A Monster Calls 2016 . English subtitles. Субтитры к фильму на английском языке.

1
00:00:00,502 --> 00:00:01,862
Hello, I'm Liam Neeson.

2
00:00:02,034 --> 00:00:06,628
And I'm very happy to share a preview of my new movie,

3
00:00:06,640 --> 00:00:07,988
<i>A Monster Calls</i>.

4
00:00:08,708 --> 00:00:09,714
Enjoy the preview.

5
00:00:16,685 --> 00:00:17,702
Okay, are you ready?

6
00:00:18,217 --> 00:00:19,280
There we go.

7
00:00:20,434 --> 00:00:21,348
What color is that?

8
00:00:22,560 --> 00:00:24,582
-Black.
-Yeah!

9
00:00:26,891 --> 00:00:28,468
Maybe if we take a pencil,

10
00:00:29,794 --> 00:00:31,805
and then we make a face,

11
00:00:34,218 --> 00:00:36,389
And then we see the life in the eyes,

12
00:00:37,349 --> 00:00:39,626
Life is always in the eyes.

13
00:00:41,872 --> 00:00:43,418
There's a monster!

14
00:00:47,002 --> 00:00:48,298
How does the story begin?

15
00:00:49,594 --> 00:00:50,566
Monster:
With a boy ...

16
00:00:51,900 --> 00:00:52,900
too old ...

17
00:00:53,846 --> 00:00:54,913
to be a kid.

18
00:00:55,633 --> 00:00:56,853
You're coming to live with me.

19
00:00:57,913 --> 00:00:59,193
Don't touch anything.

20
00:01:00,046 --> 00:01:01,040
Too young ...

21
00:01:02,080 --> 00:01:03,226
to be a man.

22
00:01:03,473 --> 00:01:04,593
I no longer see you.

23
00:01:07,286 --> 00:01:08,280
What did he do?

24
00:01:15,206 --> 00:01:16,620
He called ...

25
00:01:20,966 --> 00:01:22,960
For a Monster.

26
00:01:24,340 --> 00:01:24,986
Whoa!

27
00:01:25,400 --> 00:01:27,026
Whoa, indeed.

28
00:01:29,493 --> 00:01:32,586
I know everything about you.

29
00:01:33,182 --> 00:01:34,791
The truth that you hide.

30
00:01:35,653 --> 00:01:38,053
And the truth you dream.

31
00:01:40,195 --> 00:01:41,777
I'm sorry you have to face this,

32
00:01:42,026 --> 00:01:43,324
but you have to be brave.

33
00:01:43,564 --> 00:01:44,586
D'you understand?

34
00:01:48,480 --> 00:01:50,257
What shall I destroy next?

35
00:01:50,382 --> 00:01:51,377
Break the windows!

36
00:01:51,591 --> 00:01:53,057
Break them yourself.

37
00:01:53,502 --> 00:01:55,031
It's okay that you're angry.

38
00:01:55,724 --> 00:01:56,906
I'm angry too.

39
00:01:57,200 --> 00:01:59,093
And if you need to break things...

40
00:02:00,106 --> 00:02:02,044
By God, you break them.

41
00:02:13,591 --> 00:02:15,564
I wish I had a hundred years.

42
00:02:16,613 --> 00:02:18,951
A hundred years I could give to you.

43
00:02:22,160 --> 00:02:23,146
I'm afraid.

44
00:02:23,608 --> 00:02:25,288
Of course, you are afraid.

45
00:02:26,310 --> 00:02:28,115
But you will make it through.

46
00:02:29,866 --> 00:02:32,346
For this is why you called me.

47
00:02:33,137 --> 00:02:34,080
Come on.

 
 
master@onlinenglish.ru