1
00:00:03,320 --> 00:00:07,769
(Parrot screeching)
2
00:00:15,840 --> 00:00:21,239
Rinse please!
3
00:00:21,240 --> 00:00:23,527
Hi! I'm Laura.
4
00:00:23,600 --> 00:00:24,601
Sorry I'm late.
5
00:00:24,680 --> 00:00:25,408
Parrot: Late!
6
00:00:25,409 --> 00:00:27,528
I saw you last time
you were here, right?
7
00:00:27,600 --> 00:00:30,365
Man: Uh, no, maybe
a year or two ago.
8
00:00:30,440 --> 00:00:31,680
Listen, I need to be
at work by...
9
00:00:31,800 --> 00:00:34,280
Don't worry, I'm gonna
get you all polished up
10
00:00:34,360 --> 00:00:37,364
and out of here in no time.
11
00:00:38,080 --> 00:00:38,603
Open up.
12
00:00:38,604 --> 00:00:40,967
(Parrot screeches)
(Drops tool)
13
00:00:41,040 --> 00:00:42,280
Sorry.
14
00:00:42,360 --> 00:00:43,486
Rinse please!
15
00:00:43,560 --> 00:00:44,288
Don't Rinse!
16
00:00:44,360 --> 00:00:45,247
I wasn't going to.
17
00:00:45,248 --> 00:00:48,130
Here, just gonna get
another one of these.
18
00:00:48,200 --> 00:00:49,486
Rinse please!
19
00:00:49,560 --> 00:00:51,130
Shut up!
20
00:00:55,240 --> 00:00:57,720
Okay, open up.
21
00:01:01,880 --> 00:01:04,599
So, any teeth problems?
22
00:01:04,600 --> 00:01:10,164
(Somewhat garbled) Uh, just a
little sensitive to cold sometimes.
23
00:01:10,240 --> 00:01:12,004
To coal?
24
00:01:12,080 --> 00:01:13,650
No, cold.
25
00:01:13,760 --> 00:01:17,560
Oh. I was gonna say...
26
00:01:18,560 --> 00:01:20,279
Flossing regularly?
27
00:01:20,280 --> 00:01:21,691
Oh, yeah. Uh-huh.
28
00:01:21,760 --> 00:01:22,249
Good.
29
00:01:22,320 --> 00:01:25,279
Just don't use that
super-waxy stuff.
30
00:01:25,280 --> 00:01:29,799
I try to tell my husband
that, but he just...
31
00:01:29,800 --> 00:01:32,121
ignores me.
32
00:01:33,520 --> 00:01:34,799
He's, um...
33
00:01:34,800 --> 00:01:36,529
I mean, he's great.
34
00:01:36,600 --> 00:01:39,639
Everything's,
you know... great.
35
00:01:39,640 --> 00:01:43,281
It's just the flossing thing,
really.
36
00:01:46,480 --> 00:01:50,159
But, I mean, I should
really say something, right?
37
00:01:50,160 --> 00:01:54,609
There's so much...
wax on that stuff.
38
00:01:54,680 --> 00:01:58,127
It doesn't scrape
any of the...
39
00:02:01,360 --> 00:02:05,365
(Chokes up)
40
00:02:05,440 --> 00:02:07,488
The plaque?
41
00:02:07,560 --> 00:02:10,040
Parrot: Rinse please!
42
00:02:10,120 --> 00:02:11,724
dd
43
00:02:11,800 --> 00:02:15,964
(Children chattering)
44
00:02:22,840 --> 00:02:28,529
d You're down in a hole
and you gotta stop diggin' d
45
00:02:29,800 --> 00:02:31,040
d You're down in a hole d
46
00:02:31,041 --> 00:02:33,930
Man on radio: And the Dow Jones
dropped a whopping 3% today...
47
00:02:34,000 --> 00:02:37,402
Closing at its lowest level
thus far for 2002.
48
00:02:37,480 --> 00:02:38,208
In local news...
49
00:02:38,209 --> 00:02:41,090
Mayor Mike Bloomberg will hold
a news conference tomorrow
50
00:02:41,160 --> 00:02:42,241
to discuss the city's plans
51
00:02:42,320 --> 00:02:43,845
for commemorating
the first anniversary
52
00:02:43,920 --> 00:02:45,763
of the terrorist attacks
of last September 11th.
53
00:02:45,840 --> 00:02:47,410
Though it's been
over ten months since
54
00:02:47,520 --> 00:02:50,444
the World Trade Center Twin Towers
were destroyed in those attacks
55
00:02:50,520 --> 00:02:54,605
cleanup is expected to continue right
up until the ceremonies begin.
56
00:02:54,680 --> 00:02:57,763
WCLX news time
is 3:41.
57
00:02:57,840 --> 00:02:59,683
Shit!
58
00:02:59,760 --> 00:03:02,525
d Raise your hands up d
59
00:03:02,600 --> 00:03:06,924
d I know you got 'em d
60
00:03:07,040 --> 00:03:09,719
(Honks)
61
00:03:09,720 --> 00:03:12,690
d Down to the bottom d
62
00:03:12,760 --> 00:03:14,683
d Raise your hands d
63
00:03:14,760 --> 00:03:17,445
Laura: Denny! Dennis!
64
00:03:17,520 --> 00:03:20,603
d I know you got 'em d
65
00:03:23,560 --> 00:03:25,919
Whoa! Ugh!
66
00:03:25,920 --> 00:03:27,399
Hi, honey!
67
00:03:27,400 --> 00:03:31,200
d I'm walkin' in the rain d
68
00:03:31,280 --> 00:03:34,919
d Tears are fallin'
and I feel a pain d
69
00:03:34,920 --> 00:03:38,641
Man on radio:
d Wishin' you were here by me d
70
00:03:38,720 --> 00:03:39,482
d to end this misery d
71
00:03:39,560 --> 00:03:41,642
Dad was supposed
to pick me up.
72
00:03:41,720 --> 00:03:45,167
Yeah, he had
to work late again.
73
00:03:45,240 --> 00:03:46,571
Why?
74
00:03:47,280 --> 00:03:49,647
I don't know.
75
00:03:49,720 --> 00:03:51,484
How was camp?
76
00:03:51,560 --> 00:03:53,483
I saw a girl's tit.
77
00:03:53,560 --> 00:03:54,607
Ooh. How was it?
78
00:03:54,608 --> 00:03:56,648
"How was it?"
79
00:03:56,720 --> 00:03:57,642
I don't know, I just...
80
00:03:57,720 --> 00:04:00,326
She jumped into the pool and her
bathing suit came down for a second.
81
00:04:00,400 --> 00:04:03,959
Besides, she's only eleven,
it wasn't much of a tit.
82
00:04:03,960 --> 00:04:06,279
Still, it's something.
83
00:04:06,280 --> 00:04:10,001
I thought he wasn't going
to work so much this summer.
84
00:04:10,080 --> 00:04:10,683
- Who?
- Dad.
85
00:04:10,760 --> 00:04:13,081
I thought you were gonna start
doing fulltime at the dentist
86
00:04:13,160 --> 00:04:15,126
so he wouldn't have
to work so much.
87
00:04:15,127 --> 00:04:16,167
What happened to that?
88
00:04:16,240 --> 00:04:17,799
I, I haven't...
89
00:04:17,800 --> 00:04:19,802
What's that smell?
90
00:04:22,280 --> 00:04:25,363
What? That's from
like a year ago.
91
00:04:25,440 --> 00:04:28,808
God, you are such
a liar, mom!
92
00:04:30,160 --> 00:04:34,848
Hey. Hey, ow!
Ow! Come on!
93
00:04:34,960 --> 00:04:37,531
That's illegal, you know!
94
00:04:37,600 --> 00:04:41,366
d Wishing you were
here by me d
95
00:04:41,440 --> 00:04:42,202
d to end this misery d
96
00:04:42,280 --> 00:04:46,046
Hey, wanna sing along
to the radio like we used to?
97
00:04:46,120 --> 00:04:48,885
Open the windows!
98
00:04:48,960 --> 00:04:51,440
(Dog barking)
99
00:04:56,800 --> 00:04:59,531
(Continues barking)
100
00:05:09,320 --> 00:05:10,970
(Barks)
101
00:05:13,840 --> 00:05:18,004
(Dog continues barking)
102
00:05:20,000 --> 00:05:21,411
(Phone rings)
103
00:05:21,480 --> 00:05:23,084
Dennis: I'll get it!
104
00:05:23,160 --> 00:05:25,401
(Rings)
105
00:05:26,520 --> 00:05:28,568
(Rings)
106
00:05:28,680 --> 00:05:29,567
Dad?
107
00:05:29,680 --> 00:05:32,331
Oh, hi, aunt Kathy.
108
00:05:32,400 --> 00:05:35,006
Fine. Yeah, hold on.
109
00:05:39,880 --> 00:05:40,847
Hello?
110
00:05:40,920 --> 00:05:42,251
What happened?
111
00:05:42,360 --> 00:05:43,200
Nothing.
112
00:05:43,201 --> 00:05:44,087
The phone dropped.
113
00:05:44,160 --> 00:05:45,571
Did you get my message?
No.
114
00:05:45,572 --> 00:05:49,929
About tonight? The barbecue
for the twins' birthday?
115
00:05:50,000 --> 00:05:50,922
Oh, yeah.
116
00:05:51,000 --> 00:05:53,685
Well, gee, thanks so much
for the call back, Laurie.
117
00:05:53,760 --> 00:05:56,079
Don't start. I'm begging you.
118
00:05:56,080 --> 00:05:58,719
But you're all coming, right?
119
00:05:58,720 --> 00:06:01,121
Um, yeah.
120
00:06:01,200 --> 00:06:02,770
When is it?
121
00:06:02,880 --> 00:06:05,201
(Sighs)
122
00:06:08,880 --> 00:06:10,723
(Phone rings)
123
00:06:11,920 --> 00:06:13,524
(Rings)
124
00:06:15,080 --> 00:06:16,889
(Rings)
125
00:06:16,960 --> 00:06:17,722
I'm almost home.
126
00:06:17,800 --> 00:06:20,644
Laura: My sister and Paul
are having a barbecue.
127
00:06:20,720 --> 00:06:21,482
We have to go.
128
00:06:21,560 --> 00:06:23,439
What? Laura, I'm exhausted.
129
00:06:23,440 --> 00:06:26,125
We have to go. Otherwise,
it's a whole thing.
130
00:06:26,200 --> 00:06:28,599
What is it with these people
and barbecues?
131
00:06:28,600 --> 00:06:30,409
I mean, do they own
a fucking cattle ranch?
132
00:06:30,480 --> 00:06:32,164
We're leaving now,
so see you there.
133
00:06:32,240 --> 00:06:36,165
No, no, wait, all right?
I'm literally pulling into...
134
00:06:36,240 --> 00:06:38,720
Oh!
(Tires screech)
135
00:06:39,760 --> 00:06:41,569
(Sighs)
136
00:06:44,440 --> 00:06:45,439
Hi, dad.
137
00:06:45,440 --> 00:06:46,965
Hey, buddy.
138
00:06:48,920 --> 00:06:56,439
d And how could it be
my valentine d
139
00:06:56,440 --> 00:06:58,522
d Okay, let's go d
140
00:06:58,600 --> 00:07:00,523
dd
141
00:07:00,600 --> 00:07:01,601
Whoo!
142
00:07:01,680 --> 00:07:03,011
That's my favorite part!
143
00:07:03,080 --> 00:07:06,084
It's a hit, though!
It's a hit!
144
00:07:06,160 --> 00:07:10,848
Totally vibin'
on this right now! Ow!
145
00:07:10,920 --> 00:07:11,648
What?
146
00:07:11,649 --> 00:07:14,120
(Music continues)
147
00:07:14,200 --> 00:07:15,531
- Stop it!
- Stop what?
148
00:07:15,600 --> 00:07:16,840
Stop encouraging him.
149
00:07:16,920 --> 00:07:18,843
Who, Kyle? He's good!
150
00:07:18,920 --> 00:07:21,685
Oh, I'm sorry, maybe he's not up
to your standards. He's no Seal.
151
00:07:21,760 --> 00:07:22,602
That's not funny.
152
00:07:22,680 --> 00:07:25,889
He actually told me the other day
he doesn't want to go to college.
153
00:07:25,960 --> 00:07:29,043
Congratulations, I know that's
what you're secretly hoping for.
154
00:07:29,120 --> 00:07:30,007
What, I am not...
155
00:07:30,008 --> 00:07:32,526
Okay, first of all,
college is expensive.
156
00:07:32,600 --> 00:07:33,601
Maybe it's not for him.
157
00:07:33,720 --> 00:07:35,686
Anyway, shouldn't it
be his decision?
158
00:07:35,687 --> 00:07:36,886
No! He's an idiot!
159
00:07:36,960 --> 00:07:38,371
So are most
professional musicians.
160
00:07:38,440 --> 00:07:40,807
Have you ever heard Keith
Richards speak? Have you?
161
00:07:40,880 --> 00:07:42,564
- All right, whatever...
- Okay, I rest my case.
162
00:07:42,640 --> 00:07:44,839
Did you even light
the grill yet?
163
00:07:44,840 --> 00:07:45,921
There's nobody here.
164
00:07:46,000 --> 00:07:49,049
My parents are here, and Laura and
Bob and Dennis are on their way.
165
00:07:49,120 --> 00:07:52,806
Would you just cooperate with
me one time in your life?
166
00:07:52,880 --> 00:07:55,804
Just once,
as a novelty.
167
00:07:56,680 --> 00:07:58,648
And what is wrong
with Seal?
168
00:07:58,720 --> 00:08:02,039
He happens to be
a genius.
169
00:08:02,040 --> 00:08:04,566
The face thing is weird,
I don't know...
170
00:08:04,640 --> 00:08:08,039
Okay, boys, time to stop now!
171
00:08:08,040 --> 00:08:10,039
Cut!
172
00:08:10,040 --> 00:08:11,769
Stop please!
173
00:08:11,840 --> 00:08:14,519
(Music continues)
174
00:08:14,520 --> 00:08:16,039
Rehearsal's over, honey.
175
00:08:16,040 --> 00:08:19,328
Help your father
light the grill and set up.
176
00:08:23,240 --> 00:08:26,039
d You get down on the world d
177
00:08:26,040 --> 00:08:29,726
d The world
get down on you, too d
178
00:08:30,440 --> 00:08:32,363
d You get down on the world d
179
00:08:32,440 --> 00:08:36,604
d The world
get down on you, too d
180
00:08:38,000 --> 00:08:40,606
d It'll meet you halfway d
181
00:08:40,680 --> 00:08:44,207
d About the most it'll do d
182
00:08:45,120 --> 00:08:47,282
d You get down on the world d
183
00:08:47,360 --> 00:08:51,365
d The world
gets down on you, too d
184
00:08:52,400 --> 00:08:58,362
d You're down in a hole
and you gotta stop diggin' d
185
00:08:59,920 --> 00:09:05,563
d You're down in a hole
and you gotta stop diggin' d
186
00:09:08,880 --> 00:09:11,565
- Nice shot, bro.
- Thanks.
187
00:09:13,440 --> 00:09:14,407
(Sighs)
188
00:09:14,480 --> 00:09:16,482
Wendy, that is way
too many deviled eggs.
189
00:09:16,560 --> 00:09:17,129
It's not.
190
00:09:17,240 --> 00:09:19,402
I'm making them into a pattern
like in the book.
191
00:09:19,480 --> 00:09:23,326
This is for if you're
having a big party!
192
00:09:23,400 --> 00:09:24,439
Mom, go away!
193
00:09:24,440 --> 00:09:26,169
(Sighs) Fine.
194
00:09:27,160 --> 00:09:30,119
So, darling?
195
00:09:30,120 --> 00:09:32,726
Yeah, mom?
196
00:09:32,840 --> 00:09:34,490
With Bob having
to work so much...
197
00:09:34,560 --> 00:09:38,849
I was wondering, how are
you managing with Dennis?
198
00:09:38,920 --> 00:09:40,251
Fine.
199
00:09:40,320 --> 00:09:41,959
Oh.
200
00:09:41,960 --> 00:09:45,248
What do you even mean?
201
00:09:45,320 --> 00:09:46,082
Nothing.
202
00:09:46,160 --> 00:09:51,451
Just the boy seems so attached to
his father these days, that's all.
203
00:09:51,520 --> 00:09:53,090
Well, we're having
a great summer.
204
00:09:53,160 --> 00:09:56,448
We're doing a lot
of stuff together.
205
00:09:56,520 --> 00:09:57,362
Such as?
206
00:09:57,440 --> 00:10:04,050
Today, we sang in the car
on the way home from camp.
207
00:10:04,120 --> 00:10:04,769
I know...
208
00:10:04,840 --> 00:10:08,049
Bob needs to be home more, and
I've talked to him about it.
209
00:10:08,120 --> 00:10:13,126
I can't imagine this
is helping matters.
210
00:10:19,200 --> 00:10:20,999
Hey, there's the hottie!
211
00:10:21,000 --> 00:10:22,839
Hi.
212
00:10:22,840 --> 00:10:24,649
How you doing? You good?
213
00:10:24,720 --> 00:10:26,051
Mm.
Is the grill lit yet?
214
00:10:26,120 --> 00:10:29,886
Yes, Kathy, the grill is lit.
You can die a happy woman now.
215
00:10:29,960 --> 00:10:33,407
Dad! I had those in a pattern!
216
00:10:33,480 --> 00:10:34,891
It looks a little vaginal.
217
00:10:34,960 --> 00:10:35,722
It's a starfish!
218
00:10:35,800 --> 00:10:39,566
Why does everybody have a comment?!
It's really ridiculous!
219
00:10:39,640 --> 00:10:41,244
- Hey.
- Hey.
220
00:10:41,320 --> 00:10:42,401
What's goin' on, Roberto?
221
00:10:42,480 --> 00:10:44,562
Not much.
It's hot out, isn't it?
222
00:10:44,640 --> 00:10:45,525
Mm-hmm.
I know.
223
00:10:45,526 --> 00:10:47,361
So, it's good to finally
get you over here.
224
00:10:47,362 --> 00:10:49,249
You missed our last couple
of cookouts, huh?
225
00:10:49,320 --> 00:10:50,481
Yeah, yeah, I just, uh...
226
00:10:50,560 --> 00:10:54,485
You were gonna work less this summer, I thought.
Wasn't that the big plan?
227
00:10:54,560 --> 00:10:57,039
Yeah, that was the plan,
but the...
228
00:10:57,040 --> 00:11:00,328
This commercial office space
is still flying, so...
229
00:11:00,400 --> 00:11:01,686
Well, that's certainly
not a bad thing.
230
00:11:01,760 --> 00:11:04,879
No, no, no, I just thought real
estate slowed down in the summer
231
00:11:04,880 --> 00:11:07,406
especially this year,
with interest rates back up.
232
00:11:07,520 --> 00:11:09,170
I thought I read that
in the times.
233
00:11:09,240 --> 00:11:11,242
I don't know, maybe not.
234
00:11:11,320 --> 00:11:13,163
Yeah, well, we, uh...
235
00:11:13,240 --> 00:11:15,368
We have a lot
of overseas clients.
236
00:11:15,440 --> 00:11:18,762
Overseas, got it.
Got it.
237
00:11:18,840 --> 00:11:19,762
Boo!
238
00:11:19,840 --> 00:11:21,879
God damn it, dad!
239
00:11:21,880 --> 00:11:22,529
Hey!
240
00:11:22,600 --> 00:11:25,444
Let's watch the language.
241
00:11:25,520 --> 00:11:29,127
There are, like, so many rich kids at
this tennis camp, it's disgusting.
242
00:11:29,200 --> 00:11:32,044
Well, you're not exactly
in the slums here, darling.
243
00:11:32,120 --> 00:11:34,600
That's not even the point,
grandma. They're spoiled brats.
244
00:11:34,680 --> 00:11:36,967
Then they should elect you
their queen.
245
00:11:37,040 --> 00:11:37,882
Shut up!
246
00:11:37,960 --> 00:11:40,531
Kathy: Please don't fight
on your birthday. Thank you.
247
00:11:40,600 --> 00:11:42,602
Wendy: It was six days ago.
248
00:11:42,720 --> 00:11:47,044
Speaking of fights,
I saw myself on TV last night.
249
00:11:47,120 --> 00:11:49,805
They showed the first
Clay-Liston fight
250
00:11:49,880 --> 00:11:52,439
on that ESPN Classics.
251
00:11:52,440 --> 00:11:54,966
I was there, of course,
covering for the post...
252
00:11:55,040 --> 00:11:58,806
And when Liston
threw in the towel...
253
00:11:58,880 --> 00:12:00,919
First man in the ring, kid!
254
00:12:00,920 --> 00:12:04,641
Yeah, yeah, you told me
that once, actually.
255
00:12:04,720 --> 00:12:07,405
I actually caught the end
of that last night, Warren.
256
00:12:07,480 --> 00:12:09,562
You see me, Paul?
First man in the ring.
257
00:12:09,640 --> 00:12:10,607
Yeah, yeah, no, I saw you.
258
00:12:10,608 --> 00:12:12,807
I'm pretty sure you
were third guy in, though.
259
00:12:12,880 --> 00:12:13,802
What?
260
00:12:13,880 --> 00:12:17,327
No, no, I'm not including
Liston and Clay!
261
00:12:17,400 --> 00:12:19,323
I'm talking about reporters!
262
00:12:19,400 --> 00:12:20,401
Yeah, no, no, I know,
263
00:12:20,480 --> 00:12:24,087
I just think that two reporters
got in right before you.
264
00:12:24,160 --> 00:12:26,322
That's impossible.
Who was in before me?
265
00:12:26,400 --> 00:12:28,846
- Dad, calm down.
- I said who was in before me?!
266
00:12:28,920 --> 00:12:29,603
Calm down, dad.
267
00:12:29,680 --> 00:12:31,523
One guy had a hat on,
I think...
268
00:12:31,600 --> 00:12:32,408
That is a lie!
269
00:12:32,520 --> 00:12:33,931
I'm gonna call
the network right now
270
00:12:34,000 --> 00:12:35,445
and I'm gonna get
a copy of that film!
271
00:12:35,520 --> 00:12:37,010
Warren, don't start
calling people.
272
00:12:37,080 --> 00:12:38,684
Then tell the man
who was in first!
273
00:12:38,760 --> 00:12:41,639
You and the guy with the hat
were pretty darn close...
274
00:12:41,640 --> 00:12:43,369
So I'm gonna give you second.
275
00:12:43,440 --> 00:12:44,799
Hey, you were second!
276
00:12:44,800 --> 00:12:47,959
First, God damn it!
It's documented! Come on!
277
00:12:47,960 --> 00:12:49,959
Grandpa, relax.
He's just shitting you.
278
00:12:49,960 --> 00:12:51,479
Paul,
why would you do that?
279
00:12:51,480 --> 00:12:53,926
It's a joke.
That was so mean, dad.
280
00:12:54,040 --> 00:12:55,041
First man in, wiseass.
281
00:12:55,120 --> 00:12:57,441
And you know what I said
to Clay when I ran in?
282
00:12:57,520 --> 00:13:01,159
I said, "Cassius,
you are the greatest!"
283
00:13:01,160 --> 00:13:03,811
And that's where he got
the moniker...
284
00:13:03,880 --> 00:13:04,722
from me.
285
00:13:04,800 --> 00:13:06,768
Okay, now that's bullshit.
286
00:13:06,840 --> 00:13:08,888
- It's what?
- Bullshit.
287
00:13:08,960 --> 00:13:10,200
Bullshit bullshit!
288
00:13:10,280 --> 00:13:12,567
Grandpa, it splatter me
every time you do that!
289
00:13:12,640 --> 00:13:14,847
What's wrong with you?
290
00:13:19,480 --> 00:13:20,527
Paul: Warren, you need another?
291
00:13:20,528 --> 00:13:24,491
Yeah, I want a cheeseburger
with two pieces of cheese on it.
292
00:13:24,560 --> 00:13:27,484
One for Clay and one for Lister.
293
00:13:31,520 --> 00:13:34,091
Jesus, take it easy, will ya?
294
00:13:34,160 --> 00:13:36,083
It's only my third.
295
00:13:36,160 --> 00:13:36,888
Yeah, right.
296
00:13:37,000 --> 00:13:40,846
Fuck, it's hot out there.
297
00:13:45,000 --> 00:13:46,764
(Sighs)
298
00:13:48,000 --> 00:13:49,204
What do you want?
299
00:13:49,205 --> 00:13:51,168
Look, let's just skip
the dance, okay?
300
00:13:51,240 --> 00:13:53,322
If you wanna say something,
just say it.
301
00:13:53,400 --> 00:13:56,529
- What do you think I wanna say?
- I have no idea.
302
00:13:56,600 --> 00:13:58,602
I think you do know,
because you just said that
303
00:13:58,680 --> 00:14:01,081
like you knew what you thought
it was I wanted to say.
304
00:14:01,160 --> 00:14:03,766
You know,
you're a delightful drunk.
305
00:14:03,840 --> 00:14:08,721
You're paranoid and incoherent.
It's a beautiful combination.
306
00:14:11,600 --> 00:14:13,364
How come
you're late so much?
307
00:14:13,440 --> 00:14:15,399
Working. Is that
a tough concept?
308
00:14:15,400 --> 00:14:17,767
Then how come I get your
voice mail all the time?
309
00:14:17,840 --> 00:14:20,207
Probably because when you
call me, I'm in a meeting.
310
00:14:20,280 --> 00:14:22,681
Well, what about this,
what's-her-name, Julie?
311
00:14:22,760 --> 00:14:24,250
Why doesn't she pick up?
Where's she?
312
00:14:24,251 --> 00:14:26,288
'Cause she's in the meetings
with me, okay?
313
00:14:26,360 --> 00:14:28,124
Laura, now you wanna drop this?
I'm not in the mood for this.
314
00:14:28,200 --> 00:14:32,888
I've been feeling like crap all day,
and I'm not gonna talk about this.
315
00:14:39,040 --> 00:14:40,644
Are you getting sick?
316
00:14:40,720 --> 00:14:42,245
No, I'm not.
317
00:14:44,640 --> 00:14:45,482
It's just...
318
00:14:45,560 --> 00:14:48,962
Dennis is disappointed that you aren't
coming home as much as you promised.
319
00:14:49,040 --> 00:14:51,486
Then why don't you
do something with him, huh?
320
00:14:51,560 --> 00:14:52,721
I walk in the door,
you know where he is?
321
00:14:52,800 --> 00:14:54,325
He's in front of the computer,
and where are you?
322
00:14:54,400 --> 00:14:59,119
You're sitting in the kitchen
and you're swilling beer!
323
00:14:59,120 --> 00:15:01,327
We're doing the cake
for the twins now.
324
00:15:01,400 --> 00:15:03,323
- I have to light the candles.
- I'll do it.
325
00:15:03,400 --> 00:15:06,404
- Oh, no, that's all right, dear.
- Mom, I'll do it, okay?
326
00:15:06,480 --> 00:15:08,642
I'll light the candles,
I'll bring out the cake...
327
00:15:08,760 --> 00:15:10,603
And everyone will sing,
it's gonna be awesome, okay?
328
00:15:10,604 --> 00:15:12,682
So I've got it. Thank you.
Buh-bye, buh-bye.
329
00:15:12,760 --> 00:15:15,279
- Well, then do it now, please.
- I'm doing it, okay?!
330
00:15:15,280 --> 00:15:16,486
They're in the drawer
right there.
331
00:15:16,600 --> 00:15:21,119
See, I've got it. Thank you,
okay. Good-bye. Good-bye.
332
00:15:21,120 --> 00:15:22,929
Thank you.
333
00:15:24,640 --> 00:15:26,165
(Sighs)
334
00:15:32,280 --> 00:15:33,799
(Sighs)
335
00:15:33,800 --> 00:15:35,689
Do you want me
to help you?
336
00:15:35,760 --> 00:15:37,285
No.
337
00:15:54,280 --> 00:15:58,999
Was one of your meetings
at the Cherokee Hotel?
338
00:15:59,000 --> 00:16:01,480
I found the receipt
in your pants this morning
339
00:16:01,560 --> 00:16:04,211
when I took it
to to the dry cleaner.
340
00:16:04,280 --> 00:16:05,884
Oh, Christ...
341
00:16:05,960 --> 00:16:07,200
It's the Iroquois Hotel,
all right?
342
00:16:07,280 --> 00:16:09,521
Get your fuckin' indians straight,
and yeah, you know what?
343
00:16:09,522 --> 00:16:11,727
It was a meeting, okay?
It was a lunch meeting.
344
00:16:11,800 --> 00:16:12,881
And I submitted it
for reimbursement.
345
00:16:12,960 --> 00:16:14,803
What did you submit?
It was in your pants.
346
00:16:14,880 --> 00:16:17,199
You got me, Columbo.
You're brilliant!
347
00:16:17,200 --> 00:16:18,565
Oh, my God!
I can't believe it!
348
00:16:18,640 --> 00:16:20,642
You know what?
I'm not fucking Julie, okay?
349
00:16:20,720 --> 00:16:24,199
I'm not fucking the one-armed
recycling guy or anybody else.
350
00:16:24,200 --> 00:16:25,725
(Sighs)
351
00:16:25,800 --> 00:16:27,165
You got a lot
of fucking nerve
352
00:16:27,240 --> 00:16:28,571
bringing this on me,
too, all right?
353
00:16:28,640 --> 00:16:30,847
You checked out of this
marriage way before I did.
354
00:16:30,920 --> 00:16:33,400
No, no,
I checked out after you.
355
00:16:33,480 --> 00:16:34,083
Way, way before.
356
00:16:34,160 --> 00:16:37,403
After you! After you started
working late all the time
357
00:16:37,480 --> 00:16:39,323
and not wanting
to have sex any more!
358
00:16:39,400 --> 00:16:40,925
Yeah, after you stopped
taking care of yourself
359
00:16:41,000 --> 00:16:43,401
and being somebody a person
might wanna come home to!
360
00:16:43,520 --> 00:16:46,171
Correct me if I'm wrong.
361
00:16:48,040 --> 00:16:49,769
(Sighs)
362
00:16:49,840 --> 00:16:54,528
What are you doing with the candles?
All right, they're 15, they're not 80.
363
00:16:59,400 --> 00:17:01,607
Laura, come on!
364
00:17:06,280 --> 00:17:07,770
Laura, stop it.
365
00:17:07,880 --> 00:17:10,360
Don't leave it open!
366
00:17:10,440 --> 00:17:12,886
It's rude!
367
00:17:16,040 --> 00:17:17,804
Laura!
368
00:17:17,880 --> 00:17:20,963
Laura, stop it!
369
00:17:21,040 --> 00:17:22,565
Ugh!
370
00:17:24,920 --> 00:17:29,721
(Groans)
371
00:17:38,400 --> 00:17:43,247
Normal, normal,
normal, normal.
372
00:17:43,320 --> 00:17:45,641
I was halfway home,
you know.
373
00:17:45,720 --> 00:17:48,959
They called me
back for this.
374
00:17:48,960 --> 00:17:51,439
Well, what do you
think it was?
375
00:17:51,440 --> 00:17:52,726
There was no chest pain, right?
376
00:17:52,840 --> 00:17:56,401
No, no, I was dizzy,
I couldn't get a full breath,
377
00:17:56,480 --> 00:17:59,086
and it was just a lot of that.
378
00:17:59,160 --> 00:18:00,241
Happened before tonight?
379
00:18:00,320 --> 00:18:03,005
Um, yeah, a few times,
and actually earlier today.
380
00:18:03,080 --> 00:18:05,119
Really?
You didn't tell me that.
381
00:18:05,120 --> 00:18:06,799
Well, it wasn't that bad.
382
00:18:06,800 --> 00:18:09,326
Well, what were you doing when
it happened the other times?
383
00:18:09,440 --> 00:18:11,522
I was just in meetings.
384
00:18:11,600 --> 00:18:13,479
Use drugs, cocaine?
385
00:18:13,480 --> 00:18:14,367
No, never.
386
00:18:14,440 --> 00:18:15,851
That's true, actually.
387
00:18:15,920 --> 00:18:17,081
Ever feel it
when you're exercising?
388
00:18:17,160 --> 00:18:22,451
I haven't worked out in a couple
weeks 'cause I've got a bad ankle.
389
00:18:22,520 --> 00:18:26,844
During sexual intercourse?
390
00:18:26,920 --> 00:18:29,048
Um...
I don't...
391
00:18:29,120 --> 00:18:30,639
We haven't...
392
00:18:30,640 --> 00:18:32,449
It's been
a couple of months.
393
00:18:32,520 --> 00:18:33,521
I don't really remember.
394
00:18:33,600 --> 00:18:36,206
I think the last time
was Memorial Day.
395
00:18:36,280 --> 00:18:38,009
Because that's when my parents
took Dennis...
396
00:18:38,010 --> 00:18:40,731
All right, I don't think
he needs to know everything.
397
00:18:40,800 --> 00:18:42,679
Jesus.
398
00:18:42,680 --> 00:18:45,889
I was just trying to answer
his sexual intercourse question.
399
00:18:45,960 --> 00:18:49,885
You had an anxiety attack,
my friend.
400
00:18:49,960 --> 00:18:56,047
You eat a couple of Xanax before
those killer meetings of yours.
401
00:18:56,120 --> 00:18:58,122
Pay up front.
402
00:19:11,160 --> 00:19:12,924
So you're really okay?
403
00:19:13,000 --> 00:19:14,331
I am really okay.
404
00:19:14,400 --> 00:19:17,927
Get some sleep.
It's late.
405
00:19:18,000 --> 00:19:20,719
Can you pick me up
from camp tomorrow?
406
00:19:20,720 --> 00:19:22,324
We'll see.
407
00:19:23,400 --> 00:19:26,324
I will try.
408
00:19:29,000 --> 00:19:31,685
I lost two pounds.
409
00:19:33,520 --> 00:19:35,879
Goodnight, buddy.
410
00:19:35,880 --> 00:19:36,847
I love you.
411
00:19:36,920 --> 00:19:39,082
I love you, too, dad.
412
00:20:03,040 --> 00:20:04,929
Honey.
413
00:20:07,640 --> 00:20:09,210
Honey.
414
00:20:10,720 --> 00:20:11,403
(Sighs)
415
00:20:11,404 --> 00:20:15,724
Will you close the door
or kill the light please?
416
00:20:17,800 --> 00:20:20,406
(Sighs)
417
00:20:32,080 --> 00:20:34,321
Bobby?
418
00:20:34,400 --> 00:20:35,322
Yeah?
419
00:20:35,400 --> 00:20:39,166
I'm sorry
about tonight,
420
00:20:39,240 --> 00:20:42,005
what I said...
421
00:20:42,080 --> 00:20:47,849
It was stupid.
I trust you.
422
00:20:47,920 --> 00:20:51,686
I want you
to know that, okay?
423
00:20:51,760 --> 00:20:53,649
I'm sorry.
424
00:20:55,280 --> 00:20:56,520
Okay.
425
00:20:56,600 --> 00:21:00,685
And I'm gonna start taking
better care of myself.
426
00:21:00,760 --> 00:21:03,319
I wanna look good
again for you.
427
00:21:03,320 --> 00:21:07,928
I'm gonna stop smoking and
drinking, and work out.
428
00:21:08,000 --> 00:21:13,848
And I'm gonna ask for more hours at work
so you can be home more often, okay?
429
00:21:13,920 --> 00:21:15,649
Mm-hmm.
430
00:21:18,280 --> 00:21:19,770
Okay, honey?
431
00:21:19,880 --> 00:21:21,484
Uh-huh.
432
00:21:29,000 --> 00:21:30,365
Laura, please.
433
00:21:30,440 --> 00:21:31,646
I love you.
434
00:21:31,720 --> 00:21:33,290
I love you, too,
sweetheart,
435
00:21:33,360 --> 00:21:34,566
but honestly,
just not...
436
00:21:34,640 --> 00:21:38,042
It's okay.
You don't have to do anything.
437
00:21:38,120 --> 00:21:40,168
(Sighs)
438
00:21:41,160 --> 00:21:43,679
All right, hey, hey, hey.
439
00:21:43,680 --> 00:21:46,251
No, you don't have
to do anything.
440
00:21:46,320 --> 00:21:48,527
I want to, okay?
441
00:21:55,240 --> 00:21:56,571
Oh.
442
00:21:59,560 --> 00:22:01,688
Oh, God.
443
00:22:03,840 --> 00:22:05,842
Okay.
444
00:22:15,160 --> 00:22:17,766
Laura, stop!
445
00:22:17,840 --> 00:22:19,171
Fuck!
446
00:22:19,240 --> 00:22:20,446
I'm sorry. What?
447
00:22:20,520 --> 00:22:22,921
I don't know. Ow!
448
00:22:23,000 --> 00:22:25,367
(Groaning)
449
00:22:27,920 --> 00:22:30,039
I'm...
450
00:22:30,040 --> 00:22:31,451
Help me!
451
00:22:31,520 --> 00:22:33,761
(Crash)
452
00:22:33,840 --> 00:22:35,842
I'm sorry.
453
00:22:38,240 --> 00:22:40,049
(Screeches)
454
00:22:43,920 --> 00:22:46,366
Open again, please.
455
00:22:46,440 --> 00:22:49,125
Yeah, there's definitely something
going on with that molar.
456
00:22:49,200 --> 00:22:55,128
I'm gonna have Dr. Kellman take a look
after we finish with your cleaning.
457
00:22:58,200 --> 00:22:59,565
Woman: Laura?
458
00:22:59,640 --> 00:23:01,210
Yes?
459
00:23:01,280 --> 00:23:02,645
What are you doing here?
460
00:23:02,720 --> 00:23:05,919
Well, right now
I have Mr. Daniels,
461
00:23:05,920 --> 00:23:07,763
and then I have a 10:00
and a 10:30.
462
00:23:07,764 --> 00:23:10,599
Laura, today
is your husband's funeral.
463
00:23:10,600 --> 00:23:13,279
Not till 3:00.
464
00:23:13,280 --> 00:23:15,408
(Screeches)
465
00:23:30,640 --> 00:23:34,167
d Darlin', do be alarmed d
466
00:23:34,240 --> 00:23:38,325
d the other foot's
about to fall d
467
00:23:38,400 --> 00:23:42,325
d and the wicked ways
of your love d
468
00:23:42,440 --> 00:23:46,764
d are catching up to you, doll d
469
00:23:46,840 --> 00:23:51,368
d Now whoever's been sleepin' d
470
00:23:51,440 --> 00:23:54,842
d in your bed is gone d
471
00:23:54,920 --> 00:23:59,159
d Your eyes on the bottle d
472
00:23:59,160 --> 00:24:03,051
d your clothes on the lawn d
473
00:24:03,120 --> 00:24:07,170
d You stand alone, sweetheart d
474
00:24:17,360 --> 00:24:20,887
She actually came to work today.
I couldn't believe my eyes.
475
00:24:20,960 --> 00:24:24,159
Well, you know, they say work
can be therapeutic.
476
00:24:24,160 --> 00:24:25,730
Not in my office, it ain't.
477
00:24:25,800 --> 00:24:28,519
That doctor was only
in there for five minutes.
478
00:24:28,520 --> 00:24:32,047
He didn't take a family history,
he only did one stupid test.
479
00:24:32,120 --> 00:24:34,726
He might as well have
just killed Bob himself.
480
00:24:34,800 --> 00:24:38,247
Just strangled him
with piano wire.
481
00:24:38,320 --> 00:24:39,242
More cake?
482
00:24:39,320 --> 00:24:42,085
These things are so sad
and awful.
483
00:24:42,160 --> 00:24:46,359
Yeah. Actually, this is
my second one this year.
484
00:24:46,360 --> 00:24:48,931
My father died
back in January.
485
00:24:49,000 --> 00:24:50,199
Oh, I'm sorry.
486
00:24:50,200 --> 00:24:53,170
Oh, yeah, thanks,
but it was for the best.
487
00:24:53,240 --> 00:24:55,242
Oh, had he been ill?
488
00:24:55,320 --> 00:24:56,519
No.
489
00:24:56,520 --> 00:24:58,329
Wait, I'm trying
to explain something.
490
00:24:58,400 --> 00:25:01,404
I was the only reporter
Reggie Jackson would talk to
491
00:25:01,520 --> 00:25:05,039
the entire season, and not
because I went easy on him,
492
00:25:05,040 --> 00:25:08,039
because I understood the
complexities of his situation.
493
00:25:08,040 --> 00:25:12,399
You gotta use your brain.
It was a whole different universe back then.
494
00:25:12,400 --> 00:25:13,879
You gotta understand.
495
00:25:13,880 --> 00:25:17,719
When I lost my husband, God rest his
soul, I thought my life was over.
496
00:25:17,720 --> 00:25:22,851
But you know what?
Here I am. Here I am.
497
00:25:22,920 --> 00:25:24,079
Uh-huh.
498
00:25:24,080 --> 00:25:25,605
I play tennis twice a week,
singles,
499
00:25:25,680 --> 00:25:28,559
and I'm on the board
of three major charities.
500
00:25:28,560 --> 00:25:30,881
Does that sound like
my life is over?
501
00:25:30,960 --> 00:25:32,041
No.
502
00:25:32,120 --> 00:25:33,963
No, it doesn't,
does it?
503
00:25:34,040 --> 00:25:34,609
No.
504
00:25:34,680 --> 00:25:36,759
Man on TV: When the Mets
desperately needed it,
505
00:25:36,760 --> 00:25:42,130
on a day when Mike Piazza
has left base runners...
506
00:25:42,200 --> 00:25:44,806
they pitch...
507
00:25:48,560 --> 00:25:50,881
How ya doin', champ?
508
00:26:00,320 --> 00:26:02,641
dd
509
00:26:56,600 --> 00:26:58,045
What's going on?
510
00:26:58,120 --> 00:27:00,999
I feel like I'm in trouble
or something.
511
00:27:01,000 --> 00:27:02,839
Don't joke, Laura.
512
00:27:02,840 --> 00:27:03,727
I wasn't.
513
00:27:03,800 --> 00:27:04,961
Look, Laurie,
it's nothing bad,
514
00:27:05,040 --> 00:27:09,364
we just want to help you
sort out some things right now.
515
00:27:09,480 --> 00:27:10,481
Okay.
516
00:27:10,560 --> 00:27:13,519
I mean, you're devastated,
we all are,
517
00:27:13,520 --> 00:27:15,568
but there are things
that need to be taken care of...
518
00:27:15,640 --> 00:27:21,249
Important things that no one was
thinking about until two days ago.
519
00:27:21,320 --> 00:27:22,999
(Sighs)
520
00:27:23,000 --> 00:27:25,571
Like what?
521
00:27:25,640 --> 00:27:28,199
Well, first of all,
finances.
522
00:27:28,200 --> 00:27:29,247
What's the situation?
523
00:27:29,320 --> 00:27:36,647
Like, what investments, how much life
insurance did Bob set up... do you know?
524
00:27:36,720 --> 00:27:39,679
Um, not offhand.
525
00:27:39,680 --> 00:27:44,039
But, overall, are you set up
to get enough income?
526
00:27:44,040 --> 00:27:46,850
I don't...
527
00:27:46,920 --> 00:27:47,921
You don't know?
528
00:27:48,000 --> 00:27:51,243
You don't know if you're gonna be able to
pay your mortgage and feed your child?
529
00:27:51,320 --> 00:27:52,924
Not offhand.
530
00:27:53,000 --> 00:27:57,608
Kathy, just...
Keep going.
531
00:27:58,440 --> 00:28:01,719
All right, look,
Paul and I know a good lawyer.
532
00:28:01,720 --> 00:28:05,281
Now, he is willing to sit down
and go over things with you
533
00:28:05,360 --> 00:28:07,522
and help you figure out
where you're at.
534
00:28:07,600 --> 00:28:10,719
You already talked to him?
About me?
535
00:28:10,720 --> 00:28:12,768
Yes, Laura, I talked to him
about you, because obviously
536
00:28:12,840 --> 00:28:15,047
you're not thinking about
these things right now.
537
00:28:15,120 --> 00:28:18,283
Did you consider
asking me first? It is my life.
538
00:28:18,360 --> 00:28:21,125
She is only trying to help you.
539
00:28:21,200 --> 00:28:24,886
Now, frankly, I think you
should show her a little bit...
540
00:28:24,960 --> 00:28:25,802
(Warren urinating)
541
00:28:25,880 --> 00:28:28,599
For Christ's sake, Warren,
close the door!
542
00:28:28,600 --> 00:28:33,891
I'm trying to stay
in the conversation, all right?
543
00:28:34,640 --> 00:28:36,239
(Warren passes gas)
544
00:28:36,240 --> 00:28:37,079
(Sighs)
545
00:28:37,080 --> 00:28:39,890
(Starts urinating again)
546
00:28:49,400 --> 00:28:53,121
Go and talk
to the attorney, Laura.
547
00:28:54,400 --> 00:28:58,644
There is something else, too.
548
00:28:58,720 --> 00:29:00,245
Dennis.
549
00:29:00,320 --> 00:29:03,403
Your father and I feel
very strongly that,
550
00:29:03,480 --> 00:29:04,402
when the school year begins,
551
00:29:04,480 --> 00:29:08,690
you must switch him from public
school to Newbury Friends School.
552
00:29:08,760 --> 00:29:12,685
Now, we are prepared
to pay his entire tuition.
553
00:29:12,760 --> 00:29:15,843
Mom, I told you this
six months ago,
554
00:29:15,920 --> 00:29:18,605
he doesn't want to go, okay?
555
00:29:18,680 --> 00:29:20,364
We only applied
because you made us.
556
00:29:20,440 --> 00:29:21,851
He needs the structure.
557
00:29:21,920 --> 00:29:26,005
He needs the attention
they can provide.
558
00:29:26,080 --> 00:29:27,844
Mother, it doesn't
make any sense
559
00:29:27,920 --> 00:29:29,206
for us to commute from Port
to Huntington.
560
00:29:29,280 --> 00:29:33,205
It's a half-hour drive, he doesn't
know any of the other kids there.
561
00:29:33,280 --> 00:29:35,362
You listen to me,
young lady!
562
00:29:35,440 --> 00:29:40,207
Without his father around,
that boy is in trouble...
563
00:29:40,280 --> 00:29:40,883
Deep trouble.
564
00:29:40,960 --> 00:29:43,804
And he needs more help
than he can get from a mother
565
00:29:43,880 --> 00:29:50,331
who is nothing more than a spoiled,
self-indulgent teenager.
566
00:29:56,640 --> 00:30:01,965
You do this, you know.
You bring this on yourself.
567
00:30:11,880 --> 00:30:15,487
(Chuckles)
568
00:30:17,800 --> 00:30:19,802
Okay, then.
569
00:30:25,680 --> 00:30:29,048
dd
570
00:30:58,440 --> 00:31:00,568
- Hey.
- Hey.
571
00:31:08,960 --> 00:31:10,399
Wow.
572
00:31:10,400 --> 00:31:13,079
He's getting really,
really good.
573
00:31:13,080 --> 00:31:14,047
I know, isn't he?
574
00:31:14,120 --> 00:31:18,728
When he was a kid, he was just
this sweet, dumb fuck-up,
575
00:31:18,800 --> 00:31:20,723
but he always had soul.
576
00:31:20,800 --> 00:31:23,963
It was just a matter
of how it was gonna come out.
577
00:31:24,040 --> 00:31:26,599
- Well, there it is.
- Yeah.
578
00:31:26,600 --> 00:31:29,046
Maybe taking him with me
to the radio station
579
00:31:29,120 --> 00:31:31,043
all these years,
maybe that helped.
580
00:31:31,120 --> 00:31:32,884
I don't know.
581
00:31:34,640 --> 00:31:37,325
You're a good dad, Paul.
582
00:32:25,160 --> 00:32:27,766
(Siren wailing)
583
00:33:22,920 --> 00:33:25,321
Man on radio: And it's back
to school day, kiddies...
584
00:33:25,440 --> 00:33:28,762
pencils, books, dirty looks,
the whole nine yards.
585
00:33:28,840 --> 00:33:31,081
I had to drag my kids
into the car this morning.
586
00:33:31,160 --> 00:33:32,286
Of course,
it was 4:00am.
587
00:33:32,360 --> 00:33:35,603
Gee, they hate it
when DJ Dad has to carpool.
588
00:33:35,680 --> 00:33:36,886
For those feeling
their pain,
589
00:33:36,887 --> 00:33:40,123
here's Long Island's own
Eddie Money.
590
00:33:40,200 --> 00:33:41,281
d Baby, hold on to me d
591
00:33:41,360 --> 00:33:43,931
You really have your kids now,
or was that just bullshit?
592
00:33:44,040 --> 00:33:46,964
Huh? Your kids.
They living with you again?
593
00:33:47,040 --> 00:33:52,524
(Chuckles) No, the ex wants
to take 'em back to Pakistan.
594
00:33:52,600 --> 00:33:54,523
You believe that shit?
595
00:33:54,600 --> 00:33:55,601
Fuckin' cunt.
596
00:33:55,720 --> 00:33:57,722
I bet if you went
to Pakistan, she'd stay here.
597
00:33:57,800 --> 00:34:01,239
(All laugh)
It's not funny, asswipes!
598
00:34:01,240 --> 00:34:05,564
What the fuck
are you laughing at, fucker?
599
00:34:11,560 --> 00:34:14,643
d Think about it, baby d
600
00:34:14,720 --> 00:34:19,487
d I'm gonna take you
to the top d
601
00:34:19,560 --> 00:34:22,643
- It's supposed to be...
- (Both) A great school, great school.
602
00:34:22,720 --> 00:34:25,119
Yeah, I know.
603
00:34:25,120 --> 00:34:25,928
Well, it is.
604
00:34:25,929 --> 00:34:28,119
And it's a chance
to make...
605
00:34:28,120 --> 00:34:29,279
New friends.
606
00:34:29,280 --> 00:34:29,724
Check.
607
00:34:29,800 --> 00:34:31,599
I'm sure I'll make thousands.
608
00:34:31,600 --> 00:34:34,799
d Would you hold on to me? d
609
00:34:34,800 --> 00:34:36,165
Can I come in with you?
610
00:34:36,240 --> 00:34:39,562
Just today,
because it's the first day.
611
00:34:39,680 --> 00:34:41,011
No.
612
00:34:41,080 --> 00:34:42,491
Why not?
613
00:34:42,600 --> 00:34:44,090
It's gay.
614
00:34:44,160 --> 00:34:46,606
I have time.
615
00:34:47,920 --> 00:34:50,082
It's up to you.
616
00:34:56,120 --> 00:35:00,011
People, make sure to leave
plenty of time for the rain,
617
00:35:00,080 --> 00:35:04,799
'cause as my ol' grandma used
to say, it's a mofo out there!
618
00:35:04,800 --> 00:35:06,450
(Honks)
619
00:35:13,760 --> 00:35:16,161
(Bell rings)
620
00:35:29,480 --> 00:35:31,642
(Sighs)
621
00:35:34,040 --> 00:35:40,047
No, no, it has to happen
this month, Alan.
622
00:35:40,120 --> 00:35:44,170
Because it has to,
that's why.
623
00:35:44,240 --> 00:35:47,722
Yeah, okay, fine, then just tell
him it's not gonna happen at all.
624
00:35:47,800 --> 00:35:50,485
'Cause this isn't a game, Alan.
625
00:35:50,560 --> 00:35:53,803
This is not a game! Come on!
626
00:35:53,920 --> 00:35:56,491
I'm sorry. I had to take that.
627
00:35:56,560 --> 00:35:57,368
It's fine.
628
00:35:57,369 --> 00:36:00,359
Lot of dishonest,
scummy people out there.
629
00:36:00,360 --> 00:36:01,009
Not a problem.
630
00:36:01,080 --> 00:36:03,924
Okay. So, I went over all
the material that you sent me,
631
00:36:04,000 --> 00:36:05,729
plus what I got
from your accountant.
632
00:36:05,730 --> 00:36:07,359
Here, let me give you that.
633
00:36:07,360 --> 00:36:09,089
Okay.
634
00:36:09,160 --> 00:36:10,241
What is it?
635
00:36:10,320 --> 00:36:13,688
Oh, it's just a summarized version
of your financial information,
636
00:36:13,760 --> 00:36:17,765
your equity, your debts, your
protected income, blah, blah, blah.
637
00:36:17,840 --> 00:36:21,686
It's all summed up
on the last page there.
638
00:36:31,280 --> 00:36:33,282
Do you mind if I set this down?
639
00:36:33,360 --> 00:36:34,521
No, go ahead.
640
00:36:34,600 --> 00:36:37,604
I don't wanna put it
on the horse books.
641
00:36:37,680 --> 00:36:38,966
Oh, here, I'll take it.
642
00:36:39,040 --> 00:36:40,371
- Really?
- Sure.
643
00:36:40,440 --> 00:36:42,090
- Careful, it's dripping a little.
- So it is.
644
00:36:42,091 --> 00:36:46,919
I don't even know why I drink those, because
they just make me have to pee so bad.
645
00:36:46,920 --> 00:36:47,921
Do you now? Because...
646
00:36:47,922 --> 00:36:51,129
Uh, no, no, no.
Actually, yes, but I can wait.
647
00:36:51,200 --> 00:36:53,282
My dad would never pull over
the car on long trips,
648
00:36:53,360 --> 00:36:56,409
so holding it in is kinda
a skill from my childhood,
649
00:36:56,480 --> 00:36:59,882
if you can even
call that a skill.
650
00:37:05,800 --> 00:37:08,963
Can you just tell me
if I'm broke or not?
651
00:37:09,080 --> 00:37:11,321
Look, Laura, you're probably
gonna be okay here.
652
00:37:11,400 --> 00:37:17,646
Um, did your sister not mention anything
else that we might be discussing today?
653
00:37:17,720 --> 00:37:19,324
Like what?
654
00:37:19,400 --> 00:37:21,799
She didn't mention anything
at all?
655
00:37:21,800 --> 00:37:24,007
Can you give me a hint?
656
00:37:24,080 --> 00:37:27,243
No, I'm happy to tell you,
I just thought that she would...
657
00:37:27,320 --> 00:37:30,439
Are you aware
that I'm a litigator?
658
00:37:30,440 --> 00:37:31,799
Okay.
659
00:37:31,800 --> 00:37:35,850
Your sister sent you to me
because I'm a litigator.
660
00:37:35,920 --> 00:37:40,005
I specialize
in medical malpractice.
661
00:37:44,080 --> 00:37:46,287
(Bell rings)
662
00:37:46,360 --> 00:37:49,011
(Children chattering)
663
00:37:58,640 --> 00:38:02,042
Hey, are you that
Matt Herschel kid?
664
00:38:02,120 --> 00:38:02,882
No.
665
00:38:02,960 --> 00:38:03,688
What are you, stupid?
666
00:38:03,800 --> 00:38:06,371
Herschel doesn't
even go here any more.
667
00:38:06,440 --> 00:38:09,159
Plus, he's not that fat.
668
00:38:09,160 --> 00:38:11,970
He looks like him, man.
669
00:38:15,440 --> 00:38:19,159
Here's the thing... the EKG
ruled out heart attack, right?
670
00:38:19,160 --> 00:38:22,323
But as we now know, it wasn't
a heart attack, it was...
671
00:38:22,400 --> 00:38:23,811
- An arrhythmia.
- An arrhythmia, right.
672
00:38:23,880 --> 00:38:26,884
Good, good, which actually
is visible on an EKG,
673
00:38:26,960 --> 00:38:29,839
but it's very small,
very hard to spot,
674
00:38:29,840 --> 00:38:32,411
especially if you're looking
for heart attack,
675
00:38:32,480 --> 00:38:35,086
which shows up like blowing,
like an earthquake.
676
00:38:35,160 --> 00:38:37,242
So he just didn't see it?
677
00:38:37,320 --> 00:38:38,481
Obviously not,
but more importantly,
678
00:38:38,560 --> 00:38:40,369
he missed a huge clue
that it might be there.
679
00:38:40,370 --> 00:38:42,931
Now, when Bob collapsed,
he was running.
680
00:38:43,000 --> 00:38:45,359
Is that correct?
He was running down the street?
681
00:38:45,360 --> 00:38:47,089
I assume my sister
told you that?
682
00:38:47,160 --> 00:38:49,925
Uh-huh, yeah, she filled me in on
a few of the basics, you know.
683
00:38:50,000 --> 00:38:51,490
What other basics,
that I was drunk
684
00:38:51,560 --> 00:38:55,087
and we got in fight
and he had to chase me?
685
00:38:57,840 --> 00:39:00,923
No, no, nothing, nothing, no.
686
00:39:01,000 --> 00:39:03,559
Anyway, the point is,
Bob was running,
687
00:39:03,560 --> 00:39:04,846
so his heart rate was elevated
at the time.
688
00:39:04,920 --> 00:39:08,288
That's the thing that should have
made this schmuck's radar go up.
689
00:39:08,360 --> 00:39:13,890
Now, when Bob had his fatal attack,
I'm sorry, what was he doing then?
690
00:39:14,840 --> 00:39:16,879
His heart rate
was definitely elevated.
691
00:39:16,880 --> 00:39:19,042
See, there you go.
What was he doing?
692
00:39:19,120 --> 00:39:23,125
He was...
I was...
693
00:39:23,200 --> 00:39:26,966
Doing a sex act.
694
00:39:27,040 --> 00:39:29,122
Oh. Okay.
695
00:39:29,200 --> 00:39:30,281
A normal one.
696
00:39:30,360 --> 00:39:32,559
Nothing with like ropes or...
697
00:39:32,560 --> 00:39:37,361
(Chuckles) I guess the fight
was over then, huh?
698
00:39:38,720 --> 00:39:39,721
Anyway, you see what I'm saying.
699
00:39:39,800 --> 00:39:43,043
The doctor could have saved Bob's
life with a proper diagnosis,
700
00:39:43,120 --> 00:39:45,964
but he was negligent,
Bob died, so here we are.
701
00:39:46,040 --> 00:39:49,487
Now, would you like to proceed
with the lawsuit?
702
00:39:49,560 --> 00:39:51,722
I don't think so, no.
703
00:39:51,800 --> 00:39:53,439
You don't think so?
704
00:39:53,440 --> 00:40:00,085
It's just that, um,
lawsuits and suing people,
705
00:40:00,160 --> 00:40:02,481
it's not my thing.
706
00:40:02,560 --> 00:40:03,439
So, no.
707
00:40:03,440 --> 00:40:06,250
Laura, I don't think
you understand...
708
00:40:06,320 --> 00:40:07,731
This is an open-and-shut case.
709
00:40:07,840 --> 00:40:10,764
The insurance companies will
not even let this go to trial,
710
00:40:10,840 --> 00:40:14,322
we are gonna settle in the high
six figures, maybe seven.
711
00:40:14,400 --> 00:40:18,639
This is what I know from
22 years of litigating.
712
00:40:18,640 --> 00:40:20,959
Yeah...
713
00:40:20,960 --> 00:40:23,122
No, thanks.
714
00:40:24,000 --> 00:40:30,007
Look, here's the thing...
715
00:40:30,080 --> 00:40:30,808
He did ask.
716
00:40:30,809 --> 00:40:35,799
The doctor, he asked Bob
if he was exercising or...
717
00:40:35,800 --> 00:40:38,479
having sex the other times
he got the symptoms,
718
00:40:38,480 --> 00:40:42,963
and Bob said no,
that he was just at meetings.
719
00:40:43,040 --> 00:40:45,042
That's possible,
an arrhythmia can happen...
720
00:40:45,120 --> 00:40:46,479
What if he was lying?
721
00:40:46,480 --> 00:40:47,606
- Who?
- Bob.
722
00:40:47,680 --> 00:40:50,524
About his heart rate being
elevated the other times.
723
00:40:50,600 --> 00:40:51,999
What if he was lying?
724
00:40:52,000 --> 00:40:52,842
Why would he be lying?
725
00:40:52,843 --> 00:40:57,289
Because I was standing there.
726
00:41:00,800 --> 00:41:01,642
Okay.
727
00:41:01,720 --> 00:41:04,883
So, if he was lying,
that changes things, right?
728
00:41:04,960 --> 00:41:10,126
I mean, as far as malpractice
is concerned, right?
729
00:41:11,200 --> 00:41:12,725
No.
730
00:41:12,800 --> 00:41:14,040
No?
731
00:41:14,120 --> 00:41:15,406
No, no.
732
00:41:15,480 --> 00:41:16,561
This, this lie
733
00:41:16,640 --> 00:41:19,405
is purely hypothetical,
it's unprovable.
734
00:41:19,480 --> 00:41:21,960
- But, wait, wait, no...
- It's not relevant what might have...
735
00:41:22,080 --> 00:41:25,323
If Bob didn't tell the doctor
the truth about...
736
00:41:25,400 --> 00:41:27,209
Laura! Stop!
737
00:41:28,800 --> 00:41:30,928
Please.
738
00:41:31,000 --> 00:41:34,243
Look, you're obviously a very moral, honest
person, I've got nothing against that.
739
00:41:34,320 --> 00:41:37,767
But, let's look at
the big picture here, okay?
740
00:41:37,840 --> 00:41:38,727
You are the victim here.
741
00:41:38,728 --> 00:41:41,559
You're the victim
of other people's mistakes.
742
00:41:41,560 --> 00:41:43,767
That is precisely
why insurance companies exist,
743
00:41:43,840 --> 00:41:49,199
to protect people like you from getting
wiped out from other people's mistakes.
744
00:41:49,200 --> 00:41:50,531
Wiped out?
What do you mean wiped out?
745
00:41:50,600 --> 00:41:53,763
- Well, I didn't wanna alarm you.
- You said everything was okay.
746
00:41:53,840 --> 00:41:55,569
No, I said things
would probably be okay,
747
00:41:55,570 --> 00:41:58,559
and quite frankly, I thought you'd
be proceeding with the lawsuit.
748
00:41:58,560 --> 00:41:59,721
I just assumed that you would.
749
00:41:59,722 --> 00:42:02,929
But the fact is Bob,
as we say in the legal trade,
750
00:42:03,040 --> 00:42:04,610
fucked up, okay?
751
00:42:04,680 --> 00:42:07,239
He should've set up a trust
for you, he didn't.
752
00:42:07,240 --> 00:42:10,210
He should have more life
insurance for you, he doesn't.
753
00:42:10,280 --> 00:42:11,611
By the time you pay
your estate taxes,
754
00:42:11,680 --> 00:42:15,239
you will have basically
nothing left to live on.
755
00:42:15,240 --> 00:42:16,810
I have my job.
756
00:42:16,880 --> 00:42:19,399
What does the dentist pay you?
Forty, fifty thousand?
757
00:42:19,400 --> 00:42:20,128
Thirty-eight five.
758
00:42:20,200 --> 00:42:24,239
But they are really nice
and I can get more hours.
759
00:42:24,240 --> 00:42:26,607
Mm-hmm, well, unless they're
nice enough to let you
760
00:42:26,608 --> 00:42:28,967
and your son live
in their office,
761
00:42:29,040 --> 00:42:31,805
you have a problem.
762
00:42:37,800 --> 00:42:39,882
Can I pee now?
763
00:42:50,600 --> 00:42:53,570
Hey, buddy.
Don't sweat this too much.
764
00:42:53,640 --> 00:42:57,008
You still got your amp out here if
you wanna come out and practice.
765
00:42:57,080 --> 00:43:01,119
Just move it against the wall so
there's room for your mom's car.
766
00:43:01,120 --> 00:43:02,770
That's why she's
making me stop the band?
767
00:43:02,840 --> 00:43:06,119
So she could park her car
in her precious garage again?
768
00:43:06,120 --> 00:43:07,007
No, no, no, we talked.
769
00:43:07,080 --> 00:43:10,448
We both decided you need to
focus on school for a while.
770
00:43:10,520 --> 00:43:15,082
Hey, tenth grade,
it all counts now, right?
771
00:43:15,160 --> 00:43:18,448
School blows dogs.
772
00:43:18,520 --> 00:43:25,608
Well, I don't know
if it blows dogs... per se.
773
00:43:28,640 --> 00:43:30,369
Got a message for your wife...
774
00:43:30,440 --> 00:43:34,319
She got what she wanted,
so she can go fuck herself.
775
00:43:34,320 --> 00:43:35,048
Give her that message.
776
00:43:35,120 --> 00:43:40,047
Okay, uh, should I have her call you
if she has any questions or...?
777
00:43:40,120 --> 00:43:41,884
What's going on there?
778
00:43:41,960 --> 00:43:46,284
Ah, she really wants him to stop playing
for a while so he can get his grades up.
779
00:43:46,360 --> 00:43:46,883
You agreed?
780
00:43:46,960 --> 00:43:51,363
Yeah, well, you know,
she does have a point.
781
00:43:51,480 --> 00:43:53,482
Oh, Jesus!
782
00:44:10,160 --> 00:44:12,811
(Children chattering)
783
00:44:32,320 --> 00:44:33,446
Yo, guys, I gotta go, all right?
784
00:44:33,520 --> 00:44:35,443
- See ya, Dennis.
- See ya, guys.
785
00:44:35,520 --> 00:44:36,601
Hey, mom.
786
00:44:36,680 --> 00:44:37,602
Hey, honey.
787
00:44:37,680 --> 00:44:41,162
Hey, so it looks like you made
some friends after all, huh?
788
00:44:41,280 --> 00:44:43,931
Yeah. Come on, let's go.
789
00:44:44,840 --> 00:44:46,879
- Mrs. Pehlke?
- Yes?
790
00:44:46,880 --> 00:44:50,362
Hi. I'm glad I caught you.
Hi. I'm Lilly Gallagher.
791
00:44:50,440 --> 00:44:52,761
I'm Dennis'
social studies teacher.
792
00:44:52,840 --> 00:44:55,047
Oh, hi, nice to meet you.
793
00:44:55,120 --> 00:44:55,769
Nice to meet you.
794
00:44:55,840 --> 00:44:57,569
Look, I'm sure you
need to get going,
795
00:44:57,570 --> 00:44:59,289
but I just
wanted to, um...
796
00:44:59,360 --> 00:45:02,330
I heard about
Dennis' father.
797
00:45:02,400 --> 00:45:04,129
Oh, yeah...
798
00:45:04,200 --> 00:45:06,441
I guess he told some of the other
children, and word got around.
799
00:45:06,520 --> 00:45:10,127
I am so sorry.
It's tragic.
800
00:45:10,200 --> 00:45:10,962
Thank you.
801
00:45:11,040 --> 00:45:13,805
- I can't imagine how hard it's been for both of you.
- Yeah...
802
00:45:13,880 --> 00:45:18,439
Anyway, I just wanted to say,
for whatever it's worth,
803
00:45:18,440 --> 00:45:20,727
he was a true hero.
804
00:45:20,800 --> 00:45:23,804
Yeah...
805
00:45:23,880 --> 00:45:25,245
Who?
806
00:45:25,320 --> 00:45:26,651
(Dog barking)
807
00:45:26,720 --> 00:45:29,119
- You have to tell the truth!
- No!
808
00:45:29,120 --> 00:45:31,964
Dennis, your father
did not die in 9/11!
809
00:45:32,080 --> 00:45:34,003
I know,
but what's cooler, okay?
810
00:45:34,080 --> 00:45:37,323
What's a cooler way to die,
9/11 or a u-rithma thing?
811
00:45:37,400 --> 00:45:40,643
- Dennis!
- What's cooler?!
812
00:45:40,720 --> 00:45:42,768
9/11 is cooler, but...
813
00:45:42,840 --> 00:45:44,171
It is cooler!
814
00:45:44,240 --> 00:45:44,809
Dennis!
815
00:45:44,810 --> 00:45:48,407
If you don't tell the truth, I'm
gonna call the school myself!
816
00:45:48,480 --> 00:45:49,322
No! You can't!
817
00:45:49,400 --> 00:45:51,323
Everyone'll think I'm a freak!
You can't!
818
00:45:51,400 --> 00:45:53,004
Well, I can't just let people
think that...
819
00:45:53,080 --> 00:45:54,320
What do you even care,
anyway?!
820
00:45:54,400 --> 00:45:55,686
The school's like
five towns away!
821
00:45:55,760 --> 00:45:58,001
- It doesn't affect you!
- That's not the point!
822
00:45:58,080 --> 00:46:00,242
You can't just lie
to people like that!
823
00:46:00,360 --> 00:46:02,601
Oh, my God!
All you ever do is lie!
824
00:46:02,680 --> 00:46:06,446
You make up all these lame excuses
to people for not being somewhere!
825
00:46:06,520 --> 00:46:08,522
You lie to dad about
how many beers you had!
826
00:46:08,600 --> 00:46:10,443
You say you don't smoke
but you really do!
827
00:46:10,520 --> 00:46:12,443
Those are different!
Those are tiny little things!
828
00:46:12,520 --> 00:46:17,526
And they don't involve
major events of world history!
829
00:46:17,600 --> 00:46:18,123
Oh!
830
00:46:18,200 --> 00:46:20,521
(Dog continues barking)
831
00:46:20,600 --> 00:46:21,362
What's wrong?
832
00:46:21,440 --> 00:46:25,126
I wanna kill that dog
so much!
833
00:46:27,960 --> 00:46:31,203
Okay, what did
you say, exactly?
834
00:46:31,280 --> 00:46:36,839
That his real estate office was in
one of the towers, or something?
835
00:46:36,840 --> 00:46:40,731
I...
I said he was a fireman.
836
00:46:40,800 --> 00:46:41,403
What?
837
00:46:41,480 --> 00:46:44,723
He brought three people out
and went back in.
838
00:46:44,800 --> 00:46:46,839
- Why did you say that?!
- It's cooler!
839
00:46:46,840 --> 00:46:49,519
Why did you say any of it?!
Why?!
840
00:46:49,520 --> 00:46:50,487
- I don't know!
- Why?!
841
00:46:50,560 --> 00:46:51,641
I don't know!
I just said it!
842
00:46:51,720 --> 00:46:56,408
Some kid was asking me stuff about
myself, and I just said it!
843
00:46:56,480 --> 00:46:58,403
Shut up!
844
00:46:58,480 --> 00:47:02,087
Come back here!
Come back here!
845
00:47:28,520 --> 00:47:30,284
(Computer beeps)
846
00:47:31,000 --> 00:47:33,287
(Computer beeps)
847
00:48:09,880 --> 00:48:12,326
(Typing)
848
00:48:15,720 --> 00:48:17,722
(Computer beeps)
849
00:48:26,560 --> 00:48:30,963
Mrs. Pehlke,
did you love your husband?
850
00:48:35,120 --> 00:48:36,279
Yes.
851
00:48:36,280 --> 00:48:38,089
I'm sorry, could you speak up,
please?
852
00:48:38,160 --> 00:48:40,639
Yes. Yes, I can speak up.
853
00:48:40,640 --> 00:48:43,479
And I loved him. Yes to both.
854
00:48:43,480 --> 00:48:44,925
Were you happy
in your marriage?
855
00:48:45,000 --> 00:48:49,483
Were you satisfied and content
with the relationship?
856
00:48:50,800 --> 00:48:53,690
Yes, it always made me
very happy and proud
857
00:48:53,760 --> 00:48:56,959
to be married
to such a brave...
858
00:48:56,960 --> 00:48:59,850
fireman, like him.
859
00:48:59,920 --> 00:49:01,999
And I'll always be proud
of the fact that,
860
00:49:02,000 --> 00:49:07,803
before he died,
he was able to save those...
861
00:49:08,960 --> 00:49:10,639
three people.
862
00:49:10,640 --> 00:49:13,041
What was the last thing
he said to you that morning?
863
00:49:13,120 --> 00:49:14,167
I don't remember, exactly.
864
00:49:14,168 --> 00:49:17,369
As I told you before,
I was a little intoxicated.
865
00:49:17,440 --> 00:49:19,807
And do you remember
what you said to Dr. Bronstein?
866
00:49:19,880 --> 00:49:24,966
About the last time you and your
husband had sexual intercourse?
867
00:49:25,040 --> 00:49:26,201
Yeah.
868
00:49:26,280 --> 00:49:29,204
We hadn't had sex since...
869
00:49:29,280 --> 00:49:31,203
Memorial Day.
870
00:49:31,320 --> 00:49:35,679
Oh, that's so sad.
871
00:49:35,680 --> 00:49:39,519
(Horn honking)
872
00:49:39,520 --> 00:49:42,808
Wendy, come on!
873
00:49:45,680 --> 00:49:46,249
Where is she?!
874
00:49:46,320 --> 00:49:48,561
Probably having a grand mal
seizure from the honking.
875
00:49:48,640 --> 00:49:51,564
She's the one who wanted to get
in early for debate club.
876
00:49:51,640 --> 00:49:54,564
Wait, why are you here?
Shouldn't you be at work?
877
00:49:54,640 --> 00:49:56,563
I had some stuff to do first.
878
00:49:56,680 --> 00:49:58,569
(Honks)
879
00:49:58,680 --> 00:49:59,519
Wendy!
880
00:49:59,520 --> 00:50:03,161
I couldn't find my hat!
My God!
881
00:50:03,240 --> 00:50:04,879
- Bye, Wendy.
- Bye, daddy.
882
00:50:04,880 --> 00:50:07,247
- See you tonight.
- All right.
883
00:50:10,560 --> 00:50:12,085
Jesus.
884
00:50:14,520 --> 00:50:16,249
See ya, dad.
885
00:50:22,400 --> 00:50:26,962
(Cars honking)
886
00:50:27,880 --> 00:50:31,441
God, this traffic is...
887
00:50:31,520 --> 00:50:34,603
You know what my dad used
to say when I was little?
888
00:50:34,680 --> 00:50:40,369
The Long Island expressway is the
biggest parking lot in the world.
889
00:50:40,440 --> 00:50:42,886
(Fake laughter)
890
00:50:42,960 --> 00:50:45,239
Well, it was funny
at the time.
891
00:50:45,240 --> 00:50:47,481
(Turns up radio)
892
00:50:47,560 --> 00:50:50,919
(Runaround Sue playing)
893
00:50:50,920 --> 00:50:51,919
Come on.
894
00:50:51,920 --> 00:50:53,888
Here we go.
895
00:50:53,960 --> 00:50:56,599
d I should've known it
from the very start d
896
00:50:56,600 --> 00:50:59,331
d The girl would leave me
with a broken.. d
897
00:50:59,400 --> 00:51:01,641
- Wrong.
- Come on, sing!
898
00:51:01,720 --> 00:51:02,801
No way.
899
00:51:02,880 --> 00:51:04,166
You used to love it.
900
00:51:04,240 --> 00:51:06,163
Yeah, when I was one.
901
00:51:06,240 --> 00:51:08,641
d I miss her lips
and the smile on her face d
902
00:51:08,720 --> 00:51:09,721
d hum-da-hey-da-hey-da-hey-hey d
903
00:51:09,800 --> 00:51:11,766
d The touch of her hand
and that girl's warm embrace d
904
00:51:11,767 --> 00:51:12,807
d hum-da-hey-da-hey-da-hey-hey d
905
00:51:12,920 --> 00:51:15,844
d So if you don't
wanna cry like I do d
906
00:51:15,920 --> 00:51:19,561
both: d Keep away
from-a Runaround Sue d
907
00:51:19,640 --> 00:51:24,640
d hum-da-hey-da-hey-da-hey-hey d
908
00:51:29,760 --> 00:51:31,171
d oh d
909
00:51:31,240 --> 00:51:33,686
All right,
that'll be enough of that.
910
00:51:33,760 --> 00:51:35,842
(Turns off radio)
911
00:51:35,920 --> 00:51:37,763
Do not smile.
912
00:51:39,760 --> 00:51:40,799
dd
913
00:51:40,800 --> 00:51:42,529
I love that song, don't you?
914
00:51:42,600 --> 00:51:43,681
Of course, that was Dion,
915
00:51:43,760 --> 00:51:46,001
with his great classic
Runaround Sue,
916
00:51:46,120 --> 00:51:47,963
and I am absolutely thrilled
to tell you
917
00:51:47,964 --> 00:51:51,282
that we have the man,
the innovator himself
918
00:51:51,360 --> 00:51:52,999
right here in our studio...
919
00:51:53,000 --> 00:51:54,764
Living legend Dion DiMucci.
920
00:51:54,880 --> 00:51:56,370
- Welcome, sir.
- Thank you.
921
00:51:56,440 --> 00:51:57,999
Dan, great to see you again.
922
00:51:58,000 --> 00:52:00,839
Well, apparently you don't age,
because you look
923
00:52:00,840 --> 00:52:03,286
just like the kid
who came out of the Bronx.
924
00:52:03,360 --> 00:52:04,168
Yeah, right. Sure.
925
00:52:04,169 --> 00:52:07,839
I'm glad we're on radio here
so no one can dispute that.
926
00:52:07,840 --> 00:52:10,999
So you've got a new record
coming out, right?
927
00:52:11,000 --> 00:52:13,048
- CD.
- Yeah, that's the word.
928
00:52:13,120 --> 00:52:13,882
CD.
929
00:52:13,960 --> 00:52:15,847
Yeah, but they look like
little records, don't they?
930
00:52:15,848 --> 00:52:17,490
So tell me,
these are all new versions,
931
00:52:17,560 --> 00:52:21,121
new masters of your classics,
right? How'd that come about?
932
00:52:21,240 --> 00:52:22,002
No way.
933
00:52:22,003 --> 00:52:24,241
Just a labor of love.
934
00:52:24,320 --> 00:52:28,166
I have a great band.
You know, the old records are short.
935
00:52:28,240 --> 00:52:29,810
We wanted to lengthen them.
936
00:52:29,880 --> 00:52:30,642
It's a party album.
937
00:52:30,720 --> 00:52:33,166
Oh, oh, it's like
Doug Clark and The Hot Nuts?
938
00:52:33,240 --> 00:52:34,679
That kind of stuff?
939
00:52:34,680 --> 00:52:36,011
(Laughs)
940
00:52:36,080 --> 00:52:37,161
d Nuts d
941
00:52:37,240 --> 00:52:38,241
both: d Hot nuts d
942
00:52:38,320 --> 00:52:40,926
d You get 'em
from the peanut man d
943
00:52:41,000 --> 00:52:43,162
(screeches)
944
00:52:43,240 --> 00:52:45,083
So what happened exactly?
945
00:52:45,160 --> 00:52:47,162
How'd you lose the filling?
946
00:52:47,240 --> 00:52:49,004
Man: Ah, I was eating popcorn.
947
00:52:49,080 --> 00:52:51,321
Last night,
I was at the Coliseum
948
00:52:51,400 --> 00:52:53,164
for that
Ultimate Fighting thing.
949
00:52:53,240 --> 00:52:54,162
Oh, I love U.F.C.
950
00:52:54,240 --> 00:52:55,571
I wouldn't have
guessed that.
951
00:52:55,572 --> 00:52:58,928
Anyway, I felt kinda silly... I mean,
I'm whining about my toothache,
952
00:52:59,000 --> 00:53:03,927
meanwhile there's a guy in the
ring bleeding from both ears.
953
00:53:04,000 --> 00:53:06,399
(Screeches)
954
00:53:06,400 --> 00:53:08,004
What's with that bird, anyway?
955
00:53:08,120 --> 00:53:10,441
It's supposed to be soothing.
956
00:53:10,520 --> 00:53:12,079
What, you're not soothed?
957
00:53:12,080 --> 00:53:14,765
It fucking creeps me out,
actually.
958
00:53:14,840 --> 00:53:15,966
You like that thing?
959
00:53:16,040 --> 00:53:20,045
Yeah...
In a casserole, maybe.
960
00:53:20,120 --> 00:53:20,962
Huh...
961
00:53:21,040 --> 00:53:25,284
You're pretty sassy
for a hygienist, aren't ya?
962
00:53:26,400 --> 00:53:29,768
dd
963
00:53:32,760 --> 00:53:36,128
d Walk downtown, baby d
964
00:53:36,200 --> 00:53:38,601
d Have your fun d
965
00:53:40,600 --> 00:53:42,279
d Downtown, baby d
966
00:53:42,280 --> 00:53:44,279
(Chuckles)
967
00:53:44,280 --> 00:53:46,282
d Have your fun d
968
00:53:47,880 --> 00:53:51,089
d If you wanna rock and roll d
969
00:53:51,160 --> 00:53:53,242
d I'm the one d
970
00:53:54,080 --> 00:53:57,119
d Jackie told her brother,
mama told her cousin too d
971
00:53:57,120 --> 00:54:01,648
d The woman got a mind, knows
exactly what she's gonna do d
972
00:54:01,720 --> 00:54:04,166
d Drop down, baby d
973
00:54:04,240 --> 00:54:08,768
d Yeah, let your daddy see d
974
00:54:08,840 --> 00:54:10,205
d You wanna rock and roll d
975
00:54:10,280 --> 00:54:11,691
I know, right?
976
00:54:11,760 --> 00:54:15,481
d I can set you free d
977
00:54:16,640 --> 00:54:18,768
Okay, check it out.
978
00:54:29,520 --> 00:54:31,284
Try something.
979
00:54:39,440 --> 00:54:42,683
I don't know where
he gets it from.
980
00:54:45,880 --> 00:54:47,723
Yeah.
981
00:54:47,800 --> 00:54:49,723
Wow...
982
00:54:49,800 --> 00:54:51,159
All right, all right.
983
00:54:51,160 --> 00:54:53,128
I'm gonna take lessons
from you.
984
00:54:53,200 --> 00:54:55,168
(All laugh)
985
00:54:56,000 --> 00:54:58,810
So what did they finally get for that
place across the street, do you know?
986
00:54:58,880 --> 00:55:02,965
The Fishbecks? Last I heard they
dropped it to like a million four.
987
00:55:03,040 --> 00:55:06,408
I talked to Miranda, that
realtor we know, yesterday.
988
00:55:06,480 --> 00:55:07,891
She said a million two.
989
00:55:07,960 --> 00:55:09,839
They took one...
(Scoffs)
990
00:55:09,840 --> 00:55:11,888
No balls, man,
no balls at all.
991
00:55:11,960 --> 00:55:14,406
The Fishbecks?
No, The Fishbecks have plenty of balls.
992
00:55:14,480 --> 00:55:19,884
He's got one, and the wife
has got half a dozen, at least.
993
00:55:20,000 --> 00:55:22,002
What the hell
are you talking about?
994
00:55:22,080 --> 00:55:24,560
- The Fishbecks.
- Would you just stop?
995
00:55:24,640 --> 00:55:26,085
And by the way,
why did you tell Miranda
996
00:55:26,160 --> 00:55:28,322
that I was
three years older than you?
997
00:55:28,400 --> 00:55:29,401
I didn't say that.
998
00:55:29,480 --> 00:55:31,050
She said you said three.
It's one.
999
00:55:31,040 --> 00:55:31,848
Why would you say three?
1000
00:55:31,920 --> 00:55:32,921
I don't know...
I rounded up?
1001
00:55:33,000 --> 00:55:36,402
You look younger with your hair
longer, I've told you that.
1002
00:55:36,480 --> 00:55:39,324
Kathy looks very good
for her age.
1003
00:55:39,400 --> 00:55:41,359
Yeah, 90.
1004
00:55:41,360 --> 00:55:42,168
(Chuckles)
1005
00:55:42,240 --> 00:55:47,610
By the way, smarty, how'd you do
on your math test today?
1006
00:55:49,160 --> 00:55:50,082
Fine.
1007
00:55:50,200 --> 00:55:51,404
"Fine"? What does that mean?
1008
00:55:51,405 --> 00:55:52,606
Does that mean you passed or...?
1009
00:55:52,680 --> 00:55:54,879
- He wasn't in school today.
- What?
1010
00:55:54,880 --> 00:55:55,767
You little twat.
1011
00:55:55,840 --> 00:55:57,285
He can't call me that!
Punish him!
1012
00:55:57,360 --> 00:55:59,761
I can say "twat."
He just said "balls."
1013
00:55:59,840 --> 00:56:02,559
I wasn't referring
to an actual pair of testicles.
1014
00:56:02,560 --> 00:56:06,079
And I wasn't referring
to an actual twat.
1015
00:56:06,080 --> 00:56:06,683
Stop that!
1016
00:56:06,800 --> 00:56:07,244
(Laughs)
1017
00:56:07,320 --> 00:56:09,209
Don't encourage him.
What is wrong with you?
1018
00:56:09,280 --> 00:56:11,559
Come on,
what the hell did I say?!
1019
00:56:11,560 --> 00:56:13,722
Okay, everybody, please.
1020
00:56:13,800 --> 00:56:15,290
Thank you.
1021
00:56:15,360 --> 00:56:17,124
Now, why weren't you
in school today?
1022
00:56:17,200 --> 00:56:21,091
Not that it's gonna prevent
your punishment, but why?
1023
00:56:23,400 --> 00:56:28,122
I took him down to the station
with me... to meet Dion.
1024
00:56:28,200 --> 00:56:31,329
"Dion"? Dion who?
1025
00:56:31,400 --> 00:56:33,279
Dion DiMucci.
1026
00:56:33,280 --> 00:56:35,328
You know... Dion.
1027
00:56:35,400 --> 00:56:36,731
I... I'm stunned, Paul.
1028
00:56:36,800 --> 00:56:40,439
I thought that we were gonna try
to help our son get an education.
1029
00:56:40,440 --> 00:56:43,250
- I know, I know, but...
- Your son is failing math.
1030
00:56:43,320 --> 00:56:44,651
I know, but Dion is a legend.
1031
00:56:44,720 --> 00:56:47,849
His music will be around
a lot longer than math.
1032
00:56:47,920 --> 00:56:50,799
Oh, right,
it's a joke again, right.
1033
00:56:50,800 --> 00:56:54,407
Oh, I guess I'm just too old
to understand.
1034
00:56:54,480 --> 00:56:56,005
You know what? I am done.
1035
00:56:56,080 --> 00:56:58,003
You raise your son by yourself.
1036
00:56:58,080 --> 00:57:00,845
And you know what?
You can just take him out of school
1037
00:57:00,920 --> 00:57:02,843
and go on tour
with his band.
1038
00:57:02,920 --> 00:57:04,684
I don't care any more.
Cool.
1039
00:57:04,760 --> 00:57:07,119
Kathy, it was one time.
1040
00:57:07,120 --> 00:57:08,963
Kathy...
1041
00:57:10,960 --> 00:57:17,479
I once picked up buddy holly...
hitchhiking.
1042
00:57:17,480 --> 00:57:19,801
Oh, stop it.
1043
00:57:31,280 --> 00:57:34,443
- Hello?
- Oh, my God.
1044
00:57:34,520 --> 00:57:35,442
Hey, hi.
1045
00:57:35,520 --> 00:57:37,045
Sorry, you scared me.
1046
00:57:37,120 --> 00:57:37,723
You scared me.
1047
00:57:37,800 --> 00:57:40,201
I thought you were watching
the game with my dad.
1048
00:57:40,280 --> 00:57:44,205
Yeah, no, I was.
I just came out here to...
1049
00:57:45,280 --> 00:57:46,319
Oh, okay.
1050
00:57:46,320 --> 00:57:50,564
Well, I just came out
for a beer and a smoke myself.
1051
00:57:50,640 --> 00:57:51,402
The other kind.
1052
00:57:51,480 --> 00:57:54,131
Ah, a little impromptu
degeneracy festival.
1053
00:57:54,240 --> 00:57:57,801
That's exciting.
Come on up.
1054
00:58:02,360 --> 00:58:03,247
Mm?
1055
00:58:03,320 --> 00:58:04,367
Mm, no, thanks.
1056
00:58:04,368 --> 00:58:07,039
Pot makes me
kinda paranoid.
1057
00:58:07,040 --> 00:58:08,246
All right.
1058
00:58:08,320 --> 00:58:10,004
(Chuckles)
1059
00:58:12,640 --> 00:58:13,926
Look, your mom!
1060
00:58:14,000 --> 00:58:15,650
Oh, God.
1061
00:58:17,680 --> 00:58:20,359
(Both laugh)
1062
00:58:20,360 --> 00:58:21,359
Oh, God damn it.
1063
00:58:21,360 --> 00:58:22,600
Wow, you start off paranoid.
1064
00:58:22,680 --> 00:58:24,762
Oh, no,
that's all I need right now
1065
00:58:24,840 --> 00:58:28,526
is for my mother
to catch me smoking pot.
1066
00:58:28,600 --> 00:58:29,408
What could she do?
1067
00:58:29,409 --> 00:58:33,039
What could she possibly do to
you at this point in your life?
1068
00:58:33,040 --> 00:58:34,166
I don't know.
1069
00:58:34,280 --> 00:58:38,046
More of the same, I guess.
1070
00:58:46,520 --> 00:58:50,719
So does Kathy know
you come out here to...?
1071
00:58:50,720 --> 00:58:53,399
(Chuckles)
God, no.
1072
00:58:53,400 --> 00:58:55,687
Are you kidding?
She'd pass out.
1073
00:58:55,800 --> 00:58:58,759
And on the way down,
she'd call the FBI.
1074
00:58:58,760 --> 00:59:00,888
(Both laugh)
1075
00:59:00,960 --> 00:59:03,725
No, I keep my weed stash
well hidden...
1076
00:59:03,800 --> 00:59:06,963
Just right next
to my kiddie porn.
1077
00:59:07,040 --> 00:59:10,487
- You don't have kiddie porn.
- No...
1078
00:59:10,560 --> 00:59:11,721
Not kiddie.
1079
00:59:11,800 --> 00:59:13,759
I don't know...
What's the cutoff?
1080
00:59:13,760 --> 00:59:16,491
Stop it.
You're making me wonder.
1081
00:59:16,560 --> 00:59:20,759
Oh, no, I'm just a mid-level
perv, nothing exceptional.
1082
00:59:20,760 --> 00:59:24,279
Although, I guarantee you,
every man worries what his wife
1083
00:59:24,280 --> 00:59:28,171
will find in his closet
if he drops dead one day.
1084
00:59:28,880 --> 00:59:30,279
Oh, God. I am sorry.
1085
00:59:30,280 --> 00:59:36,599
That's was what you call... right there,
that's what you call a faux pas.
1086
00:59:36,600 --> 00:59:37,840
(Both chuckle)
1087
00:59:37,920 --> 00:59:39,081
Don't worry.
1088
00:59:39,160 --> 00:59:40,241
It's the weed.
1089
00:59:40,320 --> 00:59:43,927
They should
make this stuff illegal.
1090
00:59:46,640 --> 00:59:51,279
So, how you doing
with all that, anyway?
1091
00:59:51,280 --> 00:59:54,799
What, widowhood?
1092
00:59:54,800 --> 00:59:55,926
Yeah.
1093
00:59:56,000 --> 00:59:57,286
Um...
1094
00:59:57,360 --> 01:00:00,959
Fine, I guess.
1095
01:00:00,960 --> 01:00:02,639
(Chuckles)
"Fine?"
1096
01:00:02,640 --> 01:00:06,361
I don't know, I mean, I'm a
mess, but I was a mess before,
1097
01:00:06,440 --> 01:00:10,799
so I don't know
what's from what.
1098
01:00:10,800 --> 01:00:13,319
It's gotta be
different, though.
1099
01:00:13,320 --> 01:00:16,210
I guess.
1100
01:00:20,440 --> 01:00:23,046
The lies are different.
1101
01:00:24,800 --> 01:00:28,885
Oh, here's something
that's different...
1102
01:00:28,960 --> 01:00:33,045
Um, a guy asked me out today.
1103
01:00:33,120 --> 01:00:34,406
What? Who?
1104
01:00:34,480 --> 01:00:38,565
This guy, a patient,
but not one of mine usually.
1105
01:00:38,640 --> 01:00:40,005
I was covering for Donna.
1106
01:00:40,006 --> 01:00:44,801
Um, he's a computer
something-or-other.
1107
01:00:44,880 --> 01:00:46,359
Wow.
1108
01:00:46,360 --> 01:00:49,091
Goin' out with him or...?
1109
01:00:49,160 --> 01:00:49,888
No. No.
1110
01:00:49,960 --> 01:00:54,568
I mean, he's okay looking,
and he's nice, but...
1111
01:00:54,640 --> 01:00:57,679
I don't know, it was just
weird that it happened,
1112
01:00:57,680 --> 01:00:59,728
you know, just like
out of the blue.
1113
01:00:59,840 --> 01:01:03,401
Well, you've got that allure,
Laura Pehlke. That allure!
1114
01:01:03,480 --> 01:01:08,247
Yeah, I think it was the bloody
smock that put him over the edge.
1115
01:01:08,320 --> 01:01:10,199
(Both laugh)
1116
01:01:10,200 --> 01:01:11,850
Oh, man.
1117
01:01:11,920 --> 01:01:13,524
When I was on the tennis team
in high school,
1118
01:01:13,600 --> 01:01:17,002
I used to check you out all the
time from the practice courts.
1119
01:01:17,080 --> 01:01:22,450
You and those other two girls,
always smoking behind the gym.
1120
01:01:22,520 --> 01:01:26,081
Oh, um, Brittany Nuzzolese
and Rhonda Calvaruso.
1121
01:01:26,200 --> 01:01:28,282
- Yes! Oh, my God.
- Yeah.
1122
01:01:28,360 --> 01:01:29,850
You had those red jeans.
1123
01:01:29,920 --> 01:01:32,526
(Both laugh)
1124
01:01:32,600 --> 01:01:33,681
And that laugh.
1125
01:01:33,760 --> 01:01:35,967
Oh, that laugh...
It made me nuts.
1126
01:01:36,040 --> 01:01:42,366
I used to purposely hit the ball over
the fence and go, "a little help!"
1127
01:01:42,440 --> 01:01:43,805
You remember that?
1128
01:01:43,880 --> 01:01:44,961
Um...
1129
01:01:45,040 --> 01:01:47,281
I think so.
1130
01:01:47,360 --> 01:01:49,647
Yeah, you never helped.
1131
01:01:49,720 --> 01:01:54,079
I'm sorry. I was kind of
oblivious back then.
1132
01:01:54,080 --> 01:01:55,969
I still am, I guess.
1133
01:01:56,040 --> 01:02:00,568
But you knew I was in love with you
since, like, seventh grade, right?
1134
01:02:00,640 --> 01:02:01,402
No.
1135
01:02:01,480 --> 01:02:03,130
- (Laughs) No.
- Come on.
1136
01:02:03,200 --> 01:02:05,123
How can you be
that oblivious, Laura?
1137
01:02:05,240 --> 01:02:06,810
I used to talk to you
every day...
1138
01:02:06,880 --> 01:02:08,644
About some stupid
homework assignment
1139
01:02:08,720 --> 01:02:10,802
or whatever crazy thing
I could come up with.
1140
01:02:10,880 --> 01:02:13,759
And you were always really polite
to me, which I appreciated,
1141
01:02:13,760 --> 01:02:17,481
but then as soon as you
could manage it, you'd...
1142
01:02:17,560 --> 01:02:19,439
Pfft! Just walk away.
1143
01:02:19,440 --> 01:02:21,959
I remember I thought
you were funny.
1144
01:02:21,960 --> 01:02:23,849
Oh, well, that's nice.
1145
01:02:23,920 --> 01:02:26,161
No, I didn't mind
you walking away.
1146
01:02:26,240 --> 01:02:29,323
Then I got to watch you
go down the hall.
1147
01:02:29,400 --> 01:02:31,164
You had that great ass...
1148
01:02:31,240 --> 01:02:33,004
Oh, had.
1149
01:02:33,080 --> 01:02:34,161
Yeah.
1150
01:02:34,240 --> 01:02:34,923
Have.
1151
01:02:35,000 --> 01:02:36,843
Oh, my God.
I'm sorry.
1152
01:02:36,920 --> 01:02:38,684
I'm such an idiot
tonight!
1153
01:02:38,760 --> 01:02:41,001
- And I'm gonna shut up.
- No.
1154
01:02:41,080 --> 01:02:42,844
Mmm. (Kisses)
1155
01:02:48,760 --> 01:02:54,639
Can I admit something really strange
and disturbing because I'm stoned?
1156
01:02:54,640 --> 01:02:55,639
Please.
1157
01:02:55,640 --> 01:02:57,688
(Both chuckle)
1158
01:02:57,760 --> 01:02:58,966
Okay...
1159
01:02:59,040 --> 01:03:02,123
Um, this is gonna sound...
1160
01:03:02,200 --> 01:03:06,125
(Sighs)
Okay, wow.
1161
01:03:07,800 --> 01:03:12,727
Okay, the main... not the main
reason, but a big reason
1162
01:03:12,800 --> 01:03:16,319
that I married Kathy...
1163
01:03:16,320 --> 01:03:19,290
Was that she
was your sister.
1164
01:03:20,120 --> 01:03:26,890
I always thought that
if I could be married to you,
1165
01:03:26,960 --> 01:03:30,328
everything would be okay.
1166
01:03:31,960 --> 01:03:36,329
But that wasn't
gonna happen, right?
1167
01:03:36,400 --> 01:03:39,882
So there was your sister.
1168
01:03:40,000 --> 01:03:41,331
She wasn't as pretty as you,
1169
01:03:41,400 --> 01:03:44,006
but she wore her hair
longer then.
1170
01:03:44,080 --> 01:03:49,883
And from certain angles I could
kind of imagine that she was you.
1171
01:03:53,240 --> 01:03:55,368
So I married her.
1172
01:04:05,560 --> 01:04:07,005
Huh.
1173
01:04:10,680 --> 01:04:14,765
How's that working out for you?
1174
01:04:14,840 --> 01:04:17,241
Not so well.
1175
01:04:27,360 --> 01:04:28,122
Where were you?
1176
01:04:28,200 --> 01:04:30,885
Having a cigarette.
Don't start.
1177
01:04:30,960 --> 01:04:33,611
I wasn't going to say a word.
1178
01:04:33,720 --> 01:04:35,529
Paul: Back from my walk!
1179
01:04:35,640 --> 01:04:39,079
God, he's obsessed.
He walks even in a blizzard.
1180
01:04:39,080 --> 01:04:40,650
(Phone rings)
1181
01:04:40,720 --> 01:04:44,122
So, I spent a few minutes
with Dennis.
1182
01:04:44,200 --> 01:04:47,727
He seems all right,
considering.
1183
01:04:47,800 --> 01:04:49,802
Yeah, he's all right.
1184
01:04:49,880 --> 01:04:52,759
So, the new school
is working out, then.
1185
01:04:52,760 --> 01:04:55,759
In its way, yes.
1186
01:04:55,760 --> 01:04:56,602
Okay, sweetheart.
1187
01:04:56,603 --> 01:04:59,809
Kathy: She's right here.
Hang on a sec.
1188
01:04:59,880 --> 01:05:03,646
Laura? It's for you.
It's mel.
1189
01:05:03,720 --> 01:05:05,324
Mel? Why is he
calling me here?
1190
01:05:05,400 --> 01:05:10,804
He said he's been trying to find you
all day, so he decided to try here.
1191
01:05:11,560 --> 01:05:12,322
Hello?
1192
01:05:12,400 --> 01:05:13,811
You gotta be picking up
your messages, kid.
1193
01:05:13,812 --> 01:05:16,770
I can't be hunting you down
like this when I need you.
1194
01:05:16,840 --> 01:05:17,807
Sorry. What's up?
1195
01:05:17,808 --> 01:05:20,849
How well do you know
this girl who worked with Bob...
1196
01:05:20,920 --> 01:05:22,959
Julie Cantoni?
1197
01:05:22,960 --> 01:05:23,688
What about her?
1198
01:05:23,760 --> 01:05:25,524
The other side called her in
for a deposition.
1199
01:05:25,600 --> 01:05:28,922
Tomorrow afternoon.
Any idea why?
1200
01:05:29,920 --> 01:05:34,084
She's the one, right?
She's the girl?
1201
01:05:36,160 --> 01:05:37,525
Laura?
1202
01:05:37,600 --> 01:05:38,169
Yeah.
1203
01:05:38,170 --> 01:05:41,687
Yeah, well,
don't sweat it too much, kid.
1204
01:05:41,760 --> 01:05:43,524
I mean, really...
1205
01:05:43,600 --> 01:05:45,602
Even if she does tell,
it won't kill the case.
1206
01:05:45,680 --> 01:05:48,047
It just might make them
feel more bold, that's all.
1207
01:05:48,120 --> 01:05:50,159
- Meaning what?
- Oh, I don't know.
1208
01:05:50,160 --> 01:05:52,527
These things
are such psych-out games.
1209
01:05:52,600 --> 01:05:55,046
The worst case is they
lowball us on the settlement
1210
01:05:55,120 --> 01:05:56,804
and we're forced to go
win this thing in court.
1211
01:05:56,880 --> 01:06:00,479
Now, how well do you know
this Julie character?
1212
01:06:00,480 --> 01:06:01,561
Think she'll say anything?
1213
01:06:01,640 --> 01:06:03,210
I don't...
Are you eating?
1214
01:06:03,280 --> 01:06:05,999
The thing is,
our life would be a lot easier
1215
01:06:06,000 --> 01:06:08,679
if she didn't say anything
at all about...
1216
01:06:08,680 --> 01:06:10,967
You know...
1217
01:06:11,040 --> 01:06:13,042
But what are you gonna do?
1218
01:06:13,120 --> 01:06:15,726
It is what it is, right?
What can we do?
1219
01:06:15,800 --> 01:06:19,168
I know it's late.
I'm gonna let you go, Laura.
1220
01:06:19,240 --> 01:06:21,083
Have a good night.
1221
01:06:23,320 --> 01:06:24,082
(Phone beeps)
1222
01:06:24,160 --> 01:06:27,164
So, what's going on?
1223
01:06:27,240 --> 01:06:28,162
What?
1224
01:06:28,240 --> 01:06:31,722
With the lawsuit.
How far along is it?
1225
01:06:31,840 --> 01:06:33,171
Um, it's...
1226
01:06:33,240 --> 01:06:35,879
I think I'm gonna
drop it, actually.
1227
01:06:35,880 --> 01:06:38,199
Drop it? Now? Why?
1228
01:06:38,200 --> 01:06:41,519
Kathy, I hate this thing
so much.
1229
01:06:41,520 --> 01:06:43,010
I can't keep...
1230
01:06:43,080 --> 01:06:45,924
I just need to move forward,
you know?
1231
01:06:46,000 --> 01:06:46,842
That's insane, Laura!
1232
01:06:46,920 --> 01:06:48,843
I know that this isn't fun,
but right now
1233
01:06:48,920 --> 01:06:50,763
it's your
whole financial future!
1234
01:06:50,840 --> 01:06:54,287
I can figure out a way to manage.
People do it.
1235
01:06:54,360 --> 01:06:57,284
We can move
into an apartment or...
1236
01:06:57,360 --> 01:06:59,442
No, but you're so far
into it now!
1237
01:06:59,520 --> 01:07:02,171
Mel said the depositions
are almost over!
1238
01:07:02,240 --> 01:07:06,643
If you know that, why did you
just ask me how far along it was?
1239
01:07:06,720 --> 01:07:08,290
I don't know all the details.
1240
01:07:08,360 --> 01:07:11,125
I ran into him at a party and he mentioned it.
That's all I know.
1241
01:07:11,200 --> 01:07:12,565
Kathy, why don't you
just do it?
1242
01:07:12,566 --> 01:07:16,239
Why don't you sue Dr. Bronstein and
tell me how it all comes out, okay?
1243
01:07:16,240 --> 01:07:18,720
- Oh, will you just grow up!
- What? It was your idea in the first place!
1244
01:07:18,800 --> 01:07:20,450
I'm obviously just getting
in the way here!
1245
01:07:20,520 --> 01:07:22,443
Oh, I am so sick
of this family
1246
01:07:22,520 --> 01:07:24,648
treating me like
an overbearing witch!
1247
01:07:24,720 --> 01:07:28,725
My brother-in-law was killed
by an incompetent doctor...
1248
01:07:28,800 --> 01:07:30,484
Am I not supposed to care?
1249
01:07:30,560 --> 01:07:32,130
You care too much.
1250
01:07:32,200 --> 01:07:33,599
Do you care at all?
1251
01:07:33,600 --> 01:07:34,247
Go to hell.
1252
01:07:34,248 --> 01:07:35,605
Because I
really wonder sometimes...
1253
01:07:35,606 --> 01:07:40,079
Do you even slightly appreciate
what you got when you married Bob?
1254
01:07:40,080 --> 01:07:43,163
What you
were lucky enough to get?
1255
01:07:43,240 --> 01:07:44,439
"Lucky"?
1256
01:07:44,440 --> 01:07:45,089
Yeah, lucky.
1257
01:07:45,160 --> 01:07:49,165
Being pretty is luck, Laura,
that's all it is.
1258
01:07:53,440 --> 01:07:55,169
(Phone rings)
1259
01:07:55,240 --> 01:07:56,844
Woman: McDare and Arnold?
1260
01:07:56,920 --> 01:08:00,447
Yeah, this is Julie. Who's this?
1261
01:08:10,240 --> 01:08:14,799
Um, I don't, uh...
1262
01:08:14,800 --> 01:08:17,639
I mean, I really wanna
help you, Mrs. Pehlke.
1263
01:08:17,640 --> 01:08:24,603
It's just that lawyer guy
said it's, like, illegal to...
1264
01:08:29,280 --> 01:08:31,965
No, I know.
1265
01:08:32,680 --> 01:08:36,446
Well he just said
if I don't tell the tru...
1266
01:08:42,960 --> 01:08:44,644
Okay.
1267
01:08:48,440 --> 01:08:52,206
Okay, I will.
1268
01:08:55,280 --> 01:08:59,410
d God bless America d
1269
01:08:59,480 --> 01:09:03,679
d Land that I love d
1270
01:09:03,680 --> 01:09:05,679
d Stand beside her d
1271
01:09:05,680 --> 01:09:07,250
d And guide her d
1272
01:09:07,320 --> 01:09:11,839
d Through the night
with the light from above d
1273
01:09:11,840 --> 01:09:16,482
d From the mountains
to the prairies d
1274
01:09:16,560 --> 01:09:21,930
d To the oceans
white with foam d
1275
01:09:22,000 --> 01:09:25,766
d God bless America d
1276
01:09:25,840 --> 01:09:30,607
d My home sweet home d
1277
01:09:30,680 --> 01:09:34,685
d God bless America d
1278
01:09:34,760 --> 01:09:40,164
d My home sweet home d
1279
01:09:55,240 --> 01:09:58,403
Lucky Laura.
1280
01:10:13,280 --> 01:10:17,444
(Sighs)
1281
01:10:28,560 --> 01:10:29,482
Brian, hi.
1282
01:10:29,560 --> 01:10:31,642
- Hi.
- Hey, Laura.
1283
01:10:31,720 --> 01:10:32,801
- Hi, sorry I'm late.
- Hey, don't worry about it.
1284
01:10:32,880 --> 01:10:35,121
I missed it a couple of times.
I didn't know it was in a...
1285
01:10:35,122 --> 01:10:37,930
Really? I think I said that
when we spoke the other night.
1286
01:10:38,000 --> 01:10:39,411
- Did you?
- Yeah.
1287
01:10:39,480 --> 01:10:43,246
- Oh, well, I'm here.
- Yeah.
1288
01:10:43,320 --> 01:10:46,403
- Hi.
- Hi.
1289
01:10:47,960 --> 01:10:48,688
Hi.
1290
01:10:48,760 --> 01:10:51,331
- Take a seat.
- Thanks.
1291
01:10:55,960 --> 01:10:56,404
Oh.
1292
01:10:56,520 --> 01:11:00,119
I'm glad you changed your mind
about getting together.
1293
01:11:00,120 --> 01:11:03,681
To be honest, I didn't
expect to hear from you.
1294
01:11:03,760 --> 01:11:04,443
Well, you did.
1295
01:11:04,520 --> 01:11:09,287
Yeah, and you look
pretty great.
1296
01:11:09,360 --> 01:11:10,930
Thanks.
1297
01:11:12,360 --> 01:11:15,204
(Truck beeping)
1298
01:11:15,280 --> 01:11:19,365
It's probably making
a delivery or something.
1299
01:11:19,440 --> 01:11:20,202
(Laughs)
1300
01:11:20,280 --> 01:11:24,205
You know how those trucks are.
1301
01:11:24,280 --> 01:11:26,521
Hey, guys. Can I get you
something to drink?
1302
01:11:26,600 --> 01:11:27,726
Beer, glass of wine?
1303
01:11:27,800 --> 01:11:29,211
Double vodka on the rocks.
1304
01:11:29,280 --> 01:11:32,807
Yeah, um, same.
I'll take the same.
1305
01:11:32,880 --> 01:11:35,963
- All right, coming up.
- Thanks.
1306
01:11:37,720 --> 01:11:40,999
So...
1307
01:11:41,000 --> 01:11:42,650
What do you do again?
1308
01:11:42,720 --> 01:11:45,405
Do I smell oatmeal and salad?
1309
01:11:45,480 --> 01:11:47,209
(Laugh track)
1310
01:11:47,320 --> 01:11:50,051
(Moaning)
1311
01:11:51,640 --> 01:11:53,722
Oh, yeah! Oh!
1312
01:11:53,800 --> 01:11:54,642
Oh, you fucking bitch!
1313
01:11:54,720 --> 01:11:59,328
Tell me I'm the best!
I'm the fucking best, right?
1314
01:11:59,400 --> 01:12:02,722
Yeah! Oh! Oh!
1315
01:12:02,800 --> 01:12:08,170
Oh! Oh! Oh! Oh!
1316
01:12:08,240 --> 01:12:12,086
Oh. Oh.
1317
01:12:12,160 --> 01:12:14,686
Oh, yeah. Ahh.
1318
01:12:14,760 --> 01:12:18,359
Well, I certainly would,
if my own room had been...
1319
01:12:18,360 --> 01:12:20,681
(Panting)
1320
01:12:20,760 --> 01:12:21,602
Oh, yeah.
1321
01:12:21,680 --> 01:12:25,765
(Continues panting)
1322
01:12:30,240 --> 01:12:33,528
(Grunting)
1323
01:12:38,080 --> 01:12:41,562
God damn! Phew!
1324
01:12:58,360 --> 01:12:59,930
Wow.
1325
01:13:04,760 --> 01:13:06,922
Damn.
1326
01:13:14,960 --> 01:13:17,645
Hey, hey, can you not
light that in here?
1327
01:13:17,720 --> 01:13:20,919
My mother died
of lung cancer.
1328
01:13:20,920 --> 01:13:25,164
Yeah, well, my husband
died in 9/11.
1329
01:13:26,960 --> 01:13:30,646
d Now welcome back
to the ground d
1330
01:13:30,720 --> 01:13:34,959
d Now settle in,
there's no doubt d
1331
01:13:34,960 --> 01:13:39,439
d That you've already taken d
1332
01:13:39,440 --> 01:13:42,959
d The easy way out d
1333
01:13:42,960 --> 01:13:46,681
d There is no pleasure
in working d
1334
01:13:46,760 --> 01:13:50,685
d You over the coals again d
1335
01:13:50,760 --> 01:13:53,604
d Since it looks like
you're learning d
1336
01:13:53,680 --> 01:13:59,483
d You're not match
for what you've gotten in d
1337
01:14:01,440 --> 01:14:05,047
Mrs. Pehlke?
1338
01:14:05,120 --> 01:14:07,600
Yeah?
1339
01:14:08,640 --> 01:14:09,129
Oh, hi.
1340
01:14:09,200 --> 01:14:12,363
I just wanted to make sure that was
you and not a burglar or something.
1341
01:14:12,440 --> 01:14:14,602
Yeah. I just need to go change.
1342
01:14:14,720 --> 01:14:16,319
- Dennis is...
- What?
1343
01:14:16,320 --> 01:14:18,002
Oh, just, Dennis is in the den,
watching TV.
1344
01:14:18,003 --> 01:14:19,490
He finished all of his homework
except for the math.
1345
01:14:19,491 --> 01:14:24,281
I didn't even understand it, so I
couldn't really help him. Can I show you?
1346
01:14:30,040 --> 01:14:32,725
See? It's like
metric conversion stuff.
1347
01:14:32,800 --> 01:14:34,564
We never even
learned this at Schreiber.
1348
01:14:34,640 --> 01:14:36,519
It's like
decimeters and stuff.
1349
01:14:36,520 --> 01:14:38,010
I told him
you might know it because
1350
01:14:38,000 --> 01:14:40,401
I figured you learned it
at hygienist school, maybe.
1351
01:14:40,480 --> 01:14:41,206
Hey, mom.
1352
01:14:41,207 --> 01:14:42,247
I'm showing her the math.
1353
01:14:42,320 --> 01:14:44,721
- She won't know it.
- Maybe she will.
1354
01:14:44,800 --> 01:14:46,086
- Did you?
- What?
1355
01:14:46,160 --> 01:14:49,359
Did you learn metric conversion
in dental hygienist school?
1356
01:14:49,360 --> 01:14:51,519
Uh, yeah. I don't know.
1357
01:14:51,520 --> 01:14:53,841
Listen, Amanda, you can go.
What do I owe you?
1358
01:14:53,920 --> 01:14:56,321
Twenty, but I was gonna do
the dishes first.
1359
01:14:56,400 --> 01:14:57,765
Oh, no, that's okay,
you can just leave.
1360
01:14:57,840 --> 01:15:00,571
I would've done them before, but
the homework thing slowed me down.
1361
01:15:00,680 --> 01:15:02,199
It'll only take a minute.
1362
01:15:02,200 --> 01:15:02,883
(Dog barking)
1363
01:15:02,884 --> 01:15:07,039
Hey, mom, this kid from school asked me
to go to his birthday party tomorrow.
1364
01:15:07,040 --> 01:15:10,044
Can you take me?
It's in Glen Cove.
1365
01:15:10,120 --> 01:15:13,602
I think so. I have to meet with the lawyer tomorrow.
I don't know what time.
1366
01:15:13,680 --> 01:15:16,763
Please, just leave them.
You know what my mom says?
1367
01:15:16,840 --> 01:15:18,604
When you babysit, leave the
kitchen cleaner than...
1368
01:15:18,680 --> 01:15:19,806
Leave them!
1369
01:15:23,000 --> 01:15:24,729
Leave 'em.
1370
01:15:28,840 --> 01:15:31,047
I'm sorry.
1371
01:15:32,280 --> 01:15:33,559
Thank you.
1372
01:15:33,560 --> 01:15:34,919
Good night, Dennis.
1373
01:15:34,920 --> 01:15:36,410
See ya.
1374
01:15:43,040 --> 01:15:45,566
What's with you?
1375
01:15:45,640 --> 01:15:46,801
Where did you even go tonight?
1376
01:15:46,880 --> 01:15:49,565
I went out with a friend.
Now go to bed.
1377
01:15:49,640 --> 01:15:51,802
(Dog continues barking)
1378
01:15:51,880 --> 01:15:52,961
Did something bad happen?
1379
01:15:53,040 --> 01:15:56,599
God damn it,
why won't you just shut up?
1380
01:15:56,600 --> 01:15:59,649
- I just asked if...
- Please stop! Please!
1381
01:15:59,720 --> 01:16:01,484
- Mom! I didn't...
- It's the dog!
1382
01:16:01,560 --> 01:16:04,882
It's the fucking dog!
1383
01:16:40,120 --> 01:16:42,282
Hey! Douchebag!
1384
01:16:42,360 --> 01:16:46,524
You want the ball?
You want the ball?
1385
01:16:46,600 --> 01:16:50,047
Come on! Get the ball!
Get the ball! That's right!
1386
01:16:50,120 --> 01:16:53,639
Get the ball! That's right!
Get the ball!
1387
01:16:53,640 --> 01:16:56,041
Hey, asshole! Fetch!
1388
01:16:56,120 --> 01:16:58,122
Hey! Hey!
What are you doing?!
1389
01:16:58,200 --> 01:17:00,043
Why are you doing that
to my dog?!
1390
01:17:00,120 --> 01:17:01,639
- Oh, shit!
- Come back here!
1391
01:17:01,640 --> 01:17:03,961
Ginger!
I saw what you did!
1392
01:17:04,040 --> 01:17:07,283
Go get my dog!
That's my dog! Ginger!
1393
01:17:07,360 --> 01:17:11,649
I saw what you did!
I saw what you did!
1394
01:17:11,720 --> 01:17:13,131
You come back here!
1395
01:17:13,200 --> 01:17:14,690
Mrs. Cosolito,
what happened?
1396
01:17:14,691 --> 01:17:18,127
Your son tried to kill my dog!
He tried to kill my dog!
1397
01:17:18,200 --> 01:17:19,839
What?! Dennis!
1398
01:17:19,840 --> 01:17:20,648
Where's the dog?
1399
01:17:20,720 --> 01:17:22,688
I don't know,
she ran after the ball!
1400
01:17:22,689 --> 01:17:26,048
She's never been out of that yard,
she'll get lost! She'll get killed!
1401
01:17:26,160 --> 01:17:28,003
Good! That stupid dog
should get killed!
1402
01:17:28,004 --> 01:17:31,083
What kind of mother raises
a monster like that?!
1403
01:17:31,160 --> 01:17:35,563
You're a terrible mother!
A terrible mother! I hear things!
1404
01:17:35,640 --> 01:17:36,402
Fuck you! Shut up!
1405
01:17:36,480 --> 01:17:41,407
You shut up!
Haven't you done enough already?!
1406
01:17:41,480 --> 01:17:42,003
Find my dog!
1407
01:17:42,080 --> 01:17:44,359
I'm sorry. I'm sorry.
I'll find her.
1408
01:17:44,360 --> 01:17:45,771
Find Ginger,
or I'll tell the police!
1409
01:17:45,840 --> 01:17:47,922
I have a nephew with
the nassau county police!
1410
01:17:48,000 --> 01:17:49,764
I'll tell him
what your son did!
1411
01:17:49,840 --> 01:17:51,922
I'll tell him what kind
of a mother you are!
1412
01:17:52,000 --> 01:17:54,241
What kind of monster
you raised!
1413
01:17:54,320 --> 01:17:59,042
Ginger!
1414
01:18:01,080 --> 01:18:03,242
Ginger!
1415
01:18:24,560 --> 01:18:27,928
(Panting)
1416
01:18:32,720 --> 01:18:34,370
(Computer beeps)
1417
01:18:57,800 --> 01:18:59,439
You suck!
1418
01:18:59,440 --> 01:19:03,599
And this... cannot...
1419
01:19:03,600 --> 01:19:06,763
Be... in my... house!
1420
01:19:06,840 --> 01:19:09,286
What are you gonna do? Huh?
Tell everyone the truth?
1421
01:19:09,287 --> 01:19:12,489
- Go ahead, I don't care!
- No! I don't care!
1422
01:19:12,600 --> 01:19:15,683
You can tell people that your father
was Spiderman, I don't give a shit!
1423
01:19:15,760 --> 01:19:20,639
You are such an asshole to me!
I don't care any more!
1424
01:19:20,640 --> 01:19:26,488
- Good! You suck, anyway!
- You suck! You!
1425
01:19:28,600 --> 01:19:30,489
(Door slams)
1426
01:19:50,600 --> 01:19:53,206
(Children chattering)
1427
01:20:07,480 --> 01:20:11,485
This offer is bullshit.
It's just bullshit.
1428
01:20:11,560 --> 01:20:12,679
Can I see it?
1429
01:20:12,680 --> 01:20:14,569
No, 'cause it's bullshit.
1430
01:20:14,640 --> 01:20:15,482
Can I see it?
1431
01:20:15,560 --> 01:20:16,846
You wanna see
bullshit?
1432
01:20:16,847 --> 01:20:19,241
I wanna see the paper.
1433
01:20:19,320 --> 01:20:20,731
It's 150,000.
1434
01:20:20,800 --> 01:20:22,086
That's a big
"go fuck yourself."
1435
01:20:22,160 --> 01:20:23,571
We can thank bush for that,
that vicious little prick.
1436
01:20:23,640 --> 01:20:27,486
He's got his buddies down there in the
insurance companies playing so rough now...
1437
01:20:27,560 --> 01:20:30,564
I wanna get a response
back to them today.
1438
01:20:30,640 --> 01:20:31,926
I'll take it.
1439
01:20:32,000 --> 01:20:34,241
No, you're not gonna
take it, Laura.
1440
01:20:34,320 --> 01:20:35,924
When someone says,
"go fuck yourself"
1441
01:20:36,000 --> 01:20:38,606
you don't go fuck yourself,
do you?
1442
01:20:38,680 --> 01:20:39,408
Sometimes.
1443
01:20:39,520 --> 01:20:42,091
Listen to me, the courts in this
district are solidly pro-plaintiff.
1444
01:20:42,160 --> 01:20:46,199
We will win this judgment, it's just
might get a little bloody, that's all.
1445
01:20:46,200 --> 01:20:49,283
They're gonna bring up
Bob's affair with the girl.
1446
01:20:49,360 --> 01:20:50,282
She told?
1447
01:20:50,360 --> 01:20:53,523
Yeah. Yeah, she tried to lie,
but they tripped her up.
1448
01:20:53,600 --> 01:20:54,601
It was kinda comical,
actually.
1449
01:20:54,680 --> 01:20:56,045
But don't worry about it,
trust me, okay?
1450
01:20:56,046 --> 01:20:59,840
In fact, I think it's gonna make
the jury more sympathetic to you.
1451
01:20:59,920 --> 01:21:02,879
Mel, 150 is enough.
I can manage on that.
1452
01:21:02,880 --> 01:21:04,769
- Laura...
- I just want this to be over!
1453
01:21:04,880 --> 01:21:08,123
Laura!
We're gonna win this case, okay?
1454
01:21:08,200 --> 01:21:09,964
God damn it!
1455
01:21:10,040 --> 01:21:12,122
Do you wanna live
hand-to-mouth?
1456
01:21:12,200 --> 01:21:15,363
Don't you want
a little security here?
1457
01:21:16,200 --> 01:21:21,047
Let's think about
David here, huh?
1458
01:21:24,640 --> 01:21:26,961
Dennis.
1459
01:21:30,560 --> 01:21:33,245
How long's it gonna take?
1460
01:21:33,320 --> 01:21:37,962
Two years, maybe three.
1461
01:21:39,320 --> 01:21:41,800
d This is where
you'll see when d
1462
01:21:41,880 --> 01:21:46,119
d It's no secret
that you're hurting d
1463
01:21:46,120 --> 01:21:49,488
d You are now
and you were then d
1464
01:21:49,560 --> 01:21:54,279
d The darkest part
of the dead-end d
1465
01:21:54,280 --> 01:21:58,001
d There is no glory
in taking d
1466
01:21:58,080 --> 01:22:02,085
d You back
under my wing d
1467
01:22:02,160 --> 01:22:04,845
d Since it looks like
you're learning d
1468
01:22:04,920 --> 01:22:09,528
d You're no match
for what you've gotten in d
1469
01:22:09,600 --> 01:22:13,685
Everyone thinks the pitcher has the ball,
but really the first baseman has the ball,
1470
01:22:13,760 --> 01:22:16,639
and everything's
going good for the other team.
1471
01:22:16,640 --> 01:22:18,324
Cool party, huh?
1472
01:22:19,200 --> 01:22:19,803
Uh, yeah.
1473
01:22:19,804 --> 01:22:23,639
So everything's going good.
There's a man on first and a man on third.
1474
01:22:23,640 --> 01:22:25,005
I may not be able
to stay the whole time.
1475
01:22:25,006 --> 01:22:30,689
Me and my mom were maybe gonna head
down to Ground Zero a little later.
1476
01:22:30,760 --> 01:22:31,486
Cool.
1477
01:22:31,487 --> 01:22:33,164
But if the pitcher
goes on the rubber,
1478
01:22:33,165 --> 01:22:35,606
then it's a balk,
and then you get your base.
1479
01:22:35,720 --> 01:22:37,679
You get a free base.
1480
01:22:37,680 --> 01:22:39,728
So when the runner
takes his lead...
1481
01:22:39,800 --> 01:22:41,529
We've got news and weather
comin' up,
1482
01:22:41,640 --> 01:22:47,647
but right now,
Jerry Rafferty on WCLX Classics.
1483
01:22:47,720 --> 01:22:52,408
Enough of this Dion shit, let's
get Avril Lavigne down here, huh?
1484
01:22:52,480 --> 01:22:54,403
Avril Lavigne?
Are you listening to this?
1485
01:22:54,480 --> 01:22:57,519
What? I'd bang her. Put a bag
over her head first, but...
1486
01:22:57,520 --> 01:23:01,411
You wouldn't need to.
There'd already be a bag over your head.
1487
01:23:01,480 --> 01:23:03,519
Ho! Ho!
1488
01:23:03,520 --> 01:23:04,839
Comedy!
1489
01:23:04,840 --> 01:23:06,001
Paul?
1490
01:23:06,080 --> 01:23:07,161
Yeah, Rhonda?
1491
01:23:07,240 --> 01:23:12,485
You have kind of a weird call
on line two.
1492
01:23:13,640 --> 01:23:14,519
Who?
1493
01:23:14,520 --> 01:23:16,249
She wouldn't
say her name.
1494
01:23:16,320 --> 01:23:17,765
Sounded like
she was crying.
1495
01:23:17,840 --> 01:23:21,765
Dan: Ooh, maybe the hooker
from the Queensborough bridge.
1496
01:23:21,840 --> 01:23:24,002
The tranny!
1497
01:23:55,520 --> 01:23:58,444
Hi.
1498
01:23:58,520 --> 01:24:01,729
So, what's going on?
1499
01:24:01,800 --> 01:24:05,805
We used to all
skate here. Remember?
1500
01:24:05,880 --> 01:24:07,211
Yeah.
1501
01:24:07,280 --> 01:24:11,365
The security guy told me they're
not opening it at all this year.
1502
01:24:11,480 --> 01:24:13,448
They're gonna redo
the whole thing.
1503
01:24:15,720 --> 01:24:20,759
So is that why
you called me here?
1504
01:24:20,760 --> 01:24:24,128
No. I went...
1505
01:24:24,800 --> 01:24:27,485
I went to a bar.
I shouldn't have called you.
1506
01:24:27,560 --> 01:24:31,645
I'm sorry.
(Sniffles)
1507
01:24:31,720 --> 01:24:34,326
It's okay. Hey.
1508
01:24:34,400 --> 01:24:36,482
What did you wanna tell me?
1509
01:24:36,560 --> 01:24:40,599
I can't. I can't, Paul.
1510
01:24:40,600 --> 01:24:44,959
Just tell me.
Hey, it's okay.
1511
01:24:44,960 --> 01:24:50,808
It's okay. What?
1512
01:24:51,680 --> 01:24:55,605
I wish I would've returned
your tennis ball.
1513
01:24:57,840 --> 01:24:59,285
In high school?
1514
01:24:59,360 --> 01:25:02,091
When you said,
"a little help"?
1515
01:25:02,200 --> 01:25:05,921
I wish I would've helped.
1516
01:25:06,760 --> 01:25:09,479
We had a whole basket
of balls.
1517
01:25:09,480 --> 01:25:10,322
(Chuckles)
1518
01:25:10,323 --> 01:25:16,202
But I didn't help.
I didn't help.
1519
01:25:16,280 --> 01:25:21,319
I didn't do anything
I should've done back then.
1520
01:25:21,320 --> 01:25:25,679
I didn't understand
anything back then.
1521
01:25:25,680 --> 01:25:33,999
I didn't understand anything until
about two months ago, and now...
1522
01:25:34,000 --> 01:25:37,800
Now, what?
1523
01:25:37,880 --> 01:25:42,966
I don't know. It's just...
1524
01:25:43,880 --> 01:25:46,999
You know like when you said
you had those feelings for me,
1525
01:25:47,000 --> 01:25:53,039
like, if you were with me,
everything would be okay?
1526
01:25:53,040 --> 01:25:54,326
Yeah.
1527
01:25:54,400 --> 01:25:58,883
Now...
It's the reverse.
1528
01:26:01,320 --> 01:26:03,926
It's the reverse.
1529
01:26:04,000 --> 01:26:08,519
We were just
20 years too late.
1530
01:26:08,520 --> 01:26:11,171
(Chuckles)
1531
01:26:11,240 --> 01:26:13,368
(Sighs)
1532
01:27:16,720 --> 01:27:20,566
God, you're such
a beautiful girl, Laura.
1533
01:27:37,000 --> 01:27:40,766
(Children chattering)
1534
01:27:43,800 --> 01:27:48,442
We should get out of here.
1535
01:27:48,520 --> 01:27:49,965
Yeah.
1536
01:28:05,440 --> 01:28:08,364
Oh, this bites.
Why do I have to be here, anyway?
1537
01:28:08,440 --> 01:28:11,205
Because he's your cousin and he
went to your birthday party.
1538
01:28:11,280 --> 01:28:13,044
That's 'cause
you invited him.
1539
01:28:13,120 --> 01:28:16,159
I don't know any kids here, mom.
They all go to his school.
1540
01:28:16,160 --> 01:28:18,367
Well, I have errands,
so you're here.
1541
01:28:18,440 --> 01:28:22,001
Deal with it.
I'll see you at 5:00.
1542
01:28:24,520 --> 01:28:26,045
Ugh.
1543
01:28:37,800 --> 01:28:40,167
What are you doing?
1544
01:28:41,360 --> 01:28:42,043
I need gas.
1545
01:28:42,044 --> 01:28:46,250
I've been below "E" since yesterday.
I'll never make it home.
1546
01:28:46,320 --> 01:28:47,560
You want me to pull over
and wait?
1547
01:28:47,640 --> 01:28:52,931
No, just go on to my house.
I'll be two minutes behind you.
1548
01:28:53,000 --> 01:28:54,240
(Horn honks)
1549
01:28:54,320 --> 01:28:55,765
Okay.
1550
01:29:05,840 --> 01:29:07,524
Laura?
1551
01:29:08,880 --> 01:29:10,086
Hi.
1552
01:29:10,160 --> 01:29:12,606
Nancy Feldman.
1553
01:29:12,680 --> 01:29:13,559
Hi.
1554
01:29:13,560 --> 01:29:14,561
Seth Feldman's mother.
1555
01:29:14,562 --> 01:29:18,281
Our sons were in the same group
at day camp this summer.
1556
01:29:18,360 --> 01:29:20,362
Oh, right! Hi, hi.
1557
01:29:20,440 --> 01:29:21,601
Hi.
1558
01:29:21,680 --> 01:29:25,890
So, how ya been doing?
1559
01:29:25,960 --> 01:29:26,768
Oh, okay.
1560
01:29:26,880 --> 01:29:32,759
Laura, I was so shocked when seth
came home from camp that day
1561
01:29:32,760 --> 01:29:36,970
and told me that Dennis' father
had, you know...
1562
01:29:37,040 --> 01:29:38,963
Died. Yeah.
1563
01:29:39,040 --> 01:29:40,724
Heart attack, right?
1564
01:29:40,800 --> 01:29:42,564
Arrhythmia.
1565
01:29:42,640 --> 01:29:44,290
I'm so sorry.
1566
01:29:44,360 --> 01:29:47,045
How's Dennis dealing with it?
1567
01:29:47,120 --> 01:29:48,042
He's okay.
1568
01:29:48,120 --> 01:29:49,884
He's at Newbury Friends
this year.
1569
01:29:49,960 --> 01:29:51,325
It's been good for him.
1570
01:29:51,400 --> 01:29:52,049
Oh, Newbury Friends?
1571
01:29:52,120 --> 01:29:55,647
My husband's cousin's son
goes there... Adam Walton.
1572
01:29:55,720 --> 01:30:00,089
In fact, I just dropped
Seth off at his birthday party.
1573
01:30:00,160 --> 01:30:03,243
Oh, yeah, Dennis is there.
He's at the party.
1574
01:30:03,320 --> 01:30:04,162
He is? (Laughs)
1575
01:30:04,240 --> 01:30:09,565
What a small world!
Is that funny? Is that funny?
1576
01:30:09,640 --> 01:30:12,007
Yes, it is. It is funny.
1577
01:30:12,080 --> 01:30:14,003
Oh, in fact,
it's actually a Godsend
1578
01:30:14,080 --> 01:30:15,411
because seth didn't know
any other kids there.
1579
01:30:15,480 --> 01:30:21,010
And I'm sure that Dennis will be surprised
to see one of his camp friends, huh?
1580
01:30:21,080 --> 01:30:23,924
Yes, he...
1581
01:30:24,000 --> 01:30:26,685
Oh my God.
1582
01:30:26,760 --> 01:30:28,119
Oh, my God. Oh, God.
1583
01:30:28,120 --> 01:30:29,929
What? Are you okay?
1584
01:30:30,000 --> 01:30:32,128
Oh, God. Oh, God.
1585
01:30:54,880 --> 01:30:58,441
(Horn honks)
1586
01:31:33,320 --> 01:31:36,927
Hey, I know that kid.
I went to camp with him.
1587
01:31:37,000 --> 01:31:39,082
What's with the tattoo?
1588
01:31:39,160 --> 01:31:41,162
His father died in 9/11.
1589
01:31:41,240 --> 01:31:45,768
Huh? Where'd you hear that?
1590
01:31:45,840 --> 01:31:48,525
(Engine sputtering)
1591
01:31:52,160 --> 01:31:57,769
Oh, my God. You gotta be kidding me.
Come on! Come on!
1592
01:31:57,840 --> 01:31:59,683
(Screams)
1593
01:32:02,840 --> 01:32:05,366
(Panting)
1594
01:32:29,960 --> 01:32:33,043
There she is...
1595
01:32:33,120 --> 01:32:37,409
I have him waiting
for you over there.
1596
01:32:42,560 --> 01:32:44,722
Disgraceful...
1597
01:32:51,600 --> 01:32:54,080
(Crying)
1598
01:33:09,640 --> 01:33:13,087
It's all right.
1599
01:33:13,160 --> 01:33:15,639
Oh.
1600
01:33:15,640 --> 01:33:20,521
It's all right. It's all right.
It's all right.
1601
01:33:20,600 --> 01:33:27,639
It's all right. It's all right.
It's all right. It's all right.
1602
01:33:27,640 --> 01:33:34,603
It's all right. It's all right.
1603
01:33:35,440 --> 01:33:37,602
It's all right.
1604
01:33:51,960 --> 01:33:53,530
(Sighs)
1605
01:34:10,480 --> 01:34:14,405
d Sweet nothing d
1606
01:34:14,480 --> 01:34:19,088
d standing with me d
1607
01:34:19,160 --> 01:34:22,359
d Who do you think d
1608
01:34:22,360 --> 01:34:28,925
d you're fooling? d
1609
01:34:29,000 --> 01:34:36,009
d Stranger in your home d
1610
01:34:36,080 --> 01:34:42,929
d wondering always d
1611
01:34:43,000 --> 01:34:48,006
d You're nothing d
1612
01:34:48,080 --> 01:34:52,768
d lost here with me d
1613
01:34:52,840 --> 01:34:57,971
d One of the many d
1614
01:34:58,040 --> 01:35:01,886
d drifting d
1615
01:35:03,880 --> 01:35:05,880
d I'm lucky d
1616
01:35:13,880 --> 01:35:18,363
d Lost with you d
1617
01:35:20,560 --> 01:35:23,564
d Finding out d
1618
01:35:23,640 --> 01:35:30,728
d there is something d
1619
01:35:40,400 --> 01:35:43,324
Hello?
1620
01:35:43,400 --> 01:35:46,006
Paul?
1621
01:35:46,080 --> 01:35:48,128
Anyone home?
1622
01:35:59,920 --> 01:36:02,287
Daddy?
1623
01:36:03,600 --> 01:36:07,525
Oh, hello, sweetheart.
1624
01:36:07,600 --> 01:36:08,931
Ooh.
1625
01:36:09,000 --> 01:36:10,525
Where's your mother?
1626
01:36:10,600 --> 01:36:14,319
Um, Kathy's car is gone.
Did they go out?
1627
01:36:14,320 --> 01:36:18,799
Oh, right, the girls
went out shopping.
1628
01:36:18,800 --> 01:36:21,319
It is saturday, right?
1629
01:36:21,320 --> 01:36:22,367
Yeah.
1630
01:36:22,440 --> 01:36:23,885
Are you looking
at old pictures?
1631
01:36:23,960 --> 01:36:28,045
Yeah, a little stroll
down memory lane.
1632
01:36:28,120 --> 01:36:32,444
What the hell else
do I have to do?
1633
01:36:32,520 --> 01:36:36,319
God. Look at us.
1634
01:36:36,320 --> 01:36:38,049
We're so young.
1635
01:36:38,120 --> 01:36:40,043
I tell ya,
blink of an eye.
1636
01:36:40,120 --> 01:36:42,361
I remember a moment here,
a moment there.
1637
01:36:42,480 --> 01:36:46,485
The rest...
(Sighs)
1638
01:36:46,560 --> 01:36:48,801
Gone in the breeze.
1639
01:36:48,880 --> 01:36:54,999
Look at you, though.
Oh, God, such a beauty.
1640
01:36:55,000 --> 01:36:56,490
(Both chuckle)
1641
01:36:56,560 --> 01:36:58,483
Much prettier
than your sister.
1642
01:36:58,560 --> 01:37:01,039
Don't tell her I said so.
1643
01:37:01,040 --> 01:37:03,039
You've told her...
Many times.
1644
01:37:03,040 --> 01:37:06,931
Yeah, yeah, but always while I was
complimenting her on something else,
1645
01:37:07,000 --> 01:37:10,039
like her
organizational skills.
1646
01:37:10,040 --> 01:37:11,719
(Both chuckle)
1647
01:37:11,720 --> 01:37:15,167
Which are first-rate,
by the way.
1648
01:37:18,320 --> 01:37:23,247
You were always
my pride and joy.
1649
01:37:23,320 --> 01:37:24,003
Such a free spirit.
1650
01:37:24,080 --> 01:37:29,399
I don't think your mom or Kath ever
really appreciated that about you.
1651
01:37:29,400 --> 01:37:31,164
But you did.
1652
01:37:31,280 --> 01:37:33,442
Yeah, sure.
1653
01:37:33,520 --> 01:37:38,686
Then why didn't you
stick up for me more?
1654
01:37:41,200 --> 01:37:44,443
Hey, look at this...
That's me and Tom Seaver,
1655
01:37:44,520 --> 01:37:46,966
right after the Mets
won the '69 series,
1656
01:37:47,040 --> 01:37:48,201
and Seaver's
pouring champagne on me.
1657
01:37:48,280 --> 01:37:53,366
No, look, 'cause Paul is always saying how
Seaver was pouring champagne on Howard Cosell,
1658
01:37:53,440 --> 01:37:58,759
but look, look how wet
my sport jacket is, huh?
1659
01:37:58,760 --> 01:38:03,800
The point is, sweetie,
I was there.
1660
01:38:03,880 --> 01:38:08,647
I got my story.
Front page.
1661
01:38:08,720 --> 01:38:09,919
I know.
1662
01:38:09,920 --> 01:38:13,481
I'm not talking about the sports
section, I mean the whole paper.
1663
01:38:13,560 --> 01:38:14,322
I know.
1664
01:38:14,400 --> 01:38:17,165
Honey, listen to me,
nobody handed that to me.
1665
01:38:17,240 --> 01:38:18,810
'Cause when all
is said and done,
1666
01:38:18,880 --> 01:38:23,329
everybody has to make
their own way through.
1667
01:38:23,400 --> 01:38:25,641
I don't know.
1668
01:38:25,720 --> 01:38:28,724
That's just the way it is.
1669
01:38:30,400 --> 01:38:31,640
(Chuckles)
1670
01:38:31,720 --> 01:38:33,119
I love you, daddy.
1671
01:38:33,120 --> 01:38:34,929
Yeah.
1672
01:38:35,000 --> 01:38:37,321
(Chuckles)
1673
01:38:37,400 --> 01:38:39,439
Where's Paul?
1674
01:38:39,440 --> 01:38:41,010
I don't know.
1675
01:38:41,080 --> 01:38:47,247
He came in, then he said
he had to go for a walk.
1676
01:38:47,320 --> 01:38:51,245
dd
1677
01:39:15,480 --> 01:39:17,960
I didn't know you could play.
1678
01:39:21,440 --> 01:39:22,646
(Chuckles)
1679
01:39:22,720 --> 01:39:23,448
I can't.
1680
01:39:23,560 --> 01:39:27,159
I just taught myself this one
riff when I was in high school,
1681
01:39:27,160 --> 01:39:30,679
so people would go, "hey, man,
you're good, keep playing,"
1682
01:39:30,680 --> 01:39:36,642
at which point I would decline, appearing to
be admirably humble about my musical gift.
1683
01:39:36,720 --> 01:39:38,722
Did it work?
1684
01:39:38,800 --> 01:39:41,519
I never had the guts
to actually try it.
1685
01:39:41,520 --> 01:39:45,519
This was my first chance,
and I blew it.
1686
01:39:45,520 --> 01:39:48,000
So there you go.
1687
01:39:52,000 --> 01:39:53,843
I knew you weren't
gonna show up, Laura.
1688
01:39:53,920 --> 01:39:56,321
- I'm so sorry, Paul.
- No, it's okay.
1689
01:39:56,400 --> 01:39:57,208
Don't apologize.
1690
01:39:57,209 --> 01:40:04,004
It's funny, I had this feeling as soon
as I pulled away from the gas station.
1691
01:40:04,080 --> 01:40:06,526
Like it was inevitable.
1692
01:40:06,600 --> 01:40:07,931
Something happened.
1693
01:40:08,000 --> 01:40:11,322
Well, inevitable things
always do.
1694
01:40:11,440 --> 01:40:16,367
That's how they get
their name, right?
1695
01:40:19,600 --> 01:40:23,207
You helped me so much, Paul.
1696
01:40:24,760 --> 01:40:27,843
Well, truth be told,
you also h...
1697
01:40:48,720 --> 01:40:51,610
dd
1698
01:41:02,600 --> 01:41:03,919
d I hear you come d
1699
01:41:03,920 --> 01:41:06,082
d your pockets have change d
1700
01:41:06,160 --> 01:41:09,279
d on down the street
a little again d
1701
01:41:09,280 --> 01:41:13,439
d The busy people,
they've taken their seats d
1702
01:41:13,440 --> 01:41:16,649
d stranded us
on our feet d
1703
01:41:16,720 --> 01:41:20,279
d The sunday papers
are stacked up high d
1704
01:41:20,280 --> 01:41:23,762
d Tomorrow happens
in the blink of an eye d
1705
01:41:23,840 --> 01:41:27,606
d Ain't nothin' movin'
down the line d
1706
01:41:27,680 --> 01:41:31,526
d Ain't nothin' lookin'
much alive d
1707
01:41:31,600 --> 01:41:34,639
d But the wind screams
and without lights d
1708
01:41:34,640 --> 01:41:38,850
d You belong to me since
you left your mother's side d
1709
01:41:38,920 --> 01:41:42,447
d Everything's slowin' down
to a crawl d
1710
01:41:42,520 --> 01:41:49,529
d This ain't no season,
this ain't no season at all d
1711
01:41:54,040 --> 01:41:57,965
d We can't get right,
we can't get left d
1712
01:41:58,040 --> 01:42:01,442
d We can't get out
from under it d
1713
01:42:01,520 --> 01:42:04,729
d Nothin' floats
and nothin' sinks d
1714
01:42:04,800 --> 01:42:08,839
d I've been dragged out
behind the ship d
1715
01:42:08,840 --> 01:42:12,287
d All this country
and all this steel d
1716
01:42:12,360 --> 01:42:16,729
d Everything's far off,
nowhere's near d
1717
01:42:16,800 --> 01:42:19,519
d Over valleys
and over hills d
1718
01:42:19,520 --> 01:42:23,411
d It looks like spring happened,
but just not here d
1719
01:42:23,480 --> 01:42:26,962
d Come out of the background
into the front d
1720
01:42:27,040 --> 01:42:31,090
d your punches in bunches
and all at once d
1721
01:42:31,160 --> 01:42:34,679
d This ain't summer,
it's nothin' like fall d
1722
01:42:34,680 --> 01:42:41,325
d This ain't no season,
this ain't no season at all d
1723
01:42:59,680 --> 01:43:02,763
d Rainbows are grounded
like they were dust d
1724
01:43:02,840 --> 01:43:06,526
d We been down under
the blacked out sun d
1725
01:43:06,600 --> 01:43:09,683
d My heart is open,
but it's filled with love d
1726
01:43:09,760 --> 01:43:14,607
d It's the sale of the century,
you still want some d
1727
01:43:14,680 --> 01:43:18,287
d weddin' fiddles
are playin' loud d
1728
01:43:18,360 --> 01:43:22,126
d beyond the borders
of the sleepy town d
1729
01:43:22,200 --> 01:43:24,965
d Bite the apple
on down to the core d
1730
01:43:25,040 --> 01:43:29,364
d the sweetest parts
have yet to come forth d
1731
01:43:29,440 --> 01:43:32,523
d I walk the interstate
and into the void d
1732
01:43:32,640 --> 01:43:36,919
d These streets are too narrow
for this kind of joy d
1733
01:43:36,920 --> 01:43:40,129
d I see the moon
slippin' over the wall d
1734
01:43:40,200 --> 01:43:45,570
d This ain't no season,
this ain't no season at all d
1735
01:44:52,440 --> 01:44:57,810
d Looks like
you're just wakin' up d
1736
01:44:59,800 --> 01:45:04,044
d You'd think the circles
would disappear d
1737
01:45:04,120 --> 01:45:06,327
d They don't d
1738
01:45:06,400 --> 01:45:10,325
d They wanna walk,
but you're not tryin' it d
1739
01:45:10,400 --> 01:45:14,405
d They wanna talk,
but you're not buyin' it d
1740
01:45:14,480 --> 01:45:19,327
d You can say one thing
to take it back d
1741
01:45:19,400 --> 01:45:22,643
d But you won't d
1742
01:45:24,040 --> 01:45:27,931
d You can dream
it went a different way d
1743
01:45:28,000 --> 01:45:31,925
d Close your eyes
and fly the lie away d
1744
01:45:32,000 --> 01:45:35,519
d Rewrite the endin'
of the play d
1745
01:45:35,520 --> 01:45:41,243
d and take a shot
and fly your heart away d
1746
01:45:46,560 --> 01:45:49,530
d Your heart away d
1747
01:45:53,400 --> 01:45:56,609
d well d
1748
01:45:56,680 --> 01:46:01,686
d The belle
has finally left the ball d
1749
01:46:03,880 --> 01:46:10,079
d still waitin'
for that other shoe to fall d
1750
01:46:10,080 --> 01:46:14,051
d some basic rules,
but you don't follow them d
1751
01:46:14,120 --> 01:46:18,125
d gaggle of fools,
but you don't bother them d
1752
01:46:18,200 --> 01:46:22,808
d You make it all up
as you go along d
1753
01:46:22,880 --> 01:46:28,125
d but you're not
goin' anywhere d
1754
01:46:28,200 --> 01:46:32,046
d You can dream
it went a different way d
1755
01:46:32,120 --> 01:46:36,045
d close your eyes
and fly the lie away d
1756
01:46:36,120 --> 01:46:39,567
d Rewrite the endin'
of the play d
1757
01:46:39,640 --> 01:46:43,565
d and take a shot
and fly your heart away d
1758
01:46:43,640 --> 01:46:47,565
d I can be the canvas
and the clay d
1759
01:46:47,640 --> 01:46:50,928
d If you let me through d
1760
01:46:51,000 --> 01:46:55,005
d just stick around
for just another day d
1761
01:46:55,080 --> 01:47:01,959
d and help me help you d
1762
01:47:01,960 --> 01:47:03,960
d you, you d
1763
01:47:34,160 --> 01:47:37,839
d You can dream
it went a different way d
1764
01:47:37,840 --> 01:47:41,839
d Close your eyes
and fly the lie away d
1765
01:47:41,840 --> 01:47:45,319
d Rewrite the endin'
of the play d
1766
01:47:45,320 --> 01:47:49,291
d Just take a shot
and fly your heart away d
1767
01:47:49,360 --> 01:47:53,729
d I can be the canvas
and the clay d
1768
01:47:53,800 --> 01:47:56,963
d if you let me through d
1769
01:47:57,040 --> 01:48:01,045
d Just stick around
for just another day d
1770
01:48:01,160 --> 01:48:08,169
d and help me help you d
|