A Man Apart 2003 . English subtitles. Субтитры к фильму на английском языке.

2
00:02:06,910 --> 00:02:12,507
The Mexican cartels have
1,500 miles of border between them

3
00:02:12,582 --> 00:02:15,346
and the greatest drug-consuming
nation on earth...

4
00:02:16,920 --> 00:02:20,014
...separated
by a 15-foot-high fence

5
00:02:20,089 --> 00:02:22,523
which starts at the Pacific Ocean

6
00:02:22,592 --> 00:02:25,925
and travels the distance
of four states.

7
00:02:36,940 --> 00:02:42,003
They flood our streets,
day after day, week after week,

8
00:02:42,078 --> 00:02:45,514
at an average of 20 tons a month.

9
00:02:45,582 --> 00:02:48,346
That's enough to provide
a line of cocaine

10
00:02:48,418 --> 00:02:51,080
for every man, woman,
and child on this planet.

11
00:03:12,842 --> 00:03:14,810
- Yeah?
- It's me.

12
00:03:14,878 --> 00:03:15,902
What's up?

13
00:03:15,979 --> 00:03:18,504
I've got tickets
to the Tuesday game.

14
00:03:18,581 --> 00:03:21,141
- Is that right?
- Row 10, seat 14.

15
00:03:21,217 --> 00:03:25,017
14? Oh, I'm with that!
I'll see you there.

16
00:03:25,088 --> 00:03:27,022
From 10 tons
a week ago in Colombia

17
00:03:27,090 --> 00:03:29,183
to one bump tonight in L.A.,

18
00:03:29,259 --> 00:03:31,022
worlds away from the men

19
00:03:31,094 --> 00:03:32,789
who run
the whole goddamned show.

20
00:03:53,216 --> 00:03:55,411
And remember, no one must
make all the arrests.

21
00:03:55,485 --> 00:03:57,510
We book them downtown,

22
00:03:57,587 --> 00:04:00,283
and the extradition will
take place from there.

23
00:04:00,356 --> 00:04:01,823
Are we clear?

24
00:04:01,891 --> 00:04:05,258
We're clear that you wouldn't be
going in there without us.

25
00:04:05,328 --> 00:04:06,761
You heard the man.

26
00:04:06,829 --> 00:04:10,026
Let's get ready to move.
Demetrius, let's have the gun.

27
00:04:11,567 --> 00:04:14,263
- Esta loco.
- You gotta be kidding me, Frost.

28
00:04:14,337 --> 00:04:18,603
We are on their turf.
Isn't that right, Sean?

29
00:04:18,675 --> 00:04:20,006
Come on.

30
00:04:47,403 --> 00:04:49,701
Memo Lucero was a Colombian

31
00:04:49,772 --> 00:04:53,230
who saw opportunity in Mexico's
northern border towns.

32
00:04:53,309 --> 00:04:55,470
He set up shop in Tijuana

33
00:04:55,545 --> 00:04:59,037
and built the busiest,
most lucrative drug pipeline

34
00:04:59,115 --> 00:05:00,412
the world has ever seen.

35
00:05:03,486 --> 00:05:07,388
Lucero never slept
in the same place twice,

36
00:05:07,457 --> 00:05:09,721
so no one
ever knew where he was.

37
00:05:09,792 --> 00:05:14,593
But after seven years,
we finally tracked him down.

38
00:05:16,399 --> 00:05:17,491
Let's go.

39
00:05:17,567 --> 00:05:19,865
Frost, this is stupid.

40
00:05:19,936 --> 00:05:23,372
They call us down here.
They take away our weapons?

41
00:05:23,439 --> 00:05:25,270
They expect us to go
into a building

42
00:05:25,341 --> 00:05:29,175
full of drunken
cartel gunmen unarmed?

43
00:05:29,245 --> 00:05:30,712
I mean, that isn't fun.

44
00:05:30,780 --> 00:05:32,680
You're not getting paid
to have fun.

45
00:05:32,749 --> 00:05:34,876
Good luck, gentlemen.

46
00:05:42,992 --> 00:05:44,425
Bureaucrats!

47
00:05:44,494 --> 00:05:46,621
Ay, chingado.

48
00:05:46,696 --> 00:05:48,630
All right.

49
00:08:32,094 --> 00:08:33,083
Stay down!

50
00:08:46,108 --> 00:08:47,598
Shit!

51
00:10:22,638 --> 00:10:25,937
You have no idea what kind
of mistake you're making.

52
00:10:33,816 --> 00:10:35,374
Put your hands up!

53
00:10:35,451 --> 00:10:38,909
Things are only
gonna get worse, for all of us.

54
00:10:38,988 --> 00:10:41,047
Do me a favor
and shut the fuck up!

55
00:10:51,334 --> 00:10:52,699
Come on.

56
00:11:05,915 --> 00:11:09,009
Boss, let me go home
and see my wife.

57
00:11:09,085 --> 00:11:11,178
- I'll think about it.
- I can't go home and see my wife?

58
00:11:11,253 --> 00:11:13,744
I'll think about it!
Get out of here, you knucklehead!

59
00:11:15,091 --> 00:11:16,786
Hey! Good job!

60
00:11:17,860 --> 00:11:19,293
Damn right, good job!

61
00:11:21,097 --> 00:11:23,190
Seven years, dog!

62
00:11:23,265 --> 00:11:24,562
We got him!

63
00:11:41,283 --> 00:11:43,877
- Where are you?
- Honey, I'm still down here.

64
00:11:43,953 --> 00:11:47,389
- Are you okay?
- Yeah, I'm okay.

65
00:11:47,456 --> 00:11:49,219
It was a little crazy,

66
00:11:49,291 --> 00:11:52,055
but I'll be home tomorrow
or the next day.

67
00:11:52,128 --> 00:11:53,288
Right.

68
00:11:53,362 --> 00:11:54,829
Baby...

69
00:11:55,965 --> 00:11:57,626
...what are you wearing?

70
00:11:59,301 --> 00:12:01,462
One of your old jerseys.

71
00:12:03,072 --> 00:12:05,939
Not that blue one that you
look incredibly sexy in.

72
00:12:07,743 --> 00:12:10,007
Yeah, the one that
smells like you.

73
00:12:10,079 --> 00:12:13,344
- Is that a good thing?
- It's a great thing.

74
00:12:13,416 --> 00:12:15,611
What are you doing right now?

75
00:12:15,684 --> 00:12:17,675
Making candles.

76
00:12:17,753 --> 00:12:19,744
Is that pine or evergreen?

77
00:12:20,990 --> 00:12:22,685
Sean!

78
00:12:27,263 --> 00:12:29,197
It's my favorite one.

79
00:12:29,265 --> 00:12:30,857
Of course it is.

80
00:12:30,933 --> 00:12:33,367
Oh, I miss you!

81
00:12:35,004 --> 00:12:38,599
Two months ago,
with the arrest of Memo Lucero,

82
00:12:38,674 --> 00:12:41,438
we finally dealt the Pacific corridor

83
00:12:41,510 --> 00:12:44,377
its first substantial blow.

84
00:12:44,447 --> 00:12:47,177
We didn't talk like cops,
we didn't look like cops,

85
00:12:47,249 --> 00:12:49,274
we didn't act like cops.

86
00:12:49,351 --> 00:12:53,287
For that matter, we never
hung out with them, either.

87
00:12:53,355 --> 00:12:56,222
We had an edge that came
from growing up on the streets.

88
00:12:56,292 --> 00:12:58,089
That's why were
the most successful

89
00:12:58,160 --> 00:13:00,720
anti-narcotics crew
in law enforcement.

90
00:13:00,796 --> 00:13:05,130
We made the dent that
the naysayers said we couldn't make.

91
00:13:07,203 --> 00:13:11,003
From this day forward,
things will be different.

92
00:13:11,073 --> 00:13:13,564
By taking out Lucero,

93
00:13:13,642 --> 00:13:16,805
we have cut the head
off the dragon.

94
00:13:16,879 --> 00:13:20,975
And now we are sending
an emphatic message

95
00:13:21,050 --> 00:13:24,076
to anyone out there
who may have designs

96
00:13:24,153 --> 00:13:27,680
on filling the void
left by Memo Lucero.

97
00:13:27,756 --> 00:13:30,816
The cartels know now

98
00:13:30,893 --> 00:13:33,293
that the U.S. Will not stand by idly

99
00:13:33,362 --> 00:13:36,195
while they pollute our shores
with their narcotics.

100
00:13:36,265 --> 00:13:37,562
What's happening, homes?

101
00:13:39,635 --> 00:13:45,073
Peace will be restored,
and the flow of cocaine will stop.

102
00:14:08,831 --> 00:14:11,925
I'm happy to announce
that, effective today,

103
00:14:12,001 --> 00:14:16,802
their business
in Southern California is over.

104
00:14:20,843 --> 00:14:23,311
To the men and women
of our undercover units,

105
00:14:23,379 --> 00:14:26,576
enjoy the accolades,
because you've certainly earned them.

106
00:17:15,184 --> 00:17:17,550
They want to play in a tournament.
They want to ball against us, dog.

107
00:17:17,619 --> 00:17:19,143
Against who?

108
00:17:19,221 --> 00:17:22,156
Ramon Cardena
was killed yesterday.

109
00:17:23,225 --> 00:17:25,489
- Who, Lucero's guy?
- Yeah, state's attorney's.

110
00:17:25,561 --> 00:17:27,290
I'm not gonna shed
any tears over it,

111
00:17:27,362 --> 00:17:28,989
but I am concerned
about one thing...

112
00:17:29,064 --> 00:17:31,555
this could get a little bit messy.

113
00:17:33,702 --> 00:17:35,602
Frost, this is for you.

114
00:17:35,671 --> 00:17:38,105
It's eucalyptus, for enlightenment.

115
00:17:38,173 --> 00:17:40,164
Enlightenment?
Baby, he's a senior citizen.

116
00:17:40,242 --> 00:17:42,437
- Give him the Viagra candle.
- Sean!

117
00:17:44,246 --> 00:17:46,146
Big Sexy!

118
00:17:46,215 --> 00:17:47,204
What's up, dog?

119
00:17:47,282 --> 00:17:50,513
What did I tell you about smoking?

120
00:17:50,586 --> 00:17:51,678
I got you, dog.

121
00:17:51,754 --> 00:17:54,018
You don't want me to
put you in the sleeper hold.

122
00:17:54,089 --> 00:17:56,683
What's up with all these
damn narc cars out here?

123
00:17:56,759 --> 00:17:59,193
Is this a police convention?

124
00:17:59,261 --> 00:18:01,525
Supposed to be
a damn barbecue, dog.

125
00:18:01,597 --> 00:18:04,794
Believe me, you're cool here.
You're with me. It's my house.

126
00:18:04,867 --> 00:18:08,325
I sure hope
it's cool to go through.

127
00:18:09,905 --> 00:18:11,497
- Thanks.
- Hi.

128
00:18:13,575 --> 00:18:15,304
What's up with that?

129
00:18:17,880 --> 00:18:19,142
What's up, my Main D?

130
00:18:19,214 --> 00:18:21,307
Yo, Sexy,
what's going on, boy?

131
00:18:21,383 --> 00:18:23,351
Man, it's cracking out here.

132
00:18:24,620 --> 00:18:25,951
Check that out.

133
00:18:26,021 --> 00:18:27,989
- Yeah!
- Oh, my goodness!

134
00:18:29,758 --> 00:18:31,555
Talkin' to me!

135
00:18:31,627 --> 00:18:32,855
Yeah?

136
00:18:34,963 --> 00:18:37,124
Imagine she was like us...

137
00:18:37,199 --> 00:18:39,565
just wanted to fuck,
you know what I'm saying?

138
00:18:39,635 --> 00:18:41,899
Right here, right now.
Why can't women think like that?

139
00:18:41,970 --> 00:18:43,995
Sometimes a man
got to get his fuck on

140
00:18:44,072 --> 00:18:47,166
without love getting
in the way of it, that's all I'm saying.

141
00:18:47,242 --> 00:18:49,005
Can I get an amen up in here?

142
00:18:49,077 --> 00:18:50,840
- Amen.
- That's what I'm talking about.

143
00:18:50,913 --> 00:18:54,349
Now, I'm sure that my man Sean
feels the same way, right?

144
00:18:54,416 --> 00:18:55,678
- Yes.
- Huh?

145
00:18:55,751 --> 00:18:58,652
- Yes.
- Get the hell out of here!

146
00:18:58,720 --> 00:19:00,915
Why you trying
to do that to me?

147
00:19:00,989 --> 00:19:04,015
Hey, dog, his girl
got him whipped, dog, for real.

148
00:19:04,092 --> 00:19:07,118
- Oh, you're not whipped?
- No. I'm peeping right now.

149
00:19:07,196 --> 00:19:10,563
You still got the game?
Candice!

150
00:19:11,800 --> 00:19:13,597
No, no, I'm just joking.

151
00:19:13,669 --> 00:19:15,864
We're having a debate about
the survival of the species...

152
00:19:15,938 --> 00:19:17,235
You're having a what?

153
00:19:18,640 --> 00:19:20,403
Both of y'all whipped!
Look at y'all!

154
00:19:20,475 --> 00:19:22,670
What are you guys
talking about?

155
00:19:22,744 --> 00:19:24,803
You see what I'm talking about?

156
00:19:26,748 --> 00:19:28,181
All changed!

157
00:19:29,484 --> 00:19:31,418
Want to help out your pops?

158
00:19:31,486 --> 00:19:33,283
Give me...

159
00:19:35,324 --> 00:19:39,522
D.E.A., punk. Don't move,
bitch, or I'll blast you!

160
00:19:41,163 --> 00:19:43,154
No, that's enough of that.

161
00:19:43,232 --> 00:19:46,633
Don't be teaching her that
funky armlock and curse words.

162
00:19:46,702 --> 00:19:48,761
What?
I didn't make her do it.

163
00:19:50,172 --> 00:19:52,868
Hicks taught her that, not me.

164
00:19:52,941 --> 00:19:56,433
- You didn't teach her that?
- I just taught her to...

165
00:19:56,511 --> 00:20:01,107
- I love watching you with her.
- Do you?

166
00:20:01,183 --> 00:20:02,582
You're so sweet.

167
00:20:04,753 --> 00:20:06,516
Sounded rough to you?

168
00:20:06,588 --> 00:20:09,955
Yeah. I know you taught her that.

169
00:20:13,629 --> 00:20:15,062
I love you.

170
00:20:15,130 --> 00:20:16,620
Want me to kick everyone out?

171
00:20:18,200 --> 00:20:19,690
You read my mind.

172
00:20:20,903 --> 00:20:22,768
- Who loves you?
- You.

173
00:20:34,283 --> 00:20:35,910
Que pasa, homes?

174
00:20:35,984 --> 00:20:36,973
What's up?

175
00:20:39,755 --> 00:20:41,689
What do you think, homes?

176
00:20:41,757 --> 00:20:42,746
What do I think?

177
00:20:49,197 --> 00:20:51,427
Got equipment or what, man?

178
00:20:51,500 --> 00:20:53,195
Good shit, man.

179
00:20:53,268 --> 00:20:57,932
I think we should
let the games begin.

180
00:21:18,727 --> 00:21:20,194
I'll take care of him.

181
00:21:47,289 --> 00:21:49,553
I'm so proud of you, baby.

182
00:22:19,821 --> 00:22:21,083
Who is it, baby?

183
00:22:22,090 --> 00:22:23,717
Get down!

184
00:22:24,960 --> 00:22:26,188
Stay down!

185
00:22:29,865 --> 00:22:31,730
Fuck!

186
00:22:38,774 --> 00:22:40,366
Hey!

187
00:22:46,014 --> 00:22:47,038
Hey!

188
00:22:55,157 --> 00:22:59,651
Hey, you fuck, you come
into my house while I sleep?

189
00:23:02,564 --> 00:23:04,327
You can't kill Diablo.

190
00:23:05,901 --> 00:23:07,892
What did you say?

191
00:23:10,572 --> 00:23:12,767
You cannot kill Diablo.

192
00:23:26,421 --> 00:23:30,016
Stace, call 9-1-1.

193
00:23:39,434 --> 00:23:40,662
Get up.

194
00:23:52,214 --> 00:23:53,203
Are you...?

195
00:23:57,919 --> 00:23:59,045
Baby...

196
00:24:00,455 --> 00:24:02,150
...I'm okay.

197
00:24:02,224 --> 00:24:05,625
I got 'em. I protected you.

198
00:24:07,028 --> 00:24:08,996
You okay?

199
00:24:09,064 --> 00:24:11,532
- You hit?
- I am.

200
00:24:18,907 --> 00:24:20,636
Honey?

201
00:24:20,709 --> 00:24:22,233
I'm okay.

202
00:24:28,583 --> 00:24:29,811
9-1-1.

203
00:24:29,885 --> 00:24:31,853
All right, baby...

204
00:24:31,920 --> 00:24:33,854
Hello?

205
00:24:33,922 --> 00:24:35,253
...Iook at me.

206
00:24:36,958 --> 00:24:38,425
Sir?

207
00:24:41,930 --> 00:24:44,160
What's the nature
of the emergency?

208
00:24:45,233 --> 00:24:46,928
I'm fine.

209
00:24:50,172 --> 00:24:51,867
What kind of assistance
do you require?

210
00:24:51,940 --> 00:24:53,373
I'm okay.

211
00:24:53,441 --> 00:24:56,205
I can't understand you, sir.
Can you speak up?

212
00:24:56,278 --> 00:24:58,212
Baby...

213
00:24:58,280 --> 00:24:59,770
Are you there, sir?

214
00:25:40,021 --> 00:25:41,010
It's all right.

215
00:25:44,893 --> 00:25:46,884
Say hi to Uncle Sean.

216
00:25:46,962 --> 00:25:48,953
Hi, Sean.

217
00:25:52,834 --> 00:25:54,267
It's all right, dog.

218
00:25:55,937 --> 00:25:56,926
Just rest.

219
00:26:00,642 --> 00:26:01,768
Stacy.

220
00:26:07,882 --> 00:26:09,042
Stacy.

221
00:26:13,388 --> 00:26:14,412
Sean.

222
00:26:20,729 --> 00:26:21,718
Sean.

223
00:26:33,108 --> 00:26:34,541
Where's Stacy?

224
00:26:36,044 --> 00:26:38,137
Where's my wife?

225
00:26:38,213 --> 00:26:40,704
Look, man, um...

226
00:26:40,782 --> 00:26:44,513
You've been out for a while.
You lost a lot of blood.

227
00:26:52,193 --> 00:26:53,683
Where is she?

228
00:27:11,980 --> 00:27:14,244
They buried her, Sean.

229
00:27:26,561 --> 00:27:28,085
Where's my wife?

230
00:27:31,733 --> 00:27:35,169
Calm down.
Calm down, now.

231
00:27:44,913 --> 00:27:47,006
I've got you, man.

232
00:27:47,082 --> 00:27:48,845
I've got you.

233
00:27:50,418 --> 00:27:52,010
I'm here for you, man.

234
00:27:52,087 --> 00:27:56,046
Fight on, man.
We'll take care of you.

235
00:28:09,371 --> 00:28:10,633
Which one is it?

236
00:28:11,706 --> 00:28:12,764
Right over there.

237
00:30:19,667 --> 00:30:23,034
This prisoner is
in for two life sentences.

238
00:30:23,104 --> 00:30:25,368
He's got nothing to lose,
but that doesn't matter.

239
00:30:25,440 --> 00:30:26,839
You and I both know

240
00:30:26,908 --> 00:30:29,342
who this guy is
and what he is capable of,

241
00:30:29,410 --> 00:30:31,878
so you stay ten feet away
from him at all times,

242
00:30:31,946 --> 00:30:35,040
and do not touch or threaten
the prisoner at any time.

243
00:30:35,116 --> 00:30:37,607
- We clear?
- Clear. Open it up.

244
00:30:44,592 --> 00:30:46,583
You've got five minutes.

245
00:30:51,633 --> 00:30:54,227
You didn't expect
to see me again, did you?

246
00:30:54,302 --> 00:30:55,701
Ten feet, Vetter!

247
00:31:05,580 --> 00:31:08,606
- This good?
- Yeah.

248
00:31:10,718 --> 00:31:13,050
You tried to have me killed...

249
00:31:14,489 --> 00:31:17,219
...and you don't want
to talk to me?

250
00:31:18,793 --> 00:31:21,091
That's okay. I have
all the time in the world.

251
00:31:28,836 --> 00:31:30,497
Get him out of here!

252
00:31:30,572 --> 00:31:32,733
You didn't think
I was gonna get to you?

253
00:31:38,846 --> 00:31:40,143
Is that your family?

254
00:31:42,050 --> 00:31:43,540
All right, fuck the talk.

255
00:31:43,618 --> 00:31:45,609
Let me just ask you a question.

256
00:31:46,621 --> 00:31:48,612
Did you kill my wife?

257
00:31:56,464 --> 00:31:58,694
Did you kill my wife?

258
00:32:01,235 --> 00:32:03,669
Answer me, motherfucker.

259
00:32:05,873 --> 00:32:07,773
Answer the fucking question!

260
00:32:10,244 --> 00:32:12,269
Vetter, step away
from the prisoner!

261
00:32:13,748 --> 00:32:15,841
Vetter, damn it, I told you!

262
00:32:16,751 --> 00:32:18,685
Get away from him.
Get away.

263
00:32:18,753 --> 00:32:21,449
I was just
asking him for a smoke.

264
00:32:21,522 --> 00:32:23,615
Get off me.

265
00:32:24,692 --> 00:32:26,421
I got a smoke for you.

266
00:32:35,903 --> 00:32:37,632
If I wanted you dead...

267
00:32:42,110 --> 00:32:43,668
...you would be.

268
00:32:44,746 --> 00:32:47,044
That's enough.
Let's go, Vetter.

269
00:32:47,115 --> 00:32:48,548
Come on. Come on!

270
00:32:48,616 --> 00:32:49,605
Come on!

271
00:32:49,684 --> 00:32:50,946
Okay, okay, okay.

272
00:32:56,124 --> 00:32:57,887
Come on, Vetter, let's move.

273
00:32:59,260 --> 00:33:00,386
Come on.

274
00:33:08,436 --> 00:33:11,098
The order to hit my home
had to come from the top,

275
00:33:11,172 --> 00:33:14,835
but to find that person,
you have to start at the bottom

276
00:33:14,909 --> 00:33:16,843
and work your way
up the pipeline.

277
00:33:16,911 --> 00:33:20,369
Somewhere along the line,
someone will talk.

278
00:33:22,917 --> 00:33:24,680
- Yo, "T," what up?
- What's up with you?

279
00:33:24,752 --> 00:33:26,845
Chillin', man.
Where Sexy at?

280
00:33:26,921 --> 00:33:29,014
- In the house.
- Okay.

281
00:33:30,091 --> 00:33:31,353
Yo, Big Sexy.

282
00:33:32,427 --> 00:33:33,860
What's up, boy?

283
00:33:33,928 --> 00:33:35,225
What's up with your D-Max?

284
00:33:35,296 --> 00:33:37,230
- Chillin', dog.
- I'm glad you came.

285
00:33:37,298 --> 00:33:41,530
I didn't know y'all was rolling.
Sean. What's up, man?

286
00:33:42,770 --> 00:33:46,365
If you need a place to stay,
you are more than welcome.

287
00:33:46,441 --> 00:33:47,703
All right?

288
00:33:48,776 --> 00:33:51,472
Hey, man, we've got to
get at you about something.

289
00:33:51,546 --> 00:33:53,036
So what's up?

290
00:33:53,114 --> 00:33:56,049
We need to know who
out there moving major weight.

291
00:33:56,117 --> 00:33:57,641
What kind of weight
y'all talking about?

292
00:33:57,719 --> 00:34:01,450
Distribution level.
Some real shit.

293
00:34:01,522 --> 00:34:03,717
Guys who are hooked up
with this new network.

294
00:34:03,791 --> 00:34:07,318
Why you drinking out
the milk carton? Get a glass, man.

295
00:34:07,395 --> 00:34:08,453
Damn!

296
00:34:08,529 --> 00:34:10,759
Sexy, for real, man.

297
00:34:10,832 --> 00:34:13,392
Talkin' about this weight,
we need to know who movin' it.

298
00:34:13,468 --> 00:34:15,402
Those niggas
over in Ghost Town.

299
00:34:15,470 --> 00:34:18,439
They movin' major weight
over by that church, man.

300
00:34:18,506 --> 00:34:22,499
You still runnin' that dog?
You know, with your little dog?

301
00:34:22,577 --> 00:34:24,238
I got the dog thing goin'.

302
00:34:26,080 --> 00:34:28,105
Sean, I'm thinking
that could help us out.

303
00:34:29,751 --> 00:34:31,412
You down with
hitting them fools up?

304
00:34:31,486 --> 00:34:33,977
I don't care much about
them niggas on that side of town.

305
00:34:34,055 --> 00:34:36,922
- Let's hit 'em up.
- Yeah, like tonight.

306
00:34:36,991 --> 00:34:38,322
Cool.

307
00:34:38,392 --> 00:34:40,860
I heard you came by the hospital.

308
00:34:43,331 --> 00:34:44,855
Sorry, man.

309
00:34:44,932 --> 00:34:47,196
I appreciate that.

310
00:34:47,268 --> 00:34:48,667
That's cool.

311
00:34:55,676 --> 00:34:57,701
I'm telling you, man,

312
00:34:57,779 --> 00:34:59,713
we should have brought
the D.E.A. Dogs out here.

313
00:34:59,781 --> 00:35:01,544
Come on, D,
don't insult me like that.

314
00:35:04,051 --> 00:35:06,042
Capone will sniff a roach
out of the ashtray

315
00:35:06,120 --> 00:35:08,554
out of any damn car on the block,
you know what I'm talking about?

316
00:35:08,623 --> 00:35:11,114
- Well, get to sniffin'.
- Chill, chill, chill.

317
00:35:11,192 --> 00:35:14,593
- We ain't got all night.
- Come on, boy.

318
00:35:18,466 --> 00:35:20,024
Go get 'em, boy.

319
00:35:28,209 --> 00:35:29,870
Come on, Capone.

320
00:35:29,944 --> 00:35:31,138
All right, cool.

321
00:35:31,212 --> 00:35:32,873
Go on, baby.

322
00:35:34,282 --> 00:35:37,410
What's taking so long?
We ain't got all night, man.

323
00:35:43,624 --> 00:35:45,558
Yeah.

324
00:35:45,626 --> 00:35:46,820
Ain't in that one.

325
00:35:49,630 --> 00:35:51,154
Come on, Capone.

326
00:35:53,835 --> 00:35:54,859
- He got it.
- You sure?

327
00:35:54,936 --> 00:35:56,233
Yeah, I'm sure!

328
00:35:57,138 --> 00:35:59,072
He got it, man.

329
00:36:08,516 --> 00:36:11,508
Hey, wait a minute! Wait a minute!
What you call yourself doing?

330
00:36:11,586 --> 00:36:13,281
This ain't your car!
You get away from here.

331
00:36:13,354 --> 00:36:15,720
Easy, ma'am,
I'm just doing my job.

332
00:36:15,790 --> 00:36:17,849
You assholes ain't got
nothing else to do

333
00:36:17,925 --> 00:36:21,383
but come harass innocent,
hardworking citizens with this crap?

334
00:36:21,462 --> 00:36:24,022
This is an honest,
blue-collar neighborhood.

335
00:36:24,098 --> 00:36:25,963
Why don't you take your fat ass
up to the Palisades?

336
00:36:26,033 --> 00:36:27,694
They could afford to pay
those $130 tow jobs.

337
00:36:27,768 --> 00:36:30,430
This is an official impound.
It has five tickets.

338
00:36:30,504 --> 00:36:32,734
My man, we got this.
Is this your vehicle?

339
00:36:32,807 --> 00:36:35,708
It could be my vehicle.
Who are you supposed to be?

340
00:36:35,776 --> 00:36:39,177
This is who I'm
supposed to be, right here.

341
00:36:39,247 --> 00:36:41,807
Sexy, pop the trunk, man.

342
00:36:47,989 --> 00:36:50,150
Dog, what you doin'?
Pop the trunk!

343
00:36:50,224 --> 00:36:52,215
Hurry up!
Fuck is going on? Come on.

344
00:37:00,701 --> 00:37:01,998
Damn!

345
00:37:03,204 --> 00:37:04,728
Now, is that your shit?

346
00:37:04,805 --> 00:37:08,002
Is this your car or not? Is it?

347
00:37:08,075 --> 00:37:09,940
Come to think about it...

348
00:37:10,011 --> 00:37:12,912
No. That's Monroe's car.

349
00:37:12,980 --> 00:37:15,813
- Monroe?
- They call him Overdose.

350
00:37:15,883 --> 00:37:18,317
- Where he stay?
- Right over there.

351
00:37:18,386 --> 00:37:21,446
All right.
Go on back in the house.

352
00:37:21,522 --> 00:37:23,854
Ain't got
enough time for this stuff.

353
00:37:24,926 --> 00:37:26,416
Tow the car, nigga.

354
00:37:38,439 --> 00:37:39,838
Yo, Sexy,
you've got to come here.

355
00:37:39,907 --> 00:37:41,670
I ain't meetin' y'all
over here like this!

356
00:37:41,742 --> 00:37:44,768
- Sexy, roll, man.
- Careful, man.

357
00:38:23,985 --> 00:38:25,646
We got dope.

358
00:38:48,175 --> 00:38:50,006
Aw, shit! Fuck!

359
00:39:07,995 --> 00:39:09,553
"Diablo."

360
00:39:38,292 --> 00:39:39,554
Fuck!

361
00:39:48,903 --> 00:39:51,895
Hold your fire!
We're police officers!

362
00:39:51,972 --> 00:39:53,462
Get the fuck out of my house!

363
00:39:53,541 --> 00:39:56,339
- You got to chill!
- "Chill"? Fuck you!

364
00:40:00,314 --> 00:40:02,441
You want me to chill
so you can ice me?

365
00:40:02,516 --> 00:40:04,575
Fuck you!
Get the fuck out!

366
00:40:07,721 --> 00:40:13,182
Yo, listen, I said
we're police officers, so relax.

367
00:40:13,260 --> 00:40:14,784
We're here to help. That's all.

368
00:40:16,363 --> 00:40:18,126
I'm coming up, all right?

369
00:40:18,199 --> 00:40:20,963
Do your thing.
I'm reloading my shit.

370
00:40:21,035 --> 00:40:23,003
Sean, hold your fire.

371
00:40:25,706 --> 00:40:29,870
Now, look, man, I'm coming up,
so you've got to stop shooting.

372
00:40:33,380 --> 00:40:35,211
Don't try nothing, homey.

373
00:40:35,282 --> 00:40:37,273
Just take it easy, all right?

374
00:40:37,351 --> 00:40:39,319
If we were the cleanup crew,

375
00:40:39,386 --> 00:40:42,947
we would have finished you off
from down here, man.

376
00:40:43,023 --> 00:40:46,186
Wouldn't be sticking my head
in here trying to get shot.

377
00:40:47,194 --> 00:40:50,652
Just want to talk, all right?
Now, I'm coming up.

378
00:40:50,731 --> 00:40:51,720
Slow.

379
00:41:05,880 --> 00:41:08,246
I put my gun down, all right?

380
00:41:34,608 --> 00:41:36,166
I know you scared.

381
00:41:36,243 --> 00:41:38,541
I know you don't like the police...

382
00:41:38,612 --> 00:41:41,945
Damn sure talking
to a police in an attic.

383
00:41:42,016 --> 00:41:46,248
Back in the day,
I couldn't stand the police.

384
00:41:46,320 --> 00:41:48,015
They used to fuck with us
all the time.

385
00:41:48,088 --> 00:41:50,181
Me and my homies would be
rolling down the street.

386
00:41:50,257 --> 00:41:51,690
They'd pull us over jackin' fools.

387
00:41:51,759 --> 00:41:53,886
- You po-po.
- I know.

388
00:41:53,961 --> 00:41:58,022
We used to complain that police
didn't do nothing for us.

389
00:41:58,098 --> 00:42:00,862
And we was right, they didn't.

390
00:42:00,935 --> 00:42:04,632
I got tired of complaining.
I made a choice.

391
00:42:05,706 --> 00:42:07,298
I'm trying to help.

392
00:42:07,374 --> 00:42:12,812
But what you doin', man,
you ain't helpin' us.

393
00:42:14,815 --> 00:42:17,147
By the way things look downstairs,

394
00:42:17,218 --> 00:42:20,449
you need to think about
getting into a whole 'nother game.

395
00:42:22,523 --> 00:42:25,981
Only one alternative...
you put that gun down,

396
00:42:26,060 --> 00:42:29,029
or my partner downstairs,
man, trust me,

397
00:42:29,096 --> 00:42:31,064
he will take you out.

398
00:42:35,302 --> 00:42:39,432
Now, do the right thing
and just put it down.

399
00:42:48,582 --> 00:42:51,642
Since everything went down
with the big man,

400
00:42:51,719 --> 00:42:53,846
shit has been major slow,
know what I'm sayin'?

401
00:42:53,921 --> 00:42:56,754
He went up to,
like, $20,000 a ki.

402
00:42:56,824 --> 00:42:59,952
I couldn't do nothing
with that, man.

403
00:43:00,027 --> 00:43:02,996
This new dude was
supposed to hook me up...

404
00:43:03,063 --> 00:43:06,590
- Who's this new dude?
- I don't know his name.

405
00:43:06,667 --> 00:43:09,363
He contacted me, say he had
this, that, and the other.

406
00:43:09,436 --> 00:43:13,770
He said he had kis for $14,000,
so I'm thinkin' everything's velvet.

407
00:43:13,841 --> 00:43:15,468
- Right.
- But hell no.

408
00:43:15,542 --> 00:43:17,703
Then this stupid motherfucker
gonna call me back,

409
00:43:17,778 --> 00:43:20,542
telling me some shit about,
he want $20,000 a ki,

410
00:43:20,614 --> 00:43:22,343
and I got to buy it?

411
00:43:22,416 --> 00:43:25,351
I'm like, man, you stupid!
Who you think you talkin' to?

412
00:43:25,419 --> 00:43:26,716
You kiss my ass.

413
00:43:26,787 --> 00:43:28,311
- So what happened?
- What you mean?

414
00:43:28,389 --> 00:43:30,380
Why you still alive
and your homies are dead?

415
00:43:30,457 --> 00:43:31,890
I was in the attic.

416
00:43:31,959 --> 00:43:33,290
- Doin' what?
- Hidin'.

417
00:43:33,360 --> 00:43:35,225
What kind of coward shit
is that, man?

418
00:43:35,296 --> 00:43:37,025
You see homey
in there in that chair

419
00:43:37,097 --> 00:43:39,565
with his tongue
pulled through his neck?

420
00:43:40,634 --> 00:43:44,001
You'd better get real.
Reflexes too slow.

421
00:43:44,071 --> 00:43:46,039
Enough of the bullshit, dog.

422
00:43:47,274 --> 00:43:49,367
The name... the new guy,
what is his name?

423
00:43:49,443 --> 00:43:52,378
I ain't tellin' y'all shit else.
Nothin' else.

424
00:43:52,446 --> 00:43:54,038
I'm cool with y'all.

425
00:43:54,114 --> 00:43:55,741
These motherfuckers ain't no joke!

426
00:43:55,816 --> 00:43:58,478
They would scalp me and send
my braids to my momma!

427
00:43:58,552 --> 00:44:01,453
What y'all gonna do,
take me to jail?

428
00:44:01,522 --> 00:44:03,319
Take me, then.
I'm cold anyway.

429
00:44:03,390 --> 00:44:05,483
Give me a fuckin' coat.
Put me in the car.

430
00:44:07,561 --> 00:44:09,825
We got us a hardhead right now.

431
00:44:09,897 --> 00:44:12,365
- You sure about that?
- Actin' like you want to, man.

432
00:44:12,433 --> 00:44:13,923
You're not gonna
tell us anything else?

433
00:44:14,001 --> 00:44:15,025
Nothing else!

434
00:44:17,137 --> 00:44:19,605
- You don't want to talk anymore?
- He ain't gonna talk.

435
00:44:19,673 --> 00:44:22,574
You sure about that?

436
00:44:24,078 --> 00:44:25,170
Here you go.

437
00:44:25,245 --> 00:44:28,510
You think you a player
'cause you got an S600?

438
00:44:28,582 --> 00:44:32,348
Not because of those
wack-ass dubs on that piece of shit.

439
00:44:32,419 --> 00:44:34,114
Oh, yeah.

440
00:44:34,188 --> 00:44:37,021
Does he think 'cause of this tatt
he's a gangster?

441
00:44:37,091 --> 00:44:38,285
Get your hands off me.

442
00:44:38,359 --> 00:44:40,122
Not 'cause of
the played-out platinum.

443
00:44:40,194 --> 00:44:42,788
You don't think you're
crossing them over, do you?

444
00:44:42,863 --> 00:44:45,957
Back in the day,
I would have taken this from you.

445
00:44:46,033 --> 00:44:49,298
You think you're a man because
you move a ki here and there.

446
00:44:49,370 --> 00:44:52,737
That ain't weight! Did he think
that was weight in that piece of shit?

447
00:44:54,775 --> 00:44:56,743
Let me tell you something...

448
00:44:56,810 --> 00:44:59,244
the real motherfuckers
don't move a ki here and there.

449
00:44:59,313 --> 00:45:01,645
They move
50 metric tons a month!

450
00:45:03,050 --> 00:45:04,312
I'm gonna ask you...

451
00:45:04,385 --> 00:45:06,148
Get your gun
out of my face, man.

452
00:45:07,221 --> 00:45:08,779
Okay.

453
00:45:09,723 --> 00:45:11,418
We'll do it like this.

454
00:45:15,496 --> 00:45:16,986
Okay.

455
00:45:19,700 --> 00:45:23,101
Now, I'm gonna ask you
one more time.

456
00:45:23,170 --> 00:45:24,831
What's the name?

457
00:45:28,542 --> 00:45:30,669
I don't know their name!
Hey, man!

458
00:45:32,179 --> 00:45:34,807
I'm gonna ask you again.
What the fuck is his name?

459
00:45:34,882 --> 00:45:36,179
Hey, man!

460
00:45:36,250 --> 00:45:38,946
- What's up with your people?
- What's the fucking name?

461
00:45:40,587 --> 00:45:41,986
I don't know, man!

462
00:45:42,055 --> 00:45:43,852
Motherfucker named
Hollywood Jack, man!

463
00:45:43,924 --> 00:45:45,687
Hollywood Jack, man.
My name Monroe Johnson.

464
00:45:45,759 --> 00:45:48,125
I don't want no problems
with y'all, man.

465
00:45:48,195 --> 00:45:50,186
The rest of the dope
in the gray Monte Carlo.

466
00:45:50,264 --> 00:45:52,425
We got it, man. Come on.

467
00:45:55,102 --> 00:45:59,368
We got ten pages on this thing,
all from the same number...

468
00:45:59,440 --> 00:46:02,102
Soleil Tanning Salon.

469
00:46:02,176 --> 00:46:04,041
Tanning salon?

470
00:46:04,111 --> 00:46:06,306
You know damn well
you don't need no tan.

471
00:46:38,145 --> 00:46:39,134
Whoa!

472
00:46:40,981 --> 00:46:42,539
Slow down!

473
00:46:42,616 --> 00:46:44,174
I think that's him.

474
00:46:44,251 --> 00:46:45,809
Looks Hollywood to me.

475
00:46:56,163 --> 00:46:57,926
Yeah, that's definitely him.

476
00:46:57,998 --> 00:47:01,593
Ricky Martin, move over.
Here comes Hollywood Jack.

477
00:47:01,668 --> 00:47:02,692
Hold on.

478
00:47:04,505 --> 00:47:06,439
Yeah, we got you.

479
00:47:06,507 --> 00:47:07,804
All right, I'm back.

480
00:47:07,875 --> 00:47:09,433
Yeah, all right.

481
00:47:09,510 --> 00:47:11,569
Yeah, I can do that for you.

482
00:47:11,645 --> 00:47:13,135
Yeah, okay.

483
00:47:16,049 --> 00:47:17,482
Yeah. Good-bye.

484
00:47:20,888 --> 00:47:22,321
Hello. How's it going?

485
00:47:22,389 --> 00:47:23,720
Good. Hey...

486
00:47:24,558 --> 00:47:26,822
...how long has that clown
in the truck been out there?

487
00:47:26,894 --> 00:47:28,657
I don't know.

488
00:47:41,441 --> 00:47:43,272
I'm gonna check him out.

489
00:47:43,343 --> 00:47:46,244
- Just go easy, all right?
- I'm just gonna talk to him.

490
00:47:58,158 --> 00:48:00,558
Let's make this quick.

491
00:48:01,628 --> 00:48:04,756
- I like this car.
- Hey, nice truck.

492
00:48:04,831 --> 00:48:05,957
Thanks.

493
00:48:06,033 --> 00:48:08,797
In fact, I was thinking
about trading this one in

494
00:48:08,869 --> 00:48:10,803
for, like, seven of those.

495
00:48:10,871 --> 00:48:12,133
Really?

496
00:48:12,205 --> 00:48:14,469
I like it better than the S600.

497
00:48:15,842 --> 00:48:18,777
Let me get your license
and registration, please.

498
00:48:18,845 --> 00:48:21,609
May I ask what I did?

499
00:48:21,682 --> 00:48:25,311
Yeah, your mud flaps.
You got no mud flaps on this.

500
00:48:25,385 --> 00:48:27,615
It's a fuckin' Porsche.

501
00:48:27,688 --> 00:48:30,657
You won't have to worry
when you trade it for the truck.

502
00:48:30,724 --> 00:48:33,090
And you're parked
in a handicapped spot.

503
00:48:33,160 --> 00:48:34,252
Did you know that?

504
00:48:34,328 --> 00:48:36,489
Oh, really? No!

505
00:48:36,563 --> 00:48:37,928
Aw, shit!

506
00:48:37,998 --> 00:48:40,899
- You can get out of your car.
- Thank you.

507
00:48:43,604 --> 00:48:45,765
Beverly Hills dispatch.

508
00:48:45,839 --> 00:48:49,536
2-1-6. Run this plate
for me real quick.

509
00:48:49,610 --> 00:48:51,544
You can go ahead and get out.

510
00:48:51,612 --> 00:48:56,345
Number
4-queen-david-apple-4-8-6.

511
00:48:56,416 --> 00:48:57,440
Stand by.

512
00:48:57,517 --> 00:48:59,849
I said get out of the car.

513
00:48:59,920 --> 00:49:01,285
This is fucking ridiculous!

514
00:49:01,355 --> 00:49:02,947
When in the history of mankind

515
00:49:03,023 --> 00:49:06,015
has anyone been harassed
for their fuckin' mud flaps?

516
00:49:06,093 --> 00:49:07,617
Watch your language.

517
00:49:07,694 --> 00:49:09,685
Oh, I'm sorry.
Let me rephrase.

518
00:49:09,763 --> 00:49:11,321
Fuck you!

519
00:49:13,934 --> 00:49:15,299
Aw, shit.

520
00:49:17,137 --> 00:49:18,695
God!

521
00:49:20,807 --> 00:49:22,798
I'm out, I'm out!

522
00:49:22,876 --> 00:49:24,537
Damn! Chill, dog.

523
00:49:24,611 --> 00:49:26,010
What does the name
Overdose mean to you?

524
00:49:26,079 --> 00:49:28,513
- Over who?
- Overdose!

525
00:49:28,582 --> 00:49:30,709
There's a human being
named Overdose?

526
00:49:30,784 --> 00:49:32,046
Answer the fucking question.

527
00:49:32,119 --> 00:49:33,882
2-19-54.

528
00:49:34,955 --> 00:49:37,480
What the hell is a 2-1-9-5-4?

529
00:49:37,557 --> 00:49:39,320
Subject has
a warrant forjaywalking.

530
00:49:39,393 --> 00:49:41,190
Jaywalking?

531
00:49:41,261 --> 00:49:45,254
Tell me why you paged
some drug trafficker ten times.

532
00:49:45,332 --> 00:49:46,993
I didn't page anyone.

533
00:49:47,067 --> 00:49:50,764
That's your salon, right?
The calls came from your salon.

534
00:49:51,838 --> 00:49:54,671
Ninety percent of
my clients do narcotics,

535
00:49:54,741 --> 00:49:56,834
and they all use that phone.

536
00:49:56,910 --> 00:49:59,435
I don't know.

537
00:49:59,513 --> 00:50:02,004
Why would Overdose
refer to you as his supplier?

538
00:50:02,082 --> 00:50:03,845
You're Hollywood Jack,
aren't you?

539
00:50:03,917 --> 00:50:07,512
- Come again?
- Hollywood Jack.

540
00:50:07,587 --> 00:50:11,523
My civil rights are being violated
'cause some jig drug dealer

541
00:50:11,591 --> 00:50:14,560
named Overkill or Oreo
or whatever the fuck his name is

542
00:50:14,628 --> 00:50:16,858
mentioned a guy
named Hollywood Jack?

543
00:50:19,433 --> 00:50:21,924
Call my lawyer, you cocksucker!

544
00:50:22,002 --> 00:50:24,197
Call your lawyer?

545
00:50:25,539 --> 00:50:26,528
God!

546
00:50:27,874 --> 00:50:29,569
Can you guys see this?

547
00:50:29,643 --> 00:50:32,271
You don't know who that is?
I'll call your lawyer.

548
00:50:32,345 --> 00:50:35,314
I'll beat the shit out of him
after I beat the fuck out of you!

549
00:50:35,382 --> 00:50:37,213
What the fuck
does Overdose mean to you?

550
00:50:37,284 --> 00:50:39,218
What are you doing, man?
You've got to chill.

551
00:50:39,286 --> 00:50:40,878
Damn! Chill, boy!

552
00:50:40,954 --> 00:50:44,014
Get the fuck back in the car!

553
00:50:44,091 --> 00:50:45,991
What's wrong with you, man?
People could be videotaping!

554
00:50:46,059 --> 00:50:47,321
Chill out!

555
00:50:47,394 --> 00:50:49,089
Get back in the car, man!

556
00:50:49,162 --> 00:50:51,892
All we got on this guy
is a warrant for jaywalking.

557
00:50:51,965 --> 00:50:53,557
That's it.

558
00:50:53,633 --> 00:50:56,329
That's all we got...
a fuckin' jaywalking ticket!

559
00:50:56,403 --> 00:50:59,634
Yo, Hollywood, how'd you know
Overdose is black?

560
00:50:59,706 --> 00:51:01,071
What?

561
00:51:01,141 --> 00:51:03,905
Correct me if I'm wrong,
but you called him a "jig," right?

562
00:51:03,977 --> 00:51:06,741
Don't stupid fucks like you
call black people "jigs"?

563
00:51:08,148 --> 00:51:09,172
You fucked up.

564
00:51:09,249 --> 00:51:13,515
My lawyer is gonna have
a field day with you, psycho fuck!

565
00:51:13,587 --> 00:51:16,750
Your lawyer?
I'll strike him, too!

566
00:51:18,759 --> 00:51:20,021
Is there a problem?

567
00:51:20,093 --> 00:51:22,027
Get back in the fuckin' salon.

568
00:51:22,095 --> 00:51:24,188
Everything's okay.
Everything's fine.

569
00:51:24,264 --> 00:51:26,027
Can I help you with something?

570
00:51:26,099 --> 00:51:29,034
Get in your truck, man!
Everything is fine.

571
00:51:29,102 --> 00:51:31,195
Get the fuck
in the truck, man. Damn!

572
00:51:50,290 --> 00:51:52,383
Hey, sleepyhead!

573
00:51:52,459 --> 00:51:54,222
What the fuck, homey?

574
00:51:54,294 --> 00:51:56,228
I just want... whoa!

575
00:51:56,296 --> 00:51:58,230
I was crashed out, man.

576
00:51:58,298 --> 00:52:00,732
I'm sorry, man.
I just wanted to ask a question.

577
00:52:00,801 --> 00:52:03,736
Could I get a beer or something?

578
00:52:05,238 --> 00:52:06,830
Yeah, get a beer, man.

579
00:52:06,907 --> 00:52:07,896
Okay.

580
00:52:07,974 --> 00:52:09,839
What were you doing
down at the salon

581
00:52:09,910 --> 00:52:13,402
paging some ghetto rat's
crack pad, like, ten times?

582
00:52:13,480 --> 00:52:14,879
I fucked up.

583
00:52:14,948 --> 00:52:17,678
Oh, no, hey, fuck it.
Don't worry about it.

584
00:52:17,751 --> 00:52:19,514
It's no big deal.

585
00:52:19,586 --> 00:52:21,520
But...

586
00:52:21,588 --> 00:52:25,183
what is a big deal is,
I spent my afternoon with cops...

587
00:52:25,258 --> 00:52:27,658
specifically, the cop
you were supposed to take out.

588
00:53:02,062 --> 00:53:03,461
Stupid ass.

589
00:55:19,899 --> 00:55:21,389
When I was little...

590
00:55:23,136 --> 00:55:26,401
...my brothers and sisters and me...

591
00:55:27,574 --> 00:55:29,599
...we all slept in the same room.

592
00:55:29,676 --> 00:55:34,375
There was no electricity,
dirt floors.

593
00:55:34,447 --> 00:55:36,745
When it would rain...

594
00:55:38,084 --> 00:55:42,578
...we couldn't sleep 'cause
the raindrops on the tin roof

595
00:55:42,655 --> 00:55:44,850
were too loud.

596
00:55:44,924 --> 00:55:48,018
What did you
call me down here for?

597
00:55:48,094 --> 00:55:50,619
I might be able to help you.

598
00:55:52,198 --> 00:55:54,257
You had your chance to talk to me.

599
00:56:00,106 --> 00:56:02,574
They killed my wife...

600
00:56:04,611 --> 00:56:07,239
...and my son.

601
00:56:22,896 --> 00:56:24,989
When there's a change at the top,

602
00:56:25,065 --> 00:56:29,399
they start over,
build their own pipeline.

603
00:56:30,403 --> 00:56:32,633
They'll be looking for new buyers.

604
00:56:33,740 --> 00:56:36,800
So if you could come up
with enough money,

605
00:56:36,876 --> 00:56:39,242
you'll flush him out.

606
00:56:39,312 --> 00:56:45,410
I can't do anything about him,
but you can.

607
00:56:50,990 --> 00:56:52,457
Romans.

608
00:57:30,730 --> 00:57:33,722
Come on, baby, slide over here!

609
00:57:45,245 --> 00:57:47,179
We've been hurting for product

610
00:57:47,247 --> 00:57:49,340
ever since these fuckers
took down the sale.

611
00:57:50,917 --> 00:57:53,681
And you hear all this
stupid shit about Diablo.

612
00:57:53,753 --> 00:57:55,516
I don't want any part of Diablo.

613
00:57:55,588 --> 00:57:58,182
I just need to get
back to business.

614
00:57:58,258 --> 00:58:01,022
Diablo's been pulling
some bold fuckin' moves.

615
00:58:01,094 --> 00:58:02,618
He's been clipping
the lower-level guys,

616
00:58:02,695 --> 00:58:03,957
cutting 'em clean out.

617
00:58:04,030 --> 00:58:06,464
Bam! Gone!
Streamlinin' the pipeline.

618
00:58:06,533 --> 00:58:09,730
Now, with us, they've got to
walk on eggshells.

619
00:58:09,802 --> 00:58:12,134
They fuck with us,
they got problems in the jails.

620
00:58:12,205 --> 00:58:15,368
We'll kick their wetback ass
in every jail in the state.

621
00:58:15,441 --> 00:58:17,671
It's like
an insurance policy for 'em...

622
00:58:17,744 --> 00:58:20,372
we get Central and NorCal,
they get SoCal. Simple.

623
00:58:20,446 --> 00:58:23,210
Don't worry about us.
We don't deal with California.

624
00:58:23,283 --> 00:58:24,409
Right.

625
00:58:32,492 --> 00:58:35,620
You're looking at a shipment
like that every month.

626
00:58:39,632 --> 00:58:41,691
He can do 18 per.

627
00:58:41,768 --> 00:58:43,736
Eighteen? You gotta be
kidding me, man.

628
00:58:43,803 --> 00:58:45,998
- What?
- You're wasting my time.

629
00:58:47,207 --> 00:58:50,142
All right, all right. Wait up.

630
00:58:50,210 --> 00:58:52,974
- Sixteen.
- Sixteen?

631
00:58:53,046 --> 00:58:55,037
I can't believe I just said that.

632
00:58:55,114 --> 00:58:58,208
- Who pays them prices, cops?
- You got some nuts on you.

633
00:58:58,284 --> 00:59:00,548
You want to do business
with me or not?

634
00:59:00,620 --> 00:59:04,215
Aw, fuck, man,
you're killing me here.

635
00:59:04,290 --> 00:59:07,623
All right, look, we can do fifteen.

636
00:59:07,694 --> 00:59:10,925
You know how fuckin' tight
it's been around here.

637
00:59:10,997 --> 00:59:14,125
Anything less than fifteen,
I'm cuttin' my own throat!

638
00:59:20,506 --> 00:59:22,940
We could do fifteen.

639
00:59:23,009 --> 00:59:24,977
All right. Jesus!

640
00:59:25,044 --> 00:59:27,979
Hey, guys.
Want a dance, honey?

641
00:59:28,047 --> 00:59:29,514
No, thanks.

642
00:59:30,583 --> 00:59:34,485
Joe, buy him a dance.
We need to loosen him up.

643
00:59:35,588 --> 00:59:38,216
He's so... serious.

644
00:59:39,225 --> 00:59:41,216
Get the fuck off my lap.

645
00:59:42,929 --> 00:59:44,260
Fuck you!

646
00:59:45,198 --> 00:59:47,530
You should have
more respect for yourself.

647
00:59:47,600 --> 00:59:49,534
What's your deal, bro?
You a faggot?

648
00:59:54,274 --> 00:59:55,639
What did you just say to me?

649
00:59:58,578 --> 01:00:00,978
You call me a fuckin' faggot?

650
01:00:03,049 --> 01:00:07,008
What the fuck you standing up for?
We got a problem here?

651
01:00:15,061 --> 01:00:16,187
The fuck you looking at?

652
01:00:20,733 --> 01:00:22,633
There's not a problem.

653
01:00:27,907 --> 01:00:29,534
Come on, sit down.

654
01:00:30,109 --> 01:00:31,599
You kill me, man.

655
01:00:33,913 --> 01:00:36,245
I'm hoping
you're a good businessman,

656
01:00:36,316 --> 01:00:39,717
'cause if you are, there's
a whole lot more business for you.

657
01:00:39,786 --> 01:00:41,651
There's nobody else
out there right now.

658
01:00:41,721 --> 01:00:43,916
But don't ever talk to me
like that again.

659
01:00:43,990 --> 01:00:48,757
Don't ever try to disrespect me.
I don't care who is around.

660
01:00:48,828 --> 01:00:52,195
Where I'm from, you talk like that,
you get punched in the face.

661
01:00:52,265 --> 01:00:54,165
It's just business.

662
01:00:57,570 --> 01:01:01,836
Now, look, here's the deal...
you get a car, something clean,

663
01:01:01,908 --> 01:01:04,900
meet me 2:00 Friday
at Utro's by the harbor,

664
01:01:04,977 --> 01:01:06,501
right there near berth 73.

665
01:01:06,579 --> 01:01:09,013
My people will be there.
You switch keys with them...

666
01:01:38,711 --> 01:01:40,770
- Who loves you?
- You.

667
01:02:02,535 --> 01:02:07,632
The man that runs this organization
calls himself Diablo.

668
01:02:07,707 --> 01:02:10,403
This man is Jack Slayton.

669
01:02:10,476 --> 01:02:12,569
Everything we have leads to him.

670
01:02:14,647 --> 01:02:16,512
What the fuck are you reading?

671
01:02:16,582 --> 01:02:19,483
Does that have anything to do
with what we were talking about?

672
01:02:19,552 --> 01:02:21,816
If you don't want
to be here, get out!

673
01:02:24,991 --> 01:02:26,253
Get on with it.

674
01:02:30,763 --> 01:02:32,594
The second move...

675
01:02:33,599 --> 01:02:37,467
The second big move is to flood
the whole entire West Coast

676
01:02:37,537 --> 01:02:40,631
with more coke
than we've ever seen before

677
01:02:40,706 --> 01:02:42,674
in a straight-up hostile takeover.

678
01:02:42,742 --> 01:02:44,767
If that happens, we're
right back where we started.

679
01:02:46,279 --> 01:02:48,008
We shouldn't have
gone to Mexico.

680
01:02:49,081 --> 01:02:50,605
We can do this.

681
01:02:50,683 --> 01:02:52,548
We can shut them down
before they become

682
01:02:52,618 --> 01:02:54,347
the next dominant cartel.

683
01:02:56,422 --> 01:02:58,447
It's very important to me.

684
01:02:58,524 --> 01:02:59,957
They're ruthless.

685
01:03:02,295 --> 01:03:04,729
Come into your fuckin' home.

686
01:03:23,416 --> 01:03:24,678
This is Mobile One.

687
01:03:24,750 --> 01:03:27,218
Approaching
entry point unsecured.

688
01:03:29,622 --> 01:03:30,884
How's it going?

689
01:03:30,957 --> 01:03:31,946
Good.

690
01:03:32,024 --> 01:03:34,015
Where's your clowns?

691
01:03:34,093 --> 01:03:36,084
They wanted to
meet up with you later, man.

692
01:03:36,162 --> 01:03:37,891
You all set?

693
01:03:39,999 --> 01:03:41,864
Yeah, I like these rims.

694
01:03:41,934 --> 01:03:44,494
Yeah, thanks, man. Pull in.

695
01:03:44,570 --> 01:03:47,198
I got the all right.
Everybody in place?

696
01:03:47,273 --> 01:03:49,673
We got Mobile Two
on the waterfront. That's covered.

697
01:03:52,945 --> 01:03:55,505
Exit road is secure.

698
01:03:57,483 --> 01:04:00,247
This is C.R. Team,
behind Utro's. Got it covered.

699
01:04:01,821 --> 01:04:03,550
There's your boy.

700
01:04:17,470 --> 01:04:18,960
How you doin'?

701
01:04:29,482 --> 01:04:31,973
Just making sure
you're not wired, that's all.

702
01:04:36,889 --> 01:04:40,347
What are you doing?
I'm not wired, man!

703
01:04:40,426 --> 01:04:42,087
That's what every cop says.

704
01:04:42,161 --> 01:04:43,219
Hey...

705
01:04:45,231 --> 01:04:46,755
Where do I know you from?

706
01:04:46,832 --> 01:04:48,299
You don't know me.

707
01:04:49,735 --> 01:04:51,600
You want to do business or not?

708
01:04:58,978 --> 01:05:02,345
- Is that all of it?
- All there, to the penny.

709
01:05:02,415 --> 01:05:03,973
You're lucky, you know.

710
01:05:04,050 --> 01:05:06,314
Yeah, I'm lucky
to be back in business.

711
01:05:07,653 --> 01:05:09,814
We're taking over the corridor.
You know that, don't you?

712
01:05:09,889 --> 01:05:11,481
Anybody who fucks with Diablo...

713
01:05:13,025 --> 01:05:14,925
Come on. Fuck.

714
01:05:14,994 --> 01:05:17,155
Remember that cop
who took down the big man?

715
01:05:17,229 --> 01:05:19,493
We took care of
his stupid bitch wife.

716
01:05:21,901 --> 01:05:24,301
So you took care of
his stupid bitch wife?

717
01:05:27,607 --> 01:05:29,837
Any bitch who marries a cop
has got to be stupid.

718
01:05:29,909 --> 01:05:31,809
The keys are in the car.
Take care.

719
01:05:35,581 --> 01:05:37,845
You killed my wife,
you motherfucker?

720
01:05:38,551 --> 01:05:39,984
Damn!

721
01:05:40,052 --> 01:05:41,280
Red is on waterfront.

722
01:05:42,622 --> 01:05:44,214
Get in here!

723
01:05:47,093 --> 01:05:48,390
You mother!

724
01:05:49,929 --> 01:05:51,692
Hold on.

725
01:05:51,764 --> 01:05:53,891
We've got
an L.A. Sheriff's unit coming in.

726
01:05:56,035 --> 01:05:58,128
Think we ought to move in?

727
01:05:58,204 --> 01:06:01,867
- Stay in place.
- This one ours?

728
01:06:01,941 --> 01:06:03,135
That's not our guy.

729
01:06:03,209 --> 01:06:05,541
I repeat, that is not our guy.

730
01:06:07,613 --> 01:06:09,638
Negative!
It's not one of ours!

731
01:06:09,715 --> 01:06:11,046
Move in!

732
01:06:13,452 --> 01:06:14,646
Fuck!

733
01:06:31,137 --> 01:06:33,765
Code 13!
We've got an officer down!

734
01:06:33,839 --> 01:06:36,364
Fuckin' son of a bitch!

735
01:06:44,984 --> 01:06:46,110
Fuck!

736
01:06:48,854 --> 01:06:50,344
Fuckin' monkey cocksucker!

737
01:06:50,423 --> 01:06:51,947
Fuck you!

738
01:06:56,195 --> 01:06:58,186
Motherfucker!

739
01:07:13,212 --> 01:07:14,611
Oh, shit!

740
01:10:10,322 --> 01:10:12,449
Boss, you wanted to see me?

741
01:10:12,524 --> 01:10:14,219
Yeah, Sean, come in.
Sit down.

742
01:10:22,668 --> 01:10:24,135
Sean, you're done.

743
01:10:25,704 --> 01:10:28,605
- Boss, it was a setup.
- It was a disaster.

744
01:10:29,642 --> 01:10:31,633
You lost it
in the middle of an operation,

745
01:10:31,710 --> 01:10:33,940
and now
three officers are dead.

746
01:10:38,117 --> 01:10:39,379
Boss, I'm sorry.

747
01:10:39,451 --> 01:10:42,909
I know I fucked up,
but you can't take away my...

748
01:10:42,988 --> 01:10:44,819
This is all I have left.

749
01:10:44,890 --> 01:10:46,721
I'm sorry, too, Sean.
I'm sorry about...

750
01:10:46,792 --> 01:10:49,420
I'm very sorry about Stacy...

751
01:10:51,463 --> 01:10:53,488
She was like a daughter to me.

752
01:10:53,565 --> 01:10:57,001
What you need is
some time to grieve.

753
01:10:57,069 --> 01:10:59,560
You're going to take six months.

754
01:10:59,638 --> 01:11:02,505
We'll do a psych evaluation
at the end of that time,

755
01:11:02,574 --> 01:11:04,735
and then we'll see
where we're at.

756
01:11:14,086 --> 01:11:16,714
I remember
when you gave me this.

757
01:11:16,789 --> 01:11:18,780
How proud it made me.

758
01:11:18,857 --> 01:11:22,657
You said I was part of the family.

759
01:11:32,371 --> 01:11:33,929
I grieve every day.

760
01:11:35,274 --> 01:11:38,266
You know what it's like not being
able to go into your own home?

761
01:11:41,447 --> 01:11:43,779
I don't know
what the hell I'm doing.

762
01:11:49,621 --> 01:11:51,418
This takes time.

763
01:11:52,958 --> 01:11:54,289
Yo, Sean.

764
01:11:56,628 --> 01:11:58,459
Yo, man,
what the hell was that?

765
01:12:08,073 --> 01:12:10,439
They said it was a setup.

766
01:12:12,511 --> 01:12:13,910
What do you think?

767
01:12:26,925 --> 01:12:29,723
I let my emotions take over.

768
01:12:29,795 --> 01:12:32,286
I lost it out there.

769
01:12:32,364 --> 01:12:35,527
I can't help this anymore.
They took my badge.

770
01:12:35,601 --> 01:12:39,059
You're beating against
a billion-dollar business.

771
01:12:40,139 --> 01:12:43,870
You alone are trying
to bring down a monster.

772
01:12:43,942 --> 01:12:45,637
As a cop, that's impossible.

773
01:12:46,645 --> 01:12:49,273
You must become a monster.

774
01:12:57,289 --> 01:13:00,087
She must have been
a good woman.

775
01:13:00,159 --> 01:13:02,559
She was a wonderful woman.

776
01:13:07,232 --> 01:13:08,597
And a wonderful wife.

777
01:13:09,668 --> 01:13:11,693
Met her when I was 15.

778
01:13:13,705 --> 01:13:15,832
I don't know what
would have happened to me

779
01:13:15,908 --> 01:13:17,432
if she hadn't come into my life.

780
01:13:19,211 --> 01:13:21,202
She was all I ever had.

781
01:13:31,090 --> 01:13:35,151
What's the one thing a man
like me won't touch in this business?

782
01:13:35,227 --> 01:13:39,095
The end product, the end result.

783
01:13:41,433 --> 01:13:42,593
The money.

784
01:13:42,668 --> 01:13:45,660
I know where the money
is being safe-housed.

785
01:13:45,737 --> 01:13:48,934
You'll have to follow it to Mexico.

786
01:13:49,007 --> 01:13:52,443
But in Mexico, you'll be alone.

787
01:13:54,513 --> 01:13:56,947
But you must give me your word
you'll get me out of here.

788
01:13:59,685 --> 01:14:01,676
I'm not safe here.

789
01:14:03,188 --> 01:14:05,383
I need a transfer.

790
01:14:09,228 --> 01:14:11,389
Tell me where it is.

791
01:14:36,922 --> 01:14:41,154
- You haven't painted this place yet?
- You sound like Candice.

792
01:14:41,226 --> 01:14:44,923
I'm gonna come by this weekend
with a couple of cans of paint.

793
01:14:44,997 --> 01:14:46,862
What's going on, man?

794
01:14:46,932 --> 01:14:51,369
I just staked out the place.
I need four guys.

795
01:14:51,436 --> 01:14:52,869
Staked out what place?

796
01:14:52,938 --> 01:14:55,202
I found out where the money is.

797
01:14:55,274 --> 01:14:58,072
Sean, you should let
the department handle this.

798
01:14:58,143 --> 01:14:59,872
I'm gonna be back for you
in a little while.

799
01:14:59,945 --> 01:15:02,436
You should really
let Frost handle this.

800
01:15:02,514 --> 01:15:04,448
Have you
seen Rachel anywhere?

801
01:15:04,516 --> 01:15:06,746
I haven't seen her.
She's probably in the house.

802
01:15:06,818 --> 01:15:08,217
All right.

803
01:15:13,192 --> 01:15:15,126
She doesn't want me here?

804
01:15:16,195 --> 01:15:18,925
Things ain't been
so cool around here.

805
01:15:20,232 --> 01:15:22,530
You know when we came
to visit you in the hospital?

806
01:15:22,601 --> 01:15:24,296
That freaked Rachel out.

807
01:15:24,369 --> 01:15:27,167
She asked me
when was daddy next

808
01:15:27,239 --> 01:15:29,104
to be laid up there in the hospital,

809
01:15:29,174 --> 01:15:31,904
tubes all in my face
and my chest.

810
01:15:31,977 --> 01:15:34,571
I'm sorry
about the family thing.

811
01:15:35,814 --> 01:15:37,941
Big Sexy's in.

812
01:15:38,016 --> 01:15:39,176
Sexy?

813
01:15:40,752 --> 01:15:42,447
You went and got Se...

814
01:15:42,521 --> 01:15:44,182
No. Let me
tell you something, man.

815
01:15:44,256 --> 01:15:46,121
We ain't no gangbangers no more.

816
01:15:46,191 --> 01:15:48,125
I know we're not gangbangers.

817
01:15:48,193 --> 01:15:50,161
Then what's with Sexy?

818
01:15:50,229 --> 01:15:52,629
I'm using
whatever resources I have.

819
01:15:52,698 --> 01:15:54,598
Let me tell you something...

820
01:15:54,666 --> 01:15:56,531
I just came here to get you.

821
01:15:56,602 --> 01:15:59,298
I'm gonna be back later.
We'll work this out.

822
01:15:59,371 --> 01:16:02,738
Don't bother to come and get me.
I'm not rollin'.

823
01:16:02,808 --> 01:16:05,675
That's right. You fuckin' up.
You out of control, man.

824
01:16:05,744 --> 01:16:06,938
How am I fuckin' up?

825
01:16:07,012 --> 01:16:08,604
Everything you do is messy,

826
01:16:08,680 --> 01:16:10,944
and I got to clean up
after your sloppy ass.

827
01:16:11,016 --> 01:16:13,507
But that's not my fault
if somebody gets out of line.

828
01:16:13,585 --> 01:16:15,576
I'm not fuckin' with you.

829
01:16:15,654 --> 01:16:19,112
How could you turn your back on me,
as long as we been rolling together?

830
01:16:19,191 --> 01:16:21,921
You fuckin' up, and I'm
not about to risk my family!

831
01:16:21,994 --> 01:16:24,758
What the fuck would you do?
Ask yourself that.

832
01:16:24,830 --> 01:16:27,424
You talk about the hospital,
the nightmares.

833
01:16:27,499 --> 01:16:29,399
What would you do if she died?

834
01:16:50,422 --> 01:16:52,856
Hi. You've reached
the Vetter residence.

835
01:16:52,924 --> 01:16:54,516
We can't get
to the phone right now.

836
01:16:54,593 --> 01:16:56,026
Sean, knock it off!

837
01:16:56,094 --> 01:16:58,358
We're a little busy,
but we'll call you back.

838
01:16:58,430 --> 01:16:59,419
Thanks.

839
01:17:00,932 --> 01:17:03,696
Yo, Sean, it's "D."Pick up.

840
01:17:04,770 --> 01:17:05,862
Yo, Sean.

841
01:17:07,205 --> 01:17:09,799
Yo, man, trust me,

842
01:17:09,875 --> 01:17:12,810
you gotta think this through
before you make a move.

843
01:17:12,878 --> 01:17:15,813
I'm tellin'you,
think it over, man.

844
01:17:16,882 --> 01:17:18,110
You hear me?

845
01:17:51,917 --> 01:17:53,407
Yo, Sean, what up?

846
01:17:58,757 --> 01:18:00,850
You got all your people here?

847
01:18:00,926 --> 01:18:01,950
Man, we ready.

848
01:18:02,027 --> 01:18:05,190
Yo, you don't have to
go through with this.

849
01:18:05,263 --> 01:18:08,255
This is how we roll.
Stacy was like family.

850
01:18:08,333 --> 01:18:11,131
Plus I got some new shit
I want to test out.

851
01:18:36,328 --> 01:18:39,559
I can't let you
roll without me, man.

852
01:18:46,238 --> 01:18:48,069
It's on, dog.

853
01:18:48,140 --> 01:18:50,131
I got some extra vests in the car.

854
01:18:52,144 --> 01:18:53,839
Let's move!

855
01:19:22,841 --> 01:19:25,435
Get the fuck down!

856
01:19:25,510 --> 01:19:28,308
Get the fuck down!
Everybody stay down!

857
01:19:28,380 --> 01:19:29,904
The fuck...?

858
01:19:31,516 --> 01:19:32,710
Move!

859
01:19:34,085 --> 01:19:36,019
Move! Move!

860
01:19:36,087 --> 01:19:39,215
Stay down! Stay down!

861
01:19:39,291 --> 01:19:40,485
Move!

862
01:19:40,559 --> 01:19:42,823
You thought I wasn't
gonna find you?

863
01:19:42,894 --> 01:19:44,862
The fuck, man?

864
01:19:44,930 --> 01:19:46,363
Get up, fucker!

865
01:19:47,532 --> 01:19:49,295
Stay down!

866
01:19:52,571 --> 01:19:56,007
- Yo, watch these motherfuckers!
- I got these motherfuckers!

867
01:20:01,046 --> 01:20:02,070
When are you
dropping the money?

868
01:20:02,147 --> 01:20:03,341
I don't know.

869
01:20:05,150 --> 01:20:07,084
When are you dropping
the fuckin' money?

870
01:20:07,152 --> 01:20:09,586
- Soon as I make the call!
- Get up!

871
01:20:12,791 --> 01:20:16,318
Make the fuckin' call.
Use the satellite phone.

872
01:20:17,395 --> 01:20:19,260
God damn!

873
01:20:19,331 --> 01:20:20,662
Hurry up, man!

874
01:20:20,732 --> 01:20:23,257
And don't try that smuggler talk.
I speak it fluently.

875
01:20:29,941 --> 01:20:31,568
New York Pizza.

876
01:20:31,643 --> 01:20:34,111
Yeah, we're having a party.
I'd like to order some pizza.

877
01:20:34,179 --> 01:20:36,010
Cheer the fuck up!

878
01:20:36,081 --> 01:20:37,708
You want it right now?

879
01:20:37,782 --> 01:20:39,409
Party already started.

880
01:20:39,484 --> 01:20:41,611
We've got some really
hungry people here.

881
01:20:41,686 --> 01:20:44,246
That's just excellent.
What would you like on your pie?

882
01:20:44,823 --> 01:20:46,256
Everything.

883
01:20:49,761 --> 01:20:51,558
Is that gonna be cash,
check, or charge?

884
01:20:51,630 --> 01:20:53,791
Cash, check, or charge?

885
01:20:56,401 --> 01:20:57,561
Cash.

886
01:20:57,636 --> 01:20:58,796
What's your location?

887
01:20:58,870 --> 01:21:00,804
Devil's Playground.

888
01:21:00,872 --> 01:21:03,432
That's gonna take a little
longer than 30 minutes.

889
01:21:03,508 --> 01:21:05,271
I'll see you there.

890
01:21:27,432 --> 01:21:29,627
Ladies and gentlemen,

891
01:21:29,701 --> 01:21:31,362
please put your seatbacks
and tray tables

892
01:21:31,436 --> 01:21:32,926
Into their upright position.

893
01:21:34,272 --> 01:21:36,365
We are about to make
our final descent

894
01:21:36,441 --> 01:21:40,241
into the middle
of fuckin' nowhere.

895
01:22:11,242 --> 01:22:12,903
Que pasa, Joe?

896
01:22:14,946 --> 01:22:17,676
Is this fuckin' beautiful or what?

897
01:22:17,749 --> 01:22:22,482
I think I'm gonna open a salon
three miles north of here,

898
01:22:22,554 --> 01:22:24,488
'cause people
all around the world, Joe,

899
01:22:24,556 --> 01:22:26,183
they just want to look pretty.

900
01:22:27,525 --> 01:22:29,459
'Cept for you, of course.

901
01:22:30,595 --> 01:22:33,393
Don't move, Joe. I'll get the door.

902
01:22:45,944 --> 01:22:48,640
Man, I don't know
how you stayed alive this long.

903
01:22:48,713 --> 01:22:50,578
Get the fuck in the car!
Get in the car!

904
01:22:50,649 --> 01:22:51,741
All right! Jesus!

905
01:22:51,816 --> 01:22:53,875
Big Sexy, get rid of him
and come back for the truck!

906
01:22:53,952 --> 01:22:55,351
See ya, Joe.

907
01:22:57,155 --> 01:22:58,918
So you're not a hairdresser.

908
01:22:58,990 --> 01:23:01,356
You tellin' me this punk is Diablo?

909
01:23:01,426 --> 01:23:04,327
- Whoa. I'm not Diablo, man.
- Shut up.

910
01:23:04,396 --> 01:23:07,832
No, he's not Diablo,
but he's gonna take us to Diablo.

911
01:23:07,899 --> 01:23:10,663
Yeah, I'm gonna
take you guys to Diablo...

912
01:23:10,735 --> 01:23:12,396
or not.

913
01:23:15,774 --> 01:23:18,174
What are you gonna do, man?
You gonna shoot me?

914
01:23:18,243 --> 01:23:20,006
Fuck you!
You're not gonna do shit!

915
01:23:20,078 --> 01:23:22,603
Push comes to shove,
you're just a fuckin' cop!

916
01:23:23,682 --> 01:23:24,876
What did you say?

917
01:23:24,949 --> 01:23:27,281
Don't bury me! Come on!

918
01:23:27,352 --> 01:23:29,912
Don't want to
tell the truth, do you?

919
01:23:29,988 --> 01:23:32,252
Okay, bad fuck!

920
01:23:32,323 --> 01:23:34,553
So you say
you never seen him before?

921
01:23:34,626 --> 01:23:37,288
I've never seen him.
I don't know his name.

922
01:23:37,362 --> 01:23:40,297
- But you ran drugs for him.
- That's the way it works.

923
01:23:40,365 --> 01:23:42,026
He's fuckin' lying.

924
01:23:42,100 --> 01:23:43,533
...the way it works!

925
01:23:43,601 --> 01:23:46,263
Assuming this worked,
what was gonna happen next?

926
01:23:51,342 --> 01:23:54,778
Assuming this worked,
what was gonna happen next?

927
01:23:54,846 --> 01:23:57,041
The airstrip...

928
01:23:57,115 --> 01:23:58,377
Stop.

929
01:23:59,451 --> 01:24:01,544
They have a house
south of the border.

930
01:24:01,619 --> 01:24:05,077
I drop the cash, I just walk.

931
01:24:05,156 --> 01:24:07,750
It would have been a done deal.

932
01:24:07,826 --> 01:24:09,225
It's still gonna be.

933
01:24:19,370 --> 01:24:21,998
Sean, money's ready.

934
01:24:25,810 --> 01:24:27,607
When we get there,

935
01:24:27,679 --> 01:24:30,512
you keep that personality thing
going, all right?

936
01:24:31,583 --> 01:24:32,948
You understand me?

937
01:25:01,713 --> 01:25:03,374
Que pasa, fellas?

938
01:25:05,850 --> 01:25:10,810
Oh, just "turbulencia,"
you know.

939
01:25:21,332 --> 01:25:22,731
Get that for you.

940
01:25:28,706 --> 01:25:30,731
Oh! I didn't tell you?

941
01:25:30,809 --> 01:25:32,902
My girlfriend
lives near the airstrip.

942
01:25:32,977 --> 01:25:37,471
Yeah. And we went to the Red
over there in Barstow...

943
01:25:37,549 --> 01:25:41,542
Some drinks...
Cerveza, nachos,

944
01:25:41,619 --> 01:25:43,177
couple of laughs.

945
01:25:46,791 --> 01:25:48,554
You guys need to relax.

946
01:25:52,730 --> 01:25:53,856
No, you got to...

947
01:26:35,907 --> 01:26:37,204
Damn!

948
01:27:10,208 --> 01:27:12,199
Let's go! Let's go!

949
01:27:19,384 --> 01:27:20,817
Straight ahead.

950
01:27:20,885 --> 01:27:22,375
They stopped.

951
01:27:30,228 --> 01:27:32,662
I thought we
closed this place down, man.

952
01:27:32,730 --> 01:27:35,130
I know a way in.

953
01:28:09,901 --> 01:28:12,199
We separate,
we meet back here.

954
01:29:40,124 --> 01:29:41,557
Shut up!

955
01:29:56,641 --> 01:29:58,506
I'm going left.

956
01:29:58,576 --> 01:30:01,511
Yo, man,
if anything happens to you...

957
01:30:01,579 --> 01:30:03,171
I'm going left.

958
01:30:06,184 --> 01:30:08,618
Nothing's gonna happen.
You're going home.

959
01:30:58,803 --> 01:31:00,236
Diablo.

960
01:31:04,075 --> 01:31:06,873
So this is what
the devil looks like.

961
01:31:12,950 --> 01:31:14,042
Why?

962
01:31:16,120 --> 01:31:18,179
Why'd you take my wife?

963
01:31:18,256 --> 01:31:20,190
You think I am the one.

964
01:32:22,820 --> 01:32:24,981
You should have stayed
out of Mexico,

965
01:32:25,056 --> 01:32:28,719
and perhaps your wife
would still be alive.

966
01:33:59,650 --> 01:34:01,242
Die!

967
01:35:20,898 --> 01:35:21,887
Come on.

968
01:35:21,966 --> 01:35:23,831
Let's go.

969
01:35:23,901 --> 01:35:25,732
It's not over.

970
01:35:29,907 --> 01:35:32,000
Sean, come on! Keep moving!

971
01:35:32,076 --> 01:35:33,668
Stay with me. Come on.

972
01:35:33,744 --> 01:35:35,006
Stay with me.

973
01:35:35,079 --> 01:35:36,740
Shit! Come on.

974
01:35:39,417 --> 01:35:42,909
Keep moving!
Come on. Let's go.

975
01:35:45,956 --> 01:35:48,424
From the wreckage,
officials believe

976
01:35:48,492 --> 01:35:50,687
the gunmen attacked
with semiautomatic weapons,

977
01:35:50,761 --> 01:35:52,695
killing two
Bureau of Prisons officers

978
01:35:52,763 --> 01:35:54,355
and injuring several others.

979
01:35:54,432 --> 01:35:56,366
The specifics are being withheld

980
01:35:56,434 --> 01:35:58,527
until the investigation
is complete,

981
01:35:58,602 --> 01:36:00,536
but we believe that
the gunmen were able

982
01:36:00,604 --> 01:36:02,970
to spring cartel leader
Memo Lucero,

983
01:36:03,040 --> 01:36:05,304
who was serving
two life sentences

984
01:36:05,376 --> 01:36:08,368
for a string of murders
and trafficking of narcotics.

985
01:36:08,446 --> 01:36:10,141
The prisoner
was being transferred

986
01:36:10,214 --> 01:36:12,546
to a maximum
security prison outside L.A.

987
01:36:12,616 --> 01:36:14,311
I signed the transfer.

988
01:36:14,385 --> 01:36:17,479
It is not your fault
that Lucero busted out, okay?

989
01:36:17,555 --> 01:36:19,648
Yeah,
but I recommended it.

990
01:36:19,723 --> 01:36:22,817
They say he's
somewhere in Mexico, man.

991
01:36:22,893 --> 01:36:25,327
He's not in Mexico,
Demetrius.

992
01:36:25,396 --> 01:36:26,829
How do you know that?

993
01:36:26,897 --> 01:36:29,832
I'm taking Frost's advice.
I'm taking a little time.

994
01:36:29,900 --> 01:36:31,697
Sean, where you at?

995
01:36:31,769 --> 01:36:35,000
Don't worry. I'm in a good place.
I'm recovering.

996
01:36:35,072 --> 01:36:37,006
Just give me
a call soon, all right?

997
01:36:37,074 --> 01:36:38,098
Okay.

998
01:39:53,504 --> 01:39:56,371
This will only take a second.

999
01:39:59,243 --> 01:40:01,234
I got all the time in the world.

1000
01:40:02,946 --> 01:40:05,574
I tracked you for seven years.

1001
01:40:07,251 --> 01:40:09,742
You never went
to the same place twice.

1002
01:40:11,522 --> 01:40:13,080
Until you came home.

1003
01:40:14,158 --> 01:40:16,092
I told you you had no idea

1004
01:40:16,160 --> 01:40:18,094
what you were
getting yourself into.

1005
01:40:20,164 --> 01:40:22,257
If you'd stayed
out of my business,

1006
01:40:22,332 --> 01:40:24,232
your wife would still be alive.

1007
01:40:28,706 --> 01:40:32,437
Your arrogance killed her,
not me.

1008
01:40:33,444 --> 01:40:35,810
Like your arrogance coming here!

1009
01:40:35,879 --> 01:40:41,283
Do you think you can come
into my domain and kill me?

1010
01:40:58,302 --> 01:41:02,796
If I wanted you dead,
you would be.

1011
01:41:19,056 --> 01:41:21,081
Finish the job.

1012
01:42:59,523 --> 01:43:02,219
I know that you're
with me in spirit.

1013
01:43:10,067 --> 01:43:12,058
But I still miss you.

1014
01:43:32,823 --> 01:43:34,017
You okay?

1015
01:43:41,565 --> 01:43:43,032
Who picked the stone?

1016
01:43:44,101 --> 01:43:45,693
We all did.

1017
01:43:45,769 --> 01:43:47,862
Yeah, she would have
liked that.

 
 
master@onlinenglish.ru