A Million 2009 . English subtitles. Субтитры к фильму на английском языке.

1
00:02:11,490 --> 00:02:14,260
2 years after

2
00:02:20,440 --> 00:02:25,240
We confirmed that she was
one of the contestants.

3
00:02:25,510 --> 00:02:29,380
According to Interpol they're
organizing search parties.

4
00:02:29,440 --> 00:02:31,310
We have to wait and see.

5
00:02:31,410 --> 00:02:32,380
Right.

6
00:02:33,280 --> 00:02:34,250
Her condition?

7
00:02:35,350 --> 00:02:36,480
We'll know once
she gets checked up.

8
00:02:37,390 --> 00:02:38,410
Okay.

9
00:02:43,360 --> 00:02:44,330
Draw the curtains.

10
00:02:50,400 --> 00:02:51,490
Are you feeling
better now?

11
00:02:53,540 --> 00:02:56,370
What day is it today?

12
00:02:57,270 --> 00:02:59,400
December 28th.

13
00:03:02,310 --> 00:03:04,370
What really happened there?

14
00:03:07,450 --> 00:03:09,350
Take your time,
try to remember it.

15
00:03:10,350 --> 00:03:14,220
A survivor game is recruiting

16
00:03:14,290 --> 00:03:15,380
contestants with $1 million prize.

17
00:03:15,460 --> 00:03:17,250
It's all the rage these days.

18
00:03:17,290 --> 00:03:21,290
It's not a small figure
by any stretch of imagination.

19
00:03:31,510 --> 00:03:33,300
Answer it already!

20
00:03:58,370 --> 00:03:59,460
Hey, Soo-yun!

21
00:04:01,440 --> 00:04:02,300
What?

22
00:04:03,470 --> 00:04:04,460
Just one more day.

23
00:04:04,540 --> 00:04:06,470
It'll go up for
sure tomorrow.

24
00:04:18,420 --> 00:04:19,510
Mr. Seung-ho Ha?

25
00:04:25,390 --> 00:04:26,490
Mr. Seung-ho Ha?

26
00:04:35,340 --> 00:04:36,300
Hello?

27
00:04:42,340 --> 00:04:43,310
Who the hell are you?

28
00:04:43,540 --> 00:04:45,310
Just a man with the camera.

29
00:04:46,280 --> 00:04:47,310
Can I ask you a question?

30
00:04:47,350 --> 00:04:48,320
How do you feel now?

31
00:04:48,380 --> 00:04:49,480
Move the camera!

32
00:05:01,260 --> 00:05:03,390
Deliver where?

33
00:05:08,340 --> 00:05:09,230
Yes!

34
00:05:18,550 --> 00:05:20,380
Yes!

35
00:05:22,350 --> 00:05:26,220
I'm going on my vacation.
Cover for me.

36
00:05:26,290 --> 00:05:29,350
Clients in room #8 you're up.

37
00:05:29,420 --> 00:05:30,390
Where are you going?

38
00:05:39,400 --> 00:05:40,370
Broadcast!

39
00:05:44,310 --> 00:05:45,290
Australia?

40
00:06:27,550 --> 00:06:29,380
What the hell is this?

41
00:06:30,450 --> 00:06:32,320
This is total hickville.

42
00:06:41,260 --> 00:06:42,230
Hey!

43
00:06:54,440 --> 00:06:55,430
Quite heavy.

44
00:06:56,310 --> 00:06:57,300
Miss Yu-jin Jo, right?

45
00:06:58,350 --> 00:07:00,340
Did you have a good flight?

46
00:07:01,380 --> 00:07:03,250
Yes, thank you.

47
00:07:03,420 --> 00:07:05,250
Hell of a trip wasn't it?

48
00:07:06,320 --> 00:07:08,220
Shall we begin?

49
00:07:09,260 --> 00:07:11,490
Yup. Let's begin
with rad self introduction.

50
00:07:12,260 --> 00:07:13,320
Good afternoon!

51
00:07:13,390 --> 00:07:17,390
My name is Bo-yong Lee,
and I'm a bundle of charisma.

52
00:07:17,430 --> 00:07:19,370
It should be pretty obvious.

53
00:07:19,430 --> 00:07:21,460
Pleased to meet you.

54
00:07:22,440 --> 00:07:24,230
Nice, very nice.

55
00:07:24,310 --> 00:07:26,430
I was recently discharged
from the navy.

56
00:07:27,380 --> 00:07:31,280
I'm prepping for civil exam,
but it's not going well.

57
00:07:31,450 --> 00:07:32,500
Do you have any
particular skill?

58
00:07:33,280 --> 00:07:33,510
Eating.

59
00:07:34,250 --> 00:07:35,240
It's funny.

60
00:07:35,320 --> 00:07:37,480
No, not particularly.

61
00:07:38,250 --> 00:07:40,410
Could you elaborate?

62
00:07:43,360 --> 00:07:44,350
I'll win for sure!

63
00:07:44,430 --> 00:07:45,390
Excellent.

64
00:07:45,460 --> 00:07:49,360
I'll use my youthful vitality
to win that million dollars.

65
00:07:49,430 --> 00:07:50,330
Let's do it!

66
00:08:02,480 --> 00:08:04,450
Wow, so open wide.

67
00:08:04,510 --> 00:08:08,350
Damn it,
roaming service my ass.

68
00:08:09,380 --> 00:08:13,220
You have calls
to make even out here?

69
00:08:14,260 --> 00:08:16,380
I'm expecting a call
from a client.

70
00:08:18,460 --> 00:08:19,450
Mind your business.

71
00:08:20,390 --> 00:08:25,460
What do you think about
people without cells?

72
00:08:29,400 --> 00:08:31,300
I have a question.

73
00:08:32,410 --> 00:08:34,430
Doesn't it seem a bit strange?

74
00:08:35,480 --> 00:08:38,340
It's not like in the ad.

75
00:08:38,410 --> 00:08:39,380
I agree.

76
00:08:39,450 --> 00:08:42,250
The scale seems too
small for the prize.

77
00:08:43,520 --> 00:08:45,380
You only need a camera
and a laptop nowadays

78
00:08:46,490 --> 00:08:49,480
to broadcast online.

79
00:08:49,520 --> 00:08:54,260
I'm sure they'll take care of it.

80
00:08:54,500 --> 00:08:57,430
Since there isn't much to do
how about a round of intro?

81
00:08:58,330 --> 00:09:02,330
It's not like we're
on a frosh or something.

82
00:09:04,340 --> 00:09:06,200
Alright, I'll start.

83
00:09:06,440 --> 00:09:08,500
My name is Chol-hee Park,

84
00:09:09,280 --> 00:09:10,510
you guys know navy?

85
00:09:11,280 --> 00:09:13,440
I was a petty officer
at the navy.

86
00:09:13,510 --> 00:09:16,240
And now I...

87
00:09:16,280 --> 00:09:18,310
That's what you said before
to the camera, right?

88
00:09:20,250 --> 00:09:21,450
Are you really that proud that
you were in the navy?

89
00:09:21,520 --> 00:09:22,450
What did you say?

90
00:09:23,490 --> 00:09:25,250
Wanna show off
your six-pack?

91
00:09:26,260 --> 00:09:27,280
No girlfriend, right?

92
00:09:28,430 --> 00:09:32,260
Girls hate guys talking about
their army service the most.

93
00:09:34,370 --> 00:09:36,230
That confirms it.

94
00:09:36,470 --> 00:09:39,230
You fucking asshole!

95
00:09:39,310 --> 00:09:40,400
Don't get worked up!

96
00:09:41,540 --> 00:09:44,310
Everyone's so tense already!

97
00:09:45,280 --> 00:09:48,310
Your every move will
be captured and filmed.

98
00:09:49,250 --> 00:09:50,220
There are a number of
cameras set up

99
00:09:50,280 --> 00:09:51,480
to monitor you at all times.

100
00:09:52,320 --> 00:09:54,480
So it would be better
if you behave, right?

101
00:09:55,420 --> 00:09:56,410
Well, who knows,

102
00:09:57,330 --> 00:09:59,490
the viewers might react
to the realism.

103
00:10:00,460 --> 00:10:02,360
Realism my ass.

104
00:10:03,330 --> 00:10:06,300
Candid camera is way outdated
don't you think?

105
00:10:08,540 --> 00:10:11,470
This kid's got some personality.

106
00:10:12,340 --> 00:10:16,280
These days they love smart asses
like this one, you know.

107
00:10:21,280 --> 00:10:24,410
We drove for a long time.

108
00:10:25,450 --> 00:10:27,320
Do you remember
anything else?

109
00:10:30,320 --> 00:10:31,310
A bug.

110
00:10:34,460 --> 00:10:36,230
Restricted area

111
00:10:37,500 --> 00:10:38,490
What the hell is that?!

112
00:11:09,430 --> 00:11:12,400
We kept driving into the night.

113
00:11:14,370 --> 00:11:16,430
And then?

114
00:11:19,340 --> 00:11:24,370
We stopped at a house.

115
00:11:34,520 --> 00:11:37,250
Kinda spooky...

116
00:11:37,320 --> 00:11:39,320
It looks great to me.

117
00:11:43,300 --> 00:11:44,390
Are you alright?

118
00:11:45,370 --> 00:11:46,360
I'm fine.

119
00:11:46,400 --> 00:11:50,430
I do this when I'm upset

120
00:11:51,510 --> 00:11:53,340
You all must be tired.

121
00:11:53,370 --> 00:11:55,500
Let's go in and
have some food first.

122
00:12:06,350 --> 00:12:07,380
Not too shabby.

123
00:12:09,320 --> 00:12:10,480
Let's all sit.

124
00:12:11,490 --> 00:12:14,330
Boss, you're eating
only that again?

125
00:12:14,500 --> 00:12:16,490
You should have
something else, too.

126
00:12:24,370 --> 00:12:25,460
This is delicious!

127
00:12:25,540 --> 00:12:27,340
Before your meal,

128
00:12:29,310 --> 00:12:30,440
Since you're all dying to know,

129
00:12:32,380 --> 00:12:35,310
I'll explain
the rules of this game.

130
00:12:35,550 --> 00:12:38,280
A total of 7 games
will be played out,

131
00:12:38,490 --> 00:12:41,390
1 person will be eliminated
after each game,

132
00:12:42,490 --> 00:12:47,260
eventually ending up
with just one person.

133
00:12:47,430 --> 00:12:51,360
Obviously the prize will be
given to that last survivor.

134
00:12:53,430 --> 00:12:55,330
See all this?

135
00:12:59,370 --> 00:13:00,500
Exactly one million dollars.

136
00:13:06,350 --> 00:13:09,440
This is a specially
designed attache.

137
00:13:10,380 --> 00:13:12,510
There's no way to open it
without a password.

138
00:13:13,250 --> 00:13:16,280
It's not like we're
going to steal it.

139
00:13:17,420 --> 00:13:21,260
I'm just saying so that everyone
could concentrate on the game.

140
00:13:22,430 --> 00:13:23,490
Any questions?

141
00:13:24,270 --> 00:13:26,460
What are the games like?

142
00:13:27,470 --> 00:13:29,440
The instructions will be given
just before each game.

143
00:13:29,500 --> 00:13:31,470
Come on, director.

144
00:13:31,540 --> 00:13:35,310
Couldn't you give us a clue?

145
00:13:35,410 --> 00:13:36,470
Clue?

146
00:13:37,410 --> 00:13:39,440
They say that if you know
the questioner's motivation

147
00:13:41,380 --> 00:13:46,320
you can quickly
guess the answer.

148
00:13:48,360 --> 00:13:50,290
Where are you going?

149
00:13:50,360 --> 00:13:52,380
Oh, we have a separate studio.

150
00:13:52,460 --> 00:13:54,320
Wait, I have a question.

151
00:13:56,500 --> 00:13:59,300
Did you rent this place?

152
00:14:03,270 --> 00:14:05,360
No, I built it.

153
00:14:05,410 --> 00:14:08,430
That's incredible!
You must be really rich.

154
00:14:12,350 --> 00:14:13,400
No, just a lot of time.

155
00:14:16,320 --> 00:14:19,220
But why do you ask?

156
00:14:20,490 --> 00:14:23,250
This place feels a little strange.

157
00:14:24,460 --> 00:14:25,390
In what way?

158
00:14:26,430 --> 00:14:30,450
How should I put it
lacking sentiment?

159
00:14:31,400 --> 00:14:36,230
It has everything but
I can't picture living here.

160
00:14:37,370 --> 00:14:38,340
Is that so?

161
00:14:40,470 --> 00:14:42,410
But I've been living
here all along.

162
00:14:43,310 --> 00:14:46,250
So you don't
live in Korea?

163
00:14:47,510 --> 00:14:48,480
No.

164
00:14:57,290 --> 00:14:59,280
Something doesn't feel right.

165
00:14:59,490 --> 00:15:01,320
Not like that's
his money, anyway.

166
00:15:01,530 --> 00:15:02,500
What is it?

167
00:15:13,510 --> 00:15:15,300
Something weird?

168
00:15:15,480 --> 00:15:18,270
It's a raw nut.

169
00:15:18,410 --> 00:15:20,280
What would you do

170
00:15:20,480 --> 00:15:22,280
with the million dollars?

171
00:15:23,350 --> 00:15:26,220
Hey, mister,
what are you gonna do with it?

172
00:15:27,250 --> 00:15:28,380
Me, me?

173
00:15:29,420 --> 00:15:31,520
He'll probably eat it
all up in no time.

174
00:15:33,360 --> 00:15:35,490
I wanna live
where no one's around.

175
00:15:36,430 --> 00:15:40,260
You can start a whole new life
when you get the money, right?

176
00:15:40,400 --> 00:15:42,430
Do only what you wanna do and
don't do anything you don't wanna.

177
00:15:42,500 --> 00:15:45,440
I have so many things
I want to do.

178
00:15:46,340 --> 00:15:48,270
So many things.

179
00:15:48,310 --> 00:15:51,370
That face, so familiar.

180
00:15:52,280 --> 00:15:54,300
Have we met somewhere?

181
00:15:54,550 --> 00:15:58,280
No, i don't think so.

182
00:15:58,520 --> 00:16:01,420
You started the subject.

183
00:16:02,290 --> 00:16:03,450
What would you do
with the money?

184
00:16:04,460 --> 00:16:08,290
I want to write the exam
and finish what I started.

185
00:16:08,400 --> 00:16:12,260
Even a million dries up,
eventually.

186
00:16:12,400 --> 00:16:14,260
Quite a realist.

187
00:16:14,340 --> 00:16:20,300
Ji-eun, if you win that money,
you should just get married.

188
00:16:20,340 --> 00:16:24,240
Serving a husband is
a full-time job.

189
00:16:24,380 --> 00:16:26,280
If you ever meet a man whose
money won't dry up, that is.

190
00:16:26,350 --> 00:16:27,280
Pardon me,

191
00:16:28,520 --> 00:16:33,250
if you're so able and rich,
what are you doing here?

192
00:16:33,290 --> 00:16:35,350
Right, is this your vacation?

193
00:16:35,420 --> 00:16:39,290
Who can say no to an extra mil?

194
00:16:40,260 --> 00:16:42,320
You can never have enough.

195
00:16:42,460 --> 00:16:44,400
Isn't that what that arrogant
director prick

196
00:16:44,470 --> 00:16:46,490
is doing with his money?

197
00:16:47,370 --> 00:16:51,300
Hey Mr. Wall Street,
don't call him a prick.

198
00:16:51,440 --> 00:16:52,410
Hold on.

199
00:16:52,540 --> 00:16:55,370
There is a camera watching us.

200
00:17:00,250 --> 00:17:01,410
Let them watch.

201
00:17:05,350 --> 00:17:07,220
Thank you for tuning in.

202
00:17:08,260 --> 00:17:10,250
This is the first day
of the game.

203
00:17:11,330 --> 00:17:12,490
Whose voice is that?

204
00:17:13,330 --> 00:17:14,260
There's no telling...

205
00:17:14,330 --> 00:17:15,450
The director.

206
00:17:16,400 --> 00:17:17,420
Right, the director.

207
00:17:18,400 --> 00:17:23,230
But what's his name?
Do you recall?

208
00:17:23,340 --> 00:17:24,400
I don't know.

209
00:17:25,540 --> 00:17:27,230
Ms. Jo?

210
00:17:27,410 --> 00:17:29,470
What was the nature
of the relationship

211
00:17:30,380 --> 00:17:33,350
between the participants,

212
00:17:33,450 --> 00:17:35,310
you and this director?

213
00:17:36,550 --> 00:17:40,420
The director knew everything.

214
00:17:41,360 --> 00:17:43,520
Could you be
a little more specific?

215
00:17:44,260 --> 00:17:46,230
Send it over
for voice analysis.

216
00:18:13,350 --> 00:18:16,450
We'll commence the first game.

217
00:18:17,360 --> 00:18:19,290
This will be a team game.

218
00:18:19,460 --> 00:18:20,450
Divide your selves
into two teams

219
00:18:20,530 --> 00:18:23,330
then build a raft
using material there.

220
00:18:24,400 --> 00:18:28,490
The first team to get to the flag
over there wins.

221
00:18:29,370 --> 00:18:30,360
Simple, isn't it?

222
00:18:30,440 --> 00:18:33,340
Then how will
one of us be eliminated?

223
00:18:33,510 --> 00:18:34,500
Ah, that,

224
00:18:35,310 --> 00:18:37,400
will be revealed
after the game.

225
00:18:38,380 --> 00:18:42,280
How should we
divide the teams?

226
00:18:42,420 --> 00:18:43,410
Sunny side up!

227
00:18:44,490 --> 00:18:47,250
Play among women and men.

228
00:18:47,390 --> 00:18:50,320
Sunny side up

229
00:18:55,530 --> 00:18:57,390
Side up over here.

230
00:18:57,460 --> 00:18:58,330
Me.

231
00:18:58,400 --> 00:18:59,490
Side down here.

232
00:19:01,500 --> 00:19:03,370
One, two, three, let's go!

233
00:19:03,440 --> 00:19:06,370
A few words
before the match?

234
00:19:08,310 --> 00:19:10,330
I'll do my utmost best!

235
00:19:10,440 --> 00:19:13,280
Till the end with a smile!

236
00:19:14,250 --> 00:19:16,340
Nice, very very nice.

237
00:19:16,420 --> 00:19:19,250
You sure there
aren't any sharks?

238
00:19:19,390 --> 00:19:21,290
I'll lead my team to victory!

239
00:19:21,360 --> 00:19:22,520
Excellent!

240
00:19:23,260 --> 00:19:24,490
Please line up
with your team.

241
00:19:31,470 --> 00:19:33,230
Wait!

242
00:19:38,340 --> 00:19:40,330
Hey fat-ass, hurry up!

243
00:19:42,280 --> 00:19:44,370
No, flip the other way,
zig-zag!

244
00:19:48,320 --> 00:19:49,440
What are you doing?

245
00:19:50,280 --> 00:19:51,310
Hurry, untie it!

246
00:19:56,360 --> 00:19:59,380
Push it this way!

247
00:20:01,260 --> 00:20:02,230
Okay!

248
00:20:03,430 --> 00:20:04,420
Wha, they're going.

249
00:20:04,500 --> 00:20:06,360
Shut your mouth!

250
00:20:07,370 --> 00:20:10,460
Yo fatso! Make yourself useful!

251
00:20:10,500 --> 00:20:14,340
One, two, one, two.

252
00:20:15,380 --> 00:20:16,470
Lift!

253
00:20:48,380 --> 00:20:50,210
One, two, one, two!

254
00:20:56,450 --> 00:20:58,440
There you go!

255
00:21:26,280 --> 00:21:27,410
Almost there!

256
00:21:32,250 --> 00:21:33,340
Bit more! Bit more!

257
00:21:49,400 --> 00:21:50,460
Got it!

258
00:21:54,310 --> 00:21:55,470
We won!

259
00:22:01,280 --> 00:22:02,440
-Well done everyone.
-Shit!

260
00:22:03,320 --> 00:22:05,310
It was a riveting match.

261
00:22:06,420 --> 00:22:08,480
Now, it's time
for the elimination.

262
00:22:09,360 --> 00:22:13,260
You'll write down one name,

263
00:22:13,390 --> 00:22:16,330
whoever gets the most vote
gets eliminated.

264
00:22:17,300 --> 00:22:19,320
What kind of shitty
rule is that?

265
00:22:20,300 --> 00:22:22,330
Isn't it supposed to be
one of the losers?

266
00:22:22,370 --> 00:22:23,390
The purpose of this game

267
00:22:23,470 --> 00:22:26,370
was to eliminate the one
who's not qualified to play through

268
00:22:26,440 --> 00:22:28,310
rest of the show.

269
00:22:28,380 --> 00:22:29,310
Wait a minute.

270
00:22:31,310 --> 00:22:33,400
What are the criteria
for the qualification?

271
00:22:35,450 --> 00:22:40,280
Well, that's up to
you to decide.

272
00:22:40,350 --> 00:22:44,260
This shouldn't
be personal, okay?

273
00:22:44,460 --> 00:22:46,260
We're on the same side.

274
00:22:46,290 --> 00:22:49,260
What side, the game's over.

275
00:22:49,500 --> 00:22:51,490
God dammit.

276
00:23:21,290 --> 00:23:23,230
Here is the result.

277
00:23:25,400 --> 00:23:26,370
Chol-hee Park.

278
00:23:29,400 --> 00:23:30,500
Navy man Chol-hee Park.

279
00:23:35,310 --> 00:23:36,370
Chol-hee Park again.

280
00:23:40,480 --> 00:23:41,450
Wook-hwan Choi.

281
00:23:43,480 --> 00:23:44,470
Wook-hwan Choi.

282
00:23:46,490 --> 00:23:48,250
Another vote for Choi.

283
00:23:54,260 --> 00:23:55,230
Abstained?

284
00:23:57,300 --> 00:23:58,460
And the last one goes to...

285
00:24:01,330 --> 00:24:02,300
Wook-hwan Choi.

286
00:24:03,340 --> 00:24:05,300
This is bullshit!

287
00:24:05,340 --> 00:24:06,500
Then why the hell
did we play the game?

288
00:24:07,340 --> 00:24:09,470
Then we shouldn't
have won!

289
00:24:10,480 --> 00:24:11,470
Shit!

290
00:24:12,450 --> 00:24:14,410
What an interesting result!

291
00:24:15,380 --> 00:24:16,370
But what's really
interesting is that

292
00:24:17,380 --> 00:24:20,350
non-participants
like Seung-ho Ha,

293
00:24:20,490 --> 00:24:21,450
Ji-eun Kim,

294
00:24:22,390 --> 00:24:23,410
and Bo-young lee

295
00:24:24,460 --> 00:24:26,450
didn't receive a single vote.

296
00:24:27,360 --> 00:24:28,330
Very interesting.

297
00:24:29,430 --> 00:24:31,450
That is all for this game.

298
00:24:35,270 --> 00:24:36,260
Oh, and...

299
00:24:38,540 --> 00:24:40,470
whoever turned in
the empty ballot

300
00:24:41,370 --> 00:24:43,240
it's not a good attitude.

301
00:24:43,440 --> 00:24:46,310
Anyone abstaining from voting
will be considered out from now on.

302
00:24:46,480 --> 00:24:47,450
Wait a minute.

303
00:24:50,250 --> 00:24:53,310
Isn't abstention is one
of the voting rights?

304
00:24:57,390 --> 00:24:59,290
I decide the rules.

305
00:25:00,330 --> 00:25:02,390
Answer me! Vote again!

306
00:25:03,260 --> 00:25:04,490
It's not my fault
that I played well!

307
00:25:06,430 --> 00:25:07,460
How do you feel now?

308
00:25:07,530 --> 00:25:09,330
What a fucking nonsense!

309
00:25:10,340 --> 00:25:13,430
Why do you think you're
the first one to be eliminated?

310
00:25:13,470 --> 00:25:17,200
They haven't done shit!

311
00:25:43,370 --> 00:25:44,300
Could you...

312
00:25:45,510 --> 00:25:48,300
give that to me
if you're not gonna eat it?

313
00:25:52,280 --> 00:25:53,250
Mister.

314
00:25:54,310 --> 00:25:55,340
Hey fat-ass!

315
00:25:58,350 --> 00:26:01,220
Why did you ever decide
to participate in this?

316
00:26:02,490 --> 00:26:04,510
I didn't.

317
00:26:05,330 --> 00:26:08,350
-Nothing to do with me.
-Have it your way.

318
00:26:08,500 --> 00:26:11,430
Those of you who picked me

319
00:26:12,470 --> 00:26:15,400
thought I would make it
to the final.

320
00:26:16,370 --> 00:26:18,430
So you wanted to
finish me off here.

321
00:26:18,470 --> 00:26:20,340
I didn't pick you.

322
00:26:21,310 --> 00:26:23,470
It would be boring to compete
with the easy ones.

323
00:26:24,480 --> 00:26:26,410
Who are you calling easy?

324
00:26:27,250 --> 00:26:29,340
Kids like you,
only interested in

325
00:26:29,420 --> 00:26:32,510
showing off nice body,

326
00:26:33,250 --> 00:26:34,240
and becoming famous.

327
00:26:35,420 --> 00:26:38,290
Aren't you the same?

328
00:26:38,330 --> 00:26:39,450
You think everyone
is like you?

329
00:26:40,290 --> 00:26:42,450
One vote from
the guy who got the axe.

330
00:26:43,460 --> 00:26:47,230
One empty ballot,
and two remaining votes.

331
00:26:48,370 --> 00:26:49,340
Who could that be?

332
00:27:02,420 --> 00:27:04,250
I see it now.

333
00:27:10,290 --> 00:27:11,450
Where have you been?

334
00:27:11,490 --> 00:27:14,460
What have you been doing?

335
00:27:15,330 --> 00:27:16,420
There's nobody around here.

336
00:27:16,460 --> 00:27:19,330
There are only wild animals.
Where exactly are we?

337
00:27:19,400 --> 00:27:22,300
It is indeed suspicious.

338
00:27:22,370 --> 00:27:24,430
No cell signal, or the internet.

339
00:27:24,500 --> 00:27:28,240
Don't mess around and
let's all go to bed.

340
00:27:28,310 --> 00:27:30,280
We got a game
to play tomorrow.

341
00:27:38,450 --> 00:27:40,350
Did anything happen
out there?

342
00:27:41,290 --> 00:27:45,490
No. It feels like
we're completely isolated.

343
00:27:50,360 --> 00:27:52,520
Isn't this Wook-hwan's?

344
00:27:57,270 --> 00:27:58,260
It is.

345
00:27:58,540 --> 00:28:01,340
Where would
he sleep tonight?

346
00:28:02,440 --> 00:28:04,270
There's nowhere else to go.

347
00:28:27,470 --> 00:28:29,440
The second game
is a treasure hunt.

348
00:28:30,300 --> 00:28:32,270
You've done this many times
when you were young, right?

349
00:29:00,330 --> 00:29:03,330
You just have to go into
the forest and fetch one.

350
00:29:04,470 --> 00:29:06,410
Obviously the one without
an arrow will be eliminated.

351
00:29:07,310 --> 00:29:08,470
You have 10 minutes.

352
00:29:08,510 --> 00:29:09,500
Wait a sec.

353
00:29:10,380 --> 00:29:12,240
Why only 5 arrows?

354
00:29:12,480 --> 00:29:13,470
You're keen.

355
00:29:14,410 --> 00:29:16,470
I've already hidden one,
so don't worry.

356
00:29:17,380 --> 00:29:18,350
Any other questions?

357
00:29:19,350 --> 00:29:21,410
So we just need to
go get one arrow?

358
00:29:22,490 --> 00:29:24,390
No trick this time?

359
00:29:25,460 --> 00:29:27,480
Just concentrate on
finding the arrows

360
00:29:29,360 --> 00:29:30,450
no matter what happens...

361
00:29:47,310 --> 00:29:48,250
Okay.

362
00:30:16,510 --> 00:30:18,340
Go away!

363
00:30:19,310 --> 00:30:20,300
Wait for me!

364
00:30:22,420 --> 00:30:27,410
We've crossed
the half-way mark.

365
00:30:27,490 --> 00:30:29,350
Please hurry up.

366
00:31:20,510 --> 00:31:22,370
-Got it.
-Bingo!

367
00:31:55,380 --> 00:31:59,440
Time's almost up.
Please come back.

368
00:32:21,500 --> 00:32:24,330
Must be snake,
heard there were tons.

369
00:32:25,510 --> 00:32:28,270
Keep quiet and just shoot.

370
00:32:40,250 --> 00:32:41,480
Who hasn't found the arrow?

371
00:32:42,260 --> 00:32:45,420
I don't want to play!

372
00:32:45,490 --> 00:32:47,430
I want to go home!

373
00:32:48,390 --> 00:32:49,420
Don't shoot me!

374
00:32:49,460 --> 00:32:53,330
Stop shooting me! Stop!

375
00:32:53,500 --> 00:32:55,400
I said stop!

376
00:32:56,300 --> 00:32:59,240
I said stop!

377
00:32:59,410 --> 00:33:02,270
Ms. Lee is to be eliminated.

378
00:33:02,340 --> 00:33:03,470
Game? You call this game?

379
00:33:04,240 --> 00:33:07,470
Fine, kill me too!

380
00:33:19,290 --> 00:33:21,260
Great second game everyone.

381
00:33:21,490 --> 00:33:23,360
Rest easy and
we'll meet back tomorrow.

382
00:33:26,470 --> 00:33:27,430
Are you coming?

383
00:33:27,500 --> 00:33:29,230
Right, boss.

384
00:33:29,370 --> 00:33:32,400
You should have told me
that was pretty cool.

385
00:33:32,440 --> 00:33:35,410
When did you learn to do SFX?
Wait for me.

386
00:33:43,380 --> 00:33:44,370
She's really dead.

387
00:33:47,420 --> 00:33:48,440
Something's not right.

388
00:33:53,530 --> 00:33:56,390
There's another one in there...

389
00:33:56,530 --> 00:33:58,460
What? What's there?

390
00:33:59,530 --> 00:34:00,500
Lead.

391
00:34:10,280 --> 00:34:11,270
Shit.

392
00:34:14,450 --> 00:34:16,350
Yeah. There's one?

393
00:34:16,420 --> 00:34:18,280
Culture segment producer.

394
00:34:18,450 --> 00:34:20,480
Wait a minute.

395
00:34:20,520 --> 00:34:24,390
I got it.

396
00:34:31,330 --> 00:34:33,300
Great second
game everyone.

397
00:34:34,400 --> 00:34:36,270
Ms. Lee is
to be eliminated.

398
00:34:36,370 --> 00:34:37,360
Yeah, I confirmed.

399
00:34:38,270 --> 00:34:39,430
That Min-chul Jang.

400
00:34:39,470 --> 00:34:41,340
Find out why he quit.

401
00:34:41,510 --> 00:34:44,410
The odds of winning
is going up

402
00:34:46,350 --> 00:34:51,440
What we want to know is,
if this is all real,

403
00:34:52,350 --> 00:34:55,220
then why did everyone,

404
00:34:55,290 --> 00:34:56,450
including you, kept playing?

405
00:34:56,520 --> 00:34:59,250
We didn't keep
playing the game.

406
00:34:59,430 --> 00:35:01,390
Did Jang threaten
you to keep going?

407
00:35:04,530 --> 00:35:06,430
There was nothing we could do.

408
00:35:07,370 --> 00:35:08,530
I don't get it.

409
00:35:09,370 --> 00:35:14,270
We already know what you said
from the show.

410
00:35:14,540 --> 00:35:16,470
Tell us something
we don't know!

411
00:35:21,550 --> 00:35:24,280
My passport's gone!

412
00:35:24,320 --> 00:35:25,220
Shit, my camera!

413
00:35:25,280 --> 00:35:26,310
Why is he doing this to us?!

414
00:35:26,390 --> 00:35:28,290
That son of a bitch.

415
00:35:28,350 --> 00:35:29,380
Fucking hell...

416
00:35:32,430 --> 00:35:34,520
What the fuck is he?

417
00:35:36,460 --> 00:35:39,230
Was he lying
about the million?

418
00:35:39,400 --> 00:35:41,260
Does it really matter now?

419
00:35:42,270 --> 00:35:44,240
That's why we're here after all.

420
00:35:44,300 --> 00:35:47,240
Do you think he'd pay
after what's happened?

421
00:35:47,310 --> 00:35:48,330
What's important now is

422
00:35:48,470 --> 00:35:52,270
whether we're going to stay here
and get killed, or...

423
00:35:52,350 --> 00:35:53,470
We'll get him before
he gets us.

424
00:35:54,310 --> 00:35:56,440
Let's find him and
kill him first.

425
00:35:56,550 --> 00:35:59,520
That fucker could be armed.
He's completely mad.

426
00:36:00,250 --> 00:36:02,450
We can only get out of here
and get help.

427
00:36:02,520 --> 00:36:08,320
If we're gonna go
let's go before it gets dark.

428
00:36:11,260 --> 00:36:13,230
There nothing like

429
00:36:14,300 --> 00:36:16,290
violence when it comes to
viewing pleasure.

430
00:36:17,470 --> 00:36:19,500
Intense and spectacular

431
00:36:23,380 --> 00:36:24,400
Isn't it?

432
00:36:31,320 --> 00:36:35,310
Fat fuck's got some
nice moves.

433
00:36:36,360 --> 00:36:38,480
Is it his fauIt that
Lee got eliminated?

434
00:36:41,530 --> 00:36:44,390
She depended on
her looks too much.

435
00:36:48,370 --> 00:36:52,500
Boss, boss.

436
00:36:55,370 --> 00:36:57,310
I want to quit.

437
00:36:57,510 --> 00:37:01,280
I'm not desperate enough to kill
and keep shooting.

438
00:37:02,320 --> 00:37:05,280
Why, you wanna report this?

439
00:37:08,420 --> 00:37:12,480
You just stood and watched
that's a punishable offense.

440
00:37:13,490 --> 00:37:16,360
You've changed so much
while you were away.

441
00:37:25,500 --> 00:37:27,400
You think you wouldn't change?

442
00:37:32,480 --> 00:37:34,500
You would too,
with enough money.

443
00:37:36,480 --> 00:37:41,280
I'll throw in some extra cash,
call it a form on encouragement.

444
00:37:54,530 --> 00:37:55,500
Boss.

445
00:37:58,270 --> 00:37:59,240
What?

446
00:38:00,370 --> 00:38:01,500
Could you give me
some more while at it?

447
00:38:02,440 --> 00:38:04,240
You look like you have plenty.

448
00:38:08,310 --> 00:38:10,210
Should have said that before.

449
00:38:12,420 --> 00:38:15,250
Here, you can
have some more.

450
00:39:23,490 --> 00:39:24,460
Wait.

451
00:39:43,340 --> 00:39:45,240
There're 6 of us
we're missing one.

452
00:39:50,380 --> 00:39:51,350
Seung-ho.

453
00:39:52,280 --> 00:39:54,450
Fat-ass?
He was here a moment ago.

454
00:39:56,460 --> 00:39:57,420
Seung-ho!

455
00:39:58,420 --> 00:39:59,390
Is that him over there?

456
00:40:10,470 --> 00:40:11,460
What are you doing here?

457
00:40:13,340 --> 00:40:14,310
Taking a dump?

458
00:40:21,450 --> 00:40:23,440
Give it to me!

459
00:40:24,280 --> 00:40:26,410
Give it, you swine!

460
00:40:28,290 --> 00:40:29,480
Fine, eat that shit!

461
00:40:30,260 --> 00:40:31,350
It's mine, mine!

462
00:40:31,420 --> 00:40:33,260
Why are you like this?

463
00:40:33,290 --> 00:40:35,260
We're in this together.

464
00:40:35,330 --> 00:40:38,260
I needs sweets,
I'm diabetic!

465
00:40:38,400 --> 00:40:41,260
That jerk took
all of my medicine.

466
00:40:42,470 --> 00:40:44,300
One problem after another.

467
00:40:45,300 --> 00:40:47,430
Then why the hell did you
decide to participate?

468
00:40:47,470 --> 00:40:49,270
I'm not like you.

469
00:40:51,240 --> 00:40:53,210
I didn't know it was like this.

470
00:40:53,280 --> 00:40:54,300
And we did?

471
00:40:55,510 --> 00:40:57,410
You said you
applied to be here.

472
00:40:57,480 --> 00:40:59,470
I never asked to be
part of any game!

473
00:41:00,390 --> 00:41:02,290
I can't just die here.

474
00:41:06,430 --> 00:41:08,260
Drop the bullshit!

475
00:41:08,290 --> 00:41:11,230
No, I'm not lying.

476
00:41:11,300 --> 00:41:14,320
It's been months since
internet's cut off at my house.

477
00:41:14,370 --> 00:41:16,430
Why are you telling us that now?

478
00:41:16,500 --> 00:41:18,330
If you didn't apply,

479
00:41:18,370 --> 00:41:20,430
the director dragged you here
for a reason.

480
00:41:21,410 --> 00:41:24,430
Can you think of why?

481
00:41:24,480 --> 00:41:28,380
I don't know, I really don't.

482
00:41:29,350 --> 00:41:31,440
I don't know who,
or why he's doing this to me.

483
00:41:32,280 --> 00:41:38,220
That means it's not
a coincidence that we're here.

484
00:41:39,360 --> 00:41:40,350
Not a coincidence?

485
00:41:43,500 --> 00:41:46,360
Has anyone seen me before?

486
00:41:56,510 --> 00:41:59,380
How many cameras
did you install?

487
00:42:02,350 --> 00:42:03,440
Are you curious?

488
00:42:05,350 --> 00:42:08,320
Even if you wait in cover
for years in thejungle,

489
00:42:09,290 --> 00:42:13,220
there's no guarantee you'll get
one good shot of a tiger.

490
00:42:13,430 --> 00:42:16,260
Where exactly are we?

491
00:42:16,360 --> 00:42:19,460
I don't think I've seen
a single person here.

492
00:42:20,330 --> 00:42:24,330
How would I put it...
An inland deserted island?

493
00:42:25,370 --> 00:42:26,500
Do you like it here?

494
00:42:28,270 --> 00:42:32,300
Yeah...
I don't like people.

495
00:42:55,430 --> 00:42:58,460
We crossed a desert like this
on the way in.

496
00:42:59,510 --> 00:43:02,370
I think we are heading back
the way we came in.

497
00:43:02,510 --> 00:43:03,480
Let's hurry.

498
00:43:04,440 --> 00:43:06,340
It'll be harder
once the sun peaks.

499
00:44:00,430 --> 00:44:03,400
Get up. Is this how you
want to end your life?

500
00:44:04,300 --> 00:44:06,290
There's no one here
to help you.

501
00:46:05,320 --> 00:46:06,290
Cheol-hee Park.

502
00:46:06,460 --> 00:46:08,360
Still got some
energy left in you?

503
00:46:12,360 --> 00:46:13,520
Don't you want some water?

504
00:46:28,280 --> 00:46:31,480
Good job everyone,
you've made it this far.

505
00:46:32,380 --> 00:46:35,250
We'll begin the third round.

506
00:46:36,290 --> 00:46:37,480
Do you see that hill?

507
00:46:38,260 --> 00:46:41,420
There is a forest over the hill.
You'll also find water there.

508
00:46:42,390 --> 00:46:44,450
You just have to
make it over there.

509
00:46:45,300 --> 00:46:48,320
You'll be eliminated
if you don't make it, of course.

510
00:46:48,370 --> 00:46:50,490
Water... water...

511
00:46:58,310 --> 00:47:00,400
It's... mine...
Mine... Mine.

512
00:47:05,350 --> 00:47:08,250
It's... mine...

513
00:47:09,450 --> 00:47:11,290
Soo-yun,
where are you going?

514
00:47:12,260 --> 00:47:14,380
You'll be playing along
if you go that way.

515
00:47:14,430 --> 00:47:17,400
What options do we have?

516
00:47:17,460 --> 00:47:19,330
Game or not,
we have to live first!

517
00:47:20,270 --> 00:47:22,360
You're doing it because
you know you'll make it.

518
00:47:22,400 --> 00:47:24,430
How could you be so selfish?
What about others?

519
00:47:24,500 --> 00:47:26,230
What the fuck can we do then?

520
00:47:27,340 --> 00:47:30,430
You want all of
us to die here?

521
00:47:39,280 --> 00:47:40,250
Let's just go.

522
00:47:41,320 --> 00:47:43,410
Don't think of it as his game.

523
00:47:44,460 --> 00:47:46,450
It's a fight against
yourself from here on.

524
00:48:27,300 --> 00:48:28,430
You can do it.

525
00:48:46,320 --> 00:48:48,310
Put yourself together!

526
00:48:51,290 --> 00:48:53,220
You're just dehydrated.

527
00:48:56,430 --> 00:48:58,330
Lick my sweat for now.

528
00:49:16,250 --> 00:49:17,370
Come on!

529
00:49:22,390 --> 00:49:24,290
That fatty is
dragging them down.

530
00:49:26,490 --> 00:49:28,430
This is getting interesting.

531
00:49:31,400 --> 00:49:33,260
Let's see how far this goes.

532
00:49:38,540 --> 00:49:41,400
Almost there!

533
00:49:45,340 --> 00:49:46,500
We might all die this way.

534
00:49:47,550 --> 00:49:49,280
Sick of it...

535
00:49:54,490 --> 00:49:59,250
Get up
Don't think stupid thoughts.

536
00:50:00,430 --> 00:50:01,410
Get up!

537
00:50:01,460 --> 00:50:03,450
So sick of living this way

538
00:50:07,370 --> 00:50:08,530
You stupid idiot!

539
00:50:14,410 --> 00:50:17,400
Wake up!

540
00:50:19,240 --> 00:50:20,230
This life...

541
00:50:23,250 --> 00:50:24,220
What?

542
00:50:24,350 --> 00:50:26,480
This life was total shit.

543
00:50:28,490 --> 00:50:33,290
I want a better second life.

544
00:50:37,430 --> 00:50:38,420
Get up.

545
00:50:39,300 --> 00:50:40,260
Get up.

546
00:50:42,370 --> 00:50:43,360
Up!

547
00:50:48,510 --> 00:50:50,300
We can't drag him any further.

548
00:50:50,380 --> 00:50:52,430
We have to live too. Get up.

549
00:50:58,520 --> 00:51:00,380
We'll come back.

550
00:51:17,500 --> 00:51:18,470
Are you okay?

551
00:51:27,310 --> 00:51:28,470
Thank you, Cheol-hee.

552
00:51:39,320 --> 00:51:43,390
Beautiful eyes...

553
00:51:45,260 --> 00:51:46,460
So sudden...

554
00:52:09,420 --> 00:52:11,410
In the middle of it all
Amazing...

555
00:52:13,460 --> 00:52:18,520
Doesn't matter if others are dying
Just doing what they want.

556
00:52:20,400 --> 00:52:25,230
Just like me. I don't really care
if they live or die.

557
00:52:42,390 --> 00:52:43,350
What are you doing?

558
00:52:47,460 --> 00:52:48,430
It's too late.

559
00:52:49,360 --> 00:52:50,260
Out of the way!

560
00:52:50,330 --> 00:52:52,320
It's too late
you want to die too?

561
00:52:52,400 --> 00:52:53,490
He's not dead, he's not.

562
00:52:53,530 --> 00:52:56,370
Snap out of it! Look!

563
00:52:58,440 --> 00:53:02,430
He chose his own path
We've done nothing wrong.

564
00:53:03,410 --> 00:53:05,500
We can't just watch him die!

565
00:53:06,240 --> 00:53:07,400
This isn't right.

566
00:53:07,480 --> 00:53:09,310
Don't act like
you're better than us.

567
00:53:09,380 --> 00:53:11,280
Nothing will change.

568
00:53:11,450 --> 00:53:14,510
You feel better that
you'll live one more day?

569
00:53:19,460 --> 00:53:20,520
Let go of me.

570
00:53:21,530 --> 00:53:24,430
He's not dead. Let go!

571
00:53:25,460 --> 00:53:31,420
You promised, Gi-tae.
You promised to me!

572
00:53:54,360 --> 00:53:56,290
Keep rolling.

573
00:54:00,500 --> 00:54:01,490
Don't run away
like a coward!

574
00:54:02,270 --> 00:54:04,360
I love that last shot!

575
00:54:13,280 --> 00:54:14,440
You piece of shit!

576
00:54:20,290 --> 00:54:22,340
Seung-ho Hur is the
latest to be eliminated.

577
00:54:23,490 --> 00:54:28,290
As expected,
he could not fight through it.

578
00:54:31,300 --> 00:54:36,430
The odds are getting better
Five contestants are left.

579
00:54:38,340 --> 00:54:39,460
Until next time.

580
00:54:52,480 --> 00:54:55,280
Cheer up,
you've done your best

581
00:54:56,320 --> 00:54:59,220
What's with you?

582
00:55:03,260 --> 00:55:06,230
You seem overtly
dramatic about it

583
00:55:07,400 --> 00:55:09,260
Maybe you're just
a nice person.

584
00:55:12,500 --> 00:55:14,300
I'm not nice.

585
00:55:24,280 --> 00:55:25,310
A fork road.

586
00:55:27,320 --> 00:55:28,340
You're right.

587
00:55:32,260 --> 00:55:33,490
They must have gone this way.

588
00:55:36,390 --> 00:55:40,230
Hey, you spied on us!

589
00:55:40,370 --> 00:55:41,330
What?

590
00:55:49,470 --> 00:55:51,500
There must be
a tracking device inside.

591
00:55:52,480 --> 00:55:54,380
They can pinpoint where we are

592
00:55:54,450 --> 00:55:57,310
at all times because of this.

593
00:55:57,380 --> 00:56:00,220
What the fuck are you?

594
00:56:03,360 --> 00:56:04,450
Crazy fucker!

595
00:56:04,490 --> 00:56:08,360
Are you insane?!

596
00:56:09,360 --> 00:56:11,330
Interesting turn of events.

597
00:56:11,530 --> 00:56:13,460
They're slowly going
nutty in the head.

598
00:56:15,530 --> 00:56:17,400
Everyone's crazy.

599
00:56:18,400 --> 00:56:19,390
Let go!

600
00:56:21,340 --> 00:56:22,470
-What are you doing?
-Son of a bitch!

601
00:56:22,540 --> 00:56:25,300
Die, fucking bitch!

602
00:56:25,340 --> 00:56:27,210
-Why are you doing this?
-Die, die motherfucker!

603
00:56:27,280 --> 00:56:28,300
-Listen to me.
-Don't!

604
00:56:28,380 --> 00:56:31,320
-Get up, you bitch!
-Please stop this!

605
00:56:31,380 --> 00:56:33,250
There is a camera above us.

606
00:56:33,320 --> 00:56:35,340
What the fuck are you saying?

607
00:56:35,390 --> 00:56:37,290
Above us there's a camera.

608
00:56:38,520 --> 00:56:42,460
I'm going to pretend to be
dead. Knock me out!

609
00:56:42,530 --> 00:56:47,460
So what?
Stop with your nonsense!

610
00:56:50,440 --> 00:56:52,400
-Just die, son of a bitch!
-Please...

611
00:56:52,470 --> 00:56:53,440
Let go!

612
00:56:58,540 --> 00:57:00,370
Son of a bitch...

613
00:57:00,450 --> 00:57:03,410
What the... He's really dead?

614
00:57:05,420 --> 00:57:08,440
Have you planned this too?

615
00:57:11,390 --> 00:57:14,420
Bastards are playing
their own game.

616
00:57:31,540 --> 00:57:33,270
Go check.

617
00:57:34,410 --> 00:57:35,380
Me?

618
00:57:38,280 --> 00:57:40,220
Go shoot a footage.

619
00:58:07,280 --> 00:58:08,270
Freeze!

620
00:58:09,410 --> 00:58:11,280
Are you refusing
to play the game?

621
00:58:12,420 --> 00:58:13,510
Go ahead, shoot!

622
00:58:14,420 --> 00:58:15,410
Don't!

623
00:58:17,320 --> 00:58:19,220
This isn't a game. Don't shoot.

624
00:58:19,290 --> 00:58:23,250
Your actions could be considered
as refusing to play along.

625
00:58:23,390 --> 00:58:27,230
I'll give you a chance.
I'm going to count to three.

626
00:58:27,270 --> 00:58:29,360
Or I'm afraid we'll have to
end it all right here.

627
00:58:29,430 --> 00:58:32,230
-What are you doing?
-One... Two...

628
00:58:32,340 --> 00:58:34,360
No! Don't shoot!

629
00:58:40,250 --> 00:58:41,270
Let Suh go.

630
00:58:49,520 --> 00:58:50,490
Start the car.

631
00:59:06,470 --> 00:59:07,440
They're nearby.

632
00:59:08,540 --> 00:59:12,340
They got here
not long after we fought.

633
00:59:14,380 --> 00:59:16,400
Feels like they're
watching us now.

634
00:59:16,450 --> 00:59:18,440
What is he really after?

635
00:59:19,320 --> 00:59:20,340
What's important is that

636
00:59:22,320 --> 00:59:25,480
he enjoys seeing us
die one by one.

637
00:59:29,330 --> 00:59:34,200
Then, could he be
selling snuff films?

638
00:59:34,270 --> 00:59:35,430
No, I don't think that's it.

639
00:59:37,300 --> 00:59:42,330
If he's doing this for fun
he wouldn't be this calculating.

640
00:59:42,510 --> 00:59:48,240
If this is a real survivor game
don't we have to win against him?

641
00:59:48,380 --> 00:59:49,470
Or we all die.

642
00:59:50,380 --> 00:59:54,320
No, not all. One will survive.

643
00:59:55,290 --> 00:59:56,450
Your turn will come too.

644
00:59:58,360 --> 00:59:59,480
We can't see them

645
01:00:01,330 --> 01:00:03,350
but they're always watching us.

646
01:00:04,530 --> 01:00:09,260
Even if we get another chance
there's nothing we can do.

647
01:00:09,300 --> 01:00:11,360
We have to first
get out of his reach.

648
01:00:13,300 --> 01:00:15,400
The forest is
just too big for him

649
01:00:15,440 --> 01:00:18,310
to cover with his cameras.

650
01:00:19,280 --> 01:00:21,340
We've only trekked
main roads so far.

651
01:00:21,410 --> 01:00:23,380
We must stay off all roads.

652
01:00:23,510 --> 01:00:26,310
What if we get lost forever?

653
01:00:27,290 --> 01:00:31,280
I'd rather die from starvation
then die in his hands.

654
01:01:24,540 --> 01:01:27,340
I hear water.

655
01:01:47,270 --> 01:01:48,360
There's a boat!

656
01:01:53,370 --> 01:01:54,340
Excellent.

657
01:01:56,440 --> 01:01:59,270
Let's ride it out.

658
01:01:59,410 --> 01:02:02,280
He probably
didn't think this far.

659
01:02:02,350 --> 01:02:04,280
All right,
I'm good with boats.

660
01:02:04,350 --> 01:02:07,250
Don't you think it's weird
that these are here?

661
01:02:07,390 --> 01:02:09,410
He won't be able to
follow us on Jeep

662
01:02:09,520 --> 01:02:11,350
even if he finds us.

663
01:02:11,490 --> 01:02:13,390
There aren't any life vests

664
01:02:14,260 --> 01:02:18,390
It's not rapid stream,
just follow my lead.

665
01:02:18,430 --> 01:02:20,360
Don't worry, it'll be okay.

666
01:02:20,530 --> 01:02:22,290
Aren't you a little
too confident?

667
01:02:22,430 --> 01:02:24,230
What are you gonna
do with that knife?

668
01:02:24,300 --> 01:02:28,330
He got us last time,
but it won't happen again.

669
01:02:29,310 --> 01:02:30,240
Let's go.

670
01:03:09,450 --> 01:03:12,440
Suh, get a shot
of down stream.

671
01:03:15,320 --> 01:03:17,290
She's quite confident.

672
01:03:21,360 --> 01:03:24,290
Hey! It's dangerous that way!

673
01:03:25,330 --> 01:03:28,200
There's a drop
down there!

674
01:03:28,270 --> 01:03:30,200
Careful! Turn right!

675
01:03:31,340 --> 01:03:33,300
Be careful!

676
01:03:46,280 --> 01:03:48,340
Stop! Row the other way!

677
01:03:54,430 --> 01:03:57,220
Ji-eun! Ji-eun!

678
01:03:57,300 --> 01:03:58,350
Keep rowing.

679
01:04:01,330 --> 01:04:02,390
Ji-eun!

680
01:04:06,370 --> 01:04:08,300
I can't see her.

681
01:04:08,370 --> 01:04:09,400
She must've been
swept away.

682
01:04:12,280 --> 01:04:13,300
Ji-eun!

683
01:04:15,250 --> 01:04:16,370
She can't be far.

684
01:04:47,250 --> 01:04:48,410
Blood... She must be hurt.

685
01:04:49,280 --> 01:04:50,250
Is she okay?

686
01:04:50,310 --> 01:04:51,280
No.

687
01:04:51,350 --> 01:04:53,370
We might've died because
she clung onto me,

688
01:04:53,420 --> 01:04:55,320
so I punched her.

689
01:04:56,390 --> 01:04:57,290
Soo-yun!

690
01:05:00,420 --> 01:05:03,220
Steer away! The other way!

691
01:05:04,300 --> 01:05:05,420
Damn it!

692
01:05:07,470 --> 01:05:09,370
Worthless piece of shit!

693
01:05:09,430 --> 01:05:11,420
Do you know how hard I prepped
to get this shot?

694
01:05:11,500 --> 01:05:12,470
Son of a bitch!

695
01:05:12,540 --> 01:05:15,370
I'll kill you if you keep this up.

696
01:05:53,480 --> 01:05:56,240
We're doomed to die here...

697
01:05:57,450 --> 01:05:59,310
Was this part of the game?

698
01:06:00,320 --> 01:06:04,310
Then he knew we would
take the boat down?

699
01:06:04,490 --> 01:06:06,220
Doesn't make sense!

700
01:06:06,460 --> 01:06:10,330
He could have.

701
01:06:12,360 --> 01:06:14,350
Maybe he calculated this too.

702
01:06:34,390 --> 01:06:35,410
Are you tired?

703
01:06:37,290 --> 01:06:38,260
No.

704
01:06:40,390 --> 01:06:42,220
You don't normally sweat.

705
01:07:05,450 --> 01:07:07,380
-What is it?
-What?

706
01:07:07,450 --> 01:07:08,420
What's wrong?

707
01:07:09,520 --> 01:07:12,220
They must be close.

708
01:07:12,290 --> 01:07:13,280
It's a binocular.

709
01:07:15,260 --> 01:07:16,350
This is cameraman Suh's.

710
01:07:24,240 --> 01:07:25,460
I'm sure he dropped
it on purpose.

711
01:07:26,270 --> 01:07:30,470
He's never made it
this easy for us.

712
01:07:31,440 --> 01:07:35,400
I don't think
this is Jang's doing.

713
01:07:35,510 --> 01:07:38,480
Maybe Suh dropped
it for us to find.

714
01:07:39,250 --> 01:07:40,410
No, he's in on this after all.

715
01:07:41,320 --> 01:07:43,450
What if he's
calling us out for help?

716
01:07:45,360 --> 01:07:47,260
This might be part of the game.

717
01:07:49,460 --> 01:07:51,290
Game or not,

718
01:07:52,300 --> 01:07:54,260
this is the only way
for us right now.

719
01:07:54,470 --> 01:07:56,400
'If you can't avoid it, just enjoy'

720
01:07:57,470 --> 01:08:00,340
It's the most fucked up and

721
01:08:01,270 --> 01:08:02,400
the best thing
I've heard in the army.

722
01:08:17,250 --> 01:08:19,250
Server might go down
if this keeps up.

723
01:08:20,520 --> 01:08:22,420
Pathetic...

724
01:08:23,390 --> 01:08:26,260
Masturbating to corpses...

725
01:08:37,440 --> 01:08:38,410
Look.

726
01:08:39,310 --> 01:08:41,240
Didn't the cameraman
have this on?

727
01:08:43,350 --> 01:08:44,310
It's blood.

728
01:08:53,420 --> 01:08:57,360
What would you do
if you meet him?

729
01:09:00,500 --> 01:09:01,470
I'll kill him.

730
01:09:03,270 --> 01:09:04,430
You'll murder him?

731
01:09:05,340 --> 01:09:07,240
I have right to preserve my life.

732
01:09:21,390 --> 01:09:22,410
Are you coming?

733
01:09:24,320 --> 01:09:25,290
Yeah.

734
01:09:31,260 --> 01:09:32,290
I feel a bit nervous...

735
01:09:40,300 --> 01:09:41,360
Waiting for someone?

736
01:09:45,440 --> 01:09:47,340
Who would come out this far?

737
01:09:49,350 --> 01:09:51,310
Go get some rest.

738
01:09:52,450 --> 01:09:55,210
Let me know
if you want to drink.

739
01:10:43,370 --> 01:10:45,300
Slight damage.

740
01:10:52,510 --> 01:10:55,310
I won't do it again! Please!

741
01:10:55,380 --> 01:10:58,350
Let's handle with care.

742
01:10:58,420 --> 01:11:00,250
I won't do it aga...

743
01:11:11,530 --> 01:11:17,470
Friends don't get mad
at each other

744
01:11:20,270 --> 01:11:21,470
no matter
how stupid they've acted.

745
01:11:25,510 --> 01:11:27,340
Don't they?

746
01:13:04,480 --> 01:13:06,410
Wait. Just a minute.

747
01:13:08,450 --> 01:13:09,410
What the hell?

748
01:13:10,410 --> 01:13:11,380
What's going on here?

749
01:13:12,380 --> 01:13:14,250
Shit!

750
01:13:17,320 --> 01:13:18,310
Wait, wait.

751
01:13:31,340 --> 01:13:32,460
That camera's watching us.

752
01:13:34,540 --> 01:13:36,340
God dammit!

753
01:13:36,370 --> 01:13:39,470
Please don't take it
out on the equipment.

754
01:13:40,240 --> 01:13:41,470
They haven't done
you any harm.

755
01:13:42,410 --> 01:13:44,310
Anyway, welcome to
my cabin.

756
01:13:44,480 --> 01:13:47,450
Why? Why are you
doing this to us?

757
01:13:47,520 --> 01:13:50,490
Don't be a crybaby.
He won't listen to us.

758
01:13:54,290 --> 01:13:57,260
Son of a bitch!
Come and kill us all!

759
01:13:57,290 --> 01:13:59,190
I'll kill you too!

760
01:13:59,300 --> 01:14:01,460
Everyone can't die.
Who would take the prize then?

761
01:14:01,530 --> 01:14:04,230
The odds are now 4:1.

762
01:14:04,270 --> 01:14:08,300
Is this how you're
trying to make money?

763
01:14:08,370 --> 01:14:12,310
You can be sure that
the last survivor will get the prize.

764
01:14:12,480 --> 01:14:15,340
Since you're all here,

765
01:14:15,410 --> 01:14:18,310
we'll begin the fifth
round right away.

766
01:14:18,420 --> 01:14:20,280
There aren't any rules,

767
01:14:20,380 --> 01:14:22,380
It's straight-up survivor game.

768
01:14:23,350 --> 01:14:26,250
Whoever lasts till
the end is the winner.

769
01:14:26,320 --> 01:14:30,420
We don't care about winning
or the money.

770
01:14:31,430 --> 01:14:33,420
Drop this bullshit
and get out here!

771
01:14:37,230 --> 01:14:38,290
Cheol-hee,
what are you doing?

772
01:14:58,460 --> 01:15:00,220
Damn it!

773
01:15:17,310 --> 01:15:19,210
Cheol-hee, please stop!

774
01:15:28,390 --> 01:15:30,350
Reported by Gi-tae Han

775
01:15:35,460 --> 01:15:36,360
What is it?

776
01:15:38,500 --> 01:15:40,360
Uh, it's nothing.

777
01:15:44,270 --> 01:15:45,240
What's with you!

778
01:15:46,500 --> 01:15:51,500
If we stay here, we all die.
Let's leave for now.

779
01:15:52,280 --> 01:15:53,440
He's completely mad.

780
01:15:53,480 --> 01:15:56,470
Yeah, let's all leave.
I might suffocate if we stay here.

781
01:15:57,310 --> 01:15:59,280
You can't simply leave.

782
01:16:00,280 --> 01:16:02,250
You saw what he's been doing.

783
01:16:02,450 --> 01:16:04,390
Think he'll just let you go?

784
01:16:05,390 --> 01:16:08,480
But we can't stay here
like this forever.

785
01:16:12,300 --> 01:16:16,360
Not doing anything
is also an option.

786
01:16:16,500 --> 01:16:17,490
I'm not leaving.

787
01:16:18,270 --> 01:16:20,290
Everyone's for himself.

788
01:16:23,410 --> 01:16:28,440
Ji-eun, let's go.
We can't stay here.

789
01:16:33,380 --> 01:16:34,410
We have to go now.

790
01:16:34,450 --> 01:16:35,420
Gi-tae!

791
01:16:36,420 --> 01:16:38,220
Please, Ji-eun.

792
01:17:26,470 --> 01:17:31,240
Do you think they're dead?

793
01:17:33,410 --> 01:17:34,380
Probably.

794
01:17:42,420 --> 01:17:44,390
It's just two of us now.

795
01:17:57,400 --> 01:18:03,360
I wish we could have met
under different circumstances.

796
01:18:05,480 --> 01:18:07,240
I'm not a good person.

797
01:18:10,350 --> 01:18:12,370
I led such a vile life.

798
01:18:13,420 --> 01:18:15,280
Then why were you like that?

799
01:18:16,490 --> 01:18:20,350
Perhaps it was
impulsive in a way.

800
01:18:20,520 --> 01:18:26,390
No... When you rescued me
in the desert.

801
01:18:27,400 --> 01:18:33,360
I didn't want you
to die like that.

802
01:18:39,440 --> 01:18:45,510
I really want to go home.
I don't need the money.

803
01:18:49,390 --> 01:18:56,490
It'd be so nice to go out on a date
with you back home.

804
01:18:58,430 --> 01:19:00,490
Eat delicious food
and watch a movie.

805
01:19:04,430 --> 01:19:08,340
No, I like it this way too.

806
01:20:01,320 --> 01:20:02,290
Hey.

807
01:20:06,500 --> 01:20:08,230
What happened?

808
01:20:08,500 --> 01:20:10,430
I don't think he was aiming.

809
01:20:12,440 --> 01:20:14,430
Probably wanted to
separate the group.

810
01:20:58,380 --> 01:20:59,410
Shit!

811
01:21:04,350 --> 01:21:10,220
It's all over motherfucker!

812
01:21:10,290 --> 01:21:13,230
Come out!
You son of a bitch!

813
01:21:13,300 --> 01:21:17,290
Get out of here!
Let's end this now!

814
01:21:17,370 --> 01:21:21,500
Bravo, well done.

815
01:21:22,440 --> 01:21:27,240
However, that attache
isn't yours just yet.

816
01:21:27,310 --> 01:21:29,210
Fuck you!

817
01:21:30,480 --> 01:21:35,420
I'm the only one left.

818
01:21:37,320 --> 01:21:38,380
There's two more.

819
01:21:43,360 --> 01:21:48,320
No, they gave up the game.

820
01:21:49,330 --> 01:21:54,400
Don't delude yourself.
Hand me the attache.

821
01:22:03,250 --> 01:22:06,220
You son of a bitch!
Piece of shit!

822
01:22:06,280 --> 01:22:08,270
You've been lying all this time.

823
01:22:09,390 --> 01:22:10,440
Shit!

824
01:22:12,360 --> 01:22:13,410
Fucking shit!

825
01:22:14,290 --> 01:22:16,450
God dammit!
I'll kill you, asshole!

826
01:22:18,330 --> 01:22:23,270
In any case, the odds got
better thanks to you.

827
01:22:23,470 --> 01:22:29,300
Three to one.
Don't you like the odds?

828
01:22:32,280 --> 01:22:37,470
Give it all and claim
the prize rightfully

829
01:23:12,350 --> 01:23:15,340
There's nowhere else to go.

830
01:23:58,290 --> 01:23:59,350
Is it the money?

831
01:24:02,370 --> 01:24:04,300
Is it because of the money
you asshole?

832
01:24:09,470 --> 01:24:10,440
Challenge?

833
01:24:12,340 --> 01:24:15,400
I don't know what that is.
I just live how I can.

834
01:24:17,510 --> 01:24:18,480
Why do you ask?

835
01:24:21,280 --> 01:24:25,410
Doesn't feel like you
live for the money.

836
01:24:27,490 --> 01:24:30,460
Perhaps I just wanted
to come out to the outdoors.

837
01:24:32,330 --> 01:24:36,320
It's smothering to live in the city.

838
01:24:38,540 --> 01:24:43,340
To live in Korea...

839
01:24:48,380 --> 01:24:51,370
What about you?
Why did you apply?

840
01:24:53,480 --> 01:24:55,420
I'm not sure either.

841
01:24:57,320 --> 01:25:02,280
I... never had
a goal or anything.

842
01:25:03,330 --> 01:25:08,290
So nothing really worked out.

843
01:25:09,300 --> 01:25:13,260
I wanted everyone to be
miserable like me.

844
01:25:15,410 --> 01:25:16,430
Even now?

845
01:25:18,270 --> 01:25:19,240
No...

846
01:25:22,380 --> 01:25:27,250
I believed that
if I try this and that,

847
01:25:27,450 --> 01:25:33,250
I could live
without doing things I dislike.

848
01:25:35,260 --> 01:25:36,280
A delusion?

849
01:25:38,460 --> 01:25:41,450
Cool... Even if it's just that.

850
01:26:35,520 --> 01:26:38,210
Do you think it's cold
in Seoul right now?

851
01:26:39,390 --> 01:26:41,320
Should be Christmas by now.

852
01:26:52,370 --> 01:26:54,390
Merry Christmas!

853
01:26:56,370 --> 01:26:59,240
Merry Christmas!

854
01:27:41,420 --> 01:27:42,440
I'm thirsty.

855
01:27:46,420 --> 01:27:48,320
I should go look for
something to eat.

856
01:27:56,300 --> 01:27:57,320
Cheol-hee!

857
01:27:58,270 --> 01:27:59,260
What happened?

858
01:28:08,380 --> 01:28:09,350
Stay back.

859
01:28:13,350 --> 01:28:14,410
What happened to Ji-eun?

860
01:28:16,450 --> 01:28:21,290
This will end
when the two of you die.

861
01:28:25,400 --> 01:28:26,380
Have you gone mad?

862
01:28:29,530 --> 01:28:30,500
Cheol-hee!

863
01:28:38,540 --> 01:28:40,240
Don't do it!

864
01:28:55,330 --> 01:28:57,190
Please, don't!

865
01:28:58,530 --> 01:28:59,460
Stop!

866
01:28:59,530 --> 01:29:01,260
Please!

867
01:29:01,300 --> 01:29:05,230
Cheol-hee, please stop!

868
01:29:11,440 --> 01:29:12,500
Why are you like this?

869
01:29:13,410 --> 01:29:14,400
Please stop!

870
01:29:59,490 --> 01:30:01,350
Another bites the dust.

871
01:30:25,420 --> 01:30:28,480
God dammit!

872
01:30:38,360 --> 01:30:40,420
My mind went blank.

873
01:30:42,500 --> 01:30:50,340
It was all messed up.
Felt like everything went to hell.

874
01:30:52,510 --> 01:31:00,280
I only thought of wanting to
end this nightmare.

875
01:31:00,480 --> 01:31:01,450
Huh?

876
01:31:02,390 --> 01:31:07,380
That's not the last of it?
It's the final clip.

877
01:31:15,470 --> 01:31:18,230
There was
one last game to play.

878
01:31:44,260 --> 01:31:48,360
I don't know which one should be
happier -those alive or dead.

879
01:31:50,300 --> 01:31:51,390
You're nuts!

880
01:31:52,270 --> 01:31:57,500
Who'll be the winner?
The chances are 50-50.

881
01:31:58,470 --> 01:32:01,240
Just kill the one you want dead.

882
01:32:02,510 --> 01:32:04,410
Aren't I the one you want?

883
01:32:05,450 --> 01:32:09,210
What? What are you saying?

884
01:32:09,490 --> 01:32:10,470
No, that's not right.

885
01:32:11,490 --> 01:32:14,250
Can't be anti-climatic
after all that work.

886
01:32:15,390 --> 01:32:16,380
No, not like that.

887
01:32:18,290 --> 01:32:22,320
I don't know why you're doing this
but It's all my fauIt.

888
01:32:22,430 --> 01:32:24,300
No ones to blame.

889
01:32:25,430 --> 01:32:29,340
No, they're are all the same.

890
01:32:30,410 --> 01:32:32,310
What are you talking about?

891
01:32:32,440 --> 01:32:34,410
It's time to end this.

892
01:32:36,250 --> 01:32:41,410
No fun to drag this on any longer.
Let's end this.

893
01:32:50,290 --> 01:32:53,260
We'll begin the final round
of the game.

894
01:32:53,400 --> 01:32:55,300
Do you know
Russian Roulette?

895
01:32:55,430 --> 01:32:57,420
There's one bullet
in the chamber.

896
01:32:58,230 --> 01:33:00,400
Pull the trigger one by one until

897
01:33:00,470 --> 01:33:02,370
there's only one left
Quite simple.

898
01:33:08,380 --> 01:33:09,370
Ms. Jo!

899
01:33:13,250 --> 01:33:14,340
Are you forfeiting?

900
01:33:22,290 --> 01:33:24,230
I'll go first lower your gun.

901
01:33:39,480 --> 01:33:41,310
No, don't!

902
01:33:52,250 --> 01:33:54,220
Yu-jin's next.

903
01:34:00,530 --> 01:34:02,330
Mr. Han.

904
01:34:03,500 --> 01:34:05,330
Are you trying
to end it all in one go?

905
01:34:07,370 --> 01:34:09,360
Don't! Stop!

906
01:34:26,390 --> 01:34:27,450
You pulled four times.

907
01:34:29,330 --> 01:34:30,450
50-50 chance.

908
01:34:30,530 --> 01:34:31,490
Die!

909
01:34:39,300 --> 01:34:40,290
Gi-tae!

910
01:34:41,440 --> 01:34:43,370
End up playing
a game with me.

911
01:34:47,280 --> 01:34:48,440
Stop this, you devil!

912
01:34:49,310 --> 01:34:50,280
Why?

913
01:34:51,350 --> 01:34:52,510
Are you going to shoot me?

914
01:34:53,480 --> 01:34:55,350
Then who'll give
you the money?

915
01:34:57,250 --> 01:35:01,490
You're the winner, Ms. Jo.
Congratulations.

916
01:35:04,390 --> 01:35:06,380
I don't care about the money!

917
01:35:24,250 --> 01:35:25,270
You drive well.

918
01:35:33,360 --> 01:35:38,350
Just hold on, Gi-tae.
Don't die on me!

919
01:35:49,270 --> 01:35:50,400
It won't go!

920
01:35:57,510 --> 01:35:59,310
So tired...

921
01:36:01,480 --> 01:36:05,320
Wake up!
You can't fall asleep!

922
01:36:35,280 --> 01:36:36,310
Please help me...

923
01:38:20,520 --> 01:38:23,390
One Asian female reported missing

924
01:38:23,530 --> 01:38:26,390
She's severly dehydrated
imedeate evac

925
01:38:31,300 --> 01:38:35,260
According to your statement,
you murdered Jang.

926
01:38:36,540 --> 01:38:42,270
He would have killed me
if I didn't shoot first.

927
01:38:43,510 --> 01:38:47,410
Detective,
Jang also drew his gun.

928
01:38:47,480 --> 01:38:50,480
We have to find the body first.

929
01:38:52,350 --> 01:38:56,480
Do I have to
stay here until then?

930
01:38:58,430 --> 01:39:00,420
Hasn't it passed 48 hours?

931
01:39:03,500 --> 01:39:05,430
Can she discharge
at this state?

932
01:39:06,340 --> 01:39:10,470
Yes, would be better to get back
on her feet for quicker recovery.

933
01:39:18,510 --> 01:39:22,280
Please contact us if there
are any new developments.

934
01:39:22,350 --> 01:39:24,250
The case isn't over just yet.

935
01:39:27,360 --> 01:39:30,260
One second please!
Ms. Jo, right?

936
01:39:30,330 --> 01:39:33,450
Nurse prescribed
this one as well.

937
01:39:33,530 --> 01:39:35,460
There was a delay.

938
01:39:36,270 --> 01:39:37,320
Thank you.

939
01:39:37,400 --> 01:39:38,390
This way.

940
01:39:52,250 --> 01:39:53,340
Yunnam-dong please.

941
01:39:56,390 --> 01:39:57,350
Yes.

942
01:39:59,390 --> 01:40:00,360
Another clip?

943
01:40:03,290 --> 01:40:04,260
What?

944
01:40:23,410 --> 01:40:24,500
You've done well.

945
01:40:25,350 --> 01:40:28,210
Since you kept your end
of the deal, I'll keep mine.

946
01:40:28,480 --> 01:40:31,250
There's a key inside the bag.

947
01:40:32,320 --> 01:40:36,350
This is the final clip.
But who uploaded it?

948
01:40:36,430 --> 01:40:37,410
Who else?

949
01:40:41,330 --> 01:40:43,260
Then it means Jang's alive?

950
01:40:44,470 --> 01:40:46,330
I think Ms. Jo played us.

951
01:40:48,270 --> 01:40:48,500
Where did she go?

952
01:40:49,510 --> 01:40:51,370
Home, in Yunnam-dong.

953
01:40:55,440 --> 01:40:57,410
Why would she lie?

954
01:41:01,480 --> 01:41:05,320
Go to the convenience story
where you worked.

955
01:41:05,450 --> 01:41:08,320
Could you go to
Jongro instead?

956
01:41:08,390 --> 01:41:09,360
Yes, ma'am.

957
01:41:12,360 --> 01:41:14,420
I don't care about the money!

958
01:41:22,370 --> 01:41:24,400
I want to keep my promise.

959
01:41:25,410 --> 01:41:27,400
I said I don't
care about the money!

960
01:41:28,440 --> 01:41:32,240
No, a promise to myself.

961
01:41:32,280 --> 01:41:33,440
What are you saying?

962
01:41:34,380 --> 01:41:36,440
I want to complete this show.

963
01:41:38,350 --> 01:41:39,480
But more importantly,

964
01:41:42,260 --> 01:41:43,420
do you remember the incident
two years ago?

965
01:41:44,390 --> 01:41:46,360
What does it have
to do with you?

966
01:41:48,260 --> 01:41:52,460
Gi-tae...
You would be curious.

967
01:41:54,300 --> 01:41:56,500
Yeah, I reported it.

968
01:41:58,370 --> 01:42:00,340
All eight of us were there.

969
01:42:01,410 --> 01:42:02,470
So...

970
01:42:03,450 --> 01:42:05,240
So what?

971
01:42:06,320 --> 01:42:11,340
No, there were two more.

972
01:42:14,360 --> 01:42:15,410
That crazy bastard...

973
01:42:21,360 --> 01:42:22,420
And my wife...

974
01:42:26,300 --> 01:42:28,200
I was going to kill myself
after killing him.

975
01:42:30,370 --> 01:42:36,310
But the footage that you shot
did not escape from my mind.

976
01:42:40,420 --> 01:42:41,380
How...

977
01:42:43,390 --> 01:42:49,220
How could none of you
didn't help her?

978
01:42:51,290 --> 01:42:53,390
I was dying to know why.

979
01:42:59,270 --> 01:43:04,400
And it turned into hatred.

980
01:43:46,320 --> 01:43:48,480
Do you remember
the lockers in the lobby?

981
01:44:05,230 --> 01:44:07,200
Lastly, remember today's date.

982
01:44:08,540 --> 01:44:10,400
December 31st.

983
01:44:11,410 --> 01:44:12,370
See you.

984
01:44:45,310 --> 01:44:47,430
Honey, you're not answering.

985
01:44:48,240 --> 01:44:50,400
You know it's our
first anniversary, right?

986
01:44:50,480 --> 01:44:51,450
-$7.90 please.
-Looks like

987
01:44:51,510 --> 01:44:54,210
I have to cook myself ramen.

988
01:44:54,420 --> 01:44:57,210
Don't you want to
see your wife?

989
01:44:58,450 --> 01:45:02,290
I bought you a present.

990
01:45:02,320 --> 01:45:05,230
Don't you wanna know
what it is? You'll be...

991
01:45:05,430 --> 01:45:08,260
Oh, I'm sorry.

992
01:45:13,340 --> 01:45:14,500
What are you doing?

993
01:45:15,340 --> 01:45:16,400
What's with you?

994
01:45:17,310 --> 01:45:19,370
Sir, why are you doing this?

995
01:45:22,240 --> 01:45:23,230
Please help!

996
01:45:24,480 --> 01:45:25,470
What?

997
01:45:31,290 --> 01:45:35,350
Get the fuck out
if you're done!

998
01:47:13,420 --> 01:47:15,250
Have you got it?

999
01:47:16,360 --> 01:47:18,220
Do you feel better now?

1000
01:47:23,270 --> 01:47:29,230
Does it feel like justice
now that we suffered like you?

1001
01:47:31,270 --> 01:47:33,240
Everyone's the same.

1002
01:47:35,440 --> 01:47:37,410
We all live in fear.

1003
01:47:43,520 --> 01:47:50,450
How could you exact revenge
because your wife died in vain?

1004
01:47:57,470 --> 01:48:00,300
We have no say in our birth,

1005
01:48:01,370 --> 01:48:03,500
but can't we decide death
for ourselves?

1006
01:48:06,480 --> 01:48:09,210
How are you different
from the perpetrator?

1007
01:48:09,340 --> 01:48:11,400
I couldn't forget even a second.

1008
01:48:15,450 --> 01:48:17,320
But you should erase it all.

1009
01:48:20,390 --> 01:48:23,260
Can't live with all that burden.

1010
01:48:27,460 --> 01:48:29,360
Finally, there's hope.

1011
01:48:36,470 --> 01:48:38,300
How could you be...

 
 
master@onlinenglish.ru