A Very Short Life 2009 . English subtitles. Субтитры к фильму на английском языке.

1
00:01:51,458 --> 00:01:52,948
My name is Heiyi Ho

2
00:01:53,059 --> 00:01:55,493
When I was dead, I was 11 years old

3
00:02:33,934 --> 00:02:37,802
The story is fictional. Any similarity to
any person, living or dead, or to any actual
events is coincidental and unintentional

4
00:02:44,544 --> 00:02:47,240
This is a real story

5
00:02:47,347 --> 00:02:52,114
Two years ago,
I heard it when I dined in my friend's home

6
00:02:52,219 --> 00:02:55,188
In order to conceal the identity
of the people involved

7
00:02:55,288 --> 00:02:57,950
And the need of the storyline

8
00:02:58,058 --> 00:03:03,223
I've made some changes in the script

9
00:03:03,330 --> 00:03:06,629
All the characters' name is fake

10
00:03:06,733 --> 00:03:11,136
And all are performed by
professional actors and actresses

11
00:03:11,338 --> 00:03:14,364
In fact, the story is...

12
00:03:40,834 --> 00:03:43,462
On the night about 2 years ago

13
00:03:43,570 --> 00:03:45,800
I've an attorney friend named Herman Lee

14
00:03:45,906 --> 00:03:48,636
He hosted a dinner in his house

15
00:03:48,742 --> 00:03:50,869
He just learnt how to cook Japanese cuisine

16
00:03:50,977 --> 00:03:53,275
And he'd like to show it off

17
00:03:53,780 --> 00:03:56,078
We planned to meet at 7pm

18
00:03:56,182 --> 00:04:01,643
Yet I was in a meeting with lots of
buyers in the office, so I was late

19
00:04:01,755 --> 00:04:04,280
Slightly jammed up in traffic

20
00:04:04,391 --> 00:04:08,020
When I reached there, I was 2 hours late

21
00:04:34,487 --> 00:04:36,045
Kei, wait for me here

22
00:04:36,156 --> 00:04:37,248
I'll leave at around 2am

23
00:04:37,357 --> 00:04:38,881
Yes, Mr. Law

24
00:04:54,107 --> 00:04:55,438
Herman!

25
00:04:56,376 --> 00:04:57,775
You so late?

26
00:04:57,877 --> 00:04:59,344
Why don't you come tomorrow?

27
00:04:59,446 --> 00:05:01,073
Excuse me, jammed up in the tunnel

28
00:05:01,181 --> 00:05:02,341
Just kidding...

29
00:05:02,449 --> 00:05:03,939
Why so formal? Become like this

30
00:05:04,050 --> 00:05:04,812
Look professional?

31
00:05:04,918 --> 00:05:06,317
Yes

32
00:05:06,419 --> 00:05:07,215
Uncle Dennis

33
00:05:07,320 --> 00:05:08,787
Katty, why are you in Hong Kong?

34
00:05:08,888 --> 00:05:10,446
It's my term break, that's why I come back

35
00:05:10,557 --> 00:05:11,956
Let me introduce two of my friends

36
00:05:12,058 --> 00:05:13,355
Ruth and Grace

37
00:05:13,460 --> 00:05:14,791
This is my dad's friend, Dennis

38
00:05:14,894 --> 00:05:15,690
Hello Hello

39
00:05:15,795 --> 00:05:17,524
Enjoy it...

40
00:05:17,664 --> 00:05:18,858
Thank you

41
00:05:18,965 --> 00:05:19,932
That's right, let me introduce

42
00:05:20,033 --> 00:05:21,364
George, Dennis

43
00:05:21,468 --> 00:05:22,457
Hello

44
00:05:22,569 --> 00:05:24,161
George's mama Hello

45
00:05:24,270 --> 00:05:26,067
Come on, let me introduce Cat to you

46
00:05:26,172 --> 00:05:28,936
Cat is a police inspector, my neighbor next door

47
00:05:29,042 --> 00:05:31,636
Dennis is in property business
as well as a film director

48
00:05:31,745 --> 00:05:34,441
I've seen you... in the newspaper

49
00:05:34,547 --> 00:05:36,412
Have a seat...

50
00:05:36,516 --> 00:05:39,007
This was the first time I met Cat

51
00:05:39,119 --> 00:05:43,522
Cat is the inspector of DCS
(District Crime Squad) at HK West

52
00:05:43,757 --> 00:05:46,123
Herman has a high level of cooking skill

53
00:05:46,226 --> 00:05:48,717
Especially the snails in wine and chilly sauce

54
00:05:49,329 --> 00:05:52,560
I got along well with Cat;
we chatted in everything

55
00:05:52,666 --> 00:05:54,725
To boast and flatter

56
00:05:54,834 --> 00:05:58,463
In everything
Usually, no lingering in the subject

57
00:05:58,571 --> 00:06:01,734
Lost impression very soon

58
00:06:01,841 --> 00:06:03,502
However, what we chatted on that night...

59
00:06:03,610 --> 00:06:06,602
Now I still remember it clearly

60
00:06:14,821 --> 00:06:17,312
I've never tasted such a sweet fruit

61
00:06:17,424 --> 00:06:18,948
You better eat more Dad

62
00:06:19,626 --> 00:06:21,093
Very sweet

63
00:06:21,194 --> 00:06:22,058
Cat

64
00:06:22,162 --> 00:06:24,323
Great, try one.

65
00:06:25,799 --> 00:06:27,824
Taste it, I made it

66
00:06:27,934 --> 00:06:29,094
That I really need to taste it

67
00:06:29,202 --> 00:06:31,329
Of course you need to taste it,
yelling on weight lost all the time

68
00:06:31,438 --> 00:06:33,201
I'm still fat no matter how I eat

69
00:06:33,306 --> 00:06:36,298
You know, HK people talk about weight lost

70
00:06:36,576 --> 00:06:39,238
Leaving so soon? You really...

71
00:06:41,147 --> 00:06:42,842
Cat, what district are you in?

72
00:06:42,949 --> 00:06:44,974
HK West, DCS

73
00:06:45,085 --> 00:06:46,017
DCS

74
00:06:46,119 --> 00:06:49,247
Responsible for robbery, murder cases?

75
00:06:49,355 --> 00:06:51,915
Yup also as well

76
00:06:52,025 --> 00:06:54,550
Is rape also under DCS?

77
00:06:54,661 --> 00:06:56,128
Yup

78
00:06:56,229 --> 00:06:57,958
From the police point of view

79
00:06:58,064 --> 00:07:03,229
What's the difference between
raping a virgin and a prostitute?

80
00:07:03,336 --> 00:07:06,271
No difference, they are both women

81
00:07:06,372 --> 00:07:08,340
The most important point is the evidence

82
00:07:08,441 --> 00:07:10,671
What if under age?

83
00:07:10,777 --> 00:07:12,870
That's another story

84
00:07:12,979 --> 00:07:16,142
Even there's a difference between
under 13 and 16 years old

85
00:07:16,249 --> 00:07:19,980
What if commit incest
and the girl is under age, so how?

86
00:07:20,086 --> 00:07:21,075
So how?

87
00:07:21,187 --> 00:07:24,679
Catch him into the police station,
beat him up ruthlessly

88
00:07:26,126 --> 00:07:29,857
As a matter of fact, it has quite a lot
child sex offending cases lately

89
00:07:29,963 --> 00:07:32,989
Involved with biological father, brother.

90
00:07:33,099 --> 00:07:35,465
Teacher

91
00:07:35,568 --> 00:07:37,593
security guard, priest

92
00:07:37,704 --> 00:07:40,195
It includes all sorts of people

93
00:07:40,740 --> 00:07:43,504
In fact, how could a father molest his daughter?

94
00:07:43,610 --> 00:07:45,202
Convenience

95
00:07:45,311 --> 00:07:46,539
Convenience?

96
00:07:46,646 --> 00:07:49,308
Prostitutes in HK are more than rubbish bins

97
00:07:49,415 --> 00:07:51,007
Prostitutes ask of money!

98
00:07:51,117 --> 00:07:53,950
How expensive?

99
00:07:54,053 --> 00:07:56,214
In general, around 300 dollars

100
00:07:56,322 --> 00:07:59,849
It can be as low as 50 bucks I caught it before

101
00:07:59,959 --> 00:08:02,553
You won't be unable to pay 50 bucks, right?

102
00:08:02,662 --> 00:08:06,325
50 bucks even those in social welfare have it

103
00:08:06,432 --> 00:08:08,127
Yet for 50 bucks...

104
00:08:08,234 --> 00:08:11,670
probably without a nice body
but a filthy drug addict

105
00:08:11,771 --> 00:08:13,966
Or old hookers in her 60s

106
00:08:14,073 --> 00:08:16,337
Men can't have any passion with such.

107
00:08:16,442 --> 00:08:20,970
Those old pops may like their "clean" daughters,
virgins are clean

108
00:08:21,080 --> 00:08:24,106
You know, guys always fond of virginity

109
00:08:24,217 --> 00:08:26,378
Virgin your ass!

110
00:08:26,486 --> 00:08:28,113
Virgin his ass!

111
00:08:28,221 --> 00:08:30,553
Worse than a beast!

112
00:08:31,157 --> 00:08:35,218
A beastly pop raped his daughter
in Tuen Mun not long ago

113
00:08:35,328 --> 00:08:37,387
Her mom told the police that...

114
00:08:37,497 --> 00:08:40,694
it was better to be molested by
her father than strange men.

115
00:08:40,800 --> 00:08:42,267
Is there such kind of woman?

116
00:08:42,368 --> 00:08:44,131
In fact, it does!

117
00:08:44,237 --> 00:08:45,704
Through my experience

118
00:08:45,805 --> 00:08:49,263
Mom knows or tacitly consent
in 70% to 80% of the cases

119
00:08:49,375 --> 00:08:53,038
Mostly, they refuse to admit
when they give statements

120
00:08:53,913 --> 00:08:57,542
I came across a child abusive
murder case two years ago

121
00:08:57,650 --> 00:09:00,118
Even now, I still remember it clearly

122
00:09:00,220 --> 00:09:03,155
The mother accidentally beat her daughter to death

123
00:09:03,256 --> 00:09:05,554
That girl's name is Heiyi Ho

124
00:10:10,857 --> 00:10:12,188
Good Morning, Madame Wong!

125
00:10:12,292 --> 00:10:13,919
Good Morning, Madame Liu!

126
00:10:14,027 --> 00:10:15,688
Good Afternoon

127
00:10:15,995 --> 00:10:17,929
It's 3:30 afternoon

128
00:10:18,031 --> 00:10:22,297
I was really scared that day.
Josephine Wong suddenly showed up

129
00:10:22,402 --> 00:10:24,267
Who is she?

130
00:10:24,370 --> 00:10:27,066
She is the Assistant Commissioner

131
00:10:27,173 --> 00:10:30,108
She was the Chief In Charge
at HK Island at that time.

132
00:10:30,209 --> 00:10:32,370
How high is her ranking?

133
00:10:32,478 --> 00:10:35,311
We have one Commissioner;
that is Tang King Shing

134
00:10:35,415 --> 00:10:37,212
Two Deputy Commissioners

135
00:10:37,317 --> 00:10:40,309
Follow by five Senior Assistant Commissioners

136
00:10:40,420 --> 00:10:42,684
Then Assistant Commissioner

137
00:10:42,789 --> 00:10:44,814
Within the top ten?

138
00:10:44,924 --> 00:10:46,653
Not really

139
00:10:46,759 --> 00:10:49,387
We have more than ten Assistant Commissioners

140
00:10:51,764 --> 00:10:55,291
Inspector Lam,
Heiyi Ho's child abusive killing case

141
00:10:55,401 --> 00:10:57,266
I think the case isn't completed

142
00:10:57,370 --> 00:10:59,065
I want to interrogate Becky Lee again

143
00:10:59,172 --> 00:11:00,332
Yes, Madame

144
00:11:00,440 --> 00:11:01,907
Arrange it for me quickly

145
00:11:02,008 --> 00:11:04,374
Let me know when it's ready
I'll be in Commissioner's office

146
00:11:04,477 --> 00:11:05,603
Yes, Madame

147
00:11:05,712 --> 00:11:07,339
Thank you

148
00:11:12,852 --> 00:11:14,820
What's it?

149
00:11:15,421 --> 00:11:17,355
Stir-fry noodles in Singaporean style

150
00:11:24,564 --> 00:11:26,930
Not from today

151
00:11:32,839 --> 00:11:35,205
I won't care if you drink a beer at lunch

152
00:11:35,308 --> 00:11:37,776
But straw? Ridiculous!

153
00:11:38,444 --> 00:11:39,877
Hurry up, Inspector Lam!

154
00:11:39,979 --> 00:11:41,742
Yes, Madame!

155
00:11:43,583 --> 00:11:46,313
This Josephine Wong is really cocky

156
00:11:46,419 --> 00:11:48,649
She was an University graduate from England

157
00:11:48,755 --> 00:11:50,086
Very few people with high qualification

158
00:11:50,189 --> 00:11:52,783
Applied for police twenty years ago

159
00:11:52,892 --> 00:11:54,257
Those University graduates
were automatically enlisted

160
00:11:54,360 --> 00:11:56,419
As inspectors when they first got in

161
00:11:56,529 --> 00:11:58,793
Their shoulders soon have 3 stars

162
00:11:58,898 --> 00:11:59,865
To be promoted as superintendent

163
00:11:59,966 --> 00:12:01,365
Had she ever on beat?

164
00:12:01,467 --> 00:12:02,900
Of course not

165
00:12:03,002 --> 00:12:06,165
Solely lead the whole team
out for a general patrol.

166
00:12:06,272 --> 00:12:09,264
Besides, that Barbara is even more extraordinarily

167
00:12:09,375 --> 00:12:12,902
She got her PhD. In Criminology in England

168
00:12:13,012 --> 00:12:16,277
Already a Chief Inspector when
she had not yet reached 30

169
00:12:16,382 --> 00:12:17,371
I've already said so

170
00:12:17,483 --> 00:12:21,249
No matter how hard it is,
you must let your kids study overseas

171
00:12:21,587 --> 00:12:22,815
What about afterwards?

172
00:12:22,922 --> 00:12:25,083
To interrogate the criminal

173
00:12:32,031 --> 00:12:33,760
Where does the criminal sit?

174
00:12:34,367 --> 00:12:36,301
Over that side

175
00:12:38,237 --> 00:12:41,035
Tell them the criminal is here

176
00:13:04,063 --> 00:13:06,031
This way, Madame

177
00:13:08,334 --> 00:13:10,325
Madame Wong

178
00:13:13,606 --> 00:13:14,732
You all go out

179
00:13:14,841 --> 00:13:16,468
Yes, Madame

180
00:13:18,177 --> 00:13:19,735
You stay

181
00:13:19,846 --> 00:13:21,677
Yes, Madame

182
00:13:32,125 --> 00:13:34,616
You're Becky Lee?

183
00:13:35,628 --> 00:13:37,095
Yes

184
00:13:37,196 --> 00:13:39,960
What did you say? I can't hear

185
00:13:40,366 --> 00:13:42,334
Yes

186
00:13:42,435 --> 00:13:45,871
You're very ill-upbringing! Who gave birth to you?

187
00:13:45,972 --> 00:13:48,372
Raise your head when you talk to me

188
00:13:48,474 --> 00:13:52,069
Look at me, louder!

189
00:13:52,178 --> 00:13:54,169
Yes

190
00:13:54,280 --> 00:13:56,111
Answer me in a complete sentence!

191
00:13:56,215 --> 00:13:57,739
Yes what?

192
00:13:57,850 --> 00:14:00,318
Yes I'm Becky Lee

193
00:14:00,419 --> 00:14:02,512
And?

194
00:14:04,524 --> 00:14:06,014
And!

195
00:14:06,125 --> 00:14:07,888
I'm Becky Lee

196
00:14:07,994 --> 00:14:10,622
Yes Madame! Lam Bec... ky... Lee

197
00:14:10,730 --> 00:14:13,699
Yes, Madame! I'm Becky Lee

198
00:14:15,935 --> 00:14:19,336
You're polite now Let's start our conversation

199
00:14:28,147 --> 00:14:29,876
Take a black cotton bag in

200
00:14:29,982 --> 00:14:31,711
Yes, Madame

201
00:14:44,997 --> 00:14:48,023
You're Becky Lee, right?

202
00:14:48,134 --> 00:14:51,592
Yes, Madame I'm Becky Lee

203
00:14:53,539 --> 00:14:57,270
You beat your daughter to death, right?

204
00:15:12,158 --> 00:15:16,094
Yes, Madame I accidentally beat her to death

205
00:15:16,195 --> 00:15:18,254
accidentally?

206
00:15:18,364 --> 00:15:21,629
You consider this as an accident!

207
00:15:23,102 --> 00:15:26,731
What about I clean the gun here

208
00:15:29,008 --> 00:15:31,875
and accidentally shoot you to death. Is that okay?

209
00:15:34,614 --> 00:15:36,639
Is that okay?

210
00:15:36,749 --> 00:15:39,309
Is that okay? Answer me!

211
00:15:39,418 --> 00:15:40,350
No... Madame...

212
00:15:40,453 --> 00:15:42,284
I beg you, don't...

213
00:15:42,388 --> 00:15:43,514
Begging me?

214
00:15:43,623 --> 00:15:47,218
Did your daughter beg you? Did you let her go?

215
00:15:48,894 --> 00:15:51,419
You beat her up in much fun?

216
00:16:01,407 --> 00:16:03,568
Lock the door

217
00:16:07,980 --> 00:16:10,972
Barbara, what's this?

218
00:16:15,321 --> 00:16:17,255
A black cotton bag?

219
00:16:18,357 --> 00:16:23,090
Turning off the light, covering the head,
beating... still work?

220
00:16:23,229 --> 00:16:25,094
You bitch, listen carefully

221
00:16:25,197 --> 00:16:27,165
I'm Josephine Wong, the Assistant Commissioner

222
00:16:27,266 --> 00:16:28,927
The Chief In Charge at HK Island

223
00:16:29,035 --> 00:16:31,765
Now I beat you and I'll beat you again later

224
00:16:31,871 --> 00:16:33,202
Complain me if you've guts

225
00:16:33,306 --> 00:16:36,298
You better complain me until I lose
my job and let me fight with you

226
00:16:36,409 --> 00:16:38,400
How many lives do you have?

227
00:16:39,312 --> 00:16:40,836
This Madame is a nuts

228
00:16:40,946 --> 00:16:44,882
Beating, threatening,
carrying a gun inside the interrogation room...

229
00:16:44,984 --> 00:16:48,476
Almost violating all the rules

230
00:16:49,655 --> 00:16:52,988
Yet this mad Josephine Wong is excusable

231
00:17:16,649 --> 00:17:21,279
She took out all the bullets from
the gun before the interrogation

232
00:17:23,122 --> 00:17:25,090
Premeditating

233
00:17:25,191 --> 00:17:27,489
She knows clearly the difference

234
00:17:27,593 --> 00:17:29,458
Between serious and extreme serious

235
00:17:29,562 --> 00:17:33,965
Beating, threatening the criminal is serious
She is able to handle it

236
00:17:34,066 --> 00:17:36,660
If the criminal snatches the gun and kills a cop

237
00:17:36,769 --> 00:17:38,498
How could she handle it?

238
00:17:39,138 --> 00:17:42,699
No doubt that Josephine Wong is a nuts

239
00:17:42,808 --> 00:17:44,673
Not a dolt

240
00:18:26,252 --> 00:18:30,348
How much lies have you put on this statement?

241
00:18:30,456 --> 00:18:33,152
No Madame, I didn't lie

242
00:18:56,282 --> 00:18:59,342
Becky Lee, how old are you?

243
00:18:59,685 --> 00:19:01,949
Twenty six, Madame

244
00:19:06,859 --> 00:19:09,293
Still pretty young

245
00:19:11,230 --> 00:19:13,130
You have big boobs

246
00:19:19,605 --> 00:19:24,201
I'm flattering your boobs, say "thank you"

247
00:19:28,514 --> 00:19:31,915
Don't dodge! Sit straight!

248
00:19:44,029 --> 00:19:46,691
Are you a triad member?

249
00:19:46,799 --> 00:19:48,232
No Madame

250
00:19:48,334 --> 00:19:51,201
You're a young girl with a very nice body

251
00:19:51,303 --> 00:19:53,464
No triad background, not under anyone's protection

252
00:19:53,572 --> 00:19:57,975
When you get intojail,
you think you'll be alright?

253
00:20:01,146 --> 00:20:03,341
For sure you'll be in jail

254
00:20:03,449 --> 00:20:07,476
A woman like you,
indulged your lover to molest your daughter

255
00:20:07,586 --> 00:20:10,180
Then beat the little girl to death.

256
00:20:10,289 --> 00:20:14,157
When in jail,
you will be tortured by the other inmates.

257
00:20:14,493 --> 00:20:17,462
Don't think that women won't rape women

258
00:20:17,563 --> 00:20:19,463
They're really bored inside with no toys.

259
00:20:19,565 --> 00:20:22,227
If they don't toy with you, who else?

260
00:20:26,272 --> 00:20:30,174
If you tell me the truth.
I grant you a peaceful life

261
00:20:30,276 --> 00:20:31,834
If not...

262
00:20:31,944 --> 00:20:35,937
I'll make them rape you everyday and feed you shit

263
00:20:36,181 --> 00:20:37,079
No...

264
00:20:37,182 --> 00:20:39,742
Madame, please don't...

265
00:20:41,020 --> 00:20:43,352
Don't think that they will use fingers

266
00:20:43,455 --> 00:20:46,583
I promise you, they will use broomsticks

267
00:20:46,692 --> 00:20:48,956
No... no! Madame, no...

268
00:20:49,061 --> 00:20:51,461
No... Madame! I beg you...

269
00:20:51,564 --> 00:20:54,965
If you can get out of the prison in one piece

270
00:20:55,067 --> 00:20:57,365
I'll chop off my head for you to sit on

271
00:20:57,469 --> 00:20:59,096
I dare not dare not

272
00:20:59,204 --> 00:21:00,136
I apologize

273
00:21:00,239 --> 00:21:03,208
Madame, let me kowtow

274
00:21:03,309 --> 00:21:05,607
What kowtow for?

275
00:21:05,711 --> 00:21:07,679
Do you think you look pitiful this way?

276
00:21:07,780 --> 00:21:09,748
Your daughter was even more pitiful!

277
00:21:09,848 --> 00:21:14,080
You and your lover live in a small,
old type public housing

278
00:21:14,186 --> 00:21:16,313
The unit has no partition, only hanging curtains

279
00:21:16,422 --> 00:21:18,014
The man molested your daughterfor two years

280
00:21:18,123 --> 00:21:20,523
You dare say that you know nothing?

281
00:21:20,626 --> 00:21:22,526
Who can you fool?!

282
00:21:22,628 --> 00:21:26,291
I don't know...

283
00:21:26,398 --> 00:21:34,828
I don't...

284
00:22:23,756 --> 00:22:27,692
Hey! Open your eyes

285
00:22:36,268 --> 00:22:38,236
Answer me

286
00:22:41,440 --> 00:22:44,204
Shake your head? Still telling lies?

287
00:22:44,309 --> 00:22:47,676
No... I didn't lie

288
00:22:48,147 --> 00:22:50,411
Still dare to tell lies

289
00:22:50,516 --> 00:22:53,747
No... no...

290
00:22:53,852 --> 00:22:55,581
Tell the truth!

291
00:22:55,688 --> 00:22:58,851
No... I tell the truth

292
00:22:58,957 --> 00:23:00,822
I really don't know

293
00:23:00,926 --> 00:23:03,759
I dare you to repeat that you know nothing

294
00:23:12,304 --> 00:23:13,794
Make a body search!

295
00:24:08,160 --> 00:24:09,752
Hands off

296
00:24:09,862 --> 00:24:12,092
Hands off!

297
00:25:14,326 --> 00:25:16,260
Bend down

298
00:25:18,697 --> 00:25:20,790
Open it

299
00:25:20,899 --> 00:25:22,890
Wider

300
00:25:23,001 --> 00:25:25,799
Wider

301
00:26:02,207 --> 00:26:04,539
You can stand up

302
00:26:16,688 --> 00:26:19,885
I'm waiting for you to tell the truth. I'm waiting

303
00:28:39,931 --> 00:28:41,626
Madame

304
00:28:47,706 --> 00:28:49,435
Madam, jacket

305
00:28:49,541 --> 00:28:51,099
No need

306
00:29:02,888 --> 00:29:05,550
Cold? Put thejacket on

307
00:29:05,657 --> 00:29:07,716
Thank you, Madame

308
00:29:59,544 --> 00:30:02,342
Madame, I wanna go pee

309
00:30:02,447 --> 00:30:03,072
Go ahead

310
00:30:03,181 --> 00:30:04,944
Thank you, Madame

311
00:30:19,531 --> 00:30:20,998
You have a very high tolerance level

312
00:30:21,099 --> 00:30:23,624
Ok, let's continue

313
00:31:02,340 --> 00:31:04,103
Madame

314
00:31:04,309 --> 00:31:06,072
Smoking?

315
00:31:07,846 --> 00:31:10,314
Wanna have one?

316
00:31:15,954 --> 00:31:19,788
Is the criminal a talker?

317
00:31:20,325 --> 00:31:23,692
She is tough, unwilling to speak

318
00:31:24,863 --> 00:31:26,728
Understand

319
00:31:38,109 --> 00:31:39,508
Don't you wanna pee?

320
00:31:39,611 --> 00:31:40,509
I finished

321
00:31:40,612 --> 00:31:42,239
That soon?

322
00:31:42,347 --> 00:31:44,474
No more pee

323
00:31:53,058 --> 00:31:55,424
Madame, let me have a word

324
00:31:55,527 --> 00:31:57,859
Yes?

325
00:31:57,963 --> 00:32:00,488
I've a way to make her tell

326
00:32:04,269 --> 00:32:06,965
This Becky Lee is tough

327
00:32:07,072 --> 00:32:11,873
In fact, I don't believe that
she didn't know anything

328
00:32:11,977 --> 00:32:14,673
However, she confessed for child abusive killing

329
00:32:14,779 --> 00:32:16,246
Under this circumstances

330
00:32:16,348 --> 00:32:17,906
We've enough evidence to charge her with murder

331
00:32:18,016 --> 00:32:20,416
Despite other minor details

332
00:32:20,518 --> 00:32:22,884
Even if we sue her for concealing knowledge

333
00:32:22,988 --> 00:32:25,013
The most is putting her in
jail for a few more months

334
00:32:25,123 --> 00:32:28,456
Serving the term simultaneously, it's meaningless

335
00:32:29,961 --> 00:32:32,930
They're cleaning the tables; let's talk inside

336
00:32:41,506 --> 00:32:44,134
Don't you think the mother had
molested her daughter too?

337
00:32:44,242 --> 00:32:45,402
No

338
00:32:45,510 --> 00:32:49,139
That man has already confessed
for child sex molestation

339
00:32:49,247 --> 00:32:51,238
How could he confess so easily?

340
00:32:51,349 --> 00:32:52,714
Because there're lots of evidence

341
00:32:52,817 --> 00:32:54,011
Do you both want tea?

342
00:32:54,119 --> 00:32:55,882
Let me make you tea

343
00:32:55,987 --> 00:32:57,147
No No, we got whiskey!

344
00:32:57,255 --> 00:32:58,415
Uncle, we're leaving.

345
00:32:58,523 --> 00:32:59,217
So early?

346
00:32:59,324 --> 00:33:00,256
Yes, already very late

347
00:33:00,358 --> 00:33:01,017
Okay, bye

348
00:33:01,126 --> 00:33:03,287
Bye

349
00:33:03,561 --> 00:33:05,791
Hello where's your mother?

350
00:33:05,897 --> 00:33:08,422
She is still playing majong upstairs

351
00:33:12,537 --> 00:33:15,404
What is it all about?

352
00:33:15,507 --> 00:33:18,533
That woman went shopping with her daughter

353
00:33:18,643 --> 00:33:20,975
Her daughter suddenly fainted
while they're walking

354
00:33:21,079 --> 00:33:25,448
The pedestrians assisted to call the ambulance

355
00:33:25,550 --> 00:33:27,142
The first-aiders arrived

356
00:33:27,252 --> 00:33:29,117
And saw the girl's body was
full of scars and wound

357
00:33:29,220 --> 00:33:31,085
They called the police immediately

358
00:33:31,189 --> 00:33:34,352
We reached the hospital five minutes
later than the ambulance

359
00:33:43,068 --> 00:33:44,865
They released the girl's brain pressure and blood

360
00:33:44,969 --> 00:33:46,903
Prepared for an operation

361
00:33:51,376 --> 00:33:55,335
Dr Au, the girl is dead

362
00:34:00,585 --> 00:34:02,849
When you saw the girl's body
was full of scars and wound

363
00:34:02,954 --> 00:34:05,422
I knew I needed to take action immediately

364
00:34:05,657 --> 00:34:08,387
Jack, you return with the
uspect for a search warrant

365
00:34:08,493 --> 00:34:10,484
When you get the warrant,
meet me at Sai Wan Estate at once

366
00:34:10,595 --> 00:34:11,493
Yes, Madame

367
00:34:11,596 --> 00:34:12,893
Ricky, we dash out to Sai Wan Estate

368
00:34:12,997 --> 00:34:14,521
Yes, Madame

369
00:34:18,403 --> 00:34:23,932
In order to save time,
I urged my boy to get a search warrant

370
00:34:24,042 --> 00:34:27,534
And I led the other boy to the crime scene...

371
00:34:27,645 --> 00:34:30,113
I'm scared that someone will destroy the evidence

372
00:34:30,215 --> 00:34:32,740
How's it going? In time?

373
00:34:35,186 --> 00:34:39,213
The victim's wound are so obvious,
no problem to get the warrant

374
00:34:39,324 --> 00:34:42,589
So I dash to the scene promptly

375
00:34:42,694 --> 00:34:47,358
In order to avoid anyone to move
anything away from the unit

376
00:35:15,293 --> 00:35:16,555
Fellow Madame

377
00:35:16,661 --> 00:35:17,559
Anyone got in or out?

378
00:35:17,662 --> 00:35:18,151
No

379
00:35:18,263 --> 00:35:19,457
You didn't knock the door?

380
00:35:19,564 --> 00:35:21,532
No. We follow the instruction to
keep lookout over in a distance

381
00:35:21,633 --> 00:35:23,328
No one goes in or come out

382
00:35:23,435 --> 00:35:25,130
Good

383
00:35:45,390 --> 00:35:47,654
Stand still!

384
00:35:48,426 --> 00:35:50,189
What're you doing? Where to?

385
00:35:50,295 --> 00:35:51,353
To dump the garbage

386
00:35:51,463 --> 00:35:52,953
To dump the garbage

387
00:35:53,064 --> 00:35:55,157
Too new to dump it?

388
00:35:59,704 --> 00:36:01,831
What prove? I live here

389
00:36:14,452 --> 00:36:16,283
You should have utilities bills?

390
00:36:16,387 --> 00:36:17,877
No

391
00:36:49,120 --> 00:36:50,815
Go get it inside

392
00:36:50,922 --> 00:36:53,015
Hey! Why did you go into my home?

393
00:36:53,124 --> 00:36:56,389
Dude! Who do you think you're?

394
00:36:56,494 --> 00:36:57,688
How could you call me "Hey"?

395
00:36:57,795 --> 00:36:59,092
Not to know what's best for you

396
00:36:59,197 --> 00:37:00,664
Check it out?

397
00:37:00,765 --> 00:37:02,926
Inspector Lam!

398
00:37:03,034 --> 00:37:04,558
Now you know?

399
00:37:04,669 --> 00:37:07,467
No more "hey", moron!

400
00:37:07,772 --> 00:37:09,706
We continued questioning the suspect

401
00:37:09,807 --> 00:37:11,570
Until the search warrant arrived.

402
00:37:11,676 --> 00:37:14,873
Inside the washing machine,
we find some washed bed sheets

403
00:37:14,979 --> 00:37:16,947
and little girl's underwear

404
00:37:18,116 --> 00:37:20,311
It is obviously that the floor
hasjust been mopped

405
00:37:20,418 --> 00:37:23,512
Inside the toilet, we find some burnt video tape

406
00:37:23,621 --> 00:37:26,715
Jo may have destroyed partial evidence

407
00:37:26,824 --> 00:37:30,487
Yet the technology in police force is very advance

408
00:37:30,595 --> 00:37:32,529
Even when the tape is burnt

409
00:37:32,630 --> 00:37:36,225
we're able to recapture a lot of video images.

410
00:37:36,334 --> 00:37:38,928
Besides, the most important is that computer

411
00:37:39,037 --> 00:37:41,835
From the deleted files, we can.

412
00:37:41,940 --> 00:37:46,570
Iocate Jo forced the girl to
take more than ten videos

413
00:37:46,678 --> 00:37:49,772
Five of those are sex scenes

414
00:37:49,881 --> 00:37:53,715
Now the people love to video it

415
00:37:53,918 --> 00:37:59,914
After autopsy, it stated that the girl
has already lost her virginity

416
00:38:00,024 --> 00:38:04,688
That bloody moron started molesting
the girl since 9 years old

417
00:38:04,796 --> 00:38:06,263
No problem to nail him down

418
00:38:06,364 --> 00:38:08,059
Jo has no previous crime record

419
00:38:08,166 --> 00:38:10,999
Still the judge sentences him for eighteen years

420
00:38:11,102 --> 00:38:13,161
Eighteen years! That's a lot!

421
00:38:13,271 --> 00:38:14,568
What about the woman?

422
00:38:14,672 --> 00:38:16,537
Seven years for second degree murder

423
00:38:16,641 --> 00:38:18,802
So short?

424
00:38:18,910 --> 00:38:21,936
She really did so by accident.

425
00:38:23,681 --> 00:38:25,546
Cat

426
00:38:25,650 --> 00:38:27,880
Let's go back to Barbara

427
00:38:27,986 --> 00:38:30,318
What good idea does she have?

428
00:38:35,026 --> 00:38:37,119
Her idea was evil!

429
00:38:59,984 --> 00:39:01,781
Dry your hair

430
00:39:16,934 --> 00:39:18,561
Sit

431
00:39:51,669 --> 00:39:53,330
Drink it

432
00:40:11,889 --> 00:40:15,985
Becky Lee, don't you understand?

433
00:40:16,527 --> 00:40:19,826
Madame isn't in enmity with you

434
00:40:19,931 --> 00:40:23,526
We don't intend to beat you up

435
00:40:23,634 --> 00:40:26,398
Wejust want you to tell the truth

436
00:40:28,573 --> 00:40:31,474
Everything will be ok if you tell the truth

437
00:40:37,148 --> 00:40:39,708
In fact, even if you confess.

438
00:40:39,817 --> 00:40:43,947
That you know Jo continuously
molesting your daughter

439
00:40:44,055 --> 00:40:46,387
That's not a big deal indeed

440
00:40:47,692 --> 00:40:52,789
I guarantee that thejudge won't
give you a heavy sentence

441
00:40:52,897 --> 00:40:58,164
If you're willing to tell the truth,
I'll intercede with thejudge

442
00:40:58,536 --> 00:41:00,595
for a lighter sentence

443
00:41:02,673 --> 00:41:06,541
Madame, I didn't lie

444
00:41:08,579 --> 00:41:10,638
What if you do?

445
00:41:10,748 --> 00:41:12,773
If I do...

446
00:41:12,884 --> 00:41:17,150
I swear; I swear to God for thunder strike

447
00:41:17,855 --> 00:41:20,722
You still don't want to tell the truth?

448
00:41:20,825 --> 00:41:22,918
No, Madame...

449
00:41:23,027 --> 00:41:24,619
What I told is the truth

450
00:41:24,729 --> 00:41:29,223
If not... I deserve thunder strike,
to die in a terribly way

451
00:41:31,569 --> 00:41:33,730
To die in a terribly way?

452
00:41:34,572 --> 00:41:37,871
Then you remember what I just said

453
00:41:58,763 --> 00:42:01,357
Take a look at these pictures

454
00:42:01,766 --> 00:42:05,793
Your own daughter. Don't you have any feelings?

455
00:42:16,747 --> 00:42:19,113
Don't you have any feelings?

456
00:43:32,924 --> 00:43:36,087
You stinky! Wanna get your mama into trouble?

457
00:44:24,475 --> 00:44:26,409
Wake up

458
00:44:26,711 --> 00:44:28,770
Dreaming?

459
00:44:29,580 --> 00:44:31,775
Who let you sleep?

460
00:45:54,765 --> 00:45:56,426
Ivy

461
00:45:59,437 --> 00:46:00,404
Keep on looking

462
00:46:00,504 --> 00:46:04,668
No...

463
00:46:56,861 --> 00:47:01,093
Not necessary to use force under interrogation

464
00:47:41,739 --> 00:47:42,831
Tell us!

465
00:47:42,940 --> 00:47:46,171
I turn off the machine if you
are willing to tell the truth

466
00:47:47,511 --> 00:47:50,810
Come on, say something

467
00:49:23,207 --> 00:49:26,608
So... Becky Lee, you wanna confess?

468
00:49:26,710 --> 00:49:28,735
Answer to Madame

469
00:49:28,846 --> 00:49:31,576
If not, she really beats you to death

470
00:49:35,052 --> 00:49:37,111
Speak up!

471
00:49:37,454 --> 00:49:39,547
That Babara's psychological
tactic is extraordinary

472
00:49:41,392 --> 00:49:46,056
She didn't let us soften or show a tag of sympathy

473
00:49:46,463 --> 00:49:49,296
Do you sympathize her?

474
00:49:53,003 --> 00:49:55,198
I grasped her hands

475
00:49:55,306 --> 00:49:57,638
Don't know why

476
00:49:58,509 --> 00:50:01,342
I feel

477
00:50:02,613 --> 00:50:04,171
Somehow unhappy

478
00:50:06,183 --> 00:50:10,711
A sense of sadness

479
00:50:27,338 --> 00:50:31,707
Hello everyone, am I sexy?

480
00:51:53,690 --> 00:51:55,453
Comfortable?

481
00:51:55,559 --> 00:51:57,686
Comfortable

482
00:51:59,263 --> 00:52:02,357
Are you comfortable?

483
00:52:03,801 --> 00:52:07,669
You slut, have sex with the old man at 14!

484
00:52:09,139 --> 00:52:11,505
Who is the better lover? Me or the old man?

485
00:52:17,314 --> 00:52:18,679
How's that?

486
00:52:18,782 --> 00:52:20,750
How is it?

487
00:52:30,894 --> 00:52:33,124
Are you comfortable?

488
00:52:33,363 --> 00:52:35,422
Answer me!

489
00:52:55,285 --> 00:52:57,310
Are you here?

490
00:52:58,789 --> 00:53:02,725
Confess, confess that you're telling lies

491
00:53:06,964 --> 00:53:09,694
You slut, not a human at all!

492
00:53:09,800 --> 00:53:11,392
As a mother, gave birth to your daughter

493
00:53:11,502 --> 00:53:12,696
How could you let her suffer like this?

494
00:53:12,803 --> 00:53:14,430
Don't you have human nature?

495
00:53:14,538 --> 00:53:19,100
Why don't you speak? Why don't you speak!

496
00:53:19,209 --> 00:53:21,769
I don't want to...

497
00:53:21,879 --> 00:53:23,141
Don't want to!

498
00:53:23,247 --> 00:53:24,145
What's wrong with you!

499
00:53:24,248 --> 00:53:26,273
You lust for money.
You can be a hooker if you want money

500
00:53:26,383 --> 00:53:29,045
How could you so bad to harm your daughter?

501
00:53:29,152 --> 00:53:31,643
I don't care how you use your body

502
00:53:31,755 --> 00:53:33,950
Not my business whatever you do with men

503
00:53:34,057 --> 00:53:35,854
But you can't harm your daughter!

504
00:53:35,959 --> 00:53:38,519
She is only eleven!

505
00:53:54,177 --> 00:53:57,442
No more interrogation! Resume tomorrow!

506
00:59:47,464 --> 00:59:48,897
Stop! No

507
00:59:48,999 --> 00:59:50,296
Joey, it's mama

508
00:59:50,400 --> 00:59:52,800
Joey, it's mama Waking you up?

509
00:59:52,903 --> 00:59:54,063
Come on, it's alright...

510
00:59:54,170 --> 00:59:55,660
It's alright

511
00:59:55,772 --> 00:59:58,536
Now is very safe; no one can hurt you,
understand?

512
00:59:59,576 --> 01:00:01,043
Mama is here

513
01:00:01,144 --> 01:00:03,203
It's fine, okay?

514
01:00:04,014 --> 01:00:06,175
Do I forget to take pills?

515
01:00:08,084 --> 01:00:09,745
What's up?

516
01:00:09,853 --> 01:00:11,684
Eat it

517
01:00:16,126 --> 01:00:17,684
Who's it?

518
01:00:17,794 --> 01:00:19,955
You don't answer call?

519
01:00:29,506 --> 01:00:31,406
Commissioner?

520
01:00:31,508 --> 01:00:33,100
Yes, I'm Who're you?

521
01:00:33,209 --> 01:00:35,234
I'm Inspector Lam of DCS at HK West

522
01:00:35,345 --> 01:00:38,178
Inspector Lam, what's the matter?

523
01:00:38,281 --> 01:00:40,408
Becky Lee commits suicide at the detaining center

524
01:00:40,517 --> 01:00:44,009
She bled heavily, just starts on an operation

525
01:00:44,120 --> 01:00:46,645
Shouldn't have any risk in life

526
01:00:46,756 --> 01:00:48,314
Understand

527
01:00:48,425 --> 01:00:50,757
I'll wait until she has passed the critical stage

528
01:00:50,860 --> 01:00:53,385
Madame, you don't need to come over

529
01:00:53,496 --> 01:00:55,054
Okay

530
01:00:55,298 --> 01:00:58,495
Inspector Lam, if there's anything,
you call me again

531
01:00:58,601 --> 01:01:00,193
Yes, Madame

532
01:01:00,303 --> 01:01:01,167
Thank you

533
01:01:01,271 --> 01:01:03,262
No thanks, I ought to do

534
01:01:03,373 --> 01:01:05,102
Bye Bye

535
01:01:06,009 --> 01:01:07,943
Something happens at the police station?

536
01:01:08,044 --> 01:01:10,205
A suspect commits suicide

537
01:01:17,020 --> 01:01:18,920
Go away! Go away!

538
01:01:19,022 --> 01:01:20,284
Are you crazy? Don't be like that!

539
01:01:20,390 --> 01:01:21,687
No! Don't come over! Go away!

540
01:01:21,791 --> 01:01:23,816
Joey...

541
01:01:23,927 --> 01:01:25,554
Don't come over I'll kill myself

542
01:01:25,662 --> 01:01:28,392
Joey, don't... be silly
Papa is only playing with you

543
01:01:28,498 --> 01:01:31,467
Go away!

544
01:01:31,901 --> 01:01:33,994
Open the door! Open the door!

545
01:01:34,104 --> 01:01:36,664
Help!

546
01:01:42,946 --> 01:01:46,074
Josephine Nope I don't

547
01:01:48,418 --> 01:01:49,783
I can explain it

548
01:01:49,886 --> 01:01:51,444
Trust me, nothing happens

549
01:01:51,554 --> 01:01:53,488
Mama, are you okay?

550
01:01:53,590 --> 01:01:54,818
Okay

551
01:01:54,924 --> 01:01:56,585
You looked blankly?

552
01:01:56,693 --> 01:01:58,661
It is busy in the station

553
01:02:01,264 --> 01:02:02,663
Where're you going?

554
01:02:02,766 --> 01:02:03,960
I want to drink some water

555
01:02:04,067 --> 01:02:05,227
Let me accompany you

556
01:02:05,335 --> 01:02:07,530
I just want to pour a cup of water

557
01:02:29,859 --> 01:02:33,090
Joey, let's chat

558
01:02:39,502 --> 01:02:42,300
Joey, is it good if mama
takes an early retirement?

559
01:02:42,405 --> 01:02:45,374
You are only 47, that soon?

560
01:02:45,475 --> 01:02:47,568
So I can spend more time with you

561
01:02:47,677 --> 01:02:49,542
I'll be graduated this year

562
01:02:49,646 --> 01:02:51,477
If I can get into the Department of Justice...

563
01:02:51,581 --> 01:02:54,209
I won't have time to accompany you

564
01:02:54,317 --> 01:02:55,306
You're right

565
01:02:55,418 --> 01:02:59,081
You should catch more thieves;
let me help you to prosecute them

566
01:03:01,424 --> 01:03:02,550
Mama...

567
01:03:02,659 --> 01:03:04,490
Because Papa was a prosecutor,

568
01:03:04,594 --> 01:03:06,789
that's why you don't want me to
work in the Department of Justice?

569
01:03:06,896 --> 01:03:08,295
No

570
01:03:08,398 --> 01:03:10,764
Your papa is no longer a prosecutor

571
01:03:10,867 --> 01:03:12,835
He is a prisoner now

572
01:03:12,936 --> 01:03:15,427
Don't worry I won't follow his steps

573
01:03:15,538 --> 01:03:19,167
I must be an upright, diligent prosecutor

574
01:03:19,275 --> 01:03:21,106
I know...

575
01:03:21,211 --> 01:03:25,011
My Joey is good and capable

576
01:03:35,792 --> 01:03:36,417
Good morning, Madame Wong.

577
01:03:36,526 --> 01:03:38,221
Good morning, Madame Good morning

578
01:03:38,328 --> 01:03:39,488
Where's Becky Lee? How is she?

579
01:03:39,596 --> 01:03:40,255
The suspect is fine

580
01:03:40,363 --> 01:03:42,695
She had an operation last night,
with blood transfusion

581
01:03:42,799 --> 01:03:44,733
She woke up early this morning

582
01:03:47,737 --> 01:03:49,602
Madame

583
01:04:07,056 --> 01:04:09,286
Good morning, Madame

584
01:04:11,027 --> 01:04:14,190
The suspect made use the sharp
corner of the bed to cut her artery

585
01:04:14,297 --> 01:04:17,095
There is a bite mark on her wound too

586
01:04:17,200 --> 01:04:19,395
At 0018 last midnight

587
01:04:19,502 --> 01:04:21,493
The on duty policewoman, her number is.

588
01:04:21,604 --> 01:04:23,333
Okay All of you, get out!

589
01:04:23,439 --> 01:04:25,100
Yes, Madame

590
01:04:27,677 --> 01:04:30,168
Including you Yes, Madame

591
01:04:44,861 --> 01:04:47,728
Becky Lee, you wanna die and case closed?

592
01:04:47,830 --> 01:04:50,128
It won't be that easy

593
01:04:52,101 --> 01:04:53,693
You're pretending deaf and mute?

594
01:04:53,803 --> 01:04:56,738
Bite off your tongue if you wanna be a mute

595
01:04:56,839 --> 01:04:59,171
To earn sympathy through commit suicide?

596
01:05:01,344 --> 01:05:03,312
Idiot!

597
01:05:03,413 --> 01:05:06,746
Only the most useless and
cowardly people will commit suicide

598
01:05:06,849 --> 01:05:09,579
Being a mother like you is really hopeless

599
01:05:09,686 --> 01:05:12,484
You should protect your daughter
but you beat her, harm her

600
01:05:12,589 --> 01:05:15,649
I won't have any pity for your type of rubbish!

601
01:05:16,559 --> 01:05:18,390
Hey! I'm talking to you!

602
01:05:18,494 --> 01:05:21,759
Response! Answer me!

603
01:05:34,444 --> 01:05:36,810
You're right...

604
01:05:38,314 --> 01:05:42,580
I'm rubbish. I deserve to die

605
01:05:46,789 --> 01:05:49,121
I named her Heiyi

606
01:05:53,029 --> 01:05:56,260
The word means dawn,

607
01:05:57,567 --> 01:06:00,035
The word is very difficult.

608
01:06:03,006 --> 01:06:08,467
I'd like my daughter to begin as bright and warm

609
01:06:09,946 --> 01:06:15,248
as the dawn comes up

610
01:06:18,988 --> 01:06:21,980
However, through these years.

611
01:06:23,526 --> 01:06:27,189
She only kept on suffering with me

612
01:06:30,366 --> 01:06:33,858
Heiyi never had a good day in her life

613
01:06:37,440 --> 01:06:40,671
In fact, I always knew that Jo molested her

614
01:06:41,144 --> 01:06:44,113
How could I don't know...

615
01:08:53,276 --> 01:08:55,767
That silly girl thought

616
01:08:55,878 --> 01:08:59,041
wearing nine panties...

617
01:08:59,148 --> 01:09:04,415
and hanging a bell were able to protect herself

618
01:09:04,520 --> 01:09:07,284
Why didn't you save her?

619
01:09:08,090 --> 01:09:11,582
Women... is born to give their bodies to men

620
01:09:11,694 --> 01:09:18,099
For their fathers at home or guys outside...

621
01:09:18,201 --> 01:09:20,465
are the same

622
01:09:20,570 --> 01:09:24,267
What's wrong with you?
Where did you get this false concept?

623
01:09:26,209 --> 01:09:32,148
My father hated me since I was young

624
01:09:32,648 --> 01:09:34,741
He always beat me

625
01:09:36,552 --> 01:09:40,454
And he peeped me showering and changing clothes

626
01:09:42,892 --> 01:09:48,159
He came inside my room when I slept at night

627
01:09:48,264 --> 01:09:51,529
Fondling me as well as masturbating himself

628
01:09:53,703 --> 01:09:59,141
I was scared.
What I only knew was to pretend sleeping

629
01:10:00,376 --> 01:10:03,743
I just wanted him to finish and leave quickly

630
01:10:05,281 --> 01:10:11,379
I met my first husband when I was 14

631
01:10:14,223 --> 01:10:16,987
In fact, I didn't know if he was my husband or not

632
01:10:20,830 --> 01:10:23,526
He was more than 10 years older than me

633
01:10:24,967 --> 01:10:30,530
He duped me that he loved me
and would take care of me

634
01:10:32,508 --> 01:10:35,500
I was stupid to trust him

635
01:10:38,414 --> 01:10:42,976
Thought I could leave home this way

636
01:10:45,521 --> 01:10:49,855
He said he wanted my virginity so I gave him

637
01:10:50,993 --> 01:10:55,157
He said he didn't like condoms
so we didn't use them

638
01:10:57,166 --> 01:10:59,464
Never thought of this man...

639
01:11:00,469 --> 01:11:02,835
Not only did he has a wife

640
01:11:03,673 --> 01:11:07,165
but his wife was a PR manager at a nightclub.

641
01:11:09,312 --> 01:11:14,682
That woman brought a bunch
of club girls to beat me up

642
01:11:15,585 --> 01:11:20,648
That guy not even helped out but left

643
01:11:22,124 --> 01:11:27,756
I was kicked out of my father's house at that time

644
01:11:31,233 --> 01:11:36,364
In order to live, I lived with another man

645
01:11:40,142 --> 01:11:43,270
Heiyi was his daughter

646
01:11:46,649 --> 01:11:49,243
He sold illegal drugs

647
01:11:50,553 --> 01:11:53,113
After Heiyi was borne for a while,

648
01:11:55,057 --> 01:11:58,549
he struck up relationship with a woman in China

649
01:11:59,428 --> 01:12:02,488
And he never returned

650
01:12:09,672 --> 01:12:14,735
Afterwards, my daughter and I lived with.

651
01:12:14,844 --> 01:12:18,940
Many different men

652
01:12:19,415 --> 01:12:22,350
But we never had a long lasting one

653
01:12:23,719 --> 01:12:27,553
They disliked the stretch marks on my tummy
which I get from giving birth to Heiyi

654
01:12:30,159 --> 01:12:35,688
Because I've daughter.
Who was willing to take care of two?

655
01:12:39,669 --> 01:12:45,972
All my life,
I've only been to the city a few times.

656
01:12:50,980 --> 01:12:54,074
In fact, I knew all along.

657
01:12:54,583 --> 01:12:56,608
Jo was molesting Heiyi. But I...

658
01:12:56,719 --> 01:13:00,382
Dared not say a word
I pretended I didn't know anything

659
01:13:01,123 --> 01:13:04,217
I pretended to be stupid

660
01:13:06,729 --> 01:13:08,697
Madame...

661
01:13:08,998 --> 01:13:12,525
If I die, will I go to hell?

662
01:13:20,042 --> 01:13:22,909
Why didn't you seek help from social workers?

663
01:13:23,879 --> 01:13:26,245
Social workers?

664
01:13:29,118 --> 01:13:30,881
Don't know

665
01:13:30,986 --> 01:13:33,318
Have you ever collect social welfare?

666
01:13:33,956 --> 01:13:36,322
No

667
01:13:37,093 --> 01:13:40,585
How come you accept guys to treat you like this?

668
01:13:54,477 --> 01:13:56,411
Nothing really

669
01:13:57,813 --> 01:14:00,941
Everything is okay after
a man have his way with sex

670
01:14:03,953 --> 01:14:09,391
Only if you don't say a word, don't resist...

671
01:14:11,560 --> 01:14:13,960
You won't get into trouble

672
01:14:16,232 --> 01:14:18,700
No one will beat you

673
01:14:21,737 --> 01:14:24,638
Your father will feed you.

674
01:14:25,608 --> 01:14:28,133
No need to suffer from hunger

675
01:14:28,844 --> 01:14:31,574
Guys from outside are even worse

676
01:14:32,815 --> 01:14:37,411
You should stay home, that's better

677
01:14:39,555 --> 01:14:43,116
Be good and no one will beat you

678
01:14:43,459 --> 01:14:46,087
This is good

679
01:14:46,629 --> 01:14:51,862
In fact, if you shut your eyes,
it'll be over in a flash!

680
01:15:14,623 --> 01:15:17,615
What can I do?

681
01:15:18,661 --> 01:15:22,791
I don't know.
What you did is absolutely a big mistake

682
01:15:24,834 --> 01:15:27,268
Do you believe in Budda?

683
01:15:29,605 --> 01:15:32,199
Dunno

684
01:15:33,042 --> 01:15:35,408
No idea

685
01:15:36,445 --> 01:15:41,906
The Budda says if you don't
solve your problem in this life

686
01:15:42,017 --> 01:15:45,145
This problem will follow you to the next life

687
01:15:45,254 --> 01:15:47,722
You don't correct your mistake in this life

688
01:15:47,823 --> 01:15:51,953
You'll make the same mistake and
continue suffering in the next life

689
01:15:53,996 --> 01:15:56,362
For sure you'll be in jail

690
01:15:56,465 --> 01:16:01,095
Maybe you can think it over what you've done

691
01:16:01,203 --> 01:16:04,104
Maybe you can understand more

692
01:16:05,641 --> 01:16:09,737
Heiyi is dead,
there's no way she can come back to life.

693
01:16:09,845 --> 01:16:13,508
Yet you can reform yourself
after correcting your mistake

694
01:16:17,753 --> 01:16:19,118
Is it useful?

695
01:16:20,456 --> 01:16:23,391
Not sure, but better than not doing anything

696
01:16:31,267 --> 01:16:32,734
You think it over

697
01:16:34,203 --> 01:16:37,934
Madame, you still haven't answered me

698
01:16:38,908 --> 01:16:41,536
When bad people die

699
01:16:41,644 --> 01:16:43,635
will they go to hell?

700
01:16:46,849 --> 01:16:50,114
Hell? I don't know

701
01:16:51,487 --> 01:16:55,082
I don't even know where I'm right now

702
01:17:33,128 --> 01:17:35,528
Katty, are you tired?

703
01:17:35,631 --> 01:17:37,030
Keeps on yawning

704
01:17:37,132 --> 01:17:39,191
A little bit

705
01:17:40,369 --> 01:17:41,495
Already four-thirty?

706
01:17:41,603 --> 01:17:42,729
Yes

707
01:17:42,838 --> 01:17:44,897
Sorry for keeping you so late

708
01:17:45,007 --> 01:17:46,167
Let's chat sometime later

709
01:17:46,275 --> 01:17:48,300
Time to leave Okay, bye

710
01:18:00,189 --> 01:18:02,214
Bye

711
01:18:04,927 --> 01:18:06,952
Bye

712
01:19:34,883 --> 01:19:35,679
Hello, Eric?

713
01:19:35,784 --> 01:19:37,479
Yes Who's speaking?

714
01:19:37,586 --> 01:19:39,144
I'm Josephine Wong. How're you?

715
01:19:39,254 --> 01:19:42,314
Josephine? What's up?

716
01:19:42,424 --> 01:19:46,383
I just want to ask for a small favor

717
01:19:46,495 --> 01:19:48,793
What's that?

718
01:19:49,298 --> 01:19:51,323
I know it's kinda redundant
to inform you this early

719
01:19:51,433 --> 01:19:53,060
Yet I'd like to keep you post

720
01:19:53,168 --> 01:19:55,966
Okay

721
01:19:58,941 --> 01:20:01,933
A criminal,
Becky Lee will serve her terms at your site

722
01:20:02,044 --> 01:20:03,272
I'd like you to instruct

723
01:20:03,378 --> 01:20:05,573
your colleagues to take care of her

724
01:20:05,681 --> 01:20:08,741
We don't have any relationship.
You don't have to give her any privileges

725
01:20:08,851 --> 01:20:10,546
What I mean is...

726
01:20:10,652 --> 01:20:12,381
if someone bullies her seriously,

727
01:20:12,488 --> 01:20:15,423
please help and protect her

728
01:20:15,524 --> 01:20:17,992
Okay, I know what I should do

729
01:20:18,093 --> 01:20:20,357
Thanks, Eric, let's play tennis sometimes?

730
01:20:20,462 --> 01:20:22,589
Sure

731
01:20:22,698 --> 01:20:23,858
Okay, see you later

732
01:20:23,966 --> 01:20:25,490
Bye

733
01:22:22,651 --> 01:22:23,675
Joey?

734
01:22:23,785 --> 01:22:25,980
Mama, is there anything you called me?

735
01:22:26,088 --> 01:22:28,989
I just wanna hear your voice

736
01:22:29,691 --> 01:22:32,683
Wanna hear my voice?

737
01:22:32,794 --> 01:22:34,091
Mama, are you okay?

738
01:22:34,196 --> 01:22:35,629
I miss you

739
01:22:35,731 --> 01:22:37,323
In class?

740
01:22:37,432 --> 01:22:39,024
No, just off class

741
01:22:39,134 --> 01:22:40,761
Are you coming back for dinner tonight?

742
01:22:40,869 --> 01:22:42,496
Yes What about you?

743
01:22:42,604 --> 01:22:44,595
Me too. What do you wanna eat?

744
01:22:44,706 --> 01:22:47,402
Anything, take out again?

745
01:22:47,509 --> 01:22:49,807
Or you want me to cook?

746
01:22:49,911 --> 01:22:52,880
Yes You haven't cook for me in a long time

747
01:22:52,981 --> 01:22:56,178
I need to go to the market

748
01:22:56,285 --> 01:22:57,843
Miss, what do you want?

749
01:22:57,953 --> 01:23:01,582
I want crabs, black beans crabs

750
01:23:01,690 --> 01:23:07,219
Good and... what's next?

751
01:23:07,329 --> 01:23:08,762
Let me think about it

 

 
 
master@onlinenglish.ru