1
00:01:14,575 --> 00:01:16,410
So we keep heading east?
2
00:01:16,577 --> 00:01:20,081
Yeah, that's the idea.
3
00:01:20,247 --> 00:01:23,292
- Stay out of the big cities?
- Uh-huh.
4
00:01:27,171 --> 00:01:29,298
I think I'm tired.
5
00:01:29,673 --> 00:01:31,425
Yeah.
6
00:01:31,592 --> 00:01:33,511
Me too.
7
00:01:38,349 --> 00:01:39,934
Here.
8
00:01:41,227 --> 00:01:43,813
Bring it on up to the office.
9
00:01:43,979 --> 00:01:47,608
- I'm gonna go check us out.
- All right.
10
00:03:12,234 --> 00:03:13,861
What took you so long?
11
00:03:14,028 --> 00:03:15,613
Nothing.
12
00:03:18,782 --> 00:03:24,288
I had a little trouble with the maid,
but everything's fine now.
13
00:03:31,003 --> 00:03:32,922
Damn.
14
00:03:34,131 --> 00:03:37,801
Eight. It's already this hot.
15
00:03:38,010 --> 00:03:39,637
Yep.
16
00:03:40,804 --> 00:03:42,806
How are we fixed for water?
17
00:03:42,973 --> 00:03:45,100
Probably not enough.
18
00:03:45,267 --> 00:03:47,102
Yeah.
19
00:03:54,985 --> 00:03:58,822
There's a cooler in the back,
in the office.
20
00:05:41,425 --> 00:05:42,843
Hey.
21
00:05:56,106 --> 00:05:58,108
Shh.
22
00:06:10,120 --> 00:06:14,166
Sarah, honey, what's wrong, huh?
23
00:06:14,917 --> 00:06:17,044
What is it, sweetie? Hmm?
24
00:06:17,211 --> 00:06:18,712
- Daddy.
- Yeah?
25
00:06:18,879 --> 00:06:21,799
- Daddy.
- Daddy's here.
26
00:06:21,965 --> 00:06:25,594
- Daddy's here.
- There were monsters.
27
00:06:25,761 --> 00:06:29,306
No, sweetie.
There's no such thing as monsters.
28
00:06:29,640 --> 00:06:31,558
You were just having a bad dream.
29
00:06:31,725 --> 00:06:33,727
What's wrong, Dad?
30
00:06:33,894 --> 00:06:38,232
Hi, kiddo.
Sarah's just having a bad dream.
31
00:06:38,649 --> 00:06:39,733
Oh.
32
00:06:39,900 --> 00:06:41,819
I saw monsters, Jack.
33
00:06:41,985 --> 00:06:45,406
Aah. Monsters? What kind?
34
00:06:45,572 --> 00:06:48,075
I don't know.
They came out of my closet...
35
00:06:48,242 --> 00:06:49,827
...and then they were in the shadows.
36
00:06:49,993 --> 00:06:52,329
Mm. Shadow monsters.
37
00:06:52,496 --> 00:06:55,624
Well, they look pretty scary,
but they really can't do anything...
38
00:06:55,791 --> 00:06:59,044
...especially when the lights are on.
They're scared of the light.
39
00:06:59,211 --> 00:07:00,504
What happened, baby?
40
00:07:02,005 --> 00:07:03,924
- You okay?
- I'm okay.
41
00:07:04,091 --> 00:07:06,844
Sarah had a bad dream
about monsters.
42
00:07:07,010 --> 00:07:09,721
And I was telling her that
there's no such thing as monsters.
43
00:07:09,888 --> 00:07:11,181
Oh.
44
00:07:11,348 --> 00:07:13,851
I'm going to turn on my night-light
just in case.
45
00:07:14,393 --> 00:07:17,354
That sounds like a brilliant solution.
46
00:07:23,986 --> 00:07:26,947
- Hey, Jack?
- Hey, Mom?
47
00:07:27,114 --> 00:07:28,740
Morning.
48
00:07:29,783 --> 00:07:31,493
Good morning, baby.
49
00:07:34,037 --> 00:07:37,291
Hon, the pickup still won't start.
Mind dropping me off on the way in?
50
00:07:37,458 --> 00:07:38,959
Sure.
51
00:07:41,753 --> 00:07:43,839
- Did you feed Burrow?
- Yeah, I fed him.
52
00:07:44,882 --> 00:07:46,175
Okay. Good.
53
00:07:47,176 --> 00:07:49,386
Night-light worked, didn't it?
54
00:07:53,390 --> 00:07:55,017
I got it, Dad.
55
00:08:00,981 --> 00:08:03,066
What do you got going today, Jack?
56
00:08:03,317 --> 00:08:06,153
Uh, nothing much.
A math test in a few days...
57
00:08:06,320 --> 00:08:09,406
...and I think we're playing baseball
in gym class today...
58
00:08:09,573 --> 00:08:12,326
...so I can look forward
to sucking hard in right field.
59
00:08:12,493 --> 00:08:16,497
Well, just remember, don't let
the hitter get the ball over your head.
60
00:08:16,705 --> 00:08:19,082
Unless it's out of the park.
61
00:08:19,333 --> 00:08:21,793
Well, yeah.
62
00:08:47,277 --> 00:08:48,695
Bye.
63
00:08:51,240 --> 00:08:52,366
I get off early today.
64
00:08:52,533 --> 00:08:55,702
All I have is the Watsons' will
and Dave Bryant's tractor sale.
65
00:08:55,869 --> 00:08:57,955
You want me to pick you up?
66
00:08:58,705 --> 00:09:00,040
Yeah.
67
00:09:00,207 --> 00:09:03,460
Then we can go to the drive-in
and make out tonight.
68
00:09:03,627 --> 00:09:06,880
There hasn't been a drive-in here
since the early '70s, but...
69
00:09:09,383 --> 00:09:12,386
- I love you.
- I love you.
70
00:09:12,553 --> 00:09:15,138
- Have a good one.
- You too.
71
00:09:25,816 --> 00:09:27,943
- Morning.
- Derek.
72
00:09:29,194 --> 00:09:31,113
- Hi, Tom.
- Good morning, Joseph.
73
00:09:43,041 --> 00:09:44,793
It's Wild.
74
00:09:45,669 --> 00:09:47,838
- Hey, Tom.
- Morning, Pat.
75
00:09:48,005 --> 00:09:50,007
- Hey, Mick.
- Tom.
76
00:09:50,173 --> 00:09:52,050
Charlotte's gonna be late this morning.
77
00:09:52,217 --> 00:09:54,511
- Was she drunk again?
- Yeah, I guess.
78
00:09:54,678 --> 00:09:58,015
Hey, who's the craziest woman
you ever dated?
79
00:09:58,223 --> 00:09:59,391
- Me?
- Yeah.
80
00:09:59,558 --> 00:10:02,311
Mick and me were talking
about some girls we went with.
81
00:10:02,477 --> 00:10:06,773
He once dated a girl who used
to attack him in the middle of the night.
82
00:10:06,940 --> 00:10:09,276
- She what?
- Yeah.
83
00:10:09,443 --> 00:10:11,528
She used to have
these crazy goddamn dreams...
84
00:10:11,695 --> 00:10:14,489
...where, instead of her boyfriend,
I was a demented killer.
85
00:10:14,656 --> 00:10:17,868
I woke up one night, she stuck
a goddamn fork in my shoulder.
86
00:10:18,702 --> 00:10:20,787
- You're kidding me.
- No.
87
00:10:20,954 --> 00:10:22,706
I'm spurting blood...
88
00:10:22,873 --> 00:10:26,460
...she's sitting there crying,
going, "Baby, I love you, I love you."
89
00:10:28,253 --> 00:10:31,048
So, what happened?
You broke up with her, right?
90
00:10:31,214 --> 00:10:32,966
No, I married her.
91
00:10:35,010 --> 00:10:37,012
Hey, it lasted six years.
92
00:10:38,138 --> 00:10:39,640
Nobody's perfect, Tom.
93
00:10:39,806 --> 00:10:42,017
I guess not.
94
00:10:46,229 --> 00:10:49,566
- Strike this guy out.
- We got them. Let's go.
95
00:10:51,568 --> 00:10:53,028
Yeah.
96
00:10:53,236 --> 00:10:54,988
Two outs.
97
00:11:00,160 --> 00:11:02,245
One winning run
coming right up, boys.
98
00:11:02,412 --> 00:11:04,247
Go, Bobby!
99
00:11:04,414 --> 00:11:05,957
It's all right, brother.
100
00:11:07,751 --> 00:11:10,045
Look alive, look alive.
101
00:11:14,341 --> 00:11:16,468
Let's get them!
102
00:11:18,762 --> 00:11:20,222
- Ball.
- Yeah, that's it.
103
00:11:20,764 --> 00:11:24,601
He's got nothing. He's got nothing.
Let's go, let's go. One more. Come on.
104
00:11:26,645 --> 00:11:29,189
- Come on.
- Come on, Bobby.
105
00:11:29,356 --> 00:11:31,608
Yeah. He's yours, he's yours.
106
00:11:35,237 --> 00:11:37,114
- Woo!
- Easy, Jack. Come on, Jack.
107
00:11:37,280 --> 00:11:39,449
- Don't drop it, Jack!
- That's yours.
108
00:11:39,616 --> 00:11:41,410
Jinx, Jackie boy!
109
00:11:41,576 --> 00:11:42,786
Oh.
110
00:11:42,953 --> 00:11:45,080
Game over. Yellows win.
111
00:11:45,247 --> 00:11:48,291
Let's go, guys. Taylor, Dietrich,
you're on equipment. Let's go.
112
00:11:53,588 --> 00:11:54,923
Guys, come on. Let's go.
113
00:11:55,090 --> 00:11:57,300
- Good try, Bobby.
- Thanks a lot, Bobby.
114
00:11:57,467 --> 00:11:59,636
Everyone hit the showers.
115
00:11:59,803 --> 00:12:01,513
- Awesome.
- Nice.
116
00:12:03,390 --> 00:12:06,309
Stall. Good job on that.
117
00:12:18,447 --> 00:12:21,408
Guess you think
you're hot shit, huh, Stall?
118
00:12:21,575 --> 00:12:24,995
What? Uh, no, I don't.
119
00:12:25,162 --> 00:12:28,957
Little hero here, huh?
Little superstar here.
120
00:12:29,124 --> 00:12:31,918
Little hero saves the day
at the last minute, right?
121
00:12:32,085 --> 00:12:36,089
Bobby, it's just a game, okay?
It's just stupid gym class.
122
00:12:37,340 --> 00:12:38,967
Who you calling stupid?
123
00:12:39,676 --> 00:12:43,096
Ahem. No, I said gym class was stupid.
124
00:12:43,513 --> 00:12:46,600
"No, I said gym class was..."
Listen to this little faggot.
125
00:12:48,059 --> 00:12:50,604
Yeah. You're right.
126
00:12:50,771 --> 00:12:54,274
I'm both little and a faggot.
127
00:12:54,441 --> 00:12:56,651
You got me dead to rights.
128
00:12:56,818 --> 00:12:58,695
Come on, chicken shit, let's do this.
129
00:13:00,447 --> 00:13:02,032
What would be the point?
130
00:13:02,199 --> 00:13:04,993
I mean, you win. You win, you win.
131
00:13:05,160 --> 00:13:08,205
You've established
your alpha-male standing.
132
00:13:09,039 --> 00:13:12,542
You've established my unworthiness.
133
00:13:12,709 --> 00:13:15,212
But doing violence to me
just seems, ahem...
134
00:13:15,378 --> 00:13:18,089
...pointless and cruel, don't you think?
135
00:13:18,381 --> 00:13:20,217
Let's do this, you punk bitch.
136
00:13:20,383 --> 00:13:24,429
Shouldn't that be "little punk-ass
chicken-shit faggot bitch"?
137
00:13:26,306 --> 00:13:28,892
"Chicken-shit faggot bitch."
138
00:13:34,564 --> 00:13:35,899
God!
139
00:13:41,863 --> 00:13:44,491
Bobby's a chicken shit.
140
00:14:06,263 --> 00:14:07,681
Hey, good-looking.
141
00:14:14,437 --> 00:14:16,606
Where are we going?
142
00:14:17,899 --> 00:14:21,611
Well, Jack's studying
over at Judy Danvers'...
143
00:14:21,778 --> 00:14:25,240
...and Martha's taking care of Sarah.
144
00:14:25,740 --> 00:14:28,535
- Yeah?
- Yeah.
145
00:14:31,162 --> 00:14:33,081
So where we going?
146
00:14:36,042 --> 00:14:39,087
We never got to be teenagers together.
147
00:14:40,005 --> 00:14:41,715
Uh-huh.
148
00:14:42,465 --> 00:14:44,426
I'm gonna fix that.
149
00:15:26,676 --> 00:15:28,678
What's going on in there?
150
00:15:28,845 --> 00:15:31,973
Keep your shirt on. I'm coming.
151
00:15:45,445 --> 00:15:48,490
Holy cow.
152
00:15:50,116 --> 00:15:51,993
What?
153
00:15:59,250 --> 00:16:01,711
Do you need some help with that,
big boy?
154
00:16:02,379 --> 00:16:04,089
Uh...
155
00:16:04,255 --> 00:16:05,840
Maybe.
156
00:16:09,678 --> 00:16:12,305
Oh, my God.
157
00:16:22,482 --> 00:16:24,067
What have you done with my wife?
158
00:16:24,234 --> 00:16:26,569
Ready? Okay!
159
00:16:26,736 --> 00:16:29,739
Go, Wildcats!
160
00:16:31,741 --> 00:16:34,661
No wives in here, mister.
161
00:16:41,084 --> 00:16:42,961
Wow.
162
00:16:43,169 --> 00:16:46,673
Quiet. My parents are
in the next room.
163
00:16:58,226 --> 00:16:59,561
You're naughty.
164
00:17:28,006 --> 00:17:30,341
What are you doing?
165
00:17:31,885 --> 00:17:33,970
Nothing.
166
00:17:36,765 --> 00:17:39,309
You are such a bad boy.
167
00:17:39,476 --> 00:17:40,810
Mm-hm.
168
00:17:42,395 --> 00:17:44,272
Rah-rah-sis-boom-bah.
169
00:17:50,945 --> 00:17:51,988
Oh.
170
00:17:53,364 --> 00:17:56,493
There wasn't much of that
in high school.
171
00:18:23,269 --> 00:18:25,438
What is it?
172
00:18:27,440 --> 00:18:29,025
Huh?
173
00:18:29,901 --> 00:18:33,696
I remember the moment I knew
you were in love with me.
174
00:18:36,533 --> 00:18:39,410
I saw it in your eyes.
175
00:18:42,497 --> 00:18:45,041
I can still see it.
176
00:18:47,877 --> 00:18:50,046
Of course you can.
177
00:18:58,972 --> 00:19:01,432
I still love you.
178
00:19:12,026 --> 00:19:15,572
I'm the luckiest son of a bitch alive.
179
00:19:18,825 --> 00:19:22,245
You are the best man
I've ever known.
180
00:19:23,329 --> 00:19:25,748
There's no luck involved.
181
00:19:38,011 --> 00:19:40,722
You wanna go down
and get some food or something?
182
00:19:40,889 --> 00:19:45,435
You ever wonder what kids did for fun
on a Saturday night 100 years ago?
183
00:19:46,436 --> 00:19:48,188
I don't know.
184
00:19:48,354 --> 00:19:50,940
I always figured they got into
their parents' wagon...
185
00:19:51,107 --> 00:19:53,109
...and went cruising up
their main drag...
186
00:19:53,276 --> 00:19:56,571
...playing loud banjo music
and acting like idiots.
187
00:19:58,364 --> 00:20:01,492
So you think this is
as good as it gets?
188
00:20:01,659 --> 00:20:04,871
For us? Yeah.
189
00:20:05,038 --> 00:20:06,706
For now.
190
00:20:07,540 --> 00:20:11,544
Eventually, we grow up,
we get jobs, we have affairs...
191
00:20:11,711 --> 00:20:13,713
...and we become alcoholics.
192
00:20:20,136 --> 00:20:24,515
You know,
sometimes you depress me.
193
00:20:27,936 --> 00:20:29,479
Hey, that's what I'm good at.
194
00:20:31,231 --> 00:20:32,774
All right, give me that.
195
00:20:39,822 --> 00:20:41,574
Give me that.
196
00:20:43,785 --> 00:20:46,454
Hey, isn't that that Stall faggot?
197
00:20:46,621 --> 00:20:48,498
Yeah.
198
00:20:49,332 --> 00:20:51,292
You should go kick his ass.
199
00:20:52,585 --> 00:20:54,003
I'm going to.
200
00:21:12,480 --> 00:21:13,648
Who the fuck was that?
201
00:21:13,815 --> 00:21:16,567
I don't know,
and I don't wanna know.
202
00:21:21,155 --> 00:21:23,616
Can I just say how sick I am
of these Podunk towns...
203
00:21:23,783 --> 00:21:26,536
...and the goddamn Podunks
who live in them?
204
00:21:26,869 --> 00:21:30,206
Do you think if you keep saying that
it's actually gonna change anything?
205
00:21:30,373 --> 00:21:32,208
I am so sick of this shit.
206
00:21:32,625 --> 00:21:36,504
Yeah, you made that clear
about 10,000 miles ago.
207
00:21:36,671 --> 00:21:41,175
Now, if you haven't got a better idea,
I don't wanna hear about it anymore.
208
00:21:42,135 --> 00:21:44,137
We are so goddamn broke.
209
00:21:44,804 --> 00:21:47,390
Yeah, well...
210
00:21:47,890 --> 00:21:49,559
...that's easy to fix.
211
00:21:52,061 --> 00:21:53,855
- No way. Uh-uh.
- Come on.
212
00:21:54,230 --> 00:21:56,316
You gonna go shoot pool with Jerry?
213
00:21:56,482 --> 00:21:58,151
Maybe.
Ha-ha-ha.
214
00:21:58,318 --> 00:22:00,361
Thanks, Tom.
Thanks, Mick. Good as ever.
215
00:22:01,529 --> 00:22:03,114
There you go.
216
00:22:04,157 --> 00:22:06,743
- See you in church.
- Yep. Have a good evening.
217
00:22:06,909 --> 00:22:08,745
You too. See you tonight, Charlotte.
218
00:22:09,537 --> 00:22:10,663
Yeah. See you.
219
00:22:11,539 --> 00:22:13,249
Oh, I'm sorry.
220
00:22:13,416 --> 00:22:15,501
It's all right, old fella.
221
00:22:17,670 --> 00:22:19,172
Just closing up, fellas.
222
00:22:24,927 --> 00:22:28,765
- Coffee, black.
- The same.
223
00:22:28,931 --> 00:22:32,268
I'll have some pie.
Some of that lemon meringue pie.
224
00:22:32,435 --> 00:22:36,022
Guys, guys, I'm sorry. We're closed.
225
00:22:37,607 --> 00:22:39,275
I said, coffee!
226
00:22:44,280 --> 00:22:45,615
Okay.
227
00:22:47,492 --> 00:22:50,078
I guess we can handle that.
228
00:22:53,373 --> 00:22:55,750
It's not very fresh.
229
00:23:02,799 --> 00:23:04,300
You can go home now, Charlotte.
230
00:23:05,051 --> 00:23:07,220
Just leave the pie.
231
00:23:08,471 --> 00:23:09,972
Okay.
232
00:23:15,686 --> 00:23:17,688
Billy.
233
00:23:23,111 --> 00:23:26,114
You're gonna be sticking around
for a while, honey.
234
00:23:28,324 --> 00:23:29,826
Tom?
235
00:23:33,955 --> 00:23:36,416
Don't fucking move.
236
00:23:46,008 --> 00:23:48,928
Sir, we don't...
We don't carry much cash here.
237
00:23:49,095 --> 00:23:51,347
You gentlemen
are certainly welcome to all of it.
238
00:23:51,514 --> 00:23:53,933
Oh, I know that, asshole, believe me.
239
00:23:54,100 --> 00:23:55,810
I do know that.
240
00:23:55,977 --> 00:23:57,854
- Aah!
- Shut up, bitch!
241
00:24:02,775 --> 00:24:04,527
Okay, Billy...
242
00:24:04,735 --> 00:24:07,363
...let's show this asshole
we mean business.
243
00:24:07,530 --> 00:24:09,490
What? Her?
244
00:24:09,740 --> 00:24:11,325
Yes, her.
245
00:24:11,868 --> 00:24:13,995
Do her!
246
00:25:06,714 --> 00:25:09,425
I'm telling you, those men were...
They were gonna kill us.
247
00:25:09,592 --> 00:25:11,010
They were gonna kill us.
248
00:25:11,385 --> 00:25:14,096
And if it weren't for Tom...
He's a hero.
249
00:25:15,014 --> 00:25:17,683
...In conjunction with
several murders in those states.
250
00:25:17,850 --> 00:25:22,063
Now, Torn Stall is a family man with
long-standing ties to this community.
251
00:25:22,230 --> 00:25:26,567
Torn Stall was just another hard-working
small-business owner and operator...
252
00:25:26,734 --> 00:25:29,028
...in Millbrook, Indiana, but now...
253
00:25:30,029 --> 00:25:34,242
Um, one of the guys had
a gun to my head...
254
00:25:34,450 --> 00:25:37,245
...and Tom... He was amazing. He...
255
00:25:42,625 --> 00:25:44,544
Hi, baby.
256
00:25:45,461 --> 00:25:47,713
- Hey, honey.
- How you doing?
257
00:25:48,214 --> 00:25:50,424
How are you?
258
00:25:52,552 --> 00:25:55,346
Are you as sick of hearing about me
as I am?
259
00:25:55,763 --> 00:25:58,808
No, I kind of like it.
260
00:25:59,559 --> 00:26:01,561
Look. Your picture's in the paper.
261
00:26:18,995 --> 00:26:20,746
Oh, God.
262
00:26:21,330 --> 00:26:22,999
Careful.
263
00:26:27,378 --> 00:26:29,797
- Hi, guys.
- Mom.
264
00:26:29,964 --> 00:26:32,675
Can I... Can I get up now?
265
00:26:33,134 --> 00:26:34,677
- You got it, Dad?
- Yeah.
266
00:26:34,844 --> 00:26:38,180
- Way to go, Tommy.
- We're all here for you, Tom.
267
00:26:39,557 --> 00:26:41,142
- Way to go, Tom.
- Hi, sweetie.
268
00:26:41,309 --> 00:26:43,811
Oh, that's so nice.
269
00:26:44,437 --> 00:26:47,690
Thank you so much for coming.
270
00:26:49,692 --> 00:26:53,529
We're in Millbrook, just outside the home
of American hero Tom Stall...
271
00:26:53,696 --> 00:26:57,617
...who's just now returning
from the hospital with his family.
272
00:27:00,453 --> 00:27:03,205
Mr. Stall, Jenny Wyeth, WRPK News.
273
00:27:03,414 --> 00:27:04,999
I have a few questions for you.
274
00:27:05,166 --> 00:27:09,545
How did it feel when you saw the guns
of those ruthless killers pointed at you?
275
00:27:09,712 --> 00:27:12,381
- How'd it feel?
- Yeah.
276
00:27:13,799 --> 00:27:15,885
Not very good.
277
00:27:18,220 --> 00:27:19,680
Not very good.
278
00:27:19,847 --> 00:27:23,267
Were you surprised, though,
by your own reaction to the situation?
279
00:27:23,434 --> 00:27:24,894
Uh...
280
00:27:25,645 --> 00:27:27,188
What I did was...
281
00:27:27,355 --> 00:27:30,399
I mean, anybody would have
done that.
282
00:27:30,566 --> 00:27:33,694
It was just a terrible thing.
283
00:27:33,861 --> 00:27:36,739
I think we'll all be better off
when we get past it.
284
00:27:36,947 --> 00:27:39,033
But you really went
beyond what the average...
285
00:27:39,200 --> 00:27:41,911
I need to...
I really need to be with my family.
286
00:27:42,078 --> 00:27:43,579
Thanks.
287
00:27:45,122 --> 00:27:48,125
I'm Jenny Wyeth in Millbrook,
and that was Tom Stall.
288
00:27:48,292 --> 00:27:51,754
American hero, man of few words.
289
00:27:53,089 --> 00:27:55,341
Well, I guess that's
all we're gonna get.
290
00:28:01,180 --> 00:28:02,640
Man, it's good to be home.
291
00:28:02,807 --> 00:28:05,518
I hope there won't be
too much more of that.
292
00:28:09,730 --> 00:28:12,733
Dad, they all just wanna
interview you because of what you did.
293
00:28:14,110 --> 00:28:16,779
You're a hero, Dad. Ha, ha.
294
00:28:16,946 --> 00:28:18,906
No, I'm not.
295
00:28:19,073 --> 00:28:20,908
I just got lucky. Very lucky.
296
00:28:21,075 --> 00:28:24,120
This will all blow over as soon as
they find some other hot story.
297
00:28:24,286 --> 00:28:27,790
Yeah. Maybe the Lydons
will have another two-headed cow.
298
00:28:27,998 --> 00:28:29,750
You guys aren't thinking big enough.
299
00:28:29,917 --> 00:28:32,044
You could probably do
Larry King Live, Dad.
300
00:28:32,211 --> 00:28:34,463
- Oh, you stop it. Stop it.
- That would be cool.
301
00:28:36,006 --> 00:28:37,550
Look at this. More reporters.
302
00:28:39,135 --> 00:28:40,428
Are they still there?
303
00:28:40,803 --> 00:28:44,473
Yeah, there's some car parked across
the road. They're just sitting there.
304
00:28:44,640 --> 00:28:46,767
- Does anyone want some tea?
- I'll take some.
305
00:28:46,934 --> 00:28:48,602
Yes, please.
306
00:28:50,146 --> 00:28:52,064
Jeez.
307
00:29:10,833 --> 00:29:13,335
- Hey, Edie.
- Hi. How are you?
308
00:29:13,502 --> 00:29:14,962
- Gonna go to the shop?
- Sure.
309
00:29:15,421 --> 00:29:17,673
Hello. Hey, Bill.
310
00:29:17,840 --> 00:29:19,175
- Hi, honey.
- Hi, baby.
311
00:29:19,341 --> 00:29:22,970
- How are you?
- Oh, I'm all right. What brings you by?
312
00:29:23,137 --> 00:29:24,680
Wanted to see how you were doing.
313
00:29:24,847 --> 00:29:27,183
Doing good. Business is great.
Just can't keep up.
314
00:29:27,349 --> 00:29:29,518
Yeah, it's busy.
315
00:29:29,685 --> 00:29:32,772
Oh, look, more reporters. Nice.
316
00:29:33,814 --> 00:29:36,484
They don't look like reporters.
317
00:29:37,359 --> 00:29:39,737
Grilled cheese is ready.
318
00:29:39,904 --> 00:29:43,449
Got, uh, fries and a strawberry shake.
319
00:29:46,076 --> 00:29:48,204
Hello. Welcome to Stall's.
320
00:29:48,370 --> 00:29:50,873
Would you gentlemen
like some coffee?
321
00:29:51,040 --> 00:29:52,124
You're the hero.
322
00:29:54,126 --> 00:29:56,962
- I don't know, sir. I was just...
- No, you're the big hero.
323
00:29:57,671 --> 00:30:00,299
You sure took care
of those two bad men.
324
00:30:01,383 --> 00:30:04,220
I really don't like talking about it, sir.
325
00:30:04,386 --> 00:30:06,347
We're trying to get back
to normal here.
326
00:30:06,514 --> 00:30:08,432
So can I offer you gentlemen
some coffee?
327
00:30:08,599 --> 00:30:11,143
Sure. Give me some coffee.
Make it black...
328
00:30:11,310 --> 00:30:13,604
- Yes, sir.
- ...Joey.
329
00:30:16,023 --> 00:30:18,234
And, uh...? And your friends?
330
00:30:18,651 --> 00:30:23,072
They don't drink coffee.
It doesn't agree with them...
331
00:30:23,322 --> 00:30:24,907
.“Joey.
332
00:30:26,116 --> 00:30:28,327
- Who's Joey?
- You are.
333
00:30:32,164 --> 00:30:35,000
- My name's Tom, sir.
- Of course it is.
334
00:30:42,591 --> 00:30:45,427
Mm. That's good coffee.
335
00:30:46,679 --> 00:30:48,013
Thank you, sir.
336
00:30:48,180 --> 00:30:51,559
Hard to find coffee this good
in Philadelphia.
337
00:30:51,725 --> 00:30:53,936
But you know that, don't you, Tom?
338
00:30:57,565 --> 00:31:01,610
No, actually, I don't.
I've never been to Philadelphia.
339
00:31:01,777 --> 00:31:04,196
Pennsylvania?
Is that where you gentlemen are from?
340
00:31:04,363 --> 00:31:06,615
Yeah, like you don't know.
341
00:31:08,534 --> 00:31:11,120
I'm sorry. Do...?
Did we know each other?
342
00:31:21,463 --> 00:31:23,424
You tell me.
343
00:31:24,800 --> 00:31:26,468
No.
344
00:31:26,635 --> 00:31:29,305
- We don't know each other.
- Come on, Joey. Cut the crap.
345
00:31:29,722 --> 00:31:31,140
My name is Tom.
346
00:31:31,307 --> 00:31:35,811
Joey Cusack. Your name is Joey Cusack.
347
00:31:35,978 --> 00:31:37,688
You're from Philly.
348
00:31:40,691 --> 00:31:42,610
Okay. Whatever.
349
00:31:45,112 --> 00:31:47,823
Excuse me, gentlemen.
If you're not gonna order anything...
350
00:31:47,990 --> 00:31:50,200
...we'd appreciate it
if you'd be on your way.
351
00:31:50,367 --> 00:31:52,661
We ate on the road.
352
00:31:53,203 --> 00:31:54,663
It's all right.
353
00:31:55,289 --> 00:31:56,957
It's okay.
354
00:31:57,124 --> 00:32:01,629
We really are very busy here today,
as you can see.
355
00:32:01,837 --> 00:32:05,466
Urn, so if you gentlemen
aren't gonna be eating...
356
00:32:05,633 --> 00:32:08,969
...I really should offer your seats
to paying customers.
357
00:32:09,511 --> 00:32:10,971
Huh.
358
00:32:12,723 --> 00:32:14,642
Well...
359
00:32:17,770 --> 00:32:19,939
...now we're paying customers.
360
00:32:22,024 --> 00:32:24,818
- I can't take this.
- It shouldn't be a problem for you.
361
00:32:25,152 --> 00:32:26,612
What is that supposed to mean?
362
00:32:27,029 --> 00:32:29,615
Mr. Fogarty's
just making conversation here.
363
00:32:30,199 --> 00:32:32,785
Whatever you wanna call it,
this conversation is over.
364
00:32:33,619 --> 00:32:35,704
I think he wants us to leave,
Mr. Fogarty.
365
00:32:35,871 --> 00:32:38,207
You know what he does
when he don't like people?
366
00:32:38,374 --> 00:32:40,334
Yeah. I'm scared.
367
00:32:40,501 --> 00:32:42,795
We should leave
before he goes all Dirty Harry on us.
368
00:32:45,839 --> 00:32:48,467
I wanna thank you for the coffee, Joey.
369
00:32:48,634 --> 00:32:50,928
It really is very good.
370
00:32:51,095 --> 00:32:53,847
It's Torn. My name's Tom Stall.
371
00:33:10,406 --> 00:33:12,241
Excuse me.
372
00:33:16,370 --> 00:33:18,372
What are you doing?
Who are you calling?
373
00:33:18,539 --> 00:33:21,583
Hi, Molly. This is Edie Stall. Is he in?
374
00:33:21,792 --> 00:33:23,002
I'm fine, thanks.
375
00:33:23,419 --> 00:33:26,171
- You're calling Sam?
- Yes.
376
00:34:01,123 --> 00:34:04,293
Is there a problem
with my driving, officer?
377
00:34:04,460 --> 00:34:06,420
Can I see your license, sir?
378
00:34:06,587 --> 00:34:08,547
Sure.
379
00:34:12,843 --> 00:34:14,970
I thought I was under the limit.
380
00:34:17,598 --> 00:34:19,767
Is there some problem
I should know about?
381
00:34:20,893 --> 00:34:22,811
What's your business in Millbrook, sir?
382
00:34:22,978 --> 00:34:24,605
We're tourists.
383
00:34:25,981 --> 00:34:28,817
And what business did you have
at Stall's Diner today?
384
00:34:29,234 --> 00:34:31,070
We heard the coffee was terrific.
385
00:34:32,237 --> 00:34:35,324
Let me make something clear to you...
386
00:34:35,491 --> 00:34:36,742
...and to Mr. Mulligan.
387
00:34:37,159 --> 00:34:38,243
Uh-huh?
388
00:34:39,161 --> 00:34:41,288
This is a nice town.
389
00:34:41,455 --> 00:34:43,791
We have nice people here.
390
00:34:43,957 --> 00:34:46,585
We take care of our nice people.
391
00:34:46,752 --> 00:34:48,504
- Do you understand me?
- Yeah, sure.
392
00:34:50,172 --> 00:34:52,466
Don't let me see you around again.
393
00:34:52,633 --> 00:34:54,593
You keep up the good work, officer.
394
00:35:09,191 --> 00:35:10,984
Charles Roarke, Philadelphia.
395
00:35:11,151 --> 00:35:13,946
Indicted on three counts of murder.
396
00:35:15,197 --> 00:35:17,491
Frank Mulligan, out of New York.
397
00:35:17,658 --> 00:35:20,035
Indicted on one count of murder...
398
00:35:20,202 --> 00:35:23,997
...questioned in relation to
dozens of acts of violence...
399
00:35:24,164 --> 00:35:26,667
...that you don't wanna hear about.
400
00:35:27,334 --> 00:35:29,753
Both men work for Carl Fogarty.
401
00:35:29,920 --> 00:35:31,421
He's the fella with the eye.
402
00:35:31,797 --> 00:35:34,716
He spent 15 years in prison
on several counts of assault.
403
00:35:34,925 --> 00:35:38,137
He's suspected
in half a dozen murders...
404
00:35:38,303 --> 00:35:40,472
...and more disappearances.
405
00:35:40,639 --> 00:35:44,643
Tom, these guys are organized crime
from the East Coast.
406
00:35:44,810 --> 00:35:47,479
Now, they're the real thing.
They're bad men.
407
00:35:48,647 --> 00:35:51,066
Jesus.Jesus,honey.
408
00:35:53,026 --> 00:35:55,821
Look, I have to ask you a question.
409
00:35:59,241 --> 00:36:02,244
Are you in some kind of
witness-protection plan?
410
00:36:02,619 --> 00:36:04,955
- Sam.
- Some kind of what?
411
00:36:05,414 --> 00:36:09,251
- This is no laughing matter, Edie.
- Of course he's not, Sam.
412
00:36:09,418 --> 00:36:12,546
I'd just like to hear Tom say that.
413
00:36:17,926 --> 00:36:22,598
Okay. No. No,
I'm not in a witness program.
414
00:36:22,848 --> 00:36:24,766
Those men just have the wrong guy.
415
00:36:24,975 --> 00:36:27,394
They must've seen me on TV,
and I guess...
416
00:36:27,561 --> 00:36:29,271
...I reminded them
of this Johnny guy.
417
00:36:29,438 --> 00:36:31,607
- Joey.
- Joey somebody.
418
00:36:31,773 --> 00:36:34,651
I mean, good Lord. The idea of me...
419
00:36:34,818 --> 00:36:38,071
I never honestly believed it,
but I had to ask.
420
00:36:39,406 --> 00:36:43,535
I've done some research
on this Joey Cusack.
421
00:36:43,702 --> 00:36:45,579
I didn't find anything.
422
00:36:46,038 --> 00:36:49,708
But there is a Richie Cusack
in Philadelphia.
423
00:36:49,875 --> 00:36:51,627
Apparently, he's the head...
424
00:36:51,793 --> 00:36:55,631
...of some kind of crime syndicate
in that city.
425
00:36:55,797 --> 00:36:59,134
Men like this come to our town
and start harassing a citizen...
426
00:36:59,301 --> 00:37:00,969
...we have to take them seriously.
427
00:37:01,136 --> 00:37:02,638
Sure.
428
00:37:03,889 --> 00:37:07,768
All right. So if you folks see them
coming around, you let me know.
429
00:37:08,894 --> 00:37:10,646
Will do.
430
00:37:10,979 --> 00:37:13,565
I'm sorry, Sam. Do you want
a piece of pie or something?
431
00:37:13,732 --> 00:37:15,025
No, thanks, Edie.
432
00:37:15,192 --> 00:37:17,694
I'd love to,
but I gotta get back to work.
433
00:37:17,861 --> 00:37:19,529
Thank you. Thanks for coming.
434
00:37:20,447 --> 00:37:22,616
Sam? Thank you.
435
00:37:22,783 --> 00:37:25,410
It's good to know
you're watching out for us.
436
00:37:25,744 --> 00:37:27,412
Come on, Tom.
437
00:37:27,579 --> 00:37:29,623
You know we look out
for our own here.
438
00:37:30,457 --> 00:37:32,834
- Good night.
- Good night.
439
00:37:33,669 --> 00:37:35,170
See you. Thanks.
440
00:37:51,186 --> 00:37:53,272
Don't worry.
441
00:37:54,606 --> 00:37:56,692
They're as good as gone.
442
00:38:03,115 --> 00:38:06,326
Sorry. Sorry.
443
00:38:10,372 --> 00:38:12,624
It's over and done with.
444
00:38:16,545 --> 00:38:18,380
Okay.
445
00:39:19,941 --> 00:39:21,443
Honey. Can you get that, hon?
446
00:39:21,902 --> 00:39:23,695
Come on, come on!
447
00:39:27,699 --> 00:39:28,742
Hello?
448
00:39:28,909 --> 00:39:30,660
The shotgun, Edie. Get the shotgun.
449
00:39:30,827 --> 00:39:32,120
Tom, Torn, what's wrong?
450
00:39:32,287 --> 00:39:34,956
- They're coming to the house.
- Who's coming to the house?
451
00:39:35,123 --> 00:39:36,625
Just grab it! Do it and be ready.
452
00:39:36,792 --> 00:39:40,045
- Okay, stop. Are you serious?
- I'll be there as soon as I can.
453
00:39:44,966 --> 00:39:46,468
Shit.
454
00:39:57,187 --> 00:39:58,897
Come on.
455
00:40:05,821 --> 00:40:07,197
Oh, shit.
456
00:40:08,990 --> 00:40:09,991
Oh, come on.
457
00:40:17,749 --> 00:40:18,959
Come on.
458
00:40:43,650 --> 00:40:45,318
Fuck. Tom!
459
00:40:47,404 --> 00:40:51,950
Tom. Torn, what's going on? Huh?
460
00:40:52,117 --> 00:40:53,368
I don't know, baby.
461
00:40:53,952 --> 00:40:55,537
Jesus.
462
00:40:56,455 --> 00:40:57,789
What's going on?
463
00:40:58,498 --> 00:41:01,042
I don't... I don't know. Ugh.
464
00:41:02,169 --> 00:41:03,503
Let me call Sam, all right?
465
00:41:03,670 --> 00:41:06,047
- No, don't.
- Okay.
466
00:41:06,214 --> 00:41:08,508
L... I don't even know...
467
00:41:08,675 --> 00:41:11,553
- I don't know why I thought...
- What?
468
00:41:12,512 --> 00:41:14,055
- All right.
- Mom?
469
00:41:14,389 --> 00:41:16,349
It's okay, baby.
470
00:41:22,522 --> 00:41:23,899
Yeah.
471
00:41:29,196 --> 00:41:30,780
I think I'm losing my mind.
472
00:41:30,947 --> 00:41:33,283
No, no, no. Okay.
You're not losing your mind.
473
00:41:33,450 --> 00:41:35,911
You've been through
some serious trauma. All right?
474
00:41:36,077 --> 00:41:38,371
I'm here for you, baby.
We're all here for you.
475
00:41:38,538 --> 00:41:40,415
It's all right. It's gonna be okay.
476
00:41:40,582 --> 00:41:44,503
Mom? You haven't forgotten
about our new shoes, have you?
477
00:41:44,669 --> 00:41:47,047
Gosh, no.
It's my top priority for the day.
478
00:41:47,214 --> 00:41:49,758
- How could I forget? You all right?
- Yeah, yeah.
479
00:41:49,925 --> 00:41:51,343
Hi. Hi, sweetie.
480
00:41:51,968 --> 00:41:54,930
Get ready for school.
I'll speak to you afterwards, all right?
481
00:41:55,430 --> 00:41:57,182
Okay.
482
00:41:58,183 --> 00:42:00,393
Come on.
483
00:42:00,560 --> 00:42:02,521
Let's go shopping-
484
00:42:18,620 --> 00:42:20,330
Hey.
485
00:42:20,705 --> 00:42:22,791
Careful, it's loaded.
486
00:42:34,844 --> 00:42:37,722
Why was Mom running
around the house with that?
487
00:42:38,848 --> 00:42:40,392
What's going on, Dad?
488
00:42:40,976 --> 00:42:42,936
False alarm.
489
00:42:43,520 --> 00:42:45,647
Nothing to worry about.
490
00:42:46,815 --> 00:42:48,483
I am worried.
491
00:42:48,650 --> 00:42:51,486
You're sweating. You're soaked, Dad.
492
00:42:51,653 --> 00:42:53,154
What kind of false alarm?
493
00:42:53,321 --> 00:42:56,074
What did you mean,
you think you're losing your mind?
494
00:42:58,243 --> 00:43:00,996
Some Mob guys
showed up at the diner.
495
00:43:02,247 --> 00:43:04,207
They saw me on TV...
496
00:43:04,374 --> 00:43:06,793
...and they came by
to take a look at me.
497
00:43:07,544 --> 00:43:11,673
Yeah. Yeah, I heard about that. So...
498
00:43:11,923 --> 00:43:13,967
They thought they knew me.
499
00:43:15,677 --> 00:43:17,304
They thought...
500
00:43:17,470 --> 00:43:19,139
...I was somebody else.
501
00:43:19,639 --> 00:43:20,974
That's weird.
502
00:43:21,182 --> 00:43:24,269
Yeah. Weird.
503
00:43:24,686 --> 00:43:26,813
Yeah, and I guess...
504
00:43:26,980 --> 00:43:30,692
Well, I guess they don't like this guy
they think you are.
505
00:43:32,110 --> 00:43:34,863
- Apparently not.
- And...
506
00:43:35,030 --> 00:43:36,948
And I guess I...
507
00:43:37,115 --> 00:43:38,533
I guess...
508
00:43:38,700 --> 00:43:41,202
I guess they wanna kill this guy
they think you are?
509
00:43:42,412 --> 00:43:44,706
See, that's the "losing my mind" part.
510
00:43:44,873 --> 00:43:47,709
I mean, I have no reason to think that.
511
00:43:48,084 --> 00:43:49,336
I was just...
512
00:43:49,502 --> 00:43:52,839
...down at work, and, you know,
suddenly I thought maybe...
513
00:43:53,715 --> 00:43:55,800
Maybe...
514
00:43:56,551 --> 00:43:59,012
...they'd come looking around.
515
00:43:59,179 --> 00:44:00,639
You know?
516
00:44:03,058 --> 00:44:04,809
And, uh...
517
00:44:05,560 --> 00:44:08,355
And you came running
back here to save us?
518
00:44:09,105 --> 00:44:12,025
Yeah, something silly like that.
519
00:44:13,693 --> 00:44:15,403
I'm sorry.
520
00:44:16,446 --> 00:44:18,323
What if you're right?
521
00:44:22,619 --> 00:44:24,746
Then we deal with it.
522
00:44:58,988 --> 00:45:00,365
Come with me.
523
00:45:15,797 --> 00:45:17,132
Now look what I just found.
524
00:45:17,298 --> 00:45:20,218
It's my last pair in this style
and it's exactly your size.
525
00:45:20,385 --> 00:45:23,304
Just try these on.
They should fit like a dream.
526
00:45:24,347 --> 00:45:26,933
- How do they feel?
- Good.
527
00:45:27,100 --> 00:45:28,309
Yeah, I think I like them.
528
00:45:28,476 --> 00:45:31,479
I have a pair of these.
They look great and they really last.
529
00:45:31,646 --> 00:45:34,065
Really? Okay. I'll take them.
530
00:45:34,232 --> 00:45:36,985
And I need a new pair
for her as well.
531
00:45:38,319 --> 00:45:40,113
Sarah?
532
00:45:43,575 --> 00:45:45,243
Sarah?
533
00:45:45,410 --> 00:45:47,120
- Ma'am...
- I have to find my daughter.
534
00:45:47,287 --> 00:45:50,749
- I can't let you leave with the shoes.
- Okay, okay, okay. Sarah!
535
00:45:52,542 --> 00:45:54,669
Sarah?
536
00:45:57,505 --> 00:45:59,507
Sarah?
537
00:46:09,601 --> 00:46:11,853
Sarah. Sarah.
538
00:46:12,061 --> 00:46:14,856
- Don't ever do that again, okay?
- I'm sorry, Mommy.
539
00:46:15,023 --> 00:46:17,025
But look.
They have the new Vespa dolls.
540
00:46:17,192 --> 00:46:20,612
Nothing to worry about, Mrs. Stall.
I've been watching over her.
541
00:46:20,779 --> 00:46:23,656
You stay the fuck away from my family,
you son of a bitch.
542
00:46:23,823 --> 00:46:27,660
There's no need for
that kind of language, Mrs. Stall.
543
00:46:28,286 --> 00:46:31,206
Listen. I don't know what you want
and I don't really care.
544
00:46:31,498 --> 00:46:33,708
You should care about
what I want, Mrs. Stall...
545
00:46:33,875 --> 00:46:36,085
...because I want something
from your husband...
546
00:46:36,252 --> 00:46:40,298
...that might affect you.
It might change your life.
547
00:46:40,507 --> 00:46:42,675
My husband does not know you.
548
00:46:42,842 --> 00:46:44,719
He wouldn't know you,
somebody like you.
549
00:46:44,886 --> 00:46:48,223
Oh, he knows Carl Fogarty, all right.
550
00:46:48,389 --> 00:46:50,725
He knows me intimately.
551
00:46:51,476 --> 00:46:55,855
See? This isn't a completely dead eye.
552
00:46:56,022 --> 00:46:58,566
It still works a bit.
553
00:46:58,733 --> 00:47:01,903
The problem is, the only thing
I can see with it is Joey Cusack.
554
00:47:03,154 --> 00:47:05,698
And it can see right through him.
555
00:47:05,907 --> 00:47:08,493
Right through your husband, Edie.
556
00:47:08,660 --> 00:47:12,163
See what's inside him,
what makes him tick.
557
00:47:12,705 --> 00:47:15,333
- He's still the same guy.
- No.
558
00:47:15,500 --> 00:47:18,419
He's still crazy fucking Joey.
559
00:47:18,586 --> 00:47:20,213
And you know it, don't you?
560
00:47:21,422 --> 00:47:23,758
I know my husband is Tom Stall.
That's what I know.
561
00:47:23,925 --> 00:47:25,260
- Yeah?
- Yeah.
562
00:47:25,426 --> 00:47:28,471
Well, why don't you ask Tom
about his older brother Richie?
563
00:47:28,638 --> 00:47:33,351
Ask Torn about how he tried
to rip my eye outwith barbed wire.
564
00:47:34,269 --> 00:47:36,354
And ask him, Edie...
565
00:47:36,521 --> 00:47:41,568
...how come he's so good
at killing people?
566
00:47:42,235 --> 00:47:45,572
If I see you within 500 feet of me...
567
00:47:45,738 --> 00:47:47,949
...or my children or my husband,
I'll have you arrested.
568
00:47:49,450 --> 00:47:52,120
Can I possibly make myself
any clearer than that?
569
00:47:52,287 --> 00:47:56,249
No, no, Mrs. Stall, you can't.
I thank you for your time.
570
00:47:56,416 --> 00:47:58,877
You have an enchanting daughter.
571
00:48:00,378 --> 00:48:02,463
And, Mrs. Stall...
572
00:48:02,672 --> 00:48:04,674
...don't forget your shoes.
573
00:48:07,677 --> 00:48:09,178
So how's your dad?
574
00:48:09,345 --> 00:48:11,472
Oh, I don't know. A little weird.
575
00:48:11,639 --> 00:48:16,144
Well, after what he went through?
I mean, actually killing someone?
576
00:48:16,311 --> 00:48:19,480
I mean, that's enough
to freak anybody out.
577
00:48:19,647 --> 00:48:21,983
Yeah. I guess.
578
00:48:25,570 --> 00:48:27,739
So your old man's
some kind of tough guy, huh?
579
00:48:28,698 --> 00:48:30,325
What's he think of his wimp son?
580
00:48:30,491 --> 00:48:33,244
You think he'd take this shit?
You think he'd make jokes?
581
00:48:33,411 --> 00:48:35,288
Go on, bitch. Say something funny.
582
00:48:35,914 --> 00:48:39,334
- Bobby, leave him alone.
- Shut up, skank.
583
00:48:40,001 --> 00:48:43,004
Uh-oh. He's getting mad.
584
00:48:43,171 --> 00:48:45,006
Jack, let's just get out of here, okay?
585
00:48:46,925 --> 00:48:48,843
Jack, he's an asshole. You know that.
586
00:48:49,260 --> 00:48:51,596
He doesn't mean shit. Let's just go.
587
00:48:51,763 --> 00:48:54,349
- Let's just get out of here, okay?
- Yeah, puss.
588
00:48:55,433 --> 00:48:56,851
Run away.
589
00:48:57,018 --> 00:48:59,812
Goddamn, I bet your dad
would be real shamed by you.
590
00:49:01,356 --> 00:49:03,149
Go ahead, bitch. Say something funny.
591
00:49:03,983 --> 00:49:05,860
Make me laugh.
592
00:49:25,713 --> 00:49:27,256
Okay, you motherfucker!
593
00:49:27,423 --> 00:49:30,635
Get over there,
you little son of a bitch!
594
00:49:32,136 --> 00:49:35,223
Come here. Are you laughing?
Are you laughing now...
595
00:49:35,390 --> 00:49:39,686
...you motherfucking
cock-sucking piece of shit?!
596
00:49:45,733 --> 00:49:47,819
What the hell were you thinking?
597
00:49:47,986 --> 00:49:50,321
- I wasn't thinking.
- Obviously not.
598
00:49:50,989 --> 00:49:53,908
Bobby's been riding me all year, Dad.
He's a jerk.
599
00:49:55,326 --> 00:49:58,413
- He's a jerk?
- Yeah. He's a jerk.
600
00:49:58,579 --> 00:50:00,331
That's no excuse.
601
00:50:00,540 --> 00:50:02,875
Stand up to him.
You don't put him in the hospital.
602
00:50:03,042 --> 00:50:06,838
Oh, big deal. It's the best thing
anyone could've done to him.
603
00:50:07,046 --> 00:50:08,673
Besides, I only got suspended.
604
00:50:08,881 --> 00:50:12,343
It is a big deal.
His parents say they might sue us.
605
00:50:12,510 --> 00:50:14,220
There could be assault charges.
606
00:50:14,595 --> 00:50:16,931
We can't afford that.
We don't have the money.
607
00:50:17,098 --> 00:50:19,600
Oh, what?
Mom's not gonna take the case?
608
00:50:19,767 --> 00:50:21,894
- Oh, whatever, Dad...
- Listen, smart mouth!
609
00:50:23,271 --> 00:50:26,274
In this family, we do not solve
our problems by hitting people!
610
00:50:26,441 --> 00:50:28,609
No, in this family, we shoot them!
611
00:50:36,325 --> 00:50:37,910
Jack.
612
00:50:48,588 --> 00:50:50,965
Honey, have you seen Jack'?
613
00:50:54,969 --> 00:50:56,220
What?
614
00:50:57,805 --> 00:50:59,974
What's wrong, baby?
615
00:51:03,603 --> 00:51:06,147
Fogarty and his men
followed us to the mall.
616
00:51:06,397 --> 00:51:07,648
He what?
617
00:51:10,359 --> 00:51:12,945
Call Sam. Should we call Sam?
618
00:51:13,112 --> 00:51:16,115
- We should call...
- I already took care of it, honey.
619
00:51:16,282 --> 00:51:19,744
I went down to the courthouse,
got a restraining order.
620
00:51:20,328 --> 00:51:21,829
A lot of good that'll do.
621
00:51:22,497 --> 00:51:24,582
Well, it's something.
622
00:51:25,666 --> 00:51:29,170
At least we can have him arrested
if he ever comes around here again.
623
00:51:31,756 --> 00:51:33,633
You're right.
624
00:51:36,385 --> 00:51:37,970
But I have to tell you something.
625
00:51:40,431 --> 00:51:41,849
What?
626
00:51:42,683 --> 00:51:45,728
This man Fogarty really believes...
627
00:51:45,895 --> 00:51:48,481
...that you're this Joey Cusack.
628
00:51:50,525 --> 00:51:53,277
I mean, the things that he told me
this afternoon...
629
00:51:53,444 --> 00:51:55,780
- What things?
- Things. Just bullshit.
630
00:51:57,031 --> 00:52:01,327
But he's... He's sure that it's you.
631
00:52:01,869 --> 00:52:03,955
And we have to convince him
that it's not.
632
00:52:04,831 --> 00:52:09,001
Well, I don't think he's interested
in examining my DNA.
633
00:52:30,356 --> 00:52:33,067
- Get off our property.
- We'll go, Joey.
634
00:52:33,609 --> 00:52:35,486
We just want you to come with us.
635
00:52:35,653 --> 00:52:38,322
Come back to Philly, see some people.
636
00:52:39,031 --> 00:52:41,534
I told you, I have never been
to Philadelphia.
637
00:52:42,368 --> 00:52:44,871
You almost believe
your own crap, don't you?
638
00:52:45,037 --> 00:52:48,249
You know, you're trying so hard
to be this other guy.
639
00:52:48,499 --> 00:52:50,835
It's painful to watch.
640
00:52:52,795 --> 00:52:54,505
- Charlie.
- Hey.
641
00:52:55,381 --> 00:52:57,258
Look what we found.
642
00:52:57,425 --> 00:53:00,344
Come on. Eh? Ha.
643
00:53:00,553 --> 00:53:01,846
- Mom!
- Jack!
644
00:53:02,013 --> 00:53:03,931
- No! Edie! Edie!
- Mom!
645
00:53:04,098 --> 00:53:06,267
- Edie! No! No!
- Jack!
646
00:53:06,767 --> 00:53:10,271
- Let me go, you son of a bitch!
- Come here.
647
00:53:11,689 --> 00:53:12,899
Wait.
648
00:53:14,150 --> 00:53:15,860
Mom.
649
00:53:16,903 --> 00:53:18,613
Don't make us hurt the kid, Joey.
650
00:53:19,280 --> 00:53:22,575
We just want you to come for
a little trip with us down memory lane.
651
00:53:23,784 --> 00:53:26,120
Put the popgun down,
come over and talk to us.
652
00:53:26,370 --> 00:53:28,247
- My baby.
- Wait.
653
00:53:28,414 --> 00:53:31,500
Edie, I will get him.
654
00:53:31,959 --> 00:53:34,462
I'll get him. Please.
655
00:53:34,629 --> 00:53:36,088
Go up to Sarah.
656
00:53:36,255 --> 00:53:39,300
Go up to her. Do it.
657
00:53:47,767 --> 00:53:49,227
Put the gun down.
658
00:53:54,982 --> 00:53:57,151
Put it down, Joey.
659
00:54:02,573 --> 00:54:04,408
Come closer.
660
00:54:10,289 --> 00:54:12,333
A little further.
661
00:54:18,839 --> 00:54:20,675
Come on.
662
00:54:34,730 --> 00:54:36,691
Go back to the house, Jack.
663
00:54:41,028 --> 00:54:42,196
Go on.
664
00:54:53,082 --> 00:54:56,794
You see how cozy it can be
when you decide to play nice?
665
00:54:58,087 --> 00:55:00,464
Now, come on, Joey. Get in the car.
666
00:55:00,631 --> 00:55:03,592
You won't need your toothbrush.
We'll take care of everything.
667
00:55:04,343 --> 00:55:06,846
I think it'd be better
if you'd just leave now.
668
00:55:12,768 --> 00:55:14,478
Joey.
669
00:55:25,156 --> 00:55:27,241
Come on, Joey, let's go.
670
00:55:41,922 --> 00:55:43,507
Tom!
671
00:55:49,347 --> 00:55:50,431
Fuck.
672
00:55:53,309 --> 00:55:54,518
Mommy, what's wrong?
673
00:56:04,070 --> 00:56:05,404
It's okay.
674
00:56:09,909 --> 00:56:13,746
You got anything to say before I blow
your brains out, you miserable prick?
675
00:56:16,457 --> 00:56:19,377
I should've killed you back in Philly.
676
00:56:24,757 --> 00:56:26,759
Yeah, Joey...
677
00:56:27,718 --> 00:56:29,261
...you should have.
678
00:58:10,529 --> 00:58:12,198
Edie.
679
00:58:19,205 --> 00:58:20,539
Honey, are you okay?
680
00:58:23,083 --> 00:58:24,502
Tell me the truth.
681
00:58:27,838 --> 00:58:29,590
The truth?
682
00:58:32,676 --> 00:58:35,596
Please. You can do that, can't you?
683
00:58:39,058 --> 00:58:42,228
You can do that, can't you? Please?
684
00:58:42,728 --> 00:58:44,313
What do you think you heard?
685
00:58:44,772 --> 00:58:47,191
It's not what I heard...
686
00:58:47,608 --> 00:58:48,943
...it's what I saw.
687
00:58:53,447 --> 00:58:55,366
I saw Joey.
688
00:58:56,450 --> 00:59:00,704
I saw you turn into Joey
right before my eyes.
689
00:59:01,705 --> 00:59:05,584
I saw a killer,
the one Fogarty warned me about.
690
00:59:06,585 --> 00:59:10,422
You did kill men
back in Philly, didn't you?
691
00:59:13,092 --> 00:59:16,095
Did you do it for money
or did you do it because you enjoyed it'?
692
00:59:16,262 --> 00:59:19,765
Joey did, both. I didn't...
693
00:59:20,099 --> 00:59:21,308
Tom Stall didn't.
694
00:59:28,816 --> 00:59:30,401
Oh, God.
695
00:59:31,318 --> 00:59:33,237
Oh, my God.
696
00:59:43,872 --> 00:59:46,375
Oh, God, it's really happening.
697
00:59:49,461 --> 00:59:52,965
What are you, like,
some multiple-personality schizoid?
698
00:59:53,173 --> 00:59:55,676
It's like flipping a switch
back and forth for you?
699
00:59:55,884 --> 00:59:58,470
I never expected to see Joey again.
700
00:59:58,637 --> 01:00:01,265
Oh, yeah. Joey.
701
01:00:01,682 --> 01:00:03,392
What, was he in hiding? Was he dead?
702
01:00:03,559 --> 01:00:06,854
I thought he was.
I thought I killed Joey Cusack.
703
01:00:07,021 --> 01:00:09,857
- I went out to the desert and I killed him.
- Oh, my God.
704
01:00:10,024 --> 01:00:14,194
I spent three years becoming Tom Stall.
705
01:00:14,862 --> 01:00:17,114
Edie, you have to know this.
706
01:00:17,281 --> 01:00:20,451
I wasn't really born again until I met you.
707
01:00:21,910 --> 01:00:23,537
I was nothing.
708
01:00:26,165 --> 01:00:28,542
I don't believe you.
709
01:00:30,169 --> 01:00:33,505
I can't believe this is happening.
I can't believe this is happening.
710
01:00:33,672 --> 01:00:37,217
I can't believe
this is fucking happening!
711
01:00:39,178 --> 01:00:42,139
You didn't grow up in Portland.
712
01:00:42,973 --> 01:00:45,476
And you never talk about
your adopted parents...
713
01:00:45,643 --> 01:00:47,728
...because you don't have any!
714
01:00:49,396 --> 01:00:53,567
And our name. Jesus Christ, my name.
715
01:00:54,151 --> 01:00:56,695
Jack's name. Sarah's name?
716
01:00:56,862 --> 01:01:00,991
Stall? Tom Stall?
717
01:01:02,701 --> 01:01:04,995
Did you just make that up?
718
01:01:06,163 --> 01:01:07,956
Where did that name come from?
719
01:01:09,583 --> 01:01:11,669
I mean...
720
01:01:12,961 --> 01:01:15,214
...it was available.
721
01:01:15,631 --> 01:01:17,591
Yeah.
722
01:01:27,267 --> 01:01:29,978
I guess I was available too.
723
01:02:11,019 --> 01:02:12,646
Hey, Jack.
724
01:02:15,774 --> 01:02:18,610
What am I supposed to call you now?
725
01:02:21,238 --> 01:02:24,992
You're supposed to call me Dad.
That's what I am, your dad.
726
01:02:25,409 --> 01:02:27,286
Are you really?
727
01:02:28,078 --> 01:02:32,166
So you're some kind of
closet-mobster dad?
728
01:02:32,332 --> 01:02:33,876
If I rob Millikan's drug store...
729
01:02:34,042 --> 01:02:37,004
...will you ground me if I don't
give you a piece of the action?
730
01:02:37,171 --> 01:02:39,590
What, Dad? You tell me.
731
01:02:40,466 --> 01:02:41,842
Please, son. Don't.
732
01:02:42,259 --> 01:02:44,678
If I talk to Sam about you...
733
01:02:44,845 --> 01:02:46,346
...will you have me whacked?
734
01:02:50,184 --> 01:02:52,102
Jack.
735
01:03:52,412 --> 01:03:54,206
Tom?
736
01:03:54,748 --> 01:03:56,500
Hey, Sam. How are you doing?
737
01:03:56,667 --> 01:03:59,586
- Good to see you up and around.
- Yeah.
738
01:03:59,753 --> 01:04:01,129
You had her running yet?
739
01:04:01,547 --> 01:04:03,841
Yeah, for a second there.
740
01:04:04,007 --> 01:04:06,426
She's coming back to life.
741
01:04:07,427 --> 01:04:09,596
Shit.
742
01:04:11,598 --> 01:04:13,141
Tom...
743
01:04:15,435 --> 01:04:17,104
...I got a problem.
744
01:04:19,273 --> 01:04:21,400
Wanna come inside for a minute?
745
01:04:27,447 --> 01:04:30,450
I've been running through it all
for the last couple days.
746
01:04:33,787 --> 01:04:35,247
It just doesn't fit.
747
01:04:37,457 --> 01:04:39,751
- What doesn't fit?
- None of it.
748
01:04:45,382 --> 01:04:47,092
Is that Edie coming home?
749
01:04:47,968 --> 01:04:49,761
Yeah.
750
01:04:50,679 --> 01:04:53,307
Well, we don't have to do this now.
751
01:04:55,058 --> 01:04:56,560
Might as well.
752
01:05:01,690 --> 01:05:03,442
Hi, Sam.
753
01:05:04,109 --> 01:05:06,987
Edie. How you doing?
754
01:05:07,571 --> 01:05:09,781
I'm okay.
755
01:05:11,783 --> 01:05:14,119
- You want some coffee?
- No, I'm good.
756
01:05:17,581 --> 01:05:19,499
So, what brings you out here?
757
01:05:19,708 --> 01:05:21,835
Well, Tom and I were just
talking about that.
758
01:05:22,753 --> 01:05:25,172
Mm. I'd like to hear it.
759
01:05:27,633 --> 01:05:29,635
Well, it's just that...
760
01:05:31,678 --> 01:05:34,514
...none of this makes any sense.
- Hmm.
761
01:05:34,681 --> 01:05:36,516
These are serious, secretive men.
762
01:05:36,683 --> 01:05:39,519
They wouldn't have come out here,
gone through all this...
763
01:05:39,686 --> 01:05:41,355
...exposed themselves like this...
764
01:05:41,521 --> 01:05:44,191
...unless they were dead certain
they had the right man.
765
01:05:47,235 --> 01:05:48,820
So, what are you saying, Sam?
766
01:05:52,115 --> 01:05:55,035
I'm saying I think
I need to hear the truth.
767
01:05:57,496 --> 01:05:59,164
The truth?
768
01:06:04,711 --> 01:06:06,713
The truth.
769
01:06:14,846 --> 01:06:17,557
Sam, you've got too much time
on your hands.
770
01:06:18,892 --> 01:06:20,686
I'm sorry?
771
01:06:22,020 --> 01:06:24,356
Tom is...
772
01:06:25,565 --> 01:06:29,319
Tom is who he says he is.
That's all that really matters.
773
01:06:29,987 --> 01:06:33,240
Sam, hasn't this family suffered enough?
774
01:06:37,869 --> 01:06:39,538
Well...
775
01:06:40,497 --> 01:06:42,374
Goddamn.
776
01:06:45,252 --> 01:06:48,296
- Edie....
- it's okay.
777
01:06:51,550 --> 01:06:53,885
I guess I'll be going.
778
01:07:00,851 --> 01:07:03,437
You folks give me a ring
if you need anything.
779
01:07:07,441 --> 01:07:10,444
Anything at all, understand?
780
01:07:21,580 --> 01:07:23,373
Thanks.
781
01:07:27,627 --> 01:07:29,296
Edie.
782
01:07:29,463 --> 01:07:30,797
Edie!
783
01:07:30,964 --> 01:07:32,632
Get off of me!
784
01:07:37,137 --> 01:07:39,556
Fuck you, Joey!
785
01:07:41,391 --> 01:07:43,477
Get... Get off!
786
01:09:07,853 --> 01:09:09,062
Oh, God.
787
01:09:09,229 --> 01:09:12,732
Oh, God. Oh, God. Oh, God.
788
01:10:51,331 --> 01:10:52,749
Hello.
789
01:10:52,916 --> 01:10:55,335
Hey, bro-heem.
790
01:10:55,543 --> 01:10:58,171
You're still pretty good with the killing.
791
01:10:58,338 --> 01:11:00,340
That's exciting.
792
01:11:01,132 --> 01:11:02,801
Richie.
793
01:11:02,968 --> 01:11:06,012
Yeah, it's Richie.
What do you say, Joey?
794
01:11:06,179 --> 01:11:08,306
Are you gonna come see me?
795
01:11:08,473 --> 01:11:11,017
Or do I have to come see you?
796
01:13:47,006 --> 01:13:49,134
Genny Cream.
797
01:13:49,300 --> 01:13:51,094
Bottle.
798
01:14:31,718 --> 01:14:33,344
Are you Ruben?
799
01:14:34,053 --> 01:14:36,848
Yeah. You Joey?
800
01:14:48,735 --> 01:14:50,195
Yeah, I'm Joey.
801
01:14:53,865 --> 01:14:55,909
So, what do we do now?
802
01:14:58,286 --> 01:15:00,288
You finish your beer...
803
01:15:00,705 --> 01:15:03,708
...then I take you to see Richie
in the Escalade.
804
01:15:25,188 --> 01:15:27,190
Nice houses.
805
01:15:27,357 --> 01:15:30,735
Richie's a very upscale kind of guy.
806
01:15:46,459 --> 01:15:48,753
Nice gate.
807
01:15:48,920 --> 01:15:50,338
Yeah.
808
01:16:23,580 --> 01:16:25,582
We're here.
809
01:16:25,873 --> 01:16:28,293
Home sweet home.
810
01:16:58,906 --> 01:17:00,199
Gotta frisk you.
811
01:17:00,491 --> 01:17:03,494
I'll save you the trouble.
I'm not packing.
812
01:17:05,705 --> 01:17:07,540
I gotta frisk you.
813
01:17:10,043 --> 01:17:11,836
All right.
814
01:17:12,003 --> 01:17:13,713
I don't smell very good.
815
01:17:13,880 --> 01:17:18,217
Been driving pretty much nonstop,
15 to 16 hours.
816
01:17:18,384 --> 01:17:20,511
I'll hold my nose.
817
01:17:31,814 --> 01:17:36,402
Can you believe that place
is still standing, the Track & Turf?
818
01:17:43,326 --> 01:17:45,203
Didn't you bang Jill Levy there...
819
01:17:45,370 --> 01:17:47,747
...right on the bar in front of everybody?
820
01:17:48,539 --> 01:17:50,416
I never banged Jill Levy.
821
01:17:52,251 --> 01:17:54,754
Well, you should've. She was...
822
01:17:55,380 --> 01:17:56,923
She was something.
823
01:18:05,723 --> 01:18:08,017
How you doing, Richie?
824
01:18:27,954 --> 01:18:32,375
Yeah. It's been a long,
long time, bro-heem.
825
01:18:43,302 --> 01:18:45,304
- Yeah.
- Yeah.
826
01:18:46,472 --> 01:18:47,640
Come with me.
827
01:19:00,319 --> 01:19:01,946
You want anything?
828
01:19:02,113 --> 01:19:03,823
No.
829
01:19:08,828 --> 01:19:11,956
So you like that farm life?
830
01:19:12,790 --> 01:19:14,917
Milking cows and shit?
831
01:19:16,127 --> 01:19:18,004
I don't have a farm.
832
01:19:18,755 --> 01:19:20,339
No?
833
01:19:20,673 --> 01:19:24,260
Fogarty thought you lived
on some kind of farm.
834
01:19:26,220 --> 01:19:30,057
Said you could smell pig.
835
01:19:30,641 --> 01:19:33,770
How that old fart would know
what a pig smells like, I don't know...
836
01:19:33,936 --> 01:19:36,355
...but that's what he said.
837
01:19:41,944 --> 01:19:45,072
- Do you like being married?
- What?
838
01:19:45,448 --> 01:19:47,200
Do you like being married?
839
01:19:49,702 --> 01:19:51,704
Does it work for you?
840
01:19:51,954 --> 01:19:54,707
I can't see it working for me.
841
01:19:55,374 --> 01:19:57,376
I never felt the urge, you know?
842
01:19:57,543 --> 01:19:59,837
A lot of great-looking women
in the world.
843
01:20:00,713 --> 01:20:04,217
I never met one made me wanna
give up all the others.
844
01:20:04,717 --> 01:20:06,093
Sure, you can fuck around...
845
01:20:06,260 --> 01:20:08,805
...but it's so much goddamn work,
you know?
846
01:20:08,971 --> 01:20:13,059
Keeping it quiet.
It's not worth the effort.
847
01:20:14,227 --> 01:20:15,853
I don't see the upside.
848
01:20:16,020 --> 01:20:18,397
You see the upside, Joey?
849
01:20:19,982 --> 01:20:22,318
Yeah, Richie, I do.
850
01:20:23,569 --> 01:20:25,071
I do now.
851
01:20:27,740 --> 01:20:31,035
I'm pretty pissed at you, bro-heem.
852
01:20:32,620 --> 01:20:34,872
You could've called.
853
01:20:35,039 --> 01:20:38,751
You could've dropped
a postcard in the mail.
854
01:20:39,836 --> 01:20:42,421
We're brothers.
What'd you think would happen?
855
01:20:56,769 --> 01:20:59,272
I thought that business would come first.
856
01:20:59,730 --> 01:21:01,941
Well, yeah.
857
01:21:02,608 --> 01:21:04,944
Yeah, I know.
858
01:21:05,778 --> 01:21:08,072
I know.
859
01:21:10,449 --> 01:21:12,034
What am I gonna do?
860
01:21:12,910 --> 01:21:15,454
You bust up a made man's place.
861
01:21:15,663 --> 01:21:17,331
You killed some of his guys.
862
01:21:17,498 --> 01:21:19,792
You take his eye.
863
01:21:19,959 --> 01:21:24,088
Jesus, Joey, you took his eye.
864
01:21:24,255 --> 01:21:26,632
Barbed wire, wasn't it?
865
01:21:26,799 --> 01:21:29,886
That's disgusting.
You always were the crazy one.
866
01:21:30,136 --> 01:21:33,139
- Not anymore.
- Yeah, I heard.
867
01:21:33,306 --> 01:21:36,893
You're living the American dream.
You really bought into it, didn't you?
868
01:21:37,059 --> 01:21:41,772
You've been this other guy
almost as long as you been yourself.
869
01:21:45,276 --> 01:21:48,821
Hey. When you dream...
870
01:21:49,447 --> 01:21:51,699
...are you still Joey?
871
01:21:53,826 --> 01:21:55,620
Joey's been dead a long time.
872
01:21:55,828 --> 01:21:58,623
And yet here you sit...
873
01:21:59,248 --> 01:22:01,334
...big as life.
874
01:22:04,462 --> 01:22:06,005
You know you cost me...
875
01:22:06,839 --> 01:22:10,051
...a lot of time and money.
876
01:22:10,217 --> 01:22:12,595
Before you pulled that shit
with Fogarty...
877
01:22:12,762 --> 01:22:16,015
...I was a shoo-in to take over
when the boss croaked.
878
01:22:16,182 --> 01:22:18,351
A shoo-in.
879
01:22:19,185 --> 01:22:21,604
It was made very clear to me, Joey.
880
01:22:21,771 --> 01:22:23,689
I had to clean up your mess...
881
01:22:23,981 --> 01:22:27,109
...or nothing was ever
gonna happen for me.
882
01:22:27,985 --> 01:22:31,155
You got no idea
how much shit I had to pull...
883
01:22:31,322 --> 01:22:34,533
...to get back in with those guys.
884
01:22:36,702 --> 01:22:38,996
You cost me...
885
01:22:41,499 --> 01:22:45,044
...a hell of a lot, Joey, a hell of a lot.
886
01:22:47,463 --> 01:22:49,799
It looks like you're doing
all right over here.
887
01:22:50,549 --> 01:22:54,053
Yeah, I am, I am.
888
01:22:54,220 --> 01:22:57,306
I'm still behind the eight ball...
889
01:22:58,140 --> 01:22:59,684
...because of you.
890
01:23:00,142 --> 01:23:04,313
There's a certain lack of respect,
a certain lack of trust.
891
01:23:07,483 --> 01:23:11,570
The boys in Boston
are just waiting for me to go down.
892
01:23:15,992 --> 01:23:19,912
You always were
a problem for me, Joey.
893
01:23:20,079 --> 01:23:22,206
When Mom brought you home
from the hospital...
894
01:23:22,373 --> 01:23:25,084
...I tried to strangle you in your crib.
895
01:23:25,292 --> 01:23:28,421
I guess all kids try to do that.
896
01:23:28,587 --> 01:23:30,506
She caught me...
897
01:23:30,673 --> 01:23:33,384
...whacked the daylights out of me.
898
01:23:34,301 --> 01:23:36,262
I've heard that story.
899
01:23:40,099 --> 01:23:42,727
Well, what do you think?
900
01:23:47,023 --> 01:23:48,733
Better late than never?
901
01:23:49,316 --> 01:23:50,776
Richie...
902
01:23:52,903 --> 01:23:55,531
...I'm here to make peace.
903
01:23:55,906 --> 01:23:59,118
Tell me what I gotta do
to make things right.
904
01:24:01,120 --> 01:24:03,539
You could do something, I guess.
905
01:24:09,336 --> 01:24:11,338
You could die, Joey.
906
01:25:08,187 --> 01:25:10,397
How do you fuck that up?
907
01:25:11,774 --> 01:25:15,903
How do you fuck that up?!
908
01:25:33,796 --> 01:25:36,132
What are you gonna do,
give him mouth-to-mouth?
909
01:25:36,298 --> 01:25:38,634
Did you see my brother?
910
01:25:38,843 --> 01:25:43,639
Fucking leave this,
and let's just kill that little fuck!
911
01:26:45,284 --> 01:26:47,620
Jesus,Joey.
912
01:27:10,935 --> 01:27:13,437
Jesus, Richie.
|