

310
00:28:10,589 --> 00:28:13,090
Many are asking how much
darcelene Anderson knew about

311
00:28:13,091 --> 00:28:14,625
her husband's other
life as beadie.

312
00:28:16,562 --> 00:28:17,995
She knew nothing!

313
00:30:10,008 --> 00:30:13,044
Ask yourself if you really
need one of these tonight.

314
00:30:13,045 --> 00:30:19,483
Yeah, well, I think tonight
I do.

315
00:31:08,233 --> 00:31:09,993
You just had had to
fucking look, didn't you?

316
00:31:35,026 --> 00:31:36,961
Any more coffee darling?

317
00:31:36,962 --> 00:31:37,862
Yeah, sure.

318
00:31:37,863 --> 00:31:39,964
Just a half a cup.

319
00:32:05,924 --> 00:32:07,958
You know what, forget
about that coffee.

320
00:32:07,959 --> 00:32:09,293
It'll just keep me up anyway.

321
00:32:09,294 --> 00:32:11,662
Just the check please.

322
00:32:11,663 --> 00:32:13,364
Comin' up.

323
00:32:40,025 --> 00:32:41,892
A slut reading a slutty novel.

324
00:32:43,829 --> 00:32:45,029
Hm.

325
00:34:22,794 --> 00:34:23,827
No...

326
00:35:53,518 --> 00:35:56,020
Hi.

327
00:35:56,021 --> 00:35:57,941
You've been cheating at
the candy again. Oh my...

328
00:35:59,824 --> 00:36:01,992
Jesus, you scared
the life out of me.

329
00:36:01,993 --> 00:36:05,295
As Moses said to the children
of Israel, "what goeth in the

330
00:36:05,296 --> 00:36:07,097
mouth today, is showeth
in the butt tomorrow."

331
00:36:10,001 --> 00:36:12,336
Bob...

332
00:36:12,337 --> 00:36:14,171
What are you doing here?

333
00:36:14,172 --> 00:36:15,539
You're supposed
to be in Vermont.

334
00:36:15,540 --> 00:36:17,241
We need to talk.

335
00:36:17,242 --> 00:36:19,543
What?

336
00:36:19,544 --> 00:36:21,864
You come sneaking in here at
3:30 in the morning because we

337
00:36:23,114 --> 00:36:24,948
need to talk?

338
00:36:24,949 --> 00:36:28,085
I lay for a while
in that stupid motel.

339
00:36:31,423 --> 00:36:34,091
After we talked.

340
00:36:34,092 --> 00:36:36,894
And then I went out for
something to eat, all the

341
00:36:36,895 --> 00:36:38,829
while trying to convince
myself that what I was

342
00:36:42,267 --> 00:36:46,136
thinking wasn't true.

343
00:36:46,137 --> 00:36:48,378
But I didn't get to where I
got by dodging the truth, so,

344
00:36:51,009 --> 00:36:52,649
I jumped in the blazer
and I hit the road.

345
00:36:55,080 --> 00:36:56,280
Really?

346
00:36:56,281 --> 00:36:57,414
Gosh, I don't know what
you're talking about.

347
00:36:57,415 --> 00:37:00,050
I r-I really, I just
don't have a clue.

348
00:37:00,051 --> 00:37:02,219
It's um, and as for the candy,
you know people in glass

349
00:37:02,220 --> 00:37:04,121
houses shouldn't throw stones.

350
00:37:04,122 --> 00:37:07,291
Well there you go with your
passive aggressive stuff again.

351
00:37:07,292 --> 00:37:09,159
You never change.

352
00:37:09,160 --> 00:37:10,481
I can read you
like a book, honey.

353
00:37:12,664 --> 00:37:15,666
You're upset.

354
00:37:15,667 --> 00:37:19,136
And it's my fault.

355
00:37:19,137 --> 00:37:20,777
And I'm sorry from the
bottom of my heart.

356
00:37:23,408 --> 00:37:25,249
You found my secret hiding
place in the garage.

357
00:37:27,312 --> 00:37:28,946
I really have
n-absolutely no idea.

358
00:37:28,947 --> 00:37:32,149
I don't know what
you're talking about.

359
00:37:32,150 --> 00:37:36,591
You did a great job putting everything back where itbelonged,
except the box was a little to the left of where I

360
00:37:38,022 --> 00:37:42,359
usually put it.

361
00:37:42,360 --> 00:37:44,128
And I love that box, because,
you know, Petra, Petra gave itto me.

362
00:37:44,129 --> 00:37:47,064
And there was a
rubber band missing.

363
00:37:47,065 --> 00:37:50,067
Beadie always uses
two rubber bands.

364
00:37:53,538 --> 00:37:54,498
Belt and suspender rule.

365
00:37:57,108 --> 00:37:57,748
But, I found it.

366
00:38:00,478 --> 00:38:01,512
Uh...

367
00:38:01,513 --> 00:38:02,646
Under your car.

368
00:38:02,647 --> 00:38:04,314
Which, by the way, needs an
oil change,

369
00:38:04,315 --> 00:38:05,649
which you always forget.

370
00:38:05,650 --> 00:38:07,770
Sometimes you can be so smart
about about some things.

371
00:38:09,420 --> 00:38:12,289
And so dumb about others.

372
00:38:12,290 --> 00:38:15,159
Like clearing the
search history.

373
00:38:15,160 --> 00:38:16,241
You always forget to do it.

374
00:38:18,596 --> 00:38:19,463
What?

375
00:38:19,464 --> 00:38:21,498
The search history.

376
00:38:21,499 --> 00:38:24,668
It's the first thing I
checked when I came in.

377
00:38:24,669 --> 00:38:26,136
And...

378
00:38:26,137 --> 00:38:29,206
Okay, I admit it.

379
00:38:29,207 --> 00:38:31,408
I had a pudding cup.

380
00:38:31,409 --> 00:38:33,577
So I guess I am a person
that lives in a glass house.

381
00:38:33,578 --> 00:38:36,346
Really, you checked
my computer?

382
00:38:36,347 --> 00:38:37,481
You dirty sneak!

383
00:38:37,482 --> 00:38:40,184
Oh...

384
00:38:40,185 --> 00:38:43,220
Darc, I've been
doing it for years.

385
00:38:46,391 --> 00:38:48,751
I have a very bad friend that
does very bad things, and when

386
00:38:53,364 --> 00:38:54,604
you're a man in
that position...

387
00:38:57,735 --> 00:38:59,655
You have to stay current
on those closest to you.

388
00:39:02,373 --> 00:39:04,253
And since the kids left
home, that would be you.

389
00:39:07,045 --> 00:39:10,013
And you haven't just been
checking on Marjorie duvall.

390
00:39:10,014 --> 00:39:12,583
You've been checking
on all of them.

391
00:39:12,584 --> 00:39:13,550
Whoops!

392
00:39:15,286 --> 00:39:16,520
Who's... bad friend?

393
00:39:16,521 --> 00:39:20,023
What... what bad friend?

394
00:39:20,024 --> 00:39:22,159
The kid I chummed around
in junior high with.

395
00:39:22,160 --> 00:39:23,840
I told you about him
after we were married.

396
00:39:26,564 --> 00:39:27,397
Yeah, but he's d...

397
00:39:27,398 --> 00:39:29,766
Dead, yeah.

398
00:39:29,767 --> 00:39:33,036
Got hit by a truck chasing
a baseball onto the street.

399
00:39:33,037 --> 00:39:35,239
Poor old Brian.

400
00:39:35,240 --> 00:39:36,640
You're not making sense, Bob.

401
00:39:39,777 --> 00:39:42,346
Ahh.

402
00:39:42,347 --> 00:39:45,382
I guess you'd
have to be there.

403
00:39:45,383 --> 00:39:48,252
There were these girls that
snooted us in the 8th grade.

404
00:39:51,556 --> 00:39:53,457
Diane ramage.

405
00:39:53,458 --> 00:39:55,559
Laurie svensen.

406
00:39:55,560 --> 00:39:57,394
And a couple of others.

407
00:39:57,395 --> 00:40:00,297
Anyway, Brian came up with
this idea that we would catch

408
00:40:00,298 --> 00:40:01,465
one of them alone.

409
00:40:01,466 --> 00:40:03,500
Well, maybe two.

410
00:40:03,501 --> 00:40:05,302
One for each of us.

411
00:40:05,303 --> 00:40:08,538
We were going to say to them

412
00:40:08,539 --> 00:40:10,641
that if they fucked us real good

413
00:40:10,642 --> 00:40:13,477
like they fucked their
boyfriends on Saturday night,

414
00:40:13,478 --> 00:40:14,344
we'd let them live.

415
00:40:17,715 --> 00:40:20,150
And this was um...

416
00:40:20,151 --> 00:40:22,319
This was all your
friend Brian's idea?

417
00:40:22,320 --> 00:40:24,488
Well...

418
00:40:24,489 --> 00:40:25,689
Look, those girls were snoots.

419
00:40:28,860 --> 00:40:30,661
Like, like, like
Betty next door.

420
00:40:30,662 --> 00:40:33,463
Did you see the way that she
was running her tits all over

421
00:40:33,464 --> 00:40:35,232
me at the party?

422
00:40:35,233 --> 00:40:38,368
Well, yeah, she was drunk.

423
00:40:38,369 --> 00:40:40,404
Yeah.

424
00:40:40,405 --> 00:40:41,885
But Darcy, you have
to realize that...

425
00:40:45,310 --> 00:40:48,512
I didn't kill those women.

426
00:40:48,513 --> 00:40:50,781
Not really.

427
00:40:50,782 --> 00:40:52,222
It was another person
inside my head.

428
00:40:54,652 --> 00:40:58,055
I fought it for
years, the voice.

429
00:41:01,426 --> 00:41:02,726
And then I just...

430
00:41:06,397 --> 00:41:09,299
I just thought,
I'll do it, once.

431
00:41:09,300 --> 00:41:10,334
Get it out of my head.

432
00:41:10,335 --> 00:41:11,768
If I get caught, I get caught.

433
00:41:11,769 --> 00:41:13,729
At least, at least it won't
be in my head anymore.

434
00:41:16,808 --> 00:41:19,843
Won't have to think about it,
wonder what it would be like.

435
00:41:19,844 --> 00:41:21,611
All these years, you've
been fighting him.

436
00:41:24,916 --> 00:41:25,816
Is that right?

437
00:41:25,817 --> 00:41:27,718
The beadie inside you?

438
00:41:27,719 --> 00:41:30,354
Yeah, yeah. I have,

439
00:41:30,355 --> 00:41:33,857
and I could fight him
forever if, if I thought that

440
00:41:33,858 --> 00:41:36,159
there was a future for us.

441
00:41:36,160 --> 00:41:39,463
If there was some way that
we could, you know, just...

442
00:41:39,464 --> 00:41:40,330
Turn the page.

443
00:41:42,233 --> 00:41:43,734
Well, if I don't...

444
00:41:46,704 --> 00:41:48,184
I suppose that I
become beadie's next.

445
00:41:51,242 --> 00:41:55,379
Oh Darcy come on.

446
00:41:55,380 --> 00:41:59,216
Honey, this is not some, some
movie where the psycho husband

447
00:41:59,217 --> 00:42:02,386
chases the screaming
wife around the house.

448
00:42:02,387 --> 00:42:05,522
I would never let
beadie hurt you.

449
00:42:05,523 --> 00:42:07,457
You know that, don't you?

450
00:42:09,927 --> 00:42:10,694
Anyway...

451
00:42:14,565 --> 00:42:15,866
Even if you were to
turn me in,

452
00:42:19,370 --> 00:42:21,204
I wouldn't lift a finger.

453
00:42:22,573 --> 00:42:24,374
But...

454
00:42:26,511 --> 00:42:28,412
But?

455
00:42:28,413 --> 00:42:31,448
You have to think
about the kids.

456
00:42:31,449 --> 00:42:33,850
And you have to think
about yourself, Darcy.

457
00:42:33,851 --> 00:42:36,486
Honey, you have to
think about yourself!

458
00:42:36,487 --> 00:42:38,522
Who is going to believe that
you lived with me for all

459
00:42:38,523 --> 00:42:40,690
these years and
you didn't know?

460
00:42:40,691 --> 00:42:42,592
Didn't even I didn't... Suspect.

461
00:42:42,593 --> 00:42:44,995
I didn't, I didn't,
I didn't, not once.

462
00:42:44,996 --> 00:42:48,932
You know, and then you would
have to move, and the Anderson

463
00:42:48,933 --> 00:42:51,868
coin and collectable company
would be blackballed, I can

464
00:42:51,869 --> 00:42:54,504
promise you that.

465
00:42:54,505 --> 00:42:58,341
And, you know, then
there's the kids.

466
00:42:58,342 --> 00:43:00,477
They have to live with the shame
and the humiliation and...

467
00:43:00,478 --> 00:43:01,845
Stop it, stop it,
don't say that!

468
00:43:01,846 --> 00:43:04,481
Don't talk about them when you
talk about this!

469
00:43:04,482 --> 00:43:06,383
Don't ever, just don't do it!

470
00:43:06,384 --> 00:43:09,586
Okay, okay.

471
00:43:09,587 --> 00:43:11,868
Can we, can we, look. Can we just put it
behind us, honey?

472
00:43:13,925 --> 00:43:15,559
Oh God.

473
00:43:15,560 --> 00:43:18,028
I don't know.

474
00:43:18,029 --> 00:43:18,562
Hm?
Okay.

475
00:43:20,364 --> 00:43:23,533
Just let me think
about it Bob.

476
00:43:23,534 --> 00:43:24,401
Let me think about it.

477
00:43:24,402 --> 00:43:26,503
Sure, sure.

478
00:43:26,504 --> 00:43:27,637
It's okay I, I...

479
00:43:27,638 --> 00:43:29,673
I understand.

480
00:43:30,408 --> 00:43:33,043
I'm really tired.

481
00:43:35,046 --> 00:43:36,813
It was a long drive.

482
00:43:36,814 --> 00:43:39,216
It was exhausting.

483
00:43:40,718 --> 00:43:42,986
Could you turn out
the light honey, huh?

484
00:43:47,325 --> 00:43:48,925
Would you mind?

485
00:43:48,926 --> 00:43:50,727
Mm.

486
00:44:17,755 --> 00:44:20,023
Stupid bitch!

487
00:44:20,024 --> 00:44:22,325
Did you really think I
was going to let you live?

488
00:44:22,326 --> 00:44:26,363
Did you really think I was
going to let you live, huh?

489
00:44:26,364 --> 00:44:29,499
Did you really think that
I was gonna let you live?

490
00:44:29,500 --> 00:44:30,667
Did you?

491
00:44:30,668 --> 00:44:31,735
Huh?

492
00:44:31,736 --> 00:44:32,736
Huh?

493
00:45:02,967 --> 00:45:04,601
Bob?

494
00:45:35,399 --> 00:45:36,833
Bob?

495
00:45:55,987 --> 00:45:57,787
Bob?

496
00:46:55,546 --> 00:46:57,180
Indidn't kill those women.

497
00:46:57,181 --> 00:46:59,683
<i>Not really.</i>

498
00:46:59,684 --> 00:47:04,220
It was another personninside my head.

499
00:47:27,845 --> 00:47:28,345
Bob?

500
00:47:30,014 --> 00:47:31,648
I just thought, ni'll do it, once.

501
00:47:33,651 --> 00:47:34,684
<i>Get it out of my head.</i>

502
00:47:34,685 --> 00:47:36,252
<i>If I get caught, I get caught.</i>

503
00:47:36,253 --> 00:47:38,288
At least I won't have tonthink about it,

504
00:47:38,289 --> 00:47:41,958
<i>wonder what it'd be like.</i>

505
00:49:50,688 --> 00:49:53,056
Darcy!

506
00:49:53,057 --> 00:49:53,697
Darcy, I'm home!

507
00:49:55,759 --> 00:49:57,293
Darc...

508
00:50:00,831 --> 00:50:02,765
Pizza.

509
00:50:02,766 --> 00:50:05,201
I didn't feel like cooking.

510
00:50:05,202 --> 00:50:06,402
Yeah, but what about
your acid reflux?

511
00:50:06,403 --> 00:50:07,043
I took a zantac.

512
00:50:09,707 --> 00:50:11,341
Okay.

513
00:50:11,342 --> 00:50:14,010
Well, since we're gonna be
bad, uh, what do you say we

514
00:50:14,011 --> 00:50:15,345
have a little wine?

515
00:50:17,147 --> 00:50:18,815
I'll take that as a yes.

516
00:50:37,201 --> 00:50:39,202
I'll have another.

517
00:50:43,474 --> 00:50:51,474
Wow, you took a couple
of zantacs didn't you?

518
00:51:02,126 --> 00:51:04,861
That's the one you left
upstairs on the little table.

519
00:51:04,862 --> 00:51:06,462
Did I?

520
00:51:06,463 --> 00:51:08,031
Hm.

521
00:51:08,032 --> 00:51:10,433
Must've forgot that
I had it in my hand.

522
00:51:10,434 --> 00:51:12,268
I was going to cut myself an
apple, but I, I forgot the

523
00:51:12,269 --> 00:51:13,903
apple too.

524
00:51:13,904 --> 00:51:15,138
You know what it's like
when you get tired.

525
00:51:15,139 --> 00:51:16,506
You forget stuff.

526
00:51:16,507 --> 00:51:18,374
Hm, it's mushroom.

527
00:51:18,375 --> 00:51:19,296
You have to promise me.

528
00:51:21,145 --> 00:51:23,179
You have to promise me that you're what?
Going to stop.

529
00:51:23,180 --> 00:51:24,113
Yes honey, whatever you say.

530
00:51:24,114 --> 00:51:27,417
The most solemn...

531
00:51:27,418 --> 00:51:31,120
"Never go back on it" promise.

532
00:51:31,121 --> 00:51:33,957
I do. I told you that yesterday.

533
00:51:33,958 --> 00:51:37,927
And we could never
talk about this again.

534
00:51:41,231 --> 00:51:43,266
I get that.

535
00:51:43,267 --> 00:51:44,267
And you're not to send...

536
00:51:47,037 --> 00:51:48,437
The duvall woman's
ID to the police.

537
00:51:52,109 --> 00:51:54,110
I need more than
promises, Bobby.

538
00:51:54,111 --> 00:51:56,312
You dig a hole in the woods
somewhere, and you bury that

539
00:51:58,082 --> 00:52:00,917
woman's ID in it.

540
00:52:00,918 --> 00:52:02,852
If I do that...

541
00:52:02,853 --> 00:52:05,021
Heh.

542
00:52:05,022 --> 00:52:05,522
Are we good?

543
00:52:07,958 --> 00:52:08,791
Of course we are.

544
00:52:11,362 --> 00:52:14,130
You're good.

545
00:52:14,131 --> 00:52:15,398
You're going to stay I am good.
That way, aren't you? I am. Mhmm.

546
00:52:15,399 --> 00:52:18,034
Good, that's settled.

547
00:52:18,035 --> 00:52:19,802
Go ahead and eat
your pizza then. Mm.

548
00:52:19,803 --> 00:52:21,070
O-oh, my God!

549
00:52:22,873 --> 00:52:24,007
That's hot!

550
00:52:26,076 --> 00:52:28,277
Don't take such big bites and
you won't burn your mouth.

551
00:52:30,080 --> 00:52:31,414
Mother knows best.

552
00:52:35,119 --> 00:52:35,619
Mm, oh!

553
00:52:37,121 --> 00:52:38,488
Mm.

554
00:53:07,251 --> 00:53:09,919
And mom, I'm still
waiting on 20 rsvps.

555
00:53:09,920 --> 00:53:12,188
And, and they're
all his relatives!

556
00:53:12,189 --> 00:53:13,489
And he says that they're
coming, but how am I supposed

557
00:53:13,490 --> 00:53:15,925
to know that?

558
00:53:15,926 --> 00:53:17,060
Why wouldn't they rsvp? Relax honey.

559
00:53:17,061 --> 00:53:20,096
Take a deep breath.

560
00:53:20,097 --> 00:53:22,932
The wedding is still weeks away, okay? Mom, I think
it would've been easier if we had just eloped.

561
00:53:22,933 --> 00:53:25,234
<i>Now that would've
broken my heart.</i>

562
00:53:25,235 --> 00:53:27,303
And your dad's, of course.

563
00:53:27,304 --> 00:53:28,604
<i>How is the old fella?</i>

564
00:53:28,605 --> 00:53:30,640
Oh, you know dad.

565
00:53:30,641 --> 00:53:33,309
He's upright and
sniffing the air.

566
00:53:33,310 --> 00:53:34,510
Hey, have you
talked to Donnie?

567
00:53:37,548 --> 00:53:40,083
Are you sure that he's cleared his schedule, because,
um, he's become this damn success story and, just...

568
00:53:40,084 --> 00:53:42,585
Pets, your brother will
be there with bells on.

569
00:53:42,586 --> 00:53:44,287
And if he's not,
your dad will...

570
00:53:44,288 --> 00:53:46,522
Kill him? God, I hope so.

571
00:53:46,523 --> 00:53:49,292
Something like that.

572
00:53:49,293 --> 00:53:51,360
Alright, I love you mom.

573
00:53:51,361 --> 00:53:52,895
<i>I love you too.</i>

574
00:53:52,896 --> 00:53:55,064
And um, stop obsessing?

575
00:53:55,065 --> 00:53:56,666
Alright, I'll try.

576
00:53:56,667 --> 00:53:57,500
<i>That's a plea.</i>

577
00:53:57,501 --> 00:53:58,301
Okay.

578
00:53:58,302 --> 00:53:59,135
Thanks mom.

579
00:53:59,136 --> 00:54:01,104
Bye.

580
00:54:08,011 --> 00:54:10,046
<i>...our champion, sable.</i>

581
00:54:10,047 --> 00:54:11,207
<i>Sable, and where
are you from?</i>

582
00:54:13,951 --> 00:54:15,318
<i>Sable's from Harlem!</i>

583
00:54:15,319 --> 00:54:16,586
<i>Isn't that wonderful?</i>

584
00:54:54,324 --> 00:54:56,626
Any luck finding the
great lost penny?

585
00:54:56,627 --> 00:54:58,661
No, not yet.

586
00:54:58,662 --> 00:55:03,099
But you know, all good things
come to those who wait.

587
00:55:15,612 --> 00:55:16,579
This is nice.

588
00:55:16,580 --> 00:55:17,713
Yeah.

589
00:55:17,714 --> 00:55:20,249
It's...

590
00:55:20,250 --> 00:55:22,685
How long has it been
since we've had a... a girl-girl afternoon?

591
00:55:22,686 --> 00:55:25,188
Oh, I don't know,
a couple of months?

592
00:55:25,189 --> 00:55:27,089
I guess?
Mm.

593
00:55:27,090 --> 00:55:29,325
That's right, because
you and Bob are so tight.

594
00:55:29,326 --> 00:55:31,594
Yeah.

595
00:55:31,595 --> 00:55:33,262
I don't know how
you do it, darc. Honestly.

596
00:55:33,263 --> 00:55:35,164
Yeah, neither do I.

597
00:55:35,165 --> 00:55:38,167
Mm.

598
00:55:38,168 --> 00:55:40,336
Oh, he's on the road, yeah?

599
00:55:40,337 --> 00:55:41,170
Uh, yeah, yeah.

600
00:55:41,171 --> 00:55:42,471
He's just in Portsmouth.

601
00:55:42,472 --> 00:55:46,609
Um, some little stationary
company got their taxes all

602
00:55:46,610 --> 00:55:49,512
snarled up, you know, and, and
there's a coin show tomorrow

603
00:55:49,513 --> 00:55:52,248
and, but, you know,
he'll be back tomorrow.

604
00:55:52,249 --> 00:55:54,383
Oh, with him, it's
always a coin show.

605
00:55:54,384 --> 00:55:57,153
I know, I know.

606
00:55:57,154 --> 00:56:01,591
Does he actually have
any other hobbies?

607
00:56:01,592 --> 00:56:03,860
Just let me clear these for you here. No, I'm not finished.
That's, that's alright. I'm not done! Sorry. Right.

608
00:56:04,361 --> 00:56:07,063
Darc?

609
00:56:09,433 --> 00:56:13,236
I'm sorry.

610
00:56:13,237 --> 00:56:15,571
I'm sorry, you know
it's just the wedding.

611
00:56:15,572 --> 00:56:18,641
Petra keeps calling every
night, and every night there

612
00:56:18,642 --> 00:56:20,443
seems to be a new
problem and...

613
00:56:20,444 --> 00:56:23,045
Shit just rolls
downhill and...

614
00:56:23,046 --> 00:56:24,347
That's it, that's it.
Yeah.

615
00:56:24,348 --> 00:56:25,448
Exactly.

616
00:56:25,449 --> 00:56:29,118
And uh, you know I just...

617
00:56:29,119 --> 00:56:30,786
I worry when
Bob's on the road.

618
00:56:30,787 --> 00:56:31,854
You know, when he's away.

619
00:56:33,490 --> 00:56:35,258
How about dessert?

620
00:56:37,127 --> 00:56:40,162
Enough.

621
00:57:16,133 --> 00:57:17,733
You're right Bob.

622
00:57:17,734 --> 00:57:20,136
I can do it.

623
00:57:37,354 --> 00:57:39,889
...friends have no knowledge
of the missing funds.

624
00:57:39,890 --> 00:57:42,725
In other news, a Portsmouth
woman was found murdered in

625
00:57:42,726 --> 00:57:44,560
her apartment
late this morning.

626
00:57:44,561 --> 00:57:48,698
Mikaela Blake, age 42,
had been shot three times.

627
00:57:48,699 --> 00:57:50,766
Police have taken Ms. Blake's
common-law husband into

628
00:57:50,767 --> 00:57:53,408
custody, and sources close to the
investigation say he's confessed.

629
00:57:55,806 --> 00:57:59,342
Of course, if the next one is
beadie's,

630
00:57:59,343 --> 00:58:02,144
she belongs to you, Darcy.

631
00:58:43,587 --> 00:58:45,947
There's a fix-it muffler four
blocks down on rayburn Avenue.

632
00:58:48,291 --> 00:58:51,227
Maybe you missed it, huh?

633
00:58:51,228 --> 00:58:53,629
You only go past it every day when you go to work.
Yeah, well, you know.

634
00:58:53,630 --> 00:58:55,965
They fix the problem, charge
you three times what it's

635
00:58:55,966 --> 00:58:57,646
worth, and then point
out six other things.

636
00:59:00,337 --> 00:59:02,498
And then, uh, some big snooty
guy looks at you and says

637
00:59:04,574 --> 00:59:06,454
"hey, I'm just telling
you, it's your decision."

638
00:59:07,677 --> 00:59:09,678
Can you hand me the
adjustable wrench?

639
00:59:19,389 --> 00:59:21,724
Darcy?

640
00:59:21,725 --> 00:59:24,260
You okay darc?

641
00:59:24,261 --> 00:59:26,362
Um...

642
00:59:26,363 --> 00:59:29,265
I saw you looking at Betty.

643
00:59:29,266 --> 00:59:30,900
Yeah, well...

644
00:59:30,901 --> 00:59:32,768
That skirt was pretty short.

645
00:59:32,769 --> 00:59:35,504
It's hard not to look.

646
00:59:35,505 --> 00:59:40,176
Well then you're going to have
to try harder, aren't you?

647
00:59:40,977 --> 00:59:43,879
It's a big week
next week, huh?

648
00:59:47,350 --> 00:59:49,051
Petra's big week.

649
00:59:50,787 --> 00:59:52,788
You want to hand
me the adjustable?

650
00:59:55,358 --> 00:59:57,593
I want to get out of here.

651
01:00:02,032 --> 01:00:05,968
Thank you honey.
You're welcome.

652
01:00:23,320 --> 01:00:25,321
Honey, limo's here.

653
01:00:25,322 --> 01:00:26,722
I'll be down in a
couple of minutes!

654
01:00:28,725 --> 01:00:29,925
I brought you
some fizzy water.

655
01:00:30,660 --> 01:00:32,761
Oh, thanks.

656
01:00:32,762 --> 01:00:33,629
Oh my God.

657
01:00:35,632 --> 01:00:36,499
What?

658
01:00:36,500 --> 01:00:37,766
What's wrong?

659
01:00:37,767 --> 01:00:40,069
You look gorgeous.

660
01:00:40,070 --> 01:00:41,770
Oh...

661
01:00:42,906 --> 01:00:43,906
No, no, no.

662
01:00:43,907 --> 01:00:47,009
None of that.

663
01:00:47,010 --> 01:00:49,050
I'm going to have to fix
my mouth all over again.Hm?

664
01:00:49,679 --> 01:00:51,080
But...

665
01:00:51,081 --> 01:00:52,348
Thank you. Thank you.

666
01:00:52,349 --> 01:00:53,883
You're very sweet.

667
01:00:53,884 --> 01:00:57,086
So go on. I'll be down in just a
couple minutes.

668
01:01:20,510 --> 01:01:22,344
Daddy...

669
01:01:25,649 --> 01:01:27,950
Congratulations.

670
01:01:27,951 --> 01:01:29,852
Quick, get a picture.

671
01:01:32,722 --> 01:01:33,562
Brian, get over here.

672
01:01:34,457 --> 01:01:35,658
Come here!

673
01:01:35,659 --> 01:01:37,526
Donnie, alright!

674
01:02:18,868 --> 01:02:21,109
Folks, ladies and gentlemen,
it's time for the father and

675
01:02:22,739 --> 01:02:23,872
daughter dance.

676
01:02:23,873 --> 01:02:25,174
Let's get 'em out here.

677
01:02:25,175 --> 01:02:27,643
Let's see them move,
give them some room.

678
01:02:31,081 --> 01:02:32,882
d Light breezes seem to
whisper "I love you" d

679
01:02:36,486 --> 01:02:37,966
d Birds singing in
the sycamore tree d

680
01:02:41,157 --> 01:02:43,459
d Dream a little
dream of me d

681
01:02:47,130 --> 01:02:48,697
d Say nighty night
and kiss me d

682
01:02:52,669 --> 01:02:54,589
d Just hold me tight and
tell me you'll miss me d

683
01:02:57,841 --> 01:02:59,202
d While I'm alone,
blue as can be d

684
01:03:02,779 --> 01:03:04,980
d Dream a little
dream of me d

685
01:03:08,752 --> 01:03:11,620
d Stars fading, but
I linger on dear d

686
01:03:14,491 --> 01:03:15,612
Okay, guys, everybody dance!

687
01:03:20,664 --> 01:03:22,665
May I?

688
01:03:22,666 --> 01:03:24,566
You may.

689
01:03:24,567 --> 01:03:27,236
Enjoy.

690
01:03:30,473 --> 01:03:31,993
d Sweet dreams 'til
sunbeams find you d

691
01:03:35,478 --> 01:03:37,438
d Sweet dreams that leave
our worries behind you d

692
01:03:40,483 --> 01:03:42,251
Darcy!

693
01:03:42,252 --> 01:03:44,053
You're missing your own party!

694
01:03:44,054 --> 01:03:46,555
Hi, I, I'm just
rehearsing my toast.

695
01:03:46,556 --> 01:03:48,957
Oh.

696
01:03:48,958 --> 01:03:51,827
You'll be fine. Honey, this is a
beautiful wedding.

697
01:03:51,828 --> 01:03:53,562
I'm so happy for you!

698
01:03:53,563 --> 01:03:55,097
Thank you Betty.

699
01:03:55,098 --> 01:03:56,999
Thank you.

700
01:04:00,837 --> 01:04:01,804
Um...

701
01:04:03,239 --> 01:04:04,973
Bob...

702
01:04:06,676 --> 01:04:09,211
I think he, he might have
a little thing for me.

703
01:04:09,212 --> 01:04:11,513
Betty...

704
01:04:11,514 --> 01:04:14,216
Yes, on a, a few occasions I
have suggested that he put his

705
01:04:14,217 --> 01:04:15,884
eyes back into his head.

706
01:04:15,885 --> 01:04:17,686
Okay.

707
01:04:17,687 --> 01:04:19,922
I just want you to know that I
have never encouraged it and I

708
01:04:19,923 --> 01:04:21,023
never would.

709
01:04:21,024 --> 01:04:24,159
Because you're my best friend.

710
01:04:24,160 --> 01:04:25,994
I know that, honey.

711
01:04:25,995 --> 01:04:27,629
You are such a peach.

712
01:04:28,798 --> 01:04:31,233
I know.

713
01:04:31,234 --> 01:04:33,274
You deserve every good thing
that's happened to you.

714
01:04:35,305 --> 01:04:36,305
I'll see you later.
Okay.

715
01:05:08,671 --> 01:05:10,305
Bob, what's wrong?

716
01:05:10,306 --> 01:05:12,274
Nothing...

717
01:05:12,275 --> 01:05:13,715
Nothing, everything
is finally right.

718
01:05:15,912 --> 01:05:17,780
Oh honey...

719
01:05:20,250 --> 01:05:22,610
If I was a poet, I could tell
you how grateful I am for this

720
01:05:26,322 --> 01:05:28,290
second chance.

721
01:05:28,291 --> 01:05:29,771
To be here, to see
all of this, but...

722
01:05:32,962 --> 01:05:34,722
I'm just a lousy, coin
collecting accountant.

723
01:05:38,067 --> 01:05:39,267
So all I can say is thank you.

724
01:05:42,038 --> 01:05:45,607
Thank you so much.

725
01:05:49,279 --> 01:05:51,079
Come on.

726
01:05:51,080 --> 01:05:52,614
We need to get back in there.

727
01:05:52,615 --> 01:05:53,115
Yeah.

728
01:08:03,112 --> 01:08:04,513
Mrs. Moore?

729
01:08:04,514 --> 01:08:06,782
Mrs. Moore?

730
01:08:06,783 --> 01:08:08,183
Are you alright?

731
01:08:08,184 --> 01:08:09,818
<i>Darcy!</i>

732
01:08:10,153 --> 01:08:12,988
Petra?

733
01:08:13,823 --> 01:08:15,857
<i>Darcy!</i>

734
01:08:15,858 --> 01:08:17,192
Darcy!

735
01:08:17,193 --> 01:08:19,294
Darcy!

736
01:08:19,295 --> 01:08:20,262
Darcy.

737
01:08:20,263 --> 01:08:21,797
Darcy!

738
01:08:22,865 --> 01:08:24,166
Darcy!

739
01:08:24,901 --> 01:08:25,434
Darcy!

740
01:08:25,435 --> 01:08:25,935
What?

741
01:08:29,806 --> 01:08:30,505
Darcy, you're never going to believe it? You're never going what? To believe it.
You're scaring the Jesus out of me, what? Pick a hand.

742
01:08:30,506 --> 01:08:31,006
What?

743
01:08:35,111 --> 01:08:38,246
I don't want to play games, Bob, what... Come
on come on come on, pick, pick, pick, pick!

744
01:08:38,247 --> 01:08:39,414
You read my mind.

745
01:08:39,415 --> 01:08:41,817
But you always could.

746
01:08:43,553 --> 01:08:45,887
Found it in the change bear.

747
01:08:45,888 --> 01:08:48,023
Y-you just found this?

748
01:08:48,024 --> 01:08:49,157
Let me see this.

749
01:08:49,158 --> 01:08:50,492
I was just going
through the change.

750
01:08:50,493 --> 01:08:53,395
Oh my gosh.

751
01:08:53,396 --> 01:08:55,497
How many years have you been searching for this?
Since I was 14 years old.

752
01:08:55,498 --> 01:08:56,898
Oh!
Isn't it great?

753
01:08:56,899 --> 01:08:58,100
I know.

754
01:08:58,101 --> 01:09:00,035
I'm so happy for you.

755
01:09:00,036 --> 01:09:01,436
So, what do you think?

756
01:09:01,437 --> 01:09:03,271
Is it fine or very fine?

757
01:09:03,272 --> 01:09:04,239
You're the expert?

758
01:09:04,240 --> 01:09:06,475
Eh, I'd love to say vf, but...

759
01:09:06,476 --> 01:09:07,409
I know, I know, I know.

760
01:09:07,410 --> 01:09:09,878
But it's better than vg.

761
01:09:09,879 --> 01:09:13,048
Oh, definitely better than vg. Definitely.

762
01:09:13,049 --> 01:09:14,316
You know what, if your dad was here, he would
be cracking open a bottle of champagne.

763
01:09:14,317 --> 01:09:16,585
I just know it.

764
01:09:16,586 --> 01:09:19,821
Well, I will take care of that
tonight at pearl of the shore.

765
01:09:19,822 --> 01:09:20,455
Oh, Bob.

766
01:09:20,456 --> 01:09:21,390
I, I don't know.

767
01:09:21,391 --> 01:09:22,391
Come on, come on.

768
01:09:22,392 --> 01:09:24,426
Put on your prettiest dress...

769
01:09:24,427 --> 01:09:26,995
I will buy as much
champagne as you can drink.

770
01:09:28,164 --> 01:09:32,167
Well, okay.

771
01:09:32,168 --> 01:09:33,101
How about as much champagne as
you can drink, and I'll drive home?

772
01:09:33,102 --> 01:09:35,270
It's your find, after all.

773
01:09:35,271 --> 01:09:37,105
Deal.

774
01:09:37,106 --> 01:09:37,973
Oh!

775
01:10:46,476 --> 01:10:48,343
Woo!

776
01:10:48,344 --> 01:10:50,045
Alright, one more time!

777
01:10:53,049 --> 01:10:54,249
Whoa!

778
01:10:55,118 --> 01:10:57,452
Yes!

779
01:10:57,453 --> 01:10:59,254
Am I going to get to
be a naughty boy, huh?

780
01:10:59,255 --> 01:11:02,157
Oh, you might, you might.

781
01:11:08,531 --> 01:11:09,452
Come here, come here...

782
01:11:16,372 --> 01:11:18,673
Oh, I'm going to go upstairs and

783
01:11:18,674 --> 01:11:21,476
I'm going to get
out of this dress.

784
01:11:21,477 --> 01:11:24,045
And if you bring me some fizzy
water and a wedge of lime,

785
01:11:27,650 --> 01:11:29,951
you just might get lucky mister.

786
01:11:29,952 --> 01:11:32,053
But...

787
01:11:32,054 --> 01:11:32,735
It will cost you.

788
01:11:33,556 --> 01:11:34,556
How much?

789
01:11:34,557 --> 01:11:36,224
For you?

790
01:11:36,225 --> 01:11:37,425
Just a penny.

791
01:11:37,426 --> 01:11:38,660
Wait...

792
01:11:38,661 --> 01:11:40,629
Mhmm.

793
01:11:41,597 --> 01:11:44,299
Oh!

794
01:11:47,670 --> 01:11:48,503
For safekeeping.

795
01:11:49,338 --> 01:11:52,073
I want you on top, alright?

796
01:11:54,010 --> 01:11:55,110
Yes.

797
01:11:55,111 --> 01:11:55,751
With the mirror.

798
01:11:56,913 --> 01:12:00,215
Hey now, hurry up, hurry
up you naughty boy.

799
01:12:49,065 --> 01:12:51,700
Here I come, ready or not!

800
01:12:51,701 --> 01:12:52,661
Are you my bad bad girl?

801
01:12:53,769 --> 01:12:55,303
Are you my naughty boy?

802
01:14:47,316 --> 01:14:48,583
W...

803
01:14:48,584 --> 01:14:50,685
Why did you push me?

804
01:14:50,686 --> 01:14:51,926
Maybe it was
female exploration.

805
01:14:54,190 --> 01:14:55,751
I so hoped that the
fall would kill you.

806
01:14:58,394 --> 01:15:00,528
I knew it might not.

807
01:15:00,529 --> 01:15:02,797
Agh!

808
01:15:09,572 --> 01:15:11,806
Yeah, here I am, Bobby!

809
01:15:11,807 --> 01:15:13,475
Oh, I'm on top.

810
01:15:13,476 --> 01:15:14,716
Just the way you
like it, right?

811
01:15:17,246 --> 01:15:19,681
Right?

812
01:18:43,786 --> 01:18:44,786
Okay.

813
01:18:44,787 --> 01:18:45,720
That's fine.

814
01:18:45,721 --> 01:18:46,888
That's fine.

815
01:18:46,889 --> 01:18:47,822
That's fine.

816
01:18:47,823 --> 01:18:49,157
I'm fine.

817
01:19:01,036 --> 01:19:05,506
<i>9-1-1, what's your emergency?</i>

818
01:19:05,507 --> 01:19:08,142
Hello, this is darcelene
Anderson calling from 24 sugar mill Lane.

819
01:19:08,143 --> 01:19:09,978
My husband just fell down the stairs and I...
I just, I think I might, he might be dead.

820
01:19:09,979 --> 01:19:11,946
<i>Ma'am, I'm going to need you
to go over and check to see if</i>

821
01:19:11,947 --> 01:19:14,649
<i>he's breathing.</i>

822
01:19:14,650 --> 01:19:15,850
<i>I already have
help on the way.</i>

823
01:19:18,687 --> 01:19:21,823
For I am the resurrection
and the life.

824
01:19:21,824 --> 01:19:23,504
And he who believeth on me,
even if he die,

825
01:19:26,629 --> 01:19:30,064
yet shall he live.

826
01:19:30,065 --> 01:19:31,705
So we commit thy servant,
Robert Anderson,

827
01:19:34,103 --> 01:19:35,870
to the ground.

828
01:19:35,871 --> 01:19:38,112
In the sure belief that the
good works of his honest life

829
01:19:40,943 --> 01:19:43,878
will recommend him to thee
on the day of judgment.

830
01:19:46,582 --> 01:19:47,181
Hang in mom.

831
01:19:48,217 --> 01:19:50,218
Almost finished.

832
01:19:50,219 --> 01:19:51,540
Would the family
like to approach?

833
01:20:01,964 --> 01:20:04,699
Rest in peace, pop.

834
01:20:15,511 --> 01:20:17,679
Miss you, dad.

835
01:20:43,739 --> 01:20:45,206
They were very special to me.

836
01:20:45,207 --> 01:20:46,941
Then why didn't you
put them in the coffin?

837
01:20:46,942 --> 01:20:48,876
I forgot, pets.

838
01:20:48,877 --> 01:20:49,977
But, hush.

839
01:20:49,978 --> 01:20:51,746
May the lord bless
you and keep you.

840
01:20:55,184 --> 01:20:59,821
May the lord raise
up his face upon you.

841
01:21:09,264 --> 01:21:12,066
Nice dress.

842
01:21:12,067 --> 01:21:14,467
If it was any shorter
you could see her a... Don't you, ever.

843
01:21:16,038 --> 01:21:18,539
Ever!

844
01:21:23,245 --> 01:21:25,313
She's just upset.

845
01:21:25,314 --> 01:21:28,783
Boy, is she ever.

846
01:21:28,784 --> 01:21:30,318
Do you think there's
any booze in that limo?

847
01:21:30,319 --> 01:21:32,787
I could use a drink.

848
01:21:32,788 --> 01:21:35,022
Yeah, I'm buying.

849
01:21:50,038 --> 01:21:53,074
Ah, thank you so
much Mrs. Anderson.

850
01:21:53,075 --> 01:21:53,875
God bless you.

851
01:21:53,876 --> 01:21:54,809
Mhmm, you too father.

852
01:21:54,810 --> 01:21:56,177
You're very welcome.

853
01:21:56,178 --> 01:21:57,698
Some good comes of
our greatest losses.

854
01:21:59,948 --> 01:22:01,682
If you say so.

855
01:22:22,037 --> 01:22:24,071
Hello.

856
01:22:24,072 --> 01:22:24,633
Mrs. Anderson.

857
01:22:26,275 --> 01:22:27,308
Yes.

858
01:22:27,309 --> 01:22:27,942
Can I help you?

859
01:22:31,213 --> 01:22:32,313
Yeah, I...

860
01:22:32,314 --> 01:22:33,314
Whoops.

861
01:22:33,315 --> 01:22:35,016
Oh.

862
01:22:35,017 --> 01:22:36,918
Well thank you.

863
01:22:36,919 --> 01:22:38,486
Holt Ramsey.

864
01:22:38,487 --> 01:22:42,089
I'm with the office of the
state's Attorney General.

865
01:22:42,090 --> 01:22:43,724
Does ret mean you're retired?

866
01:22:43,725 --> 01:22:46,394
Heh, well, I'm an old dog.

867
01:22:46,395 --> 01:22:48,963
They toss me a bone now
and then, I chew on it.

868
01:22:48,964 --> 01:22:50,832
Oh.

869
01:22:50,833 --> 01:22:52,867
I think I've seen you.

870
01:22:52,868 --> 01:22:54,735
Have you been here before?

871
01:22:54,736 --> 01:22:56,871
According to the
hindus, we all have.

872
01:22:58,140 --> 01:23:01,843
Yes.

873
01:23:01,844 --> 01:23:04,244
Um, what can I do
for you Mr. Ramsey? Inside would be better.

874
01:23:10,285 --> 01:23:10,785
Oh...

875
01:23:18,794 --> 01:23:21,829
My, this is...

876
01:23:21,830 --> 01:23:24,432
A lovely home you
have here missus.

877
01:23:24,433 --> 01:23:27,535
Look, a place for everything,
and everything in its place.

878
01:23:31,073 --> 01:23:34,375
My wife would have approved.

879
01:23:34,376 --> 01:23:37,778
How I miss her.

880
01:23:37,779 --> 01:23:40,715
Just the way I imagine
I miss your husband.

881
01:23:40,716 --> 01:23:41,349
Yes.

882
01:23:41,350 --> 01:23:43,951
Um...

883
01:23:43,952 --> 01:23:46,087
What may I do for
you, Mr. Ramsey?

884
01:23:46,088 --> 01:23:48,055
I'm sorry, or is it
detective Ramsey?

885
01:23:48,056 --> 01:23:50,791
Heh, donkey ears since
anyone called me "detective."

886
01:23:50,792 --> 01:23:52,727
No, you go straight to holt.

887
01:23:52,728 --> 01:23:55,162
That'll do me just fine.

888
01:23:55,163 --> 01:23:58,232
But, the thing is, I get
bored, just the TV for

889
01:23:58,233 --> 01:24:00,313
company, so I thought to
myself "I'll, what the hell,

890
01:24:03,372 --> 01:24:05,840
I'll take that drive down to
cleaves mills and I'll just

891
01:24:05,841 --> 01:24:07,162
ask a few of my
little questions."

892
01:24:09,344 --> 01:24:09,844
Here.

893
01:24:11,480 --> 01:24:12,446
Have a look.

894
01:24:19,922 --> 01:24:21,789
Turn it over.

895
01:24:31,500 --> 01:24:33,334
Oh, I see you do know my name.

896
01:24:33,335 --> 01:24:34,302
Indeed I do.

897
01:24:34,303 --> 01:24:36,304
Both your names.

898
01:24:36,305 --> 01:24:37,805
Uh, Bob, Darcy.

899
01:24:37,806 --> 01:24:38,406
Bd.

900
01:24:38,407 --> 01:24:40,107
Beadie.

901
01:24:40,108 --> 01:24:42,043
Look at you.

902
01:24:42,044 --> 01:24:43,744
Look at you both.

903
01:24:43,745 --> 01:24:45,813
Rubbing our noses in it the
whole time, weren't you?

904
01:24:45,814 --> 01:24:48,249
I'm sorry.

905
01:24:48,250 --> 01:24:50,785
There are twelve women
who are dead missus...

906
01:24:50,786 --> 01:24:52,320
I'm surprised you
can laugh at that.

907
01:24:57,459 --> 01:24:59,179
Um, sit down right
there, and just be quiet.

908
01:25:02,230 --> 01:25:04,265
Troublesome man.

909
01:25:19,348 --> 01:25:20,448
Never touch that stuff.

910
01:25:20,449 --> 01:25:23,117
You know you're crazy.

911
01:25:23,118 --> 01:25:25,453
Could be.

912
01:25:25,454 --> 01:25:27,334
But I noticed you haven't
asked me to leave yet.

913
01:25:29,191 --> 01:25:32,293
I mean...

914
01:25:32,294 --> 01:25:34,535
Agh, I probably don't have
much of a case, you know that.

915
01:25:35,964 --> 01:25:38,332
Mm, you have no case.

916
01:25:38,333 --> 01:25:41,168
Doesn't matter, missus.

917
01:25:41,169 --> 01:25:44,271
There are ways,
and there are ways.

918
01:25:44,272 --> 01:25:47,475
Once I come upon this
fella, way far upstate.

919
01:25:47,476 --> 01:25:50,544
Killed his wife, two kiddies.

920
01:25:50,545 --> 01:25:52,146
Tried to make it look
like home invasion.

921
01:25:54,249 --> 01:25:56,851
I chewed on that old bone.

922
01:25:56,852 --> 01:25:58,886
Got a taste for it.

923
01:25:58,887 --> 01:26:01,048
Chewed that bone 'til the
fella got nervous and he ran.

924
01:26:04,059 --> 01:26:05,026
Mhmm?

925
01:26:05,027 --> 01:26:06,527
And what happened to him.

926
01:26:06,528 --> 01:26:08,229
I chased him.

927
01:26:08,230 --> 01:26:10,464
Right up into the
haynesville woods.

928
01:26:10,465 --> 01:26:12,199
You know?

929
01:26:12,200 --> 01:26:14,200
Where the song says there's
a tombstone every mile.

930
01:26:16,838 --> 01:26:21,542
Well, he crashed.

931
01:26:21,543 --> 01:26:24,512
And I crashed right after him, and that's how I got this
leg, not to mention this steel rod that I got in my neck.

932
01:26:24,513 --> 01:26:26,193
Mm, I can tell you when
it's going to rain.

933
01:26:28,550 --> 01:26:31,552
And the kid that
you were chasing?

934
01:26:31,553 --> 01:26:33,187
What did he get?

935
01:26:33,188 --> 01:26:34,922
He got death.

936
01:26:35,624 --> 01:26:38,492
Burned to death in his car.

937
01:26:41,430 --> 01:26:42,363
Saved the state...

938
01:26:43,932 --> 01:26:45,493
40-50 years room and
board in Shawshank.

939
01:26:48,503 --> 01:26:50,744
You are quite the hound of
heaven, aren't you Mr. Ramsey?

940
01:26:53,475 --> 01:26:55,235
"I fled him down the
night and down the day."

941
01:26:57,446 --> 01:27:00,948
"I fled him down the
arches and veers."

942
01:27:00,949 --> 01:27:04,385
"I fled him down the
labyrinthine ways."

943
01:27:07,656 --> 01:27:08,622
And so on.

944
01:27:08,623 --> 01:27:11,325
Did you learn that in school?

945
01:27:11,326 --> 01:27:13,194
Methodist youth fellowship.

946
01:27:13,195 --> 01:27:14,528
Oh.

947
01:27:14,529 --> 01:27:16,130
I won't let you ruin
my children's lives.

948
01:27:18,600 --> 01:27:20,234
Well, if you think about
it missus,

949
01:27:23,972 --> 01:27:27,341
it wasn't me put ruin in their
way.

950
01:27:33,014 --> 01:27:34,682
You think about it.

951
01:29:26,695 --> 01:29:30,130
Go ahead if you
want to, but...

952
01:29:30,131 --> 01:29:34,235
I don't think you'll
get away with it twice.

953
01:29:36,304 --> 01:29:38,072
What's the worst thing
that you ever did?

954
01:29:43,245 --> 01:29:44,211
Come on.

955
01:29:48,049 --> 01:29:51,385
Two can keep a secret

956
01:29:51,386 --> 01:29:53,687
if one of them is dead.

957
01:29:53,688 --> 01:29:56,023
And you'll be dead
soon enough, won't you?

958
01:29:59,194 --> 01:30:01,462
Huh.

959
01:30:07,402 --> 01:30:09,837
You recall that fella
I told you about?

960
01:30:09,838 --> 01:30:11,278
The one who killed
his wife and kids?

961
01:30:13,541 --> 01:30:15,442
Mm.

962
01:30:15,443 --> 01:30:19,213
Well, after he wrapped his
mustang around a tree, I...

963
01:30:19,214 --> 01:30:21,682
I just sat and I
listened to the screams.

964
01:30:24,486 --> 01:30:25,206
For quite a while.

965
01:30:28,490 --> 01:30:29,890
Finally they stopped.

966
01:30:33,361 --> 01:30:36,263
And then I called it in.

967
01:30:36,264 --> 01:30:39,233
And who else knows?

968
01:30:39,234 --> 01:30:41,635
Only you.

969
01:30:41,636 --> 01:30:43,671
Because...

970
01:30:43,672 --> 01:30:46,006
People wouldn't
understand, would they?

971
01:30:49,411 --> 01:30:52,513
Tell me something...

972
01:30:52,514 --> 01:30:53,635
Just what was it that you...

973
01:30:56,117 --> 01:30:58,552
Threw into the grave.

974
01:30:58,553 --> 01:31:01,722
They were the earrings
that my husband...

975
01:31:07,595 --> 01:31:08,835
Gave me for my
25th anniversary.

976
01:31:11,599 --> 01:31:13,440
They were fish earrings
because I was a pieces,

977
01:31:16,271 --> 01:31:18,839
he said.

978
01:31:18,840 --> 01:31:22,176
And you know, they belonged
to Marjorie duvall.

979
01:31:22,177 --> 01:31:25,145
He raped her.

980
01:31:25,146 --> 01:31:27,281
And he murdered her.

981
01:31:27,282 --> 01:31:29,650
And stole her earrings,
and gave them to me.

982
01:31:31,686 --> 01:31:33,487
And I thought, "oh, he's
just so thoughtful."

983
01:31:49,904 --> 01:31:53,273
Marjorie duvall's ID
was, uh, in this box.

984
01:31:57,379 --> 01:32:03,417
The box that his daughter
made him for a school project.

985
01:32:07,389 --> 01:32:08,190
He promised to stop.

986
01:32:11,226 --> 01:32:13,394
Did you believe him?

987
01:32:13,395 --> 01:32:15,662
No.

988
01:32:15,663 --> 01:32:18,632
But I needed time to,
uh, to think, and um...

989
01:32:22,237 --> 01:32:23,437
I wanted to spare my children.

990
01:32:25,673 --> 01:32:26,913
You didn't come
here to kill me.

991
01:32:29,744 --> 01:32:31,424
You never would've
brought this if you had.

992
01:32:35,216 --> 01:32:37,251
There's one thing that
I can't quite get by.

993
01:32:40,588 --> 01:32:42,489
The initials.

994
01:32:42,490 --> 01:32:44,691
B-d.

995
01:32:44,692 --> 01:32:46,860
Beadie.

996
01:32:46,861 --> 01:32:47,901
Beadie was something else.

997
01:32:53,334 --> 01:32:54,974
When my husband was a boy, he
had a friend

998
01:32:58,306 --> 01:33:00,407
who was killed in an accident.

999
01:33:00,408 --> 01:33:02,643
It was a boy with...

1000
01:33:02,644 --> 01:33:05,479
Fantasies.

1001
01:33:05,480 --> 01:33:08,482
His name was Brian delahanty.

1002
01:33:08,483 --> 01:33:12,019
I guess he didn't like his
first name very much, because

1003
01:33:12,020 --> 01:33:15,255
when my husband was a kid,
he used to call him...

1004
01:33:15,256 --> 01:33:17,791
Bd...

1005
01:33:23,932 --> 01:33:26,767
Would you have caught him?

1006
01:33:26,768 --> 01:33:29,670
Oh yeah.

1007
01:33:50,658 --> 01:33:53,527
It's blurred, like
it's two pennies.

1008
01:33:56,731 --> 01:33:58,866
Yeah.

1009
01:33:58,867 --> 01:34:02,302
Some people are that way too.

1010
01:34:07,308 --> 01:34:08,842
I'll go now.

1011
01:34:08,843 --> 01:34:11,578
And uh...

1012
01:34:11,579 --> 01:34:13,413
You'll do what you have to do.

1013
01:34:15,083 --> 01:34:16,650
Missus.

1014
01:34:24,592 --> 01:34:26,160
The only thing I have to do...

1015
01:34:29,497 --> 01:34:30,430
Is pay my taxes.

1016
01:34:32,534 --> 01:34:34,034
It's not for me to punish you.

1017
01:34:37,372 --> 01:34:39,653
You know your kids are gonna
talk about how much they miss

1018
01:34:41,843 --> 01:34:43,677
dear old...

1019
01:34:43,678 --> 01:34:44,178
Dad.

1020
01:34:47,916 --> 01:34:51,785
And tell their grandkids about
what a fine fella grandpa was.

1021
01:34:51,786 --> 01:34:53,854
You're just going to
sit there and listen.

1022
01:34:53,855 --> 01:34:57,090
Nod, smile...

1023
01:34:57,091 --> 01:35:01,862
Once in a while, even have to
talk about the good old days.

1024
01:35:05,033 --> 01:35:07,901
Mm.

1025
01:35:07,902 --> 01:35:08,902
I can live with that.

1026
01:35:11,506 --> 01:35:12,105
Darcy.

1027
01:35:14,709 --> 01:35:18,478
Come over here, close to me.

1028
01:35:30,858 --> 01:35:33,927
You did the right thing.

1029
01:35:44,739 --> 01:35:47,908
Now would you mind putting
my music on for me?

1030
01:36:05,593 --> 01:36:08,095
d All you big
and burly men d

1031
01:36:08,096 --> 01:36:10,430
d Who roll the
trucks along d

1032
01:36:10,431 --> 01:36:13,033
d You'd better listen,
you'll be thankful d

1033
01:36:13,034 --> 01:36:15,535
d When you hear my song. d

1034
01:36:15,536 --> 01:36:17,938
d You have really
got it made d

1035
01:36:17,939 --> 01:36:21,074
d If you're hauling goods d

1036
01:36:21,075 --> 01:36:23,043
d Any place on earth d

1037
01:36:23,044 --> 01:36:26,847
d But those
haynesville woods d

1038
01:36:26,848 --> 01:36:28,568
d It's a stretch of
road up north in Maine d

1039
01:36:32,220 --> 01:36:33,740
d That's never ever
ever seen a smile d

1040
01:36:36,991 --> 01:36:39,272
d And if they buried all the
truckers lost in them woods d

1041
01:36:41,996 --> 01:36:46,099
d There'd be a
tombstone every mile d

1042
01:36:48,970 --> 01:36:50,690
d It's a stretch of
road up north in Maine d

1043
01:36:55,109 --> 01:36:56,710
d That's never, ever,
ever seen a smile d

1044
01:36:59,947 --> 01:37:02,108
d And if they buried all the
truckers lost them woods d

1045
01:37:04,819 --> 01:37:06,299
d There'd be a
tombstone every mile. d

1046
01:37:10,224 --> 01:37:17,798
d Count 'em all, there'd
be a tombstone every mile d

1047
01:37:23,104 --> 01:37:26,106
d When you're talking to a
trucker that's been

1048
01:37:26,107 --> 01:37:28,008
d hauling goods d

1049
01:37:28,009 --> 01:37:31,144
d Down the stretch of
road in Maine they call the

1050
01:37:31,145 --> 01:37:33,613
d haynesville woods d

1051
01:37:33,614 --> 01:37:35,574
d He'll tell you that dying
and going down below d

1052
01:37:38,519 --> 01:37:40,999
d Won't be half as bad as driving
on the road of ice and snow d

1053
01:37:44,792 --> 01:37:46,512
d It's a stretch of
road up north in Maine d

1054
01:37:50,131 --> 01:37:51,651
d That's never ever
ever seen a smile d

1055
01:37:54,869 --> 01:37:57,150
d And if they buried all the
truckers lost in them woods d

1056
01:37:59,807 --> 01:38:02,576
d There'd be a tombstone
every mile, count em all d

1057
01:38:08,783 --> 01:38:12,052
d There'd be a tombstone d

1058
01:38:12,053 --> 01:38:14,688
d Every d

1059
01:38:14,689 --> 01:38:17,224
d Mile d

1060
01:38:39,747 --> 01:38:42,382
d I can see you smile d

1061
01:38:45,887 --> 01:38:48,989
d And I can hear you d

1062
01:38:48,990 --> 01:38:49,510
d Say hello d

1063
01:38:52,927 --> 01:38:55,362
d You're everywhere I go d

1064
01:38:58,833 --> 01:39:03,804
d Such is my love d

1065
01:39:07,308 --> 01:39:08,148
d Even though I try d

1066
01:39:11,813 --> 01:39:15,582
d I can't forget
the way you sigh d

1067
01:39:19,253 --> 01:39:21,755
d My heart can't
help but cry d

1068
01:39:25,226 --> 01:39:26,927
d Such is my love d

1069
01:39:30,298 --> 01:39:31,731
d I just go on d

1070
01:39:35,336 --> 01:39:36,417
d Longing for your kisses d

1071
01:39:40,007 --> 01:39:43,310
d Still thrilling
to your charms d

1072
01:39:47,181 --> 01:39:50,283
d I never spend a day
without dreaming d

1073
01:39:54,021 --> 01:39:58,458
d You're right
here in my arms d

1074
01:40:01,896 --> 01:40:02,697
d If you only knew d

1075
01:40:05,967 --> 01:40:09,503
d The restless nights
my heart goes through d

1076
01:40:13,074 --> 01:40:15,475
d I'm helpless, what to do d

1077
01:40:18,913 --> 01:40:21,748
d How can I hide d

1078
01:40:25,353 --> 01:40:28,855
d The tears I keep inside d

1079
01:40:32,326 --> 01:40:33,493
d Such is my love d

1080
01:40:59,220 --> 01:41:02,122
d Such is my love d

1081
01:41:05,726 --> 01:41:10,497
d The tears I keep inside d

1082
01:41:13,968 --> 01:41:18,972
d Such is my love d

 
 
master@onlinenglish.ru