Bullets over Broadway. Субтитры к фильму на английском языке.

1
00:00:38,719 --> 00:00:42,553
Toot-Toot-Tootsie good-bye

2
00:00:42,622 --> 00:00:46,114
Toot-Toot-Tootsie don't cry

3
00:00:46,360 --> 00:00:49,955
The little choo-choo train
that takes me

4
00:00:50,030 --> 00:00:53,522
Away from you, You don't know
just how sad it makes me

5
00:00:53,567 --> 00:00:57,435
Kiss me Tootsie and then

6
00:00:57,504 --> 00:01:00,701
Do it over again

7
00:01:00,774 --> 00:01:04,505
Watch for the mail I'll never fail

8
00:01:04,578 --> 00:01:08,571
If you don't get a letter then
you know I'm in jail Hey, hey

9
00:01:08,648 --> 00:01:11,742
Don't cry, Tootsie Don't cry

10
00:01:11,818 --> 00:01:15,345
Kiss me, Tootsie Good-bye

11
00:01:51,391 --> 00:01:54,519
Get hot Don't cry, Tootsie Don't cry

12
00:01:55,796 --> 00:02:00,859
Good-bye, Tootsie Oh, good-bye#

13
00:02:00,934 --> 00:02:03,630
I'm an artist, and I won't change
a word of my play...

14
00:02:03,703 --> 00:02:05,762
to pander to some commercial
Broadway audience!

15
00:02:05,839 --> 00:02:08,933
I'm not arguing with you!
Do you see me arguing?

16
00:02:09,009 --> 00:02:12,638
Your play is great as is. It's real.
It makes a point. It's confrontational.

17
00:02:12,712 --> 00:02:16,170
- Then why won't you produce it?
- Because I cannot afford another failure.

18
00:02:16,416 --> 00:02:19,510
- David, the play's too heavy.
- But not everybody writes to distract.

19
00:02:19,586 --> 00:02:22,419
- It's the theater's duty
not just to entertain...

20
00:02:22,489 --> 00:02:24,980
- but to transform men's souls.
- Oh, come on.

21
00:02:25,058 --> 00:02:28,459
You're not at one of your sidewalk cafes
in Greenwich Village. This is Broadway.

22
00:02:28,528 --> 00:02:31,224
- You said you believed in my play!
- What do you want me to say?

23
00:02:31,465 --> 00:02:34,730
I'm tapped out. Maybe if we got some
big-time director interested...

24
00:02:34,801 --> 00:02:37,998
- I could scare up backers...
- No, no, no. I'm directing this play.

25
00:02:38,071 --> 00:02:41,131
Ohh, will you listen to this guy?
Where's your track record?

26
00:02:41,208 --> 00:02:43,904
I won't see my work mangled again.
I've been through this twice before.

27
00:02:43,977 --> 00:02:46,912
Two powerful scripts,
could have been tremendous successes

28
00:02:46,980 --> 00:02:51,508
and I had to watch actors change
my dialogue and directors
misinterpret everything!

29
00:02:51,585 --> 00:02:53,519
I know. I know.
You're an artist.

30
00:02:53,587 --> 00:02:58,524
Let me tell you, kid, that's the real world out
there, and it's a lot rougher than you think.

31
00:02:59,893 --> 00:03:03,727
Ma
He's makin' eyes at me

32
00:03:03,797 --> 00:03:07,699
Ma
He's awful nice to me

33
00:03:07,767 --> 00:03:12,500
Ma, he's almost
breakin' my heart

34
00:03:12,539 --> 00:03:15,838
What are you waitin' for?
Kill them!

35
00:03:17,844 --> 00:03:19,971
Come on. Let's go
get somethin' to eat.

36
00:03:20,046 --> 00:03:22,981
- I feel like eatin' ribs.
- That's a good idea.

37
00:03:23,049 --> 00:03:27,577
I gotta go shoot crap at Tommy's. He's
got a game at the Ansonia. I gotta go.

38
00:03:27,654 --> 00:03:31,249
Somebody's got to let Mr. Valenti know
what's going on. He's at the Three Deuces.

39
00:03:31,491 --> 00:03:35,018
- Why don't you go tell him?
- I promised Bobby Doyle.
I can't do nothin'.

40
00:03:35,095 --> 00:03:40,055
- I gotta shoot a game.
- What's a matter, Cheech? Don't
you wanna baby-sit his girl?

41
00:03:40,100 --> 00:03:42,193
His girlfriend's
a pain in my ass.

42
00:03:42,269 --> 00:03:46,171
You gotta see Mama
every night

43
00:03:46,239 --> 00:03:49,675
Or you can't see Mama
at all

44
00:03:49,743 --> 00:03:53,543
You gotta kiss Mama
Treat her right

45
00:03:53,613 --> 00:03:57,208
Or she won't be home
when you call

46
00:03:57,284 --> 00:04:00,811
Now if you want
my company

47
00:04:00,887 --> 00:04:03,788
- Here, doll, take care of this hat.
- You can't fifty-fifty me

48
00:04:03,857 --> 00:04:07,054
- Mr. V. here?
- Yeah, right this way.

49
00:04:07,127 --> 00:04:11,086
-Nice crowd.
-Yeah, we're packin' 'em in every night.

50
00:04:11,164 --> 00:04:15,328
- Right here.
- Monday night I sat alone

51
00:04:15,569 --> 00:04:19,266
Tuesday night
you didn't phone

52
00:04:19,339 --> 00:04:23,537
Wednesday night
you didn't call

53
00:04:23,610 --> 00:04:27,706
- Done.
- Now that's a load off my mind.
How many?

54
00:04:27,781 --> 00:04:31,217
- Four.
- This means we ain't heard the last.

55
00:04:31,284 --> 00:04:34,913
You know Kustabeck's gonna have a fit,
but he'll run scared.

56
00:04:34,955 --> 00:04:37,753
- Maybe.
- Listen, a deal's a deal.

57
00:04:37,824 --> 00:04:43,126
- We got midtown. I mean, eh...
Mr. Valenti does.

58
00:04:43,196 --> 00:04:45,994
I don't want that kind
of a sheik

59
00:04:46,066 --> 00:04:48,660
Who does his sheiking
once a week

60
00:04:48,735 --> 00:04:53,832
You gotta see Mama
every night

61
00:04:53,907 --> 00:04:56,842
Or you can't see

62
00:04:56,910 --> 00:05:04,749
You can't see Mama
at all

63
00:05:05,619 --> 00:05:07,917
Not at all.

64
00:05:10,757 --> 00:05:13,817
I'm fed up!
I'm fed up, do you hear me?

65
00:05:13,893 --> 00:05:18,091
You can push your torpedoes around all
you want, but I've had it up to here!

66
00:05:18,164 --> 00:05:20,962
- What is it now?
- I am not sharing a dressing room.

67
00:05:21,001 --> 00:05:25,836
I am tired of getting bumped into and stepped on.
None of these bimbos knows how to dance.

68
00:05:25,872 --> 00:05:28,636
- Bimbos!
- They're the best line in New York.

69
00:05:28,708 --> 00:05:30,835
- Bullshit! Bullshit!
- Oh, knock it off.

70
00:05:30,910 --> 00:05:33,378
- Hey, clam up over there.
Olive, come on.
- What?

71
00:05:33,613 --> 00:05:36,605
- Olive, it's our anniversary.
- It's not our anniversary.

72
00:05:36,683 --> 00:05:39,117
-You're getting senile.
-It's September 28. Six months to today.

73
00:05:39,185 --> 00:05:41,119
- So?
- I remember it like it was yesterday...

74
00:05:41,187 --> 00:05:43,883
'cause that's the morning
we broke Joey Benjamin's legs.

75
00:05:43,957 --> 00:05:46,653
- Six months? Six months!
- Yeah. Six months.

76
00:05:46,693 --> 00:05:50,789
- And I'm still stuck
in this crummy rat trap!
- Olive. I brought you somethin'.

77
00:05:50,864 --> 00:05:52,661
- What is it?
- Open it.

78
00:05:52,699 --> 00:05:56,897
- No, you open it.
Can't you see I'm dressing?
- I'll open it. Here. Hey.

79
00:05:56,970 --> 00:05:59,905
- What is it?
- Pearls! What the hell
do you think they are?

80
00:05:59,939 --> 00:06:02,066
- Pearls are white.
- These are black pearls.

81
00:06:02,142 --> 00:06:05,942
Don't give me that!
I never heard of black pearls.

82
00:06:06,012 --> 00:06:08,640
Just 'cause you never heard of somethin'
don't mean it don't exist.

83
00:06:08,715 --> 00:06:12,651
What do you think I am? Some kind
of chump? They're black, for God's sake.

84
00:06:12,719 --> 00:06:17,213
- They probably came from defective oysters.
- The pearls ain't sick.

85
00:06:17,290 --> 00:06:20,987
Black pearls, they're supposed...
What? They're supposed to be black!

86
00:06:21,061 --> 00:06:24,758
- Oh, yeah, yeah, yeah.
- Don't be that way.
You know I'm nuts about you.

87
00:06:24,831 --> 00:06:29,200
If you're nuts about me, Nickie,
why don't you get me out
of this lousy chorus line?

88
00:06:29,269 --> 00:06:32,864
I came to New York to be an actress.
That's where my gifts are.

89
00:06:32,939 --> 00:06:36,773
You will, baby. You'll be a great
actress. A promise is a promise.

90
00:06:36,843 --> 00:06:41,041
- Yeah, I...
- Come on. Get yourself dressed.
I'm takin' you to Harlem.

91
00:06:41,114 --> 00:06:44,709
- The Cotton Club?
- Yeah, baby

92
00:06:44,784 --> 00:06:47,981
I'm telling you, they read my play,
they love it but they're afraid of it.

93
00:06:48,054 --> 00:06:50,318
- [ Man ] It's irrelevant.
- It's not irrelevant!

94
00:06:50,390 --> 00:06:53,325
The point
I'm making is that...

95
00:06:53,393 --> 00:06:57,921
no truly great artist has ever
been appreciated in his lifetime.

96
00:06:57,997 --> 00:06:59,965
- Not one?
- No, no.

97
00:06:59,999 --> 00:07:05,266
- Flender.
- Take, uh, uh... Van Gogh
or Edgar Allen Poe.

98
00:07:05,338 --> 00:07:09,240
Poe died poor and freezing
with his cat curled on his feet.

99
00:07:09,309 --> 00:07:12,870
David, don't give up on it.
Maybe it'll be produced posthumously.

100
00:07:12,946 --> 00:07:16,905
You know, I-I-I have never
had a play produced... That's right.

101
00:07:16,983 --> 00:07:21,079
- And I've written one play every
year for the past 20 years.
- That's because you're a genius.

102
00:07:21,154 --> 00:07:24,920
The proof is that both common
people and intellectuals find
your work completely incoherent.

103
00:07:24,991 --> 00:07:28,290
- It means you're a genius.
- We all have our moments of doubt.

104
00:07:28,361 --> 00:07:34,266
I paint a canvas every week, take one
look at it and slash it with a razor.

105
00:07:34,300 --> 00:07:38,134
- Well, in your case that's a good idea.
- I have faith in your plays.

106
00:07:38,171 --> 00:07:41,971
- She has faith in my plays
because she loves me.
- Also because you're a genius.

107
00:07:42,041 --> 00:07:44,976
Ten years ago, I-I-I kidnapped
this woman from a very beautiful...

108
00:07:45,044 --> 00:07:48,309
middle-class life in Pittsburgh, and
I made her life miserable ever since.

109
00:07:48,381 --> 00:07:51,373
Hey, Ellen, as long
as he's a good man, keep him.

110
00:07:51,451 --> 00:07:55,319
You know, I think the mistake
we women make is we fall
in love with the artist...

111
00:07:55,355 --> 00:07:57,323
- Hey, you guys, are you listening?
- Yes, yes.

112
00:07:57,357 --> 00:08:00,019
- We fall in love with
the artist, not the man.
- I don't think that's a mistake.

113
00:08:00,093 --> 00:08:02,527
- How is that a mistake?
- The artist makes the man.

114
00:08:02,762 --> 00:08:06,789
She's right. You can't
separate 'em. No, look. Say
there was a burning building...

115
00:08:06,866 --> 00:08:10,165
and you could rush in, and
you could save only one thing:

116
00:08:10,203 --> 00:08:15,300
either the last known copy
of Shakespeare's plays or
some anonymous human being.

117
00:08:15,341 --> 00:08:17,400
- You cannot...
- What would you do?

118
00:08:17,477 --> 00:08:19,968
- You cannot deprive the world
of those plays.
- Correct.

119
00:08:20,046 --> 00:08:22,446
- Phone call, David.
- It's an inanimate object.

120
00:08:22,515 --> 00:08:27,282
It's not an inanimate object!
It's art! Art is life! It lives!

121
00:08:27,353 --> 00:08:30,288
We got the money.
We can do the play.

122
00:08:30,323 --> 00:08:33,019
What? When? How?

123
00:08:33,092 --> 00:08:36,061
A single backer
goin' for the whole show.

124
00:08:36,129 --> 00:08:39,326
An old acquaintance. I'm up
at the Cotton Club. I ran into him.

125
00:08:39,399 --> 00:08:42,835
- And no hitches?
- Well, uh...

126
00:08:42,869 --> 00:08:47,101
We'll meet tomorrow and discuss it,
all right? Luxor Baths. Noon.

127
00:08:48,942 --> 00:08:53,311
Are you nuts? You think I'm gonna let
some amateur play the lead in my play?

128
00:08:53,379 --> 00:08:56,007
Did I say "lead"?
Did I say "lead," Mr. Genius?

129
00:08:56,049 --> 00:08:59,177
- Some guy's girlfriend 'cause
he's puttin' up the money?
- Did I say "lead"?

130
00:08:59,252 --> 00:09:02,187
I said a part, a role.
I thought maybe Dr. Philips.

131
00:09:02,222 --> 00:09:05,350
- The psychiatrist? It's a key role.
- What key role?

132
00:09:05,391 --> 00:09:08,554
- It's a small part. Key role!
- Who is this woman anyway?

133
00:09:08,628 --> 00:09:12,257
Olive Neal? I don't even know what
she looks like, much less can she act.

134
00:09:12,332 --> 00:09:15,301
He says she's the stuff
that stars are made of.

135
00:09:15,368 --> 00:09:18,269
That's 'cause he's in love with her.
And who is he anyway?

136
00:09:18,338 --> 00:09:22,832
- His name is Nick Valenti.
- How-How... How do I know
that name? What's he do?

137
00:09:22,909 --> 00:09:26,276
- Ah, he's got his finger
in a number of pies.
- I don't like the sound of this.

138
00:09:26,346 --> 00:09:29,406
- Look, you wanna
get your play on or not?
- I gotta meet her first.

139
00:09:29,482 --> 00:09:31,575
- So you'll meet her.
- I'm conflicted.

140
00:09:31,651 --> 00:09:35,382
-You'll meet her. That's all I'm saying.
-The psychiatrist is not small.

141
00:09:35,421 --> 00:09:40,381
It's not the lead. It's... It's a
small part. Who do you see in the lead?

142
00:09:40,426 --> 00:09:43,259
- I don't know.
- What about Helen Sinclair?

143
00:09:43,329 --> 00:09:47,231
Oh, sure. I mean, she'd be great.
But can we get her?

144
00:09:47,300 --> 00:09:50,064
Why can't we get her? She's been in
nothin' but flops the past three years.

145
00:09:50,136 --> 00:09:52,070
Yeah, but she's
a major actress.

146
00:09:52,105 --> 00:09:54,266
Was.

147
00:09:54,340 --> 00:09:57,207
She'd be great.
I mean, really, she's brilliant.

148
00:09:57,277 --> 00:10:00,542
- She possess the necessary fire.
For the part, she'd be great.
- You really think so?

149
00:10:00,613 --> 00:10:03,309
- I'm glad you think so.
- Think we can get her?

150
00:10:03,383 --> 00:10:07,285
- I sent the script
to her agent, Sidney Loomis.
- You did?

151
00:10:07,353 --> 00:10:10,982
- Did I do wrong? Did I do wrong?
- No, no.

152
00:10:11,057 --> 00:10:13,685
- Did I do wrong not checking
with you first?
- Not at all.

153
00:10:13,927 --> 00:10:16,623
- If so, I stand corrected. I mean that.
- No, really.

154
00:10:16,663 --> 00:10:20,360
- Helen Sinclair... really.
- Get it out.

155
00:10:20,433 --> 00:10:23,994
- She's great.
- Well, all we can do
is hope for the best.

156
00:10:24,070 --> 00:10:27,164
You must be joking!

157
00:10:27,240 --> 00:10:32,234
You want me to play some frumpy
housewife who gets dumped for a flapper?

158
00:10:32,312 --> 00:10:36,442
Don't you remember who I am?
Don't you know who you represent?

159
00:10:36,482 --> 00:10:40,475
- I'm Helen Sinclair!
- Definitely! You are
definitely Helen Sinclair.

160
00:10:40,553 --> 00:10:45,217
I look at you and I say Helen Sinclair!
But who better to play that role?

161
00:10:45,291 --> 00:10:48,055
- Under whose direction? Some novice!
- He's the author.

162
00:10:48,127 --> 00:10:51,722
- Of two flops.
- Julian says it was the directors
that messed up those projects.

163
00:10:51,965 --> 00:10:57,494
Julian Marx! I do plays put on
by Belasco or Sam Harris.

164
00:10:57,570 --> 00:11:01,006
Not some Yiddish pants salesman
turned producer.

165
00:11:01,074 --> 00:11:05,340
My ex-husband used to say,
"If you're gonna go down,
go down with the best of them. "

166
00:11:05,411 --> 00:11:09,108
- Which ex-husband?
- Oh, I don't know which ex-husband.
The one with the moustache.

167
00:11:09,182 --> 00:11:12,481
Listen to me. Authors are very often
the best directors of their own works.

168
00:11:12,552 --> 00:11:15,680
She's dowdy! Sid, the ingenue
has all the hot lines.

169
00:11:15,755 --> 00:11:18,349
Even the female psychiatrist
is a better role.

170
00:11:18,424 --> 00:11:21,393
But the role of Sylvia Poston
is the lead.

171
00:11:21,461 --> 00:11:26,330
Sylvia Poston.
Even the name reeks of Orbach's!

172
00:11:26,366 --> 00:11:30,063
I do Electra!
I do Lady Macbeth!

173
00:11:30,136 --> 00:11:35,403
I do plays by Noel and Phil Barry
or at least Max Anderson.

174
00:11:35,475 --> 00:11:40,105
Helen, listen to me. This is
a major part in a serious play.

175
00:11:40,179 --> 00:11:43,671
And let's face it, Helen. You have
not been in a hit in a long time.

176
00:11:43,716 --> 00:11:47,743
- In a long, long, long time.
- I'm still a star!

177
00:11:49,188 --> 00:11:52,123
I never play
frumps or virgins.

178
00:11:52,191 --> 00:11:54,557
You're a star because you're great,
and you are a great star.

179
00:11:54,594 --> 00:11:56,562
- But let me tell you somethin'.
- [ Bell Rings ]

180
00:11:56,596 --> 00:11:58,564
In the last couple of years...

181
00:11:58,598 --> 00:12:01,294
you're better known as an adulteress and
a drunk... I say this in all due respect.

182
00:12:01,367 --> 00:12:03,733
I haven't had a drink
since New Year's Eve.

183
00:12:03,770 --> 00:12:05,738
- We're talkin' Chinese New Year's.
- Naturally.

184
00:12:05,772 --> 00:12:08,366
Still, that's two days, Sid.
You know how long that is for me?

185
00:12:08,441 --> 00:12:11,001
- What is it, Josette?
- Some flowers.

186
00:12:11,077 --> 00:12:13,045
Well, bring them here,
will you?

187
00:12:13,079 --> 00:12:16,276
The offers are not pourin' in
like they used to.

188
00:12:16,349 --> 00:12:18,783
They're from David Shayne.

189
00:12:19,018 --> 00:12:22,647
"As a small artist to a greater one.
That you merely consider my play...

190
00:12:22,722 --> 00:12:26,214
is all the fulfillment
I require.

191
00:12:26,259 --> 00:12:28,227
Hmm.

192
00:12:30,129 --> 00:12:35,066
- What's he like?
- I hear he's terrific.
A genius ready to emerge.

193
00:12:35,134 --> 00:12:38,399
- I have to be billed over the title.
- Where else?

194
00:12:38,471 --> 00:12:43,033
- Approval of the leading man.
The star's dressing room.
- This is not even a question.

195
00:12:43,109 --> 00:12:45,509
Approval of
all photos of me.

196
00:12:45,578 --> 00:12:48,103
Oh, it's still not
a very glamorous role.

197
00:12:48,147 --> 00:12:52,049
But maybe I could meet with David.
Maybe we could go over the script.

198
00:12:52,118 --> 00:12:56,077
Maybe there's a few ways
we could find to brighten her up. Hmm?

199
00:12:56,122 --> 00:12:58,215
Why am I nervous?

200
00:12:59,492 --> 00:13:03,428
- That was sad. Clara Bow had it rough.
- She's a doll.

201
00:13:03,463 --> 00:13:07,422
- I'd do anything to be in a movie.
- You're pretty enough.

202
00:13:07,500 --> 00:13:10,867
Do you think you could
ever speak to Mr. Valenti?

203
00:13:11,104 --> 00:13:13,664
- Mr. Valenti knows everybody.
He'll do the right thing.
- That's right.

204
00:13:13,739 --> 00:13:17,334
I hear he's gonna make Olive Neal
a Broadway star

205
00:13:24,617 --> 00:13:27,279
Go, go, go!

206
00:13:27,353 --> 00:13:29,719
Where'd it happen?

207
00:13:29,789 --> 00:13:33,281
Who'd they get?
Oh, Jesus!

208
00:13:33,326 --> 00:13:36,523
All right, I'm gonna be
at Olive's for about an hour.

209
00:13:36,596 --> 00:13:39,827
You get some more guys downstairs
and call me back on the Masucci thing.

210
00:13:39,899 --> 00:13:43,096
-This is for Leo Kustabeck, you hear me?
-Hey!

211
00:13:43,169 --> 00:13:47,105
- You said this was the lead.
It's a smaller part.
- All right.

212
00:13:47,173 --> 00:13:49,801
- I got no time now.
- It's a smaller part.
I don't believe it.

213
00:13:49,876 --> 00:13:52,811
- They just got Vinny and Sal
outside a movie house.
- I counted the lines.

214
00:13:52,845 --> 00:13:56,713
- Sylvia Poston is the lead.
I'm just backing her up.
- You hear what I said?

215
00:13:56,782 --> 00:14:01,310
- I'm tired of backing people up.
I wanna be the lead.
- Julian says you're a doctor.

216
00:14:01,354 --> 00:14:05,154
- A doctor. I don't wanna be
a doctor. I wanna be the lead.
- A head doctor. It's a big part.

217
00:14:05,191 --> 00:14:07,853
A head doctor,
but it ain't the lead.

218
00:14:07,894 --> 00:14:10,556
- So don't try and snow me.
- You'd squawk if they
hung you with a new rope.

219
00:14:10,630 --> 00:14:13,622
- I know a lead when I see a lead,
and this ain't the lead.

220
00:14:13,699 --> 00:14:17,328
- A lead is on every single page.
A lead has lots of scenes.
- Hello? Oh, Vito.

221
00:14:17,403 --> 00:14:22,204
- Ya heard? Get everybody
together at the garage.
- I don't get to kiss nobody.

222
00:14:22,275 --> 00:14:25,210
- No, I want it done today!
What is it with you?
- Hey!

223
00:14:25,278 --> 00:14:29,442
- You wanna take your business
outta here? We got guests!
- Call me back.

224
00:14:29,515 --> 00:14:32,678
- I got trouble here.
- I don't care about your trouble.

225
00:14:32,752 --> 00:14:35,346
- What am I supposed to do?
Just foot the bills around here?
- I don't care.

226
00:14:35,421 --> 00:14:40,552
- And I want my say with
this Broadway big shot too.
- Okay, just don't embarrass me.

227
00:14:40,626 --> 00:14:44,221
- I'm lookin' out
for your interests, okay?
-Miss Olive?

228
00:14:44,297 --> 00:14:48,563
- There's a Mr. Marx and...
- I know, I know. Send 'em in, Venus.

229
00:14:48,634 --> 00:14:50,864
- Listen. When they get here...
- What?

230
00:14:50,937 --> 00:14:54,236
- charm 'em a little, baby.
- You're the one that
needs charm lessons.

231
00:14:54,307 --> 00:14:57,504
- I told them you're a great actress.
- I am a great actress.

232
00:14:57,577 --> 00:15:00,671
Nick Valenti!
Say hello to David Shayne.

233
00:15:00,713 --> 00:15:03,273
- David, how are you?
- Hello. I'm Olive.

234
00:15:03,349 --> 00:15:05,374
- This is Olive Neal.
- Charmed, charmed, charmed.

235
00:15:05,418 --> 00:15:08,444
- Come on in. Come on.
- Come on in.

236
00:15:08,521 --> 00:15:11,490
- Hey, Dave, she read your play.
She thinks it's great.
- Yes, I read your play.

237
00:15:11,557 --> 00:15:14,355
It's thrilling, turbulent,
a page turner.

238
00:15:14,427 --> 00:15:16,987
Charmed, charmed,
charmed, charmed.

239
00:15:17,230 --> 00:15:19,494
She's a great little actress.
Just needs a break.

240
00:15:19,565 --> 00:15:22,500
- What have you been in, Miss, uh...
- Olive. Olive. Olive.

241
00:15:22,568 --> 00:15:24,593
- Call me Olive, honey.
- You smoke?
- No.

242
00:15:24,670 --> 00:15:27,400
- Olive, ah, your...
well, your experience?
- I love the play.

243
00:15:27,440 --> 00:15:29,874
- Well, I, uh...
- Oh, she ain't got no experience.

244
00:15:29,942 --> 00:15:32,342
- I do too. I have too.
- She's a natural.

245
00:15:32,411 --> 00:15:34,436
- I have experience.
- They ain't talkin' dancin', Olive.

246
00:15:34,513 --> 00:15:37,914
- He doesn't know
what he's talkin' about.
- You don't mean dancin', do you?

247
00:15:37,984 --> 00:15:42,683
She used to wiggle at this joint
in Hoboken. Pick up quarters
off the tabletops with her...

248
00:15:42,755 --> 00:15:45,986
- Hey! Butt out, why don't ya!
They're talkin' to me!
- I'm tryin' to break the ice.

249
00:15:46,225 --> 00:15:49,251
- Who wants a drink?
- I'll have a double anything. Be great.

250
00:15:49,328 --> 00:15:51,558
- No, I have an ulcer.
- Venus, a double whiskey.

251
00:15:51,631 --> 00:15:55,260
- Make it two, Venus.
- Do you want the blue
stuff or the green?

252
00:15:55,334 --> 00:15:58,895
- The imported, dummy.
- Oh, you mean from the clean bathtub.

253
00:15:58,971 --> 00:16:00,734
Mm-hmm.

254
00:16:02,308 --> 00:16:06,335
- So you never acted before?
- Honey, honey. Yes, I have acted.

255
00:16:06,412 --> 00:16:11,008
I have acted. I've acted a lot.
I was in a musical revue.
Can you light this for me?

256
00:16:11,250 --> 00:16:14,811
Geez. No manners.
No gentleman.

257
00:16:16,255 --> 00:16:18,917
Yeah, I did a musical revue
in Wichita.

258
00:16:18,991 --> 00:16:22,791
Maybe you heard of it. It was called
Leave A Specimen. I had two songs.

259
00:16:22,862 --> 00:16:25,990
- Two numbers. Two thrilling,
show-stopping numbers.

260
00:16:26,065 --> 00:16:28,829
I'm actually feeling
a little sick, really.

261
00:16:28,901 --> 00:16:31,369
I'm actually feeling a little faint.
Can we sit down?

262
00:16:31,437 --> 00:16:37,342
So, one thing I was wonderin'
is who's gonna be playing
the part of Sylvia Poston?

263
00:16:37,410 --> 00:16:39,708
Only Helen Sinclair.

264
00:16:39,779 --> 00:16:43,977
Helen Sinclair?
I never heard of her.

265
00:16:44,016 --> 00:16:48,646
- Uh, you follow the theater?
- What are you trying to insinuate?

266
00:16:48,721 --> 00:16:50,655
Hey, don't
gimme that shit!

267
00:16:50,723 --> 00:16:55,422
You tell Masucci he don't play
ball, I'll come down there,
I'll chop his fuckin' legs off!

268
00:16:55,494 --> 00:16:59,055
Don't you pay any attention to Nick.
He's in one of his depressed moods.

269
00:16:59,298 --> 00:17:03,496
I'll cut his throat. I'll come
down there, I'll pull his guts
out through his windpipe!

270
00:17:03,569 --> 00:17:05,696
- Ya hear me?
- What'd ya do? Walk up?

271
00:17:05,771 --> 00:17:07,705
- No!
- You're sweating like a pig.

272
00:17:07,773 --> 00:17:11,834
- I have a bit of a blood sugar
situation now and again.
- Blood sugar?

273
00:17:11,911 --> 00:17:15,608
- What is that?
- Olive, you... you like the play?

274
00:17:15,681 --> 00:17:19,378
- Mmm. It's sad.
- Well, it's a tragedy.

275
00:17:19,418 --> 00:17:23,445
I'll say, but I got some ideas
how we can goose it up.

276
00:17:23,522 --> 00:17:26,116
- Ideas?
- Mm-hmm. I go to
the movies all the time.

277
00:17:26,359 --> 00:17:31,353
- I got a million clever ideas.
- You burn it down, Cheech!
Burn it down, I said.

278
00:17:31,430 --> 00:17:34,831
- I want it to look like arson!
- I got a crick.

279
00:17:34,900 --> 00:17:36,765
- When?
- A crick?

280
00:17:36,836 --> 00:17:41,364
Everything's tight.
I think maybe we should go.

281
00:17:41,407 --> 00:17:44,035
Oh, no, no, no.
Don't go.

282
00:17:44,110 --> 00:17:46,840
Hey, Venus, let's go
with that hooch!

283
00:17:46,912 --> 00:17:50,370
Uh, uh, Olive, when did you
get interested in acting?

284
00:17:50,449 --> 00:17:54,977
Hey, listen, you think
I came to this town to swing
it around in a chorus line?

285
00:17:55,054 --> 00:17:59,081
Tits and ass. Tits and ass.
That's all they care about. Thank you.

286
00:17:59,158 --> 00:18:02,150
Hey, didn't I tell you
to make "horse durves"?

287
00:18:02,395 --> 00:18:05,796
I don't make nothin' out of horses,
especially "horse durves... "

288
00:18:05,865 --> 00:18:08,493
'cause I don't know what
they are, and neither do you!

289
00:18:08,567 --> 00:18:12,628
Oh, ain't you the big mouth
since you hit your number.

290
00:18:12,705 --> 00:18:17,938
- And I said the imported stuff.
- The imported stuff ate through
the bottle. It's gone !

291
00:18:18,010 --> 00:18:21,070
A likely story. It's very hard
to get good help these days.

292
00:18:21,147 --> 00:18:24,014
- Sorry you guys had to hear that.
- I'm feeling fairly dizzy.

293
00:18:24,083 --> 00:18:28,884
- Some problems with the firm.
- Really? What type of firm is it, Nick?

294
00:18:28,954 --> 00:18:32,754
- It's a "don't stick your nose in
other people's business...

295
00:18:32,792 --> 00:18:35,590
- and it won't get broken type of firm.
- Yeah.

296
00:18:35,628 --> 00:18:38,893
- I see, I see. Thank you.
- That's what kind of firm.

297
00:18:38,964 --> 00:18:42,127
I'm feeling a bit unstable.
I think maybe I'll go...

298
00:18:42,201 --> 00:18:45,693
and check into a sanitarium
and get the help that I need.

299
00:18:45,771 --> 00:18:49,571
- And we'll talk later because
it's been good. Hasn't it, Julian?
- Yeah.

300
00:18:49,642 --> 00:18:51,576
- Oh, yeah.
- It's been good.

301
00:18:51,644 --> 00:18:54,909
- This is gonna be
a big event on Broadway.
- Thank you.

302
00:18:54,980 --> 00:18:57,881
Absolutely not!
No!

303
00:18:57,950 --> 00:19:00,976
- You'll work with her, mold her.
It'll be a challenge.
- Out of the question!

304
00:19:01,053 --> 00:19:04,113
She'll win an award. It'll be a great
show business anecdote.

305
00:19:04,190 --> 00:19:08,490
- It will not happen!
- A tribute to you as a director.
You use your actors like clay.

306
00:19:08,561 --> 00:19:11,223
Julian, have you lost
all reason?

307
00:19:11,464 --> 00:19:15,662
Do you believe that that woman
could play a psychiatrist?
That woman? That thing?

308
00:19:15,734 --> 00:19:17,668
- Her voice, her grasp.
- All right.

309
00:19:17,736 --> 00:19:22,639
- She's the woman who picks
quarters off tabletops with...
- Let me level with you.

310
00:19:22,675 --> 00:19:25,610
This is a dog-eat-dog world,
not an ideal world.

311
00:19:25,678 --> 00:19:28,647
If you wanna get your play on, you're
gonna have to make a few concessions.

312
00:19:28,714 --> 00:19:31,774
Life is not perfect.
Plus, it is short.

313
00:19:31,851 --> 00:19:36,220
If you can't figure that out,
you might as well pack up right
now and go back to Pittsburgh.

314
00:19:41,227 --> 00:19:45,596
I sold out! I sold out.

315
00:19:45,664 --> 00:19:47,859
- I sold out.
- David.

316
00:19:51,270 --> 00:19:53,864
- What's wrong?

317
00:19:53,939 --> 00:19:55,998
- I'm a whore!
- Oh, my God!

318
00:19:56,075 --> 00:19:59,169
- I'm a prostitute! I'm a whore!
- David, pull yourself together.

319
00:19:59,245 --> 00:20:00,906
They'll call the police.

320
00:20:00,980 --> 00:20:03,540
David. Oh, my God!
You look horrible.

321
00:20:03,616 --> 00:20:05,277
Oh, I feel sick.

322
00:20:05,518 --> 00:20:09,887
Please, you'll wake the Finkelsteins.
You want an aspirin?

323
00:20:09,955 --> 00:20:14,085
- David. David.
- Oh, my God! My art! My work!

324
00:20:14,159 --> 00:20:17,060
- What's wrong with you?
- Do I want success that badly?

325
00:20:17,129 --> 00:20:21,156
- David. Come back to bed.
- The answer's yes. The answer's yes.

326
00:20:21,233 --> 00:20:25,294
- Please come back to bed.
- When offered to have my play
backed by a hoodlum, I said yes.

327
00:20:25,538 --> 00:20:29,201
- Please come back to bed.
- It's a deal with the devil,
and the penalty is...

328
00:20:29,275 --> 00:20:33,177
- his girlfriend plays a part.
- Who are you calling at 3:00 a. m.?

329
00:20:33,245 --> 00:20:37,079
Hello, Julian? It's David.
Who do you see in the male lead?

330
00:20:37,149 --> 00:20:39,811
Oh, kid.

331
00:20:39,885 --> 00:20:42,046
It's 3:00 a. m.

332
00:20:42,087 --> 00:20:45,284
- I see Warner Purcell.
- Nah, too fat.

333
00:20:45,524 --> 00:20:49,893
You seen him lately?
Nah, the man's a compulsive eater.

334
00:20:49,962 --> 00:20:51,896
Doesn't matter.
I talked to his agent...

335
00:20:51,931 --> 00:20:53,899
and he's been on a new diet
for four months. He looks fine.

336
00:20:53,933 --> 00:20:56,663
I want him for Lieutenant Masters.
Then maybe I can live with all this.

337
00:20:56,735 --> 00:20:58,794
I can live with
these compromises.

338
00:20:58,871 --> 00:21:03,001
I'll have Warner Purcell
and Helen Sinclair, and then
I can live with that gun moll!

339
00:21:03,075 --> 00:21:05,942
No, not Warner, kid. No.

340
00:21:05,978 --> 00:21:08,310
I had him in Nuns Aplenty.

341
00:21:08,547 --> 00:21:12,779
He'll turn over a new leaf. Then he'll
get insecure; he'll start eating.

342
00:21:12,851 --> 00:21:17,049
By the time we get to Boston, he'll be
as big as my sister-in-law's ass.

343
00:21:17,122 --> 00:21:21,252
No! No more compromises!
It is my play, and I want him!

344
00:21:21,327 --> 00:21:24,956
I want him, and I want him,
and that's it. I'm not a whore!

345
00:21:25,030 --> 00:21:28,193
- David, David, David!
- I'm all right.

346
00:21:28,267 --> 00:21:31,896
Olive starts rehearsal
for a show next week.

347
00:21:31,971 --> 00:21:34,098
- I want you to stay with her.
- Yeah.

348
00:21:34,139 --> 00:21:37,131
I want you to make sure
they treat her right up there.

349
00:21:37,209 --> 00:21:40,076
Those theater characters
I don't trust 'em.

350
00:21:40,145 --> 00:21:44,138
The show's costing me a bundle,
and I'm gonna get my money's worth.

351
00:21:44,216 --> 00:21:47,185
- She wants to be a star.
- Yeah. Yeah.

352
00:21:47,252 --> 00:21:50,244
- And I promised her.
- Mr. V., look, it's not
that I don't wanna do it...

353
00:21:50,289 --> 00:21:54,692
Cheech, I'm giving you
an order. What do you do?

354
00:21:54,760 --> 00:21:56,785
I know.

355
00:21:56,862 --> 00:21:58,989
Monday, September 10.

356
00:21:59,064 --> 00:22:02,591
Today rehearsals began,
and I've decided to keep a journal.

357
00:22:02,668 --> 00:22:05,296
Perhaps my experience
will be of value to others...

358
00:22:05,337 --> 00:22:09,671
just as I pore over with relish
the notes of my idols:
Chekov and Strindberg.

359
00:22:09,742 --> 00:22:13,007
Rehearsals began promptly
at 10:00 a. m.

360
00:22:13,078 --> 00:22:16,946
Warner Purcell was first to arrive
full of bonhomie and good humor.

361
00:22:17,016 --> 00:22:20,816
- Good morning!
- Warner Purcell.
Hello, I'm David Shayne.

362
00:22:20,886 --> 00:22:23,753
- Oh, David, how marvelous
to meet you. Well done.
- Thank you.

363
00:22:23,822 --> 00:22:26,882
- It's a wonderful play.
Some lovely speeches.
- I'm honored you're doing it.

364
00:22:26,959 --> 00:22:28,984
- It's my pleasure.
- Our stage manager, Mitch.

365
00:22:29,061 --> 00:22:31,791
- Mitchell Sabine.
I'm here if you need anything.
- Mitchell, nice to meet you.

366
00:22:31,864 --> 00:22:34,059
- That's fine.
- And you're gonna be
in dressing room two.

367
00:22:34,133 --> 00:22:36,294
- Lovely.
- And this is my assistant, Lorna.

368
00:22:36,368 --> 00:22:38,996
- Pleased to meet you.
- Lorna, nice to meet you.

369
00:22:39,071 --> 00:22:42,165
We have coffee and Danish,
some smoked salmon.

370
00:22:42,241 --> 00:22:46,439
Um, Mitchell, would it be
frightfully tiresome if I just
had hot water and lemon?

371
00:22:46,679 --> 00:22:48,670
- Not at all.
- Thank you.

372
00:22:48,747 --> 00:22:51,238
- And of course you know Julian Marx.
- Oh, Julian, yes.

373
00:22:51,316 --> 00:22:53,841
- Our swords have crossed.
- Warner, you look wonderful.

374
00:22:53,886 --> 00:22:56,013
- And yourself.

375
00:22:56,088 --> 00:22:59,057
Eden Brent, who plays
the other woman, arrived second.

376
00:22:59,091 --> 00:23:01,150
She has
a wonderful vivacity.

377
00:23:01,226 --> 00:23:05,026
Good morning! Good morning!
Don't get up. Don't get up.

378
00:23:05,064 --> 00:23:08,227
- I have first-day-rehearsal
presents for everybody.
- How thoughtful.

379
00:23:08,267 --> 00:23:13,102
It's nothing. Just some soap and some
potpourri and incense for you, I think.

380
00:23:13,172 --> 00:23:16,335
- Now, have you met Mr. Woofles?
- No. No.

381
00:23:16,408 --> 00:23:19,775
- Oh, don't pull such a sour face.
- Hello, Mr. Woofles.

382
00:23:19,845 --> 00:23:21,779
Oh, be careful.
She's a Chihuahua...

383
00:23:21,847 --> 00:23:25,908
but there's a pinch of Doberman in her
so sometimes she goes for your throat.

384
00:23:25,984 --> 00:23:28,111
- Just kidding.

385
00:23:28,187 --> 00:23:31,782
- I think you've met
everyone here. Lorna.
- We talked on the telephone.

386
00:23:31,857 --> 00:23:34,690
I don't know if you've met
our Lieutenant Masters, Warner Purcell.

387
00:23:34,760 --> 00:23:37,160
- Oh, pleased to meet you.
- How was your crossing?

388
00:23:37,229 --> 00:23:40,926
- Well, I came over
five years ago, but it was lovely.

389
00:23:40,999 --> 00:23:44,059
Now, my darling, do you want
some milk or something to eat?

390
00:23:44,136 --> 00:23:48,266
- I'll get her a saucer.
- You don't have to bother with
that because I breast-feed her.

391
00:23:48,340 --> 00:23:52,037
- Just kidding, everybody.

392
00:23:52,111 --> 00:23:54,306
- Please.
- Julian, nice to see you.

393
00:23:54,379 --> 00:23:56,813
- How are you?
- Mr. Marx.
- Yes, of course.

394
00:23:56,882 --> 00:23:59,510
I'm in the middle, yes?

395
00:23:59,752 --> 00:24:02,414
- Should we take the dog...
- No, no, no, no, no.

396
00:24:02,488 --> 00:24:05,286
It's my baby.

397
00:24:05,357 --> 00:24:09,293
Olive Neal entered, naturally,
with the force of a hurricane.

398
00:24:09,328 --> 00:24:13,731
- Hey, you gonna hover
over me like dead meat?
- Mr. V. says I stay close.

399
00:24:13,799 --> 00:24:15,733
We've been drivin'
around for 15 minutes.

400
00:24:15,801 --> 00:24:19,532
I told ya he said the Belasco,
not the Morosco, you cementhead!

401
00:24:19,772 --> 00:24:21,137
- Hello, Olive.
- Hello.

402
00:24:21,206 --> 00:24:24,403
- Everyone, this is Dr. Philips.
Olive Neal.
- Hi, nice to meet you.

403
00:24:24,476 --> 00:24:25,966
- You know Julian.
- Yes.

404
00:24:26,044 --> 00:24:28,035
- My assistant, Lorna.
- Hi.

405
00:24:28,113 --> 00:24:30,240
- Eden Brent, Kristen.
- Ah, cute dog.

406
00:24:30,315 --> 00:24:32,909
- Warner Purcell. Lieutenant Masters.
- Charmed, charmed, charmed.

407
00:24:32,985 --> 00:24:35,419
- Stage manager Mitch.
- Mitch, hi, hi, hi, hi.

408
00:24:35,487 --> 00:24:38,251
- And you are?
- I'm with her.

409
00:24:38,323 --> 00:24:41,315
- He's with me. Yeah.
- Okay. Okay.

410
00:24:41,393 --> 00:24:44,794
Well, um, we're just gonna
rehearse for a while, so...

411
00:24:44,830 --> 00:24:46,798
Yeah.
Where she goes, I go.

412
00:24:46,832 --> 00:24:49,824
All right, buster,
why don't you park yourself in
the back row of the theater...

413
00:24:49,902 --> 00:24:51,836
and try not to snore.

414
00:24:51,904 --> 00:24:54,372
Um, I...

415
00:24:54,439 --> 00:24:57,431
- What?
- I don't like other people
watching rehearsals...

416
00:24:57,509 --> 00:25:01,309
- generally as a rule because
the actors are very sensitive.
- What'd you say?

417
00:25:01,380 --> 00:25:04,816
- I-I don't like...
- Hey, hey, who are you? Who are you?

418
00:25:04,850 --> 00:25:06,841
- Whoa, whoa. Easy.
- I'm the director.

419
00:25:06,885 --> 00:25:08,318
- Who is this?
- Wait a minute.

420
00:25:08,387 --> 00:25:11,288
- I'm the director of the play.
- Wait a minute, Mr. , uh...

421
00:25:11,323 --> 00:25:14,224
- Cheech. The name's Cheech.
- Mr. Cheech, first of all...

422
00:25:14,293 --> 00:25:16,989
- No, not Mr. Cheech. Ya hear me?
- Yeah.

423
00:25:17,062 --> 00:25:19,997
- Cheech. Simple. Cheech.
- Cheech.

424
00:25:20,065 --> 00:25:24,365
Now, why don't you just take a seat
in the back and we'll... Yeah, go ahead.

425
00:25:24,403 --> 00:25:26,997
- That's it.
- I find this very problematic.

426
00:25:27,072 --> 00:25:29,233
- I'll be over there.
- He'll be unobtrusive, believe me.

427
00:25:29,308 --> 00:25:32,971
He's not gonna bother anybody.
He just wants to watch.

428
00:25:33,045 --> 00:25:36,014
He's my bodyguard.

429
00:25:36,081 --> 00:25:38,481
- Hi.
- Hello.

430
00:25:38,550 --> 00:25:43,078
- Sorry I'm late.
I'm usually highly professional.
- Oh, I'm sure.

431
00:25:43,155 --> 00:25:47,353
- This is for you.
- Oh, talcum powder. My favorite.

432
00:25:47,392 --> 00:25:51,158
- Thank you. You're a doll.
- Oh, no, you're a doll.

433
00:25:51,196 --> 00:25:54,962
Helen Sinclair came a half
hour late, but she had a good excuse.

434
00:25:55,033 --> 00:25:58,594
Please forgive me.
My pedicurist had a stroke.

435
00:25:58,837 --> 00:26:02,295
She fell forward onto the orange stick
and plunged it into my toe.

436
00:26:02,374 --> 00:26:05,241
- It required bandaging.
- Oh, my poor darling.

437
00:26:05,310 --> 00:26:07,870
Oh, it's so good
to see you.

438
00:26:07,913 --> 00:26:10,575
- We all know and admire Helen Sinclair.
- We're old friends.

439
00:26:10,649 --> 00:26:13,413
- Thank you so much.
- Miss Sinclair, this is Mitch.

440
00:26:13,485 --> 00:26:18,548
Oh, yes, yes. Oh, my goodness' sake.
I can't believe I'm here.

441
00:26:18,624 --> 00:26:22,560
Oh-ho, look at this.
Look at this. Would you look?

442
00:26:22,594 --> 00:26:25,290
Oh, this old theater.

443
00:26:27,032 --> 00:26:29,057
This church.

444
00:26:30,168 --> 00:26:32,568
So replete
with memories.

445
00:26:32,638 --> 00:26:36,005
So full of ghosts.

446
00:26:36,074 --> 00:26:38,406
Mrs. Alving.

447
00:26:38,477 --> 00:26:40,445
Uncle Vanya.

448
00:26:41,480 --> 00:26:43,914
There's Cordelia.

449
00:26:44,616 --> 00:26:47,107
Here's Ophelia.

450
00:26:48,654 --> 00:26:50,986
Clytemenstra!

451
00:26:52,557 --> 00:26:55,025
Each performance
a birth.

452
00:26:56,128 --> 00:26:58,426
Each curtain...

453
00:26:58,497 --> 00:27:00,556
a death.

454
00:27:03,402 --> 00:27:05,597
Was that a mutt?

455
00:27:05,671 --> 00:27:08,299
Yes, Miss Sinclair.

456
00:27:08,373 --> 00:27:12,503
- I hate mutts!

457
00:27:12,577 --> 00:27:15,569
I didn't want to overwhelm
any of the actors on the first day...

458
00:27:15,647 --> 00:27:18,275
so all we did
was read through the play.

459
00:27:18,350 --> 00:27:20,545
I can't live
like this.

460
00:27:20,619 --> 00:27:24,077
The same routine
over and over and over.

461
00:27:24,156 --> 00:27:26,522
The days blend together
like melted celluloid.

462
00:27:26,591 --> 00:27:30,152
Like a film whose images
become distorted and meaningless.

463
00:27:30,228 --> 00:27:33,459
I want a divorce, Sylvia. I've said it
in a thousand subtle ways...

464
00:27:33,532 --> 00:27:36,592
hoping you would realize,
but you refuse to see it.

465
00:27:36,668 --> 00:27:39,637
As a little girl,
I swore one day...

466
00:27:39,705 --> 00:27:43,038
I would have a necklace
made from the Milky Way.

467
00:27:43,108 --> 00:27:48,444
Oh, Kristen, Kristen, if only humans
weren't cursed with the power of memory.

468
00:27:48,513 --> 00:27:52,176
Dreams are only disguised feelings.

469
00:27:52,250 --> 00:27:56,550
The more we bring these
painful experiences to the fore...

470
00:27:56,621 --> 00:27:59,488
the easier they become
to deal with.

471
00:27:59,558 --> 00:28:02,118
- What's the "fore"?
- The fore. The foreground.

472
00:28:02,194 --> 00:28:04,287
- Is it... Could I?
- Please.

473
00:28:04,363 --> 00:28:08,299
It's a golf term, when you yell, "fore"
when you're coming forward.

474
00:28:08,367 --> 00:28:12,133
- I didn't realize that.
- So you're telling me
she's talking about golf?

475
00:28:12,204 --> 00:28:13,466
- Continue!
- What?

476
00:28:13,538 --> 00:28:16,166
Oh, yes, okay. Doctor...

477
00:28:16,208 --> 00:28:19,439
am I unattractive,
worn out?

478
00:28:19,511 --> 00:28:23,641
Spent? Broken?
Desiccated? Old?

479
00:28:23,715 --> 00:28:27,981
Come, come, Mrs. Poston.
You're being mas...

480
00:28:29,287 --> 00:28:31,187
- Mas...
- Masochistic.

481
00:28:31,256 --> 00:28:36,159
- Masochistic?
- Yes, masochism is someone
who enjoys pain.

482
00:28:36,228 --> 00:28:39,129
- As opposed to sadism.
- Enjoys pain?

483
00:28:39,197 --> 00:28:41,324
What is she,
retarded?

484
00:28:41,366 --> 00:28:44,460
- I don't fuckin' believe this!
- Continue.

485
00:28:44,536 --> 00:28:47,767
After the rehearsal I felt exhilarated.

486
00:28:48,006 --> 00:28:50,497
Helen Sinclair suggested
we go for a drink to unwind.

487
00:28:50,542 --> 00:28:54,808
She said she knew
of a little out-of-the-way
speakeasy where we could talk.

488
00:28:55,047 --> 00:28:57,515
- It was wonderful to see old, uh...
- Wasn't it?

489
00:28:57,582 --> 00:29:01,040
- Warner. Yes.
- Warner, yeah. He looks so slim.

490
00:29:01,086 --> 00:29:04,214
- He's on a new diet.
- Who is she? Oh, I need a drink.

491
00:29:04,289 --> 00:29:06,416
Olive
Yes. I'm sorry about Olive.

492
00:29:06,491 --> 00:29:09,221
I do apologize.
We needed her to raise the money.

493
00:29:09,294 --> 00:29:11,626
It must be difficult
getting a work like this on.

494
00:29:11,696 --> 00:29:14,164
It's a sad reality
of the marketplace, I'll tell ya.

495
00:29:14,232 --> 00:29:16,666
- We've never really
had a chance to talk.
- No.

496
00:29:16,735 --> 00:29:20,330
- Hi, folks. What can I get you?
- Two martinis, please, very dry.

497
00:29:20,405 --> 00:29:23,738
- How'd you know what I drank?
- Oh, you want one too?

498
00:29:23,775 --> 00:29:25,766
- Three.
- Three martinis.

499
00:29:25,844 --> 00:29:29,336
Uh, I can't judge my own writing,
but I must say...

500
00:29:29,414 --> 00:29:33,578
that just from today's reading,
I can tell how brilliant
you're going to be in this role.

501
00:29:33,652 --> 00:29:35,517
- It's a wonderful play.
- Thank you.

502
00:29:35,587 --> 00:29:39,648
No, no, I mean it. It's so rare
that anything is really about something.

503
00:29:39,724 --> 00:29:42,659
You know... Well, there's Max Anderson
and Gene O'Neill.

504
00:29:42,727 --> 00:29:45,252
- That's about it.
- You just named my two living gods.

505
00:29:45,297 --> 00:29:48,266
I was a little reluctant at first
to play the part.

506
00:29:48,300 --> 00:29:52,600
The character is so...
She's so, um... uh, colorless.

507
00:29:52,671 --> 00:29:54,332
Colorless, yes.
Well, that's the idea...

508
00:29:54,406 --> 00:29:56,397
- Then I realized what
you were going for.
- You did?

509
00:29:56,475 --> 00:29:58,636
How profound, how complex,
her inner life really is.

510
00:29:58,710 --> 00:30:01,178
I tried to give her
some contradictions.

511
00:30:01,246 --> 00:30:03,214
I was worried.

512
00:30:03,281 --> 00:30:07,274
I'm used to playing
more overtly heroic women.

513
00:30:07,319 --> 00:30:10,117
Less tentative.
More alluring.

514
00:30:10,188 --> 00:30:12,588
Certainly not
frigid.

515
00:30:12,657 --> 00:30:17,890
No, yes, yes. Well, Sylvia Poston
is a mass of neuroses.

516
00:30:18,130 --> 00:30:22,191
In spite of the fact that I
could really find nothing at all
in the play to brighten her up...

517
00:30:22,267 --> 00:30:25,395
- no real passion, no seductiveness...
- Nothing?

518
00:30:25,470 --> 00:30:27,768
I still think that
she's worth playing.

519
00:30:27,839 --> 00:30:31,900
We could work it over, and
a touch here or there could be
changed to make sure you're...

520
00:30:32,144 --> 00:30:35,238
- No, no, no, no.
I wouldn't dream of you...
- comfortable.

521
00:30:35,313 --> 00:30:37,838
changing a word
of your work for me.

522
00:30:37,916 --> 00:30:43,115
God, who am I, some
vain Broadway legend?

523
00:30:43,188 --> 00:30:46,919
You... you're
a budding Chekhov.

524
00:30:50,195 --> 00:30:55,223
I'm not saying I'll distort the play.
I'm just saying I'll reread it
with that in mind.

525
00:30:55,300 --> 00:30:58,360
I mean, after all, Miss Sinclair...
Helen. May I call you Helen?

526
00:30:58,436 --> 00:31:00,563
- Yes.
- Helen...

527
00:31:00,639 --> 00:31:03,767
your instincts as an actress
are impeccable.

528
00:31:03,842 --> 00:31:08,575
And I want the character
to have dimension. I don't mean
for her to be a drone.

529
00:31:09,681 --> 00:31:12,844
- You see through me, don't you?
- Me?

530
00:31:12,884 --> 00:31:15,216
You're clever.

531
00:31:15,287 --> 00:31:17,517
You're brilliant.

532
00:31:17,556 --> 00:31:20,184
What insight
into women.

533
00:31:20,258 --> 00:31:22,317
Don't deny it.

534
00:31:27,365 --> 00:31:30,425
I don't see why
she has to be frigid.

535
00:31:34,873 --> 00:31:38,206
Hey, how ya doin', doll?
How'd it go?

536
00:31:38,243 --> 00:31:40,541
Ah, they're all
so stuck up.

537
00:31:40,612 --> 00:31:43,479
- Yeah? Anybody botherin' her?
- No.

538
00:31:43,548 --> 00:31:46,381
They expect me to memorize
all these lines.

539
00:31:46,418 --> 00:31:50,218
- Well, that's what you wanted,
isn't it? To be an actress?
- I know, I know, I know.

540
00:31:50,255 --> 00:31:53,816
- I got a headache.
- Cheech'll help you
practice after we eat.

541
00:31:53,892 --> 00:31:57,487
- Me?
- The girl's got stuff
to memorize, all right?

542
00:31:57,562 --> 00:32:00,827
- Yeah, but, Nick...
- Go sit in the tub, honey. Go ahead.

543
00:32:00,899 --> 00:32:04,630
I'm takin' you out to Delmonico's.
You want sirloin or a lobster?

544
00:32:04,703 --> 00:32:08,366
- One of each.
- Listen, Nick, I'm not too good
at this memorizing, and I got a date...

545
00:32:08,440 --> 00:32:12,308
All right, all right, knock it off.
I got a little errand for you to run.

546
00:32:12,377 --> 00:32:17,212
- What kind of errand?
- A message for Charlie Masucci,
and we ain't got a lot of time.

547
00:32:36,334 --> 00:32:40,896
Up a lazy river
where the old mill run

548
00:32:40,939 --> 00:32:45,774
Meets lazy, lazy river
in the noonday sun

549
00:32:45,810 --> 00:32:50,543
Linger in the shade
of a kind old tree

550
00:32:50,615 --> 00:32:53,413
Throw away your troubles
Dream a dream...

551
00:32:56,321 --> 00:32:59,882
- Up a lazy river
where the robin's song

552
00:32:59,958 --> 00:33:02,051
Awakes a bright
new morning...

553
00:33:02,294 --> 00:33:04,660
Can't you see...

554
00:33:04,696 --> 00:33:07,893
you're living out
the exact same pattern...

555
00:33:07,966 --> 00:33:10,662
your mother lived out
with your father?

556
00:33:10,735 --> 00:33:13,829
I am?
Pray tell.

557
00:33:13,905 --> 00:33:17,272
In some way,
you're trying to relive it,

558
00:33:17,342 --> 00:33:21,403
and in the process
of reliving it, correct it.

559
00:33:21,479 --> 00:33:24,971
As if that were possible.
Ha!

560
00:33:25,050 --> 00:33:28,281
-It don't say "Ha. "
-I know it don't say "Ha. " I added that.

561
00:33:28,353 --> 00:33:31,550
- What do ya mean you added that?
Are you allowed to do that?
- We're allowed to add things.

562
00:33:31,623 --> 00:33:34,023
- How could you add something?
You can't do that.
- You're allowed!

563
00:33:34,092 --> 00:33:36,526
- It's called ad-libbing.
- You can't do that!

564
00:33:36,594 --> 00:33:39,961
I can do that. What do you know? You
don't know nothin'. Shut up and read.

565
00:33:40,031 --> 00:33:43,626
- I think the whole thing stinks.
- I think you're a degenerate
zombie. Shut up and read!

566
00:33:43,702 --> 00:33:46,398
- You better shut up! Just shut up!
- You shut up and read.

567
00:33:46,471 --> 00:33:49,406
- You shut up!
- You're lucky you're Nick's girl.

568
00:33:49,474 --> 00:33:51,408
You're lucky
you're an idiot.

569
00:33:51,476 --> 00:33:56,345
What endeavors you...
to concoct a theory so tenuous?

570
00:33:56,381 --> 00:33:58,110
Mmm-mmm-mm.

571
00:33:58,350 --> 00:34:02,343
I sure pities the poor folks who gonna
have to pay to see this play.

572
00:34:04,522 --> 00:34:08,458
- What ya thinking?
- Oh, just about Eugene O'Neill
and Max Anderson, you know.

573
00:34:08,526 --> 00:34:11,927
Yeah. You've been rewriting all night
and it's only just the first day.

574
00:34:11,996 --> 00:34:14,362
- Is that a bad sign?
- No. I just think that
I might have made...

575
00:34:14,432 --> 00:34:16,798
the character of Sylvia Poston
a bit too antiseptic.

576
00:34:16,868 --> 00:34:18,927
- She's gotta have a sexual side to her.
- No.

577
00:34:19,003 --> 00:34:23,406
- I think she's the best female
character you've written in a long time.
- Says who?

578
00:34:23,475 --> 00:34:26,842
David, you know you always have
problems getting into the female mind.

579
00:34:26,911 --> 00:34:30,870
- I know that you think that.
- You've said so yourself before.
We've had this discussion.

580
00:34:30,949 --> 00:34:35,545
All your friends are men. You... You've
always had problems writing for women.

581
00:34:35,620 --> 00:34:38,418
Witness your relationship
with your mother, your grandmother...

582
00:34:38,490 --> 00:34:41,584
- your two aunts, your sister...
- I think I try to factor that
into my work.

583
00:34:41,659 --> 00:34:43,593
But to be honest with you...

584
00:34:43,661 --> 00:34:45,595
at this moment, I don't think
you really understand my work at all.

585
00:34:45,663 --> 00:34:47,722
- Oh! Don't be so defensive.
- I'm not being defensive.

586
00:34:47,799 --> 00:34:51,735
Perhaps my opinions just aren't
intellectual enough for you.
Maybe they're just not...

587
00:34:51,803 --> 00:34:55,967
That's a horrible thing to say.
When you have a good idea,
I listen to it. I'm responsive.

588
00:34:56,040 --> 00:34:59,498
- In this case, I think you're
wrong. That's about it.
- When am I right?

589
00:34:59,577 --> 00:35:03,013
You're right about other things, but not
about Sylvia Poston and her sexuality.

590
00:35:03,081 --> 00:35:06,642
September 17.
The first week is behind me now...

591
00:35:06,718 --> 00:35:10,552
and apart from a few minor incidents,
things seemed to go okay.

592
00:35:10,588 --> 00:35:13,056
There was that moment
between Helen and Eden.

593
00:35:13,124 --> 00:35:17,026
I can't do that speech if she's
going to be fidgeting around upstage!

594
00:35:17,095 --> 00:35:19,689
- Well, that's why I think
I should sit. I'll sit.
- Oh, God!

595
00:35:19,764 --> 00:35:23,393
Sylvia would never ask her to sit
in her own house. She despises her!

596
00:35:23,468 --> 00:35:27,131
She doesn't want me to sit. She doesn't
want me to stand. I guess I could squat.

597
00:35:27,172 --> 00:35:30,403
David, do you realize you're asking an
audience to believe that my husband...

598
00:35:30,442 --> 00:35:32,433
would leave me
for this woman?

599
00:35:32,510 --> 00:35:36,412
- Come along.
- Excuse me. Excuse me, but
I think it's made very clear...

600
00:35:36,481 --> 00:35:39,211
in the speech about erotic attraction,
why he does that.

601
00:35:39,451 --> 00:35:41,919
You fool! He's thinking of me
when he does that speech.
Don't you know anything?

602
00:35:41,953 --> 00:35:44,421
- Only the part about the liver spots.
- Listen.

603
00:35:44,489 --> 00:35:48,448
How long has it been since
you've had a real hemorrhage?

604
00:35:48,493 --> 00:35:52,520
David, I wonder if now would be a moment
to do my soliloquy from Act II?

605
00:35:52,597 --> 00:35:57,625
- Did you hear what she...
- Please. Aspirin!

606
00:35:57,669 --> 00:36:01,435
All right, yes, why don't we?
And, Eden, just take five.

607
00:36:01,473 --> 00:36:04,169
- I need an aspirin!

608
00:36:04,242 --> 00:36:07,177
Mitch.

609
00:36:07,212 --> 00:36:10,807
Then there was the time when
I tried to cut one of Olive's speeches.

610
00:36:10,882 --> 00:36:14,943
- I like that speech,
and I already got it memorized.
- But it's superfluous.

611
00:36:15,019 --> 00:36:17,749
- It's... What is it?
- Well, I've overwritten it.

612
00:36:17,822 --> 00:36:22,156
We know how you feel
about Sylvia's breakdown when
you talk with the good doctor.

613
00:36:22,227 --> 00:36:25,025
So it's my fault.
Um, the performance is fine.

614
00:36:25,096 --> 00:36:28,190
But, um...
I like to say it.

615
00:36:28,266 --> 00:36:30,757
- We... We don't need it.
- Hey!

616
00:36:30,835 --> 00:36:33,861
Are you tryin' to make
my part smaller?

617
00:36:33,938 --> 00:36:36,498
- No, no, every...
- My part's small enough as it is!

618
00:36:36,574 --> 00:36:40,169
Every play needs some cuts, and the size
of the role is not the important thing.

619
00:36:40,245 --> 00:36:43,840
Did you hear what she said? She doesn't
want her speech taken away from her!

620
00:36:43,915 --> 00:36:48,477
- Look, look, Mr. Cheech, I've about...
- I'd rather be shootin' crap myself...

621
00:36:48,553 --> 00:36:53,149
but Mr. V. told me that she's gotta
be up there a lot!

622
00:36:53,224 --> 00:36:55,852
- I wrote this play,
and I'm directing this play!
- I don't care.

623
00:36:55,927 --> 00:36:59,886
You wanna get slapped here or do
you want me to take you outside
and we'll straighten this out?

624
00:36:59,964 --> 00:37:02,660
It's up to you.

625
00:37:05,904 --> 00:37:09,670
Warner Purcell remains
good-spirited and a joy to work with.

626
00:37:09,741 --> 00:37:15,077
And what discipline. Although,
I notice he no longer has just
a cup of hot water and lemon.

627
00:37:17,315 --> 00:37:21,251
If you start it off
at that level...

628
00:37:21,319 --> 00:37:26,052
Well, what are we going to do
about that canine-loving ingenue?

629
00:37:26,090 --> 00:37:29,025
- Did you cast her because
you thought she was attractive?
- She's pretty...

630
00:37:29,093 --> 00:37:32,722
but more importantly, she has a certain
perkiness that the character requires.

631
00:37:32,797 --> 00:37:36,699
She's perky. She makes you
wanna sneak up behind her with
a pillow and suffocate her.

632
00:37:36,768 --> 00:37:39,134
- It's a beautiful apartment.
- Josette.

633
00:37:39,203 --> 00:37:42,036
- My beaker of martinis.
- Your taste is exquisite.

634
00:37:42,073 --> 00:37:46,533
My taste is superb.
My eyes are exquisite.

635
00:37:46,611 --> 00:37:48,738
What justifiable confidence.

636
00:37:48,780 --> 00:37:52,341
- I think at some point you're
going to have to fire Olive.
- I'm afraid that's not possible.

637
00:37:52,584 --> 00:37:57,146
Oh, how can you take her butchering
your poetry? I know I couldn't stand it.

638
00:37:57,221 --> 00:38:01,317
No one in his right mind is
going to believe she's a doctor,
not even a veterinarian.

639
00:38:01,559 --> 00:38:04,619
- I understand, but it's a compromise
I have to live with...

640
00:38:04,696 --> 00:38:07,096
and if I want the play to open,
I have to find a way to live with it.

641
00:38:07,165 --> 00:38:09,690
I plan on reducing the scope of her role
if her bodyguard will let me.

642
00:38:09,767 --> 00:38:11,701
Can you believe
that character?

643
00:38:11,769 --> 00:38:14,863
Imagine, traveling with
your own private Neanderthal.

644
00:38:14,939 --> 00:38:17,874
- I wasn't aware that you opened
The Master Builder.
- Oh, well.

645
00:38:17,942 --> 00:38:21,173
I had forgotten that
you won that drama award.

646
00:38:21,245 --> 00:38:24,112
- Here's to your play.
- Oh, thank you. Our play.

647
00:38:24,148 --> 00:38:27,982
To an ideal world
with no compromise.

648
00:38:32,290 --> 00:38:35,259
Oh, my gosh,
look at this view!

649
00:38:35,326 --> 00:38:40,059
A million blinking lights.
A million broken hearts.

650
00:38:40,131 --> 00:38:42,656
- You know what's down there?
- What?

651
00:38:42,734 --> 00:38:45,794
- Broadway.
- Ah. That's your street.

652
00:38:45,870 --> 00:38:50,933
Mm-hmm. Yes, that's my street,
but I'd like to give it to you.

653
00:38:51,009 --> 00:38:54,968
- That is, if you want it.
- Who wouldn't want it?

654
00:38:55,046 --> 00:38:58,812
I want you to write a play for me.
Oh, I mean when all this is over.

655
00:38:58,850 --> 00:39:02,650
- Really?
- Your next play, I want you to create
a vehicle for Helen Sinclair.

656
00:39:02,720 --> 00:39:05,917
- I'm honored.
- But it must have size...

657
00:39:05,990 --> 00:39:08,117
an important woman.

658
00:39:08,192 --> 00:39:11,855
- A Borgia. A Curie. You name it.
- Yes!

659
00:39:11,929 --> 00:39:14,864
- I'll dedicate myself to it.
- Oh, and while you're at it...

660
00:39:14,932 --> 00:39:18,197
if you could just have
a look at that scene in Act ll.

661
00:39:18,236 --> 00:39:22,434
If she succeeds in seducing
the Lieutenant instead of
being rejected a second time...

662
00:39:22,674 --> 00:39:27,839
- it could add some variation
to the character.
- Yes, that's a wonderful idea.

663
00:39:27,879 --> 00:39:30,370
The heart is "labyrinthinine... "

664
00:39:30,448 --> 00:39:34,782
a maze beset with brutal pitfalls
and mean obstacles.

665
00:39:34,852 --> 00:39:39,255
David, I can't say that line. It doesn't
make sense. It's stupid. I don't get it.

666
00:39:39,323 --> 00:39:42,986
- It's just a stylish way
of expressing a particular idea.
- Idea? What idea?

667
00:39:43,061 --> 00:39:45,188
The agony of love.
The difficulty of relating.

668
00:39:45,229 --> 00:39:47,925
- Why do you have to make it
so hard to say?
- Just say the line.

669
00:39:47,999 --> 00:39:50,991
- No, I can't say it.
It's a mouthful of "ghibberish. "
- Gibberish!

670
00:39:51,035 --> 00:39:53,833
- I can't say it, and I will not say it.
- Just do the line.

671
00:39:53,905 --> 00:39:55,839
No! I'm not making
a fool of myself.

672
00:39:55,907 --> 00:39:57,841
She's right, it stinks.

673
00:39:57,909 --> 00:40:00,343
Oh-ho, Jesus,
another party heard from.

674
00:40:00,378 --> 00:40:03,040
It's a stupid way of talkin',
and nobody talks like that.

675
00:40:03,114 --> 00:40:05,480
- I don't believe this is happening.
- Frankenstein is right.

676
00:40:05,717 --> 00:40:07,708
When I want your opinion,
I will ask for it.

677
00:40:07,752 --> 00:40:10,482
I can't stand to listen to this
garbage. Every day I sit back there...

678
00:40:10,722 --> 00:40:12,485
and I hear the same bullshit
over and over again.

679
00:40:12,724 --> 00:40:14,487
Then leave.
No one asked you here.

680
00:40:14,726 --> 00:40:16,387
Oh, David, take it easy.

681
00:40:16,427 --> 00:40:18,827
Where did you study play writing?
Was it Sing Sing?

682
00:40:18,896 --> 00:40:21,228
"A maze beset
by brutal pitfalls... "

683
00:40:21,265 --> 00:40:23,859
Hey, Olive, I memorized it,
and I'm tellin' ya...

684
00:40:23,935 --> 00:40:27,371
it comes to me all the time,
and it stinks on fuckin' hot ice!

685
00:40:27,438 --> 00:40:30,407
- That's it. I quit. This is crazy.
- David.

686
00:40:30,475 --> 00:40:34,172
- Oh, please, I have a little hangover!
- I am famished.

687
00:40:34,245 --> 00:40:37,305
Everyone, everyone,
why don't we take lunch? An hour?

688
00:40:37,381 --> 00:40:40,248
- You don't wanna
say the goddamned line...

689
00:40:40,284 --> 00:40:43,515
- don't say the goddamned line!
- Oh, look at you, Mr. Temperamental.

690
00:40:43,755 --> 00:40:47,350
If that rat on a leash
barks one more time...

691
00:40:47,425 --> 00:40:50,326
-He sounds melancholy. Is he melancholy?
-You can trim the line.

692
00:40:50,394 --> 00:40:53,852
- Because she can't handle it?
- Because you said yourself
you were having trouble with it.

693
00:40:53,931 --> 00:40:56,161
- So you agree with the gorilla?
- David, for Christ sake! It's one line!

694
00:40:56,234 --> 00:40:58,429
- It's not going to wreck the scene.
- That's not the point!

695
00:40:58,469 --> 00:41:01,927
Suddenly I'm taking suggestions from a
strong-arm man with an I.Q. of minus 50.

696
00:41:02,006 --> 00:41:03,974
I've had it!

697
00:41:04,008 --> 00:41:07,307
- David, for goodness' sake. Come on.
- Look who's here.

698
00:41:07,378 --> 00:41:10,211
Oh, God!
Get my rifle!

699
00:41:10,281 --> 00:41:13,808
I guess I'm just hypersensitive because
maybe deep down, I agree with the goon.

700
00:41:13,885 --> 00:41:18,288
- Maybe it is a turgid line.
I don't know. My nerves are shot.
- No. Just calm yourself.

701
00:41:18,322 --> 00:41:23,021
Helen, the play is not working.
It's not working, and it's in my
writing. It's not just Olive.

702
00:41:23,094 --> 00:41:27,292
That's the reason we have rehearsal.
That's the reason we go out of town.

703
00:41:29,267 --> 00:41:32,759
You have such a wonderful attitude.
I'm so lucky.

704
00:41:32,837 --> 00:41:35,465
The best part of this project every day
is that I get to come to work...

705
00:41:35,540 --> 00:41:38,441
and see you and be with you
and work with you.

706
00:41:38,509 --> 00:41:43,003
- I don't mean to spoil the day.
- Then let's not.

707
00:41:43,080 --> 00:41:46,379
Sit down here.
I'm going to show you something.

708
00:41:46,450 --> 00:41:48,350
Okay.

709
00:41:49,420 --> 00:41:52,287
This is my favorite spot
in the park.

710
00:41:54,292 --> 00:41:57,523
And in winter,
when it's covered with snow...

711
00:41:57,595 --> 00:42:02,294
at about 4:30 in the afternoon,
when it's just getting dark
and the lights come on...

712
00:42:02,333 --> 00:42:04,301
it's all misty.

713
00:42:04,368 --> 00:42:09,271
And you can just see the silhouettes of
the Manhattan skyline through the trees.

714
00:42:09,340 --> 00:42:11,831
And it's magical.

715
00:42:11,909 --> 00:42:14,241
It's magical.

716
00:42:15,980 --> 00:42:18,574
Helen, I think I'm falling
in love with you.

717
00:42:18,816 --> 00:42:20,613
Don't.

718
00:42:20,852 --> 00:42:24,845
- I don't know if I can help it.
- David, please, we must be strong.

719
00:42:24,922 --> 00:42:28,483
I've kept a check on my feelings
for so long, but there's
so much that I want to say.

720
00:42:28,559 --> 00:42:31,153
- What are words?
- Oh, gosh.

721
00:42:31,229 --> 00:42:34,494
David, everything meaningful
is in some unexplainable form.

722
00:42:34,565 --> 00:42:38,831
It's... It's more primordial
than mere language.

723
00:42:38,903 --> 00:42:41,269
- I'm not sure I follow that one.
- Oh, be silent.

724
00:42:41,339 --> 00:42:43,307
- Be silent.
- Helen...

725
00:42:43,374 --> 00:42:46,468
No, let's just sit here
holding our thoughts.

726
00:42:46,544 --> 00:42:49,377
Not revealing them.
Be still.

727
00:42:49,447 --> 00:42:54,214
Let the birds have their song.
Let ours for now remain unsung.

728
00:42:54,285 --> 00:42:56,412
You're amazing.

729
00:42:56,487 --> 00:43:00,389
Ain't Misbehavin

730
00:43:03,561 --> 00:43:05,256
Stop it.
Stop it.

731
00:43:05,329 --> 00:43:08,059
- I'm not in the mood!
- What do you mean
you're not in the mood?

732
00:43:08,132 --> 00:43:10,327
Honey, you better get in the mood,
'cause he's payin' the rent.

733
00:43:10,401 --> 00:43:14,235
Shut up, Venus!
Just what I said: I'm not in the mood.

734
00:43:14,305 --> 00:43:18,901
- Do I have to be in the mood
every time you are?
- Stop puttin' on the airs.

735
00:43:18,943 --> 00:43:22,242
- I'm not puttin' on airs.
- I never knew you when you wasn't
ready for a little action.

736
00:43:22,280 --> 00:43:26,239
Well, today, I'm not ready for action.
I'm tired. Rehearsal is hard.

737
00:43:26,317 --> 00:43:29,377
- Get your motor goin'.
- No!

738
00:43:29,453 --> 00:43:32,581
- Hey, I brought you somethin'.
- What?

739
00:43:32,657 --> 00:43:35,888
- Huh?
- Hmm.

740
00:43:35,960 --> 00:43:37,928
What do ya say?
Come on.

741
00:43:37,962 --> 00:43:41,022
- Nickie.
- Oh, I got a great bottle
of French wine.

742
00:43:41,098 --> 00:43:43,066
Joey Foster made it himself.

743
00:43:43,134 --> 00:43:45,602
Pasadena. I'm pooped.

744
00:43:45,636 --> 00:43:48,002
Let's misbehave

745
00:43:48,072 --> 00:43:51,235
There's something wild
about you, child...

746
00:43:51,275 --> 00:43:53,641
Today, Ellen came to watch rehearsal.

747
00:43:53,711 --> 00:43:57,374
She was very excited to meet the cast,
especially Warner Purcell.

748
00:43:57,448 --> 00:44:02,181
- Warner, Warner, Warner.
This is Ellen. My girlfriend.
- Oh! Pleased to meet you.

749
00:44:02,253 --> 00:44:06,053
- You should be very proud.
He has a rare talent.
- Yes, he does.

750
00:44:06,123 --> 00:44:08,990
The morning proceeded
very smoothly for the first half hour.

751
00:44:09,026 --> 00:44:10,994
And then
another incident occurred.

752
00:44:11,062 --> 00:44:15,089
The heart obeys
its own rules. Ha!

753
00:44:15,166 --> 00:44:19,626
As a doctor, your respect for
rationalities is not very profound.

754
00:44:19,704 --> 00:44:21,638
- David, I... David, can I...
- Yes?

755
00:44:21,706 --> 00:44:25,472
I don't understand the character here.
Suddenly, she's too wise.

756
00:44:25,543 --> 00:44:29,707
And, David, I don't know why she's
telling her to dump her fiance.

757
00:44:29,947 --> 00:44:32,313
- She's caught up with the Lieutenant.
- The Lieutenant?

758
00:44:32,350 --> 00:44:35,080
But it's as if she's just mouthing
the playwright's philosophy.

759
00:44:35,152 --> 00:44:38,349
- Why would she just up and leave Tom?
- Because she's impulsive.

760
00:44:38,389 --> 00:44:41,950
- It doesn't feel right.
- Well, yeah, and I don't
understand, you know...

761
00:44:42,026 --> 00:44:45,325
if I'm a doctor, how come
I'm giving her such bad advice?

762
00:44:45,363 --> 00:44:47,490
- It's not bad advice.
- It is bad advice.

763
00:44:47,565 --> 00:44:51,524
But, David, you see, in Act I,
she says that Tom changed her life.

764
00:44:51,602 --> 00:44:55,163
- Yes, but she's recklessly
driven to the Lieutenant.
- It doesn't make sense.

765
00:44:55,239 --> 00:44:57,537
- Just give it a chance.
- There's something
contradictory about it.

766
00:44:57,608 --> 00:44:59,974
- Just give it a chance.
- It's just bad writing.

767
00:45:00,044 --> 00:45:02,672
I'll tell ya what's wrong.

768
00:45:02,747 --> 00:45:05,409
- Oh, Christ! Julian?
- Now let's wait a minute.

769
00:45:05,483 --> 00:45:09,317
- Let's not get into a situation here.
- She shouldn't leave the guy.

770
00:45:09,387 --> 00:45:11,514
She should stick with him.

771
00:45:11,589 --> 00:45:15,719
Then when the Lieutenant has
that fight with his wife and
walks out, he should notice her.

772
00:45:15,793 --> 00:45:18,455
That way,
it won't be boring.

773
00:45:26,737 --> 00:45:30,173
Somebody say something!

774
00:45:30,207 --> 00:45:33,699
- I think it's a good idea.
- It's not a bad one.

775
00:45:33,778 --> 00:45:36,008
- You're kidding.
- Oh, no.

776
00:45:36,080 --> 00:45:38,241
It's, uh...
It really isn't.

777
00:45:38,315 --> 00:45:41,284
Personally, I like it.
I think it's very dramatic.

778
00:45:41,352 --> 00:45:44,344
Ellen, do you see what I'm up against?
Do you see what I have to put up with?

779
00:45:44,422 --> 00:45:47,323
- I think he has an interesting concept.
- What?

780
00:45:47,391 --> 00:45:49,586
Not to say that...

781
00:45:49,660 --> 00:45:52,151
- She doesn't leave the Lieutenant.
- Right.

782
00:45:52,229 --> 00:45:54,254
- She doesn't leave her fiance.
- Right.

783
00:45:54,331 --> 00:45:57,630
We lose that scene, and suddenly
a lot of good possibilities open up.

784
00:45:57,701 --> 00:46:00,568
- It's a helluva lot
better than what you got.
- I actually like it.

785
00:46:00,638 --> 00:46:03,129
- You're taking his side?
- It's not a question of sides.

786
00:46:03,207 --> 00:46:06,574
- David, she's right.
The play always bogged down there.
- Try it.

787
00:46:06,610 --> 00:46:10,569
- That's why the actors
always looked so uncomfortable.
- I can't make those changes.

788
00:46:10,614 --> 00:46:15,051
- Why not? H-H-How do they meet again?
- Because the...

789
00:46:15,119 --> 00:46:19,453
The Lieutenant notices her, right?
And then, he goes after her.

790
00:46:19,490 --> 00:46:23,449
I mean, that's the way
it would happen in real life.
He goes after her. Come on.

791
00:46:23,527 --> 00:46:27,725
You can't force it, kid. I mean, if it's
meant to go in a whole other direction...

792
00:46:27,798 --> 00:46:31,256
- I quit!
- Oh, don't be so egotistical.

793
00:46:31,335 --> 00:46:33,496
- I'm outta here.
- Egotistical? Why?
Because I protect my play?

794
00:46:33,571 --> 00:46:37,098
- Protect it against what? A good idea?
- Oh, thank you for the support.

795
00:46:37,141 --> 00:46:40,338
- No, no, I quit! That's it. Good-bye.
- I'm gonna go shoot crap.

796
00:46:40,411 --> 00:46:42,606
- That's it. I quit.
- Wait a minute.

797
00:46:42,646 --> 00:46:45,615
David. David!

798
00:46:45,649 --> 00:46:47,844
- I'm gonna go shoot crap.
- David.

799
00:46:48,085 --> 00:46:51,282
- Mommy's coming.

800
00:46:51,355 --> 00:46:56,315
If an artist can, it gives us all a
much better chance, and he is an artist.

801
00:46:56,360 --> 00:46:59,761
- Is that why he's getting all hot
and bothered all the time?
- Artists are very emotional.

802
00:46:59,830 --> 00:47:02,594
- Artists are emotional, are they?
- Yes, they are.

803
00:47:02,633 --> 00:47:05,431
Hey, I've been meaning
to ask ya...

804
00:47:05,503 --> 00:47:10,270
is it my imagination
or are you always... lookin' my way?

805
00:47:10,341 --> 00:47:13,310
- You're a very observant girl.
Yes, I have been looking at you.
- Thank you.

806
00:47:13,344 --> 00:47:16,336
Yeah, well, I notice somethin'.
I notice you have...

807
00:47:16,380 --> 00:47:19,645
a really
big appetite.

808
00:47:19,717 --> 00:47:23,153
- Yes, I do have a big appetite.
- Yeah, I noticed that, but...

809
00:47:23,220 --> 00:47:25,279
- Where's your baby-sitter?
- What, Cheech?

810
00:47:25,356 --> 00:47:28,325
- Yes.
- Ah, you don't have to worry
about Cheech. He took off.

811
00:47:28,392 --> 00:47:32,419
- Did he?
- A minute there's a chance,
he runs off to play craps.

812
00:47:32,496 --> 00:47:35,897
- Takes about two hours.
- Well, listen, now that
you've been let off the leash...

813
00:47:36,133 --> 00:47:38,601
- Yeah?
- why don't we go in...

814
00:47:38,669 --> 00:47:41,934
- and get to know each other
a bit better?
- Okay.

815
00:47:42,173 --> 00:47:44,698
That might be pleasant.

816
00:47:49,713 --> 00:47:51,374
- Well.

817
00:47:51,448 --> 00:47:53,382
- Hi.
- Hi.

818
00:47:53,450 --> 00:47:55,645
Hi.

819
00:47:58,355 --> 00:48:00,915
- You're a very attr...
Wait just a minute.
- What? What? What?

820
00:48:02,526 --> 00:48:04,790
- Before we start...
- Yeah?

821
00:48:04,862 --> 00:48:07,160
- What? Oh.
- Just a...

822
00:48:07,231 --> 00:48:10,257
A little poultry.
Okay.

823
00:48:10,334 --> 00:48:12,268
- All right. Let's go.
- All right.

824
00:48:12,336 --> 00:48:14,827
You do have a big appetite.

825
00:48:14,905 --> 00:48:18,363
- Pull yourself together.
So he came up with a good idea.

826
00:48:18,409 --> 00:48:20,843
- Helen, not you too?
- If you did follow his suggestion...

827
00:48:20,911 --> 00:48:24,176
you'd be able to put in that new scene
in Act Ill that you've always wanted to.

828
00:48:24,248 --> 00:48:28,184
- Yes, but it'd...
- And that, that casts
a whole new light...

829
00:48:28,252 --> 00:48:30,652
on my relationship
with my husband. Yes!

830
00:48:30,721 --> 00:48:33,349
So you're saying
you want me to change it?

831
00:48:33,424 --> 00:48:36,825
At the risk of seeing you
upset on your birthday.

832
00:48:36,894 --> 00:48:39,556
- How did you know it was my birthday?
- Happy birthday.

833
00:48:39,630 --> 00:48:42,827
- Helen! Ohh.
- Open it.

834
00:48:42,900 --> 00:48:45,494
Gosh!

835
00:48:45,569 --> 00:48:48,868
Oh, gosh.
Really. It's...

836
00:48:48,939 --> 00:48:51,669
Don't get too excited.
I didn't buy it.

837
00:48:51,742 --> 00:48:54,711
Cole Porter gave it to me.
It's one of many.

838
00:48:54,778 --> 00:48:57,372
- Now I'm gonna have to take up smoking.
- Hmm.

839
00:48:57,448 --> 00:49:00,508
Have a good time tonight
with your girlfriend.
I'm sure she's taking you out.

840
00:49:00,584 --> 00:49:04,680
- Yes, with the Marxes.
- Yes, well... make a birthday wish.

841
00:49:04,755 --> 00:49:09,556
- I have.
- I hope you get everything
in life that you want.

842
00:49:09,627 --> 00:49:11,561
Helen, have you thought
about what I said before...

843
00:49:11,595 --> 00:49:13,825
- about the way I feel?
- Don't speak.

844
00:49:15,032 --> 00:49:18,365
- But I want to express...
- Don't speak. Don't.

845
00:49:19,937 --> 00:49:21,871
- Just a few things I want to tell you.
- Don't speak.

846
00:49:21,939 --> 00:49:24,874
- When we first met
- No, no. Don't speak.

847
00:49:24,942 --> 00:49:28,002
Please don't speak.
Please don't speak.

848
00:49:28,245 --> 00:49:30,975
No! No!
No! Go!

849
00:49:31,048 --> 00:49:34,882
Go, gentle Scorpio, go!

850
00:49:34,952 --> 00:49:39,321
Your Pisces wishes you
every happy return.

851
00:49:40,024 --> 00:49:42,322
- Just one...
- Don't speak!

852
00:49:44,695 --> 00:49:48,654
- Wow, a wallet!

853
00:49:48,699 --> 00:49:51,691
- That's appropriate.
- It was the nicest one I saw by far.

854
00:49:51,769 --> 00:49:55,034
- The piping. That's real leather.
- Places to put stuff in there.

855
00:49:55,272 --> 00:49:57,069
- You like it?
- It's amazing. Beautiful.

856
00:49:57,308 --> 00:49:59,299
- You like it?
- Yes, really.

857
00:49:59,343 --> 00:50:03,302
- Now all I need is some money,
and it'll hold its shape.
- You will prosper, my friend.

858
00:50:03,347 --> 00:50:06,544
- I promise
Am I right, Hilda?
- No, I love it.

859
00:50:06,617 --> 00:50:09,984
- Can I pick 'em or can I pick 'em?
- Oh, you sure can, Julian.

860
00:50:10,054 --> 00:50:13,046
- Happy birthday.
- Thank you. Thank you.
Thanks for spending it with me.

861
00:50:13,290 --> 00:50:15,622
- Oh, it's wonderful.
- Hilda, touch glasses there.

862
00:50:19,063 --> 00:50:22,624
Hey, look who's here
with his girlfriend.

863
00:50:22,700 --> 00:50:25,965
- Oh, no.
- I owe that big Gorgonzola an apology.

864
00:50:26,036 --> 00:50:30,632
What are you talking about?
Now that he's drunk, he's gonna
apologize to everyone. Strangers.

865
00:50:30,674 --> 00:50:34,940
Today at rehearsal,
he came up with that little
suggestion, and I overreacted.

866
00:50:35,012 --> 00:50:38,812
I let my ego get in the way of the work,
and I feel I owe him an apology.

867
00:50:38,882 --> 00:50:42,409
- Ah, you're all right.
You handled it very well.
- I'll be right back.

868
00:50:50,427 --> 00:50:53,658
I take it all back. It was a good
suggestion, and I apologize.

869
00:50:53,731 --> 00:50:55,722
- Say hello to Violet.
- Hi, Violet.

870
00:50:55,799 --> 00:50:58,461
- Hi, nice to meet you.
Who's this, Cheech?
- He's a writer.

871
00:50:58,535 --> 00:51:02,403
- I'm a struggling writer.
- You wanna know what the problem
with your story is?

872
00:51:02,473 --> 00:51:06,534
- What's the problem?
Are you gonna do some more rewrites?
- Sit down. Take a load off your feet.

873
00:51:06,577 --> 00:51:10,343
- Moe, go on. Come here. Get him a beer.
- Why not?

874
00:51:10,381 --> 00:51:12,372
- He's a writer?
- Yeah.

875
00:51:12,416 --> 00:51:15,715
- I didn't know you knew writers.
- Do me a favor. Shut up.

876
00:51:15,786 --> 00:51:17,720
Don't tell me
to shut up.

877
00:51:17,755 --> 00:51:20,121
All right,
number one.

878
00:51:20,357 --> 00:51:23,485
See, I don't believe she loves
the guy right from the start.

879
00:51:23,560 --> 00:51:27,018
She's too on, uh, top of him
all the time. That's not love.

880
00:51:27,097 --> 00:51:30,897
That's like keeping somebody in prison.
But if you changed it, right?

881
00:51:30,968 --> 00:51:33,766
And she left him,
then she would feel so bad about it...

882
00:51:33,837 --> 00:51:37,705
- that she would have the
nervous breakdown and go nuts.

883
00:51:37,775 --> 00:51:40,539
- How ya doin', Cheech?
- Tulio, listen, I gotta see you later.

884
00:51:40,611 --> 00:51:44,069
- I wanna get down on the Cardinals
for the doubleheader, all right?
- You got it.

885
00:51:44,148 --> 00:51:48,414
- Them birds look good.
- Teach your friend some manners
and get him outta here.

886
00:51:48,452 --> 00:51:50,943
- All right, so...
- You were... You were talking about...

887
00:51:51,021 --> 00:51:53,615
Right, all right.
So, now...

888
00:51:53,690 --> 00:51:57,751
if the doctor feels what Sylvia's
feelin'... That's her name, Sylvia.

889
00:51:57,828 --> 00:52:00,160
- There's a Sylvia in my neighborhood.
- Oh, yeah?

890
00:52:00,397 --> 00:52:03,662
-Yeah. What was her name? Sylvia Pincus.
-Sylvia Pincus.

891
00:52:03,734 --> 00:52:06,498
Sylvia Pincus. Big, fat Jewish broad,
had a little tiny husband.

892
00:52:06,570 --> 00:52:09,403
She chopped him up with an ax and mailed
his pieces all over the country.

893
00:52:09,473 --> 00:52:11,805
I don't know what
she was tryin' to prove.

894
00:52:11,875 --> 00:52:13,809
That's disgusting. You gotta
tell that story in front of me?

895
00:52:13,877 --> 00:52:15,504
- Relax.
- You know I got a weak stomach.

896
00:52:15,579 --> 00:52:18,047
- You were tellin' me
about the play a minute ago.
- Don't interrupt me.

897
00:52:18,115 --> 00:52:21,050
- You were sayin' about Sylvia?
- Right. So if the doctor feels
what Sylvia's feelin'...

898
00:52:21,118 --> 00:52:23,109
- Uh-huh.
- Know what I mean?

899
00:52:23,187 --> 00:52:26,156
Yeah. She identifies
with her patient, a bit.

900
00:52:26,190 --> 00:52:29,990
Right. This way when she gets jealous,
it makes sense.

901
00:52:30,027 --> 00:52:31,961
- Right.
- Uh-huh.

902
00:52:32,029 --> 00:52:34,827
There's gotta be a time when the
Lieutenant has it out with the doctor.

903
00:52:34,898 --> 00:52:36,832
Why isn't that in there?

904
00:52:36,900 --> 00:52:39,027
You're talking about a whole
different direction for the play.

905
00:52:39,102 --> 00:52:41,036
Definitely.

906
00:52:42,773 --> 00:52:44,707
Think about it.

907
00:52:44,775 --> 00:52:48,541
How would the audience know
Sylvia was feeling guilty? If...

908
00:52:48,612 --> 00:52:50,773
Oh. I don't know.

909
00:52:50,848 --> 00:52:52,816
Wait a minute.
Yeah. Wait.

910
00:52:52,850 --> 00:52:56,809
You could work it out with maybe you...
you hear what she's thinkin'.

911
00:52:56,854 --> 00:52:59,789
-You mean she speaks her thoughts aloud?
-Sure, why not? It's a play anyhow.

912
00:52:59,857 --> 00:53:02,951
It don't have to be real,
but it'll be stronger.

913
00:53:02,993 --> 00:53:06,793
You think about that.
And you, don't interrupt me no more.

914
00:53:06,864 --> 00:53:08,798
I'm sorry.

915
00:53:10,567 --> 00:53:15,163
So how come you had so much
to say to that Valenti goon?

916
00:53:15,239 --> 00:53:17,707
No, nothing. I was just
thanking him for his ideas.

917
00:53:17,741 --> 00:53:21,802
- What ideas? He only had
the one suggestion, didn't he?
- Yeah.

918
00:53:21,879 --> 00:53:24,848
- That was just it.
- So do you like your wallet?

919
00:53:24,882 --> 00:53:26,850
- What?
- The wallet.

920
00:53:26,884 --> 00:53:29,182
- Oh, yes, yes, it's terrific.
- Are you sure?

921
00:53:29,219 --> 00:53:32,746
Oh, it's very exciting. I love
leatherette. Always have loved it.

922
00:53:32,823 --> 00:53:35,155
Boy, are you loaded.

923
00:53:35,225 --> 00:53:37,216
- Yeah.
- Happy birthday.

924
00:53:37,294 --> 00:53:39,228
Thanks.

925
00:53:41,565 --> 00:53:46,502
September 24. I gave the cast
the rewrites. Everyone seemed pleased.

926
00:53:46,570 --> 00:53:49,266
- These are brilliant! Oh!
- They are.

927
00:53:49,506 --> 00:53:51,497
Now Sylvia's
not so passive.

928
00:53:51,575 --> 00:53:55,534
She uses her wiles to trap
the Lieutenant, and that's
what causes her guilt!

929
00:53:55,612 --> 00:53:58,046
The whole thing is motivated.
It drives on. Wonderful.

930
00:53:58,115 --> 00:54:01,642
- You mean I gotta
memorize all new lines?
- They're wonderful!

931
00:54:01,718 --> 00:54:05,950
- How did you come up
with such divine changes?
- They're not really mine...

932
00:54:06,023 --> 00:54:09,959
- Oh, no? Whose are they, God's?

933
00:54:10,027 --> 00:54:13,758
- Well, they are mine
in the sense that they're mine...
- Your modesty becomes you.

934
00:54:13,830 --> 00:54:15,991
But let's face it;
you are a major talent.

935
00:54:16,066 --> 00:54:18,125
A major new voice
in the theater.

936
00:54:18,201 --> 00:54:21,728
The word genius gets thrown around
so frequently in this business...

937
00:54:21,772 --> 00:54:24,206
- but, darling, if the shoe fits...
- Congratulations.

938
00:54:24,274 --> 00:54:28,210
- It finally has balls.
- Now, if we can do something
about Act Ill...

939
00:54:28,278 --> 00:54:30,678
we got a big, fat hit
on our hands.

940
00:54:30,747 --> 00:54:34,581
- Three cheers for the writer! Hip-hip
- Hooray!

941
00:54:34,618 --> 00:54:37,815
I stayed up all night
working on the third act.

942
00:54:37,888 --> 00:54:39,822
I admit it came rather hard...

943
00:54:39,890 --> 00:54:43,121
and before I handed in the pages,
I sent them over to Cheech to read.

944
00:54:43,193 --> 00:54:45,923
He suggested I come down
to his office.

945
00:54:50,067 --> 00:54:52,661
- You missed the idea.
- I did?

946
00:54:52,736 --> 00:54:55,296
Yeah, you did.
Plus, nobody talks like that.

947
00:54:55,372 --> 00:54:58,808
- You got that problem.
You don't write like people talk.
- I take poetic license.

948
00:54:58,875 --> 00:55:03,574
Poetic license, bullshit.
People believe what they see
when the actors sound real.

949
00:55:03,647 --> 00:55:06,616
- Come here. Let me show you.
- What are you doing?

950
00:55:06,683 --> 00:55:08,674
- What does it look like I'm doin'?
- You're gonna write it?

951
00:55:08,752 --> 00:55:12,950
What am I? A fuckin' idiot?
They taught me how to write in
school before I burned it down.

952
00:55:12,990 --> 00:55:17,120
- You burned down your school?
- Yeah, it was Lincoln's birthday.
There was nobody there.

953
00:55:17,194 --> 00:55:20,220
- If you actually write...
- Look, I know how people talk,
all right?

954
00:55:20,297 --> 00:55:22,265
Go shoot a rack,
and let me do this.

955
00:55:22,299 --> 00:55:25,097
But if you actually write it,
then I'm not...

956
00:55:25,168 --> 00:55:27,659
- Don't worry about it.
I ain't gonna tell anybody.
- No?

957
00:55:27,738 --> 00:55:30,673
No. I saw you playin' the big shot.
I know what it's all about.

958
00:55:30,741 --> 00:55:33,141
Where I come from,
nobody squeals.

959
00:55:38,849 --> 00:55:41,010
Go shoot a rack.

960
00:55:41,084 --> 00:55:43,416
Stop starin' at me.

961
00:55:43,654 --> 00:55:47,613
What dialogue!
This is better than O'Neill!

962
00:55:47,691 --> 00:55:49,181
Max Anderson
will never touch you!

963
00:55:49,259 --> 00:55:51,193
So you liked it.

964
00:55:51,261 --> 00:55:55,061
It's so full of passion!
It's so full of life!

965
00:55:55,132 --> 00:55:59,125
- I hoped it would lift the story.
- What a difference between this
and your first draft.

966
00:55:59,202 --> 00:56:04,162
You hadn't found yourself yet. The idea
was there, but it hadn't crystallized.

967
00:56:04,241 --> 00:56:07,039
You needed to hear it
on its feet, and now this.

968
00:56:07,110 --> 00:56:10,136
It's no longer tepid
and cerebral.

969
00:56:10,180 --> 00:56:14,014
It's full of life!
It's full of passion!

970
00:56:14,084 --> 00:56:18,111
It reeks with humid sexuality!
It's carnivorous at last!

971
00:56:18,188 --> 00:56:22,716
- You thought my first draft
was cerebral and tepid?
- Only the plot and dialogue.

972
00:56:22,793 --> 00:56:26,820
- But this...
- Was-Was-Was there nothing
in the original draft...

973
00:56:26,897 --> 00:56:28,865
that you feel
is worth saving?

974
00:56:28,899 --> 00:56:32,164
The stage directions were lucid.
Best I've ever seen.

975
00:56:32,202 --> 00:56:34,898
- And the color of the binder.
Good choice.
- Thank you.

976
00:56:34,971 --> 00:56:37,030
I always had a flare
for stage directions.

977
00:56:37,107 --> 00:56:41,339
I went back and reread your
earlier plays. They suffered
from the same problem.

978
00:56:41,378 --> 00:56:45,075
- Good ideas, but
too contrived, no real guts.

979
00:56:45,148 --> 00:56:47,139
It's like you
finally happened.

980
00:56:47,217 --> 00:56:49,481
- Helen, I have a confession to make.
- Yes?

981
00:56:52,122 --> 00:56:54,420
- I...
- Don't speak!

982
00:56:54,491 --> 00:56:57,221
No, no, don't speak.
I know you wanna deprecate yourself.

983
00:56:57,294 --> 00:57:01,697
I know you do, but you're
going to take this town by storm.

984
00:57:05,936 --> 00:57:08,063
I didn't...

985
00:57:09,339 --> 00:57:12,035
realize what
an inspiration...

986
00:57:12,075 --> 00:57:14,373
you've been
to my writing.

987
00:57:14,444 --> 00:57:16,935
Oh, David.

988
00:57:16,980 --> 00:57:19,278
Dear, dear David.

989
00:57:19,349 --> 00:57:22,375
Pungent,
seething artist.

990
00:57:22,419 --> 00:57:25,252
The cocoon
has opened.

991
00:57:30,160 --> 00:57:33,960
I would give my body freely to
the man who wrote those words.

992
00:57:34,030 --> 00:57:38,057
Those glorious,
powerful words.

993
00:57:38,135 --> 00:57:40,069
- Helen...
- No, don't speak.

994
00:57:40,137 --> 00:57:43,436
- Don't speak. Don't speak.
No. Silence. Silence.

995
00:57:43,507 --> 00:57:46,374
- Don't speak.
- Please.

996
00:57:49,746 --> 00:57:53,204
September 28.
The play is working much better now.

997
00:57:53,283 --> 00:57:57,219
Helen has been getting on more
pleasantly with Eden, and I
believe she likes Mr. Woofles.

998
00:57:57,287 --> 00:58:00,916
- Back! Back! Back! Back!

999
00:58:00,957 --> 00:58:04,791
Warner Purcell and Olive seem
to always be exchanging coy glances.

1000
00:58:04,828 --> 00:58:08,286
I don't know if it's my imagination, but
he seems to have put on a little weight.

1001
00:58:08,365 --> 00:58:14,167
Perhaps the tension of our
upcoming Boston opening has
caused him to cheat on his diet.

1002
00:58:14,237 --> 00:58:16,432
Can we go from "God of our fathers"?

1003
00:58:19,976 --> 00:58:22,308
Take it from
"God of our fathers. "

1004
00:58:28,285 --> 00:58:33,587
Oh! God of our fathers,
help me! Help me!

1005
00:58:33,824 --> 00:58:37,920
I was thinkin' about
when Sylvia's in the crazy house...

1006
00:58:37,994 --> 00:58:39,928
- Sanitarium.
- Yeah, yeah, yeah.

1007
00:58:39,996 --> 00:58:42,829
- She gets the D.T.s,
and she sees things.
- She hallucinates.

1008
00:58:42,866 --> 00:58:46,529
- No, she sees things.
You know, like visions.
- Like what kind of visions?

1009
00:58:46,603 --> 00:58:50,937
- Like her dead husband,
and then they have that talk.
- The one in the third act?

1010
00:58:51,007 --> 00:58:54,374
That's right. She couldn't
face up to him when he was alive.

1011
00:58:54,444 --> 00:58:57,971
That's great. That's great.
That's great.

1012
00:58:58,048 --> 00:59:00,380
- It is great.
- Why didn't I think of that?

1013
00:59:01,451 --> 00:59:03,419
Joe,
gimme a beer.

1014
00:59:11,294 --> 00:59:14,320
That's great.
It's all great.

1015
00:59:14,397 --> 00:59:16,365
What's the matter?

1016
00:59:16,399 --> 00:59:18,560
Nothin'. I just gotta
take a break for a minute.

1017
00:59:18,635 --> 00:59:20,967
- You wanna take a break?
- Yeah.

1018
00:59:21,037 --> 00:59:24,973
- All right.
- Got a cramp.

1019
00:59:28,144 --> 00:59:30,339
Man.

1020
00:59:30,380 --> 00:59:33,577
It's a nice... nice spot.

1021
00:59:33,650 --> 00:59:35,584
- Come here a long time.
- Yeah?

1022
00:59:35,652 --> 00:59:38,314
- Yeah.
- You from around here?
You live around here?

1023
00:59:38,388 --> 00:59:41,619
- New York, born and raised.
West 45th Street.
- Mmm.

1024
00:59:44,427 --> 00:59:47,225
- Got a big family?
- No.

1025
00:59:47,297 --> 00:59:49,993
Got a sister who
lives in Jersey.

1026
00:59:50,066 --> 00:59:52,967
I had a brother,
but he got killed.

1027
00:59:53,036 --> 00:59:56,096
- I'm sorry.
- It's all right.

1028
00:59:56,172 --> 01:00:00,871
He welshed on some Shylocks.
They took him out to Canarsie,
shot him through the head.

1029
01:00:00,944 --> 01:00:02,912
Your brother?

1030
01:00:06,283 --> 01:00:09,275
How'd you get into
your line of work?

1031
01:00:09,352 --> 01:00:11,286
- My line of work?
- Yeah.

1032
01:00:11,354 --> 01:00:13,584
My father.
Was he tough.

1033
01:00:15,392 --> 01:00:18,122
You ever think about
doin' anything else?

1034
01:00:18,194 --> 01:00:20,128
- Like what?
- Like writing.

1035
01:00:20,196 --> 01:00:22,130
- Writing.
- Yeah.

1036
01:00:22,198 --> 01:00:24,666
- Come on, I've been collecting
for the Mob since I was 16.
- You have a huge gift.

1037
01:00:24,901 --> 01:00:29,304
- Yeah.
- No, I'm serious.
Really, it's... it's uncanny.

1038
01:00:29,372 --> 01:00:32,967
- I mean, your instincts.
Dramatic instincts.
- Listen to me.

1039
01:00:33,043 --> 01:00:36,012
- Your play was very good.
Your play was very good.
- Really enviable.

1040
01:00:36,079 --> 01:00:39,242
You just didn't use your head.
Sometimes people don't think.

1041
01:00:41,051 --> 01:00:43,212
Well, sure, for you
it's simple, you know?

1042
01:00:43,286 --> 01:00:48,223
To someone who can draw, it all seems
logical, but for someone who can't...

1043
01:00:48,291 --> 01:00:51,283
I studied playwriting
with every teacher. I read every book.

1044
01:00:51,361 --> 01:00:53,295
Let me tell you about teachers.
I hate teachers.

1045
01:00:53,363 --> 01:00:56,628
Those blue-haired bitches used to
whack us with rulers. Forget teachers.

1046
01:00:56,666 --> 01:01:00,329
- There was a boy I knew when I was
growing up, and he played accordion.
- Yeah?

1047
01:01:00,403 --> 01:01:04,203
I loved accordion. And I practiced
and practiced, and I got fluent.

1048
01:01:04,274 --> 01:01:08,301
Yet he would squeeze one single note,
and the sound of it would make you cry.

1049
01:01:08,378 --> 01:01:11,108
-I used to want to dance. You know that?
-Make you cry.

1050
01:01:11,181 --> 01:01:15,447
- I mean it.
You ever see George Raft dance?
- Oh, yeah.

1051
01:01:22,459 --> 01:01:24,393
- So...
- What?

1052
01:01:24,461 --> 01:01:29,057
Mr. Marx says that you, uh, actually
rubbed a few people out. Is that true?

1053
01:01:29,132 --> 01:01:31,623
- What is this, the third degree?
- Not at all.

1054
01:01:31,701 --> 01:01:34,499
- Then why you sayin' that for?
- I'm just really...

1055
01:01:34,537 --> 01:01:37,028
The truth is
I'm fascinated.

1056
01:01:37,073 --> 01:01:40,201
- I took care of a few guys.
- Why?

1057
01:01:40,276 --> 01:01:42,210
Why, why?
I don't know why.

1058
01:01:42,278 --> 01:01:45,213
They cheated Mr. V. They went back
on a debt. I'll tell you one thing.

1059
01:01:45,281 --> 01:01:48,216
I never rubbed out a guy
who didn't deserve it.

1060
01:01:50,987 --> 01:01:56,391
Uh, so what does it actually
feel like when you actually...

1061
01:01:56,459 --> 01:01:58,552
- What?
- k-kill a man?

1062
01:01:58,628 --> 01:02:00,755
- It feels okay.
- It feels okay?

1063
01:02:00,997 --> 01:02:04,057
- Yeah.
- Even the first time?

1064
01:02:04,134 --> 01:02:07,194
First time?
First time was a punk in prison.

1065
01:02:07,270 --> 01:02:10,637
He squealed on me, and I stuck
an ice pick in his back.

1066
01:02:10,707 --> 01:02:12,698
- An ice pick?
- An ice pick, yeah.

1067
01:02:12,776 --> 01:02:17,076
Had to do it over and over, 40 times.
It was a mess. Forget about it.

1068
01:02:19,482 --> 01:02:23,009
October 1.
Helen Sinclair gave a party.

1069
01:02:23,053 --> 01:02:25,715
It was like being in a dream.
Maxwell Anderson was there...

1070
01:02:25,789 --> 01:02:28,587
and George S. Kaufman
and Gertrude Lawrence.

1071
01:02:28,658 --> 01:02:32,253
Darling, I want you to meet
my playwright, David Shayne.

1072
01:02:32,328 --> 01:02:36,025
Oh, you have
quite a find here, darling.
Word's all over the streets.

1073
01:02:36,099 --> 01:02:39,068
Oh, well, Helen's made me out to be
quite a hero. You're too kind.

1074
01:02:39,135 --> 01:02:41,296
No, I'm not kind.
Helen will vouch for that.

1075
01:02:41,371 --> 01:02:44,101
But I read your play,
and it's nothing short of marvelous.

1076
01:02:44,174 --> 01:02:46,438
I let him read the rewrite,
not the eunuch version.

1077
01:02:46,509 --> 01:02:51,139
- My tongue is hanging out to
present it on the London stage.
- London?

1078
01:02:51,214 --> 01:02:55,082
Look at his face, Helen. You're
going to be the toast of Broadway.

1079
01:02:55,151 --> 01:02:57,142
Why not the West End, hmm?

1080
01:02:57,220 --> 01:03:00,621
-Well, I'm so glad you enjoyed the show.
-It was extraordinary.

1081
01:03:00,690 --> 01:03:03,284
What's this I hear
about Helen's latest? Is that true?

1082
01:03:03,359 --> 01:03:06,760
- Oh, yes. He's creating
a vehicle for Helen for next season.
- Really?

1083
01:03:06,830 --> 01:03:10,630
It's a little idea she's wanted to
do for years. She plays Jesus' mother.

1084
01:03:10,700 --> 01:03:12,634
- Oh!
- It's a whole Oedipal thing:

1085
01:03:12,702 --> 01:03:16,103
He loves her, wants to do in the father.
Well, you can see the complications.

1086
01:03:16,172 --> 01:03:19,141
- Of course.
- Of course, we're talking
to Ira Gershwin...

1087
01:03:19,175 --> 01:03:22,633
about a modern musical version
of The Hunchback of Notre Dame.

1088
01:03:22,712 --> 01:03:27,479
- Quasimodo Jones.
- Helen has such a-a-a... a new vitality.

1089
01:03:27,550 --> 01:03:31,577
- Even her face looks so smooth.
- I know. The monkey glands are working.

1090
01:03:36,493 --> 01:03:39,462
Can you leave
your purse here, or is it...

1091
01:03:39,496 --> 01:03:42,522
- Why did you close the door?
- I've wanted to be alone with you...

1092
01:03:42,599 --> 01:03:44,692
since this
boring party began.

1093
01:03:44,767 --> 01:03:48,703
This party, boring?
This party's magnificent! It's glorious!

1094
01:03:48,771 --> 01:03:51,501
Make love to me.

1095
01:03:51,574 --> 01:03:53,804
Here? Now?

1096
01:03:53,843 --> 01:03:58,405
- I see no reason to wait.
- Jerome Kern is on
the other side of the door.

1097
01:03:58,481 --> 01:04:00,813
Yes, he's a wonderful composer.
You'll have to meet him.

1098
01:04:00,884 --> 01:04:04,320
Now hang up your pants.

1099
01:04:04,354 --> 01:04:07,585
I feel good today. You know, I went
to 34th Street. I got this new dress.

1100
01:04:07,657 --> 01:04:09,591
- You like it?
- It's very nice.

1101
01:04:09,659 --> 01:04:12,492
- Isn't it? I think we
should go dancin' tonight.
- We're gonna go dancin'.

1102
01:04:12,529 --> 01:04:14,497
- I gotta take care of some business.
- Business now?

1103
01:04:14,531 --> 01:04:17,523
- Oh, come on.
- I'll take you dancin' in
a minute. Just stay there.

1104
01:04:17,567 --> 01:04:19,535
All right.

1105
01:04:26,709 --> 01:04:30,577
- Hey, I wanna talk to you.
- Hi, Cheech! What are you doing here?

1106
01:04:30,647 --> 01:04:34,413
Listen, usually I wouldn't give you
no warning, but you're a good actor.

1107
01:04:34,484 --> 01:04:37,612
You're doin' a good job, and it'll
be a big problem if you're not around.

1108
01:04:37,687 --> 01:04:41,589
But I'm tellin' you right now:
If you go near Nick Valenti's
girl one more time...

1109
01:04:41,658 --> 01:04:45,424
I'm gonna stick my gun in your mouth
and blow a hole in the top of your head.

1110
01:04:45,495 --> 01:04:49,158
- All right?
- Cheech, it's so funny how you've
misconstrued the situation.

1111
01:04:49,232 --> 01:04:52,531
Listen to me. I said don't give me
no shit now, you hear?

1112
01:04:52,569 --> 01:04:54,833
- All right, all right.
- I know what's goin' on.

1113
01:04:54,904 --> 01:04:56,838
- I understand, Mr. Cheech.
- You understand?

1114
01:04:56,906 --> 01:05:00,273
- I do understand, yes.
- Next time I come back angry.
You hear what I said?

1115
01:05:00,343 --> 01:05:03,278
- Yes, I understand.
- And next time you go near
her, you're a dead man.

1116
01:05:03,346 --> 01:05:06,281
- Point taken. Thank you, thank you.
- Now get out of here.

1117
01:05:17,193 --> 01:05:20,458
Mmm! Waiter!
Waiter.

1118
01:05:20,530 --> 01:05:24,899
Could you bring me
some more potatoes, please?
And I'll have the pork loin now. Lovely.

1119
01:05:24,968 --> 01:05:28,426
Thank you.
Oh, and one more thing.

1120
01:05:28,504 --> 01:05:33,441
I'll have the cheese platter
now as well. Yes, and could you
save me the Nesselrode pie?

1121
01:05:33,509 --> 01:05:35,409
Lovely.
Thank you.

1122
01:05:37,547 --> 01:05:40,607
October 12.
We opened in Boston.

1123
01:05:40,683 --> 01:05:43,345
Ellen came up for it.
Mr. Valenti was there.

1124
01:05:43,419 --> 01:05:46,616
It went well, although my heart's
in my mouth every time Olive speaks.

1125
01:05:46,689 --> 01:05:51,422
Don't tell me you still think
the world revolves around...

1126
01:05:51,494 --> 01:05:53,826
- "You"!
- You.

1127
01:05:53,896 --> 01:05:56,831
I saw Max Gordon in the lobby.
He loved it!

1128
01:05:56,899 --> 01:06:00,960
- David, did you know
that I have a train to catch?

1129
01:06:01,037 --> 01:06:05,337
- Hey, Dave, how was I?
- Wonderful. You finished
that whole speech this time.

1130
01:06:05,408 --> 01:06:07,467
- Yeah, I did, didn't I?
- And much improved.

1131
01:06:07,543 --> 01:06:11,502
You know, Olive was good.
She still needs work, but...
Hey, Charlie, how are ya?

1132
01:06:11,581 --> 01:06:13,515
The first act seems
to be working well.

1133
01:06:13,583 --> 01:06:18,384
- I got some flowers for ya.
- Oh, a hundred orchids!
They could only be from Billy Rose.

1134
01:06:18,454 --> 01:06:22,686
Yes. They are! They're from Billy.
Oh, they're beautiful.

1135
01:06:22,759 --> 01:06:25,455
And you!
Oh! Fabulous.

1136
01:06:25,528 --> 01:06:29,055
Oh, thank you so much.
So sweet of you. [ Kissing ]

1137
01:06:29,299 --> 01:06:32,860
Listen, let me go and get changed, and
then I'll meet you at the Lobster Grill.

1138
01:06:32,935 --> 01:06:35,699
Could you order me
the shore dinner as an appetizer?

1139
01:06:35,772 --> 01:06:37,706
And I'll have roast beef
as the main course.

1140
01:06:37,774 --> 01:06:41,608
- How come you didn't
call me over the weekend?
- Oh, you were great.

1141
01:06:41,644 --> 01:06:44,374
- I was busy, my dear. I'm busy now.
- Oh, really?

1142
01:06:44,447 --> 01:06:47,439
- Excuse me. Could I just
have a word with you?
- No, my friends are up from town.

1143
01:06:47,517 --> 01:06:51,510
- We're just going to eat,
and I've got to get changed.
- You don't mind if we talk.

1144
01:06:51,587 --> 01:06:53,646
- We'll wait for you.
- We'll just be a second.

1145
01:06:53,723 --> 01:06:58,353
- Oh, well, I'll be with you
in two seconds.
- Bye.

1146
01:06:58,428 --> 01:07:03,991
- I can't be here. I mustn't...
- When I saw you on stage,
doing that big speech...

1147
01:07:04,033 --> 01:07:08,060
- Olive, I'm very tempted.
You're a gorgeous girl.
- you were so, so sexy.

1148
01:07:08,304 --> 01:07:11,330
- I mustn't be seen with you.
- What the hell is this?
A corset? Get it off.

1149
01:07:11,407 --> 01:07:13,841
- Don't!
- What, what, what?
What are you so nervous about?

1150
01:07:13,910 --> 01:07:17,971
- I can't be seen with you.
He threatened to kill me.
- Who threatened to kill you?

1151
01:07:18,047 --> 01:07:21,847
- Cheech.
- Cheech threatened to kill you?

1152
01:07:21,884 --> 01:07:24,876
Well, how do ya like that?
He finally got wise.

1153
01:07:24,954 --> 01:07:28,014
You know what? I wouldn't let it
worry you if I were you.

1154
01:07:28,057 --> 01:07:31,720
You're not the type to let some
strong-arm gorilla push you around.

1155
01:07:31,794 --> 01:07:35,753
Olive, essentially, I'm an actor. I take
on certain roles that require of me...

1156
01:07:35,832 --> 01:07:39,734
You weren't just an actor
when you were taking my underwear off.
You were a big shot.

1157
01:07:39,802 --> 01:07:43,829
You were sayin' to me,
"Olive, I have big plans for you.
I want you to star with me.

1158
01:07:43,906 --> 01:07:46,670
- Stop it. Listen, Olive...
- I make my own rules.

1159
01:07:46,743 --> 01:07:48,870
All this is true,
but we must be realistic.

1160
01:07:48,911 --> 01:07:53,610
- Realistic?
- God, I'm starving!
Do you have a sticky bun or...

1161
01:07:53,683 --> 01:07:56,413
Open up. It's me, Nick.

1162
01:07:56,486 --> 01:07:58,750
Nick?
Nick Valenti?

1163
01:07:58,788 --> 01:08:03,851
- I'm dressing.
- Ah, c'mon. I ain't gonna see
noplace I ain't been before.

1164
01:08:03,926 --> 01:08:07,555
- I'm coming, I'm coming.
Hold your water.

1165
01:08:08,931 --> 01:08:11,399
- Hi, baby.
- Ah, there you are.

1166
01:08:11,434 --> 01:08:14,164
- You were swell in
the show tonight, Olive.
- Well, thank you.

1167
01:08:14,404 --> 01:08:16,167
- I thought so. Wasn't she, boys?
- Oh, yeah.

1168
01:08:16,406 --> 01:08:18,704
- What a thrill.
- Come on. Get yourself dressed.

1169
01:08:18,775 --> 01:08:22,677
- We got time to grab a drink
before I drive back to New York.
- Well, I don't know.

1170
01:08:22,745 --> 01:08:25,646
- Not tonight, Nickie.
I'm a little bit tired.
- Come on, come on.

1171
01:08:25,715 --> 01:08:27,842
You been puttin' me off
for weeks now.

1172
01:08:27,917 --> 01:08:31,546
- I'm a little bit tired.
- Since when you too tired
to shovel in a little booze?

1173
01:08:31,621 --> 01:08:34,613
What a marvelous audience. I thought
the show went quite well, don't you?

1174
01:08:34,690 --> 01:08:39,593
Oh, excuse me, Mr. Valenti.
Darling, could you give me that
cue a little quicker in Act ll?

1175
01:08:39,629 --> 01:08:42,723
You know the one where your character
is quoting Hamlet?

1176
01:08:42,765 --> 01:08:45,928
Oh, well, you know, it's hard,
'cause I always forget the second part.

1177
01:08:45,968 --> 01:08:49,495
Yes, I know.
It's "or not to be. " Okay?

1178
01:08:49,572 --> 01:08:52,803
Because I can't come in until you
finish your line, and I go "ooh. "

1179
01:08:52,875 --> 01:08:56,106
- To be...
- Or not to be.

1180
01:08:56,145 --> 01:08:59,410
That's the way it goes. You're tired.
You're not taking it in.

1181
01:08:59,482 --> 01:09:02,849
And did you notice the
way the audience applauded your exit?

1182
01:09:02,919 --> 01:09:06,650
It'll go better next time if you
make it through the doorway
and not the upstage wall.

1183
01:09:06,722 --> 01:09:08,656
- Oh!

1184
01:09:09,992 --> 01:09:12,426
Get the pooch outta here.

1185
01:09:12,462 --> 01:09:15,590
Mr. Woofles.
Oh, he smells something.

1186
01:09:15,665 --> 01:09:19,658
- You got somebody in there?
- Yeah, right, I got somebody in there.

1187
01:09:19,735 --> 01:09:22,636
- Here, pooch, take a hike.
- Come on, darling. Protecting Mommy.

1188
01:09:22,672 --> 01:09:25,232
- Bye-bye, bye-bye.
- What's he barkin' at?

1189
01:09:25,475 --> 01:09:28,535
- I think you were talkin'
about the broad.
- All right, party's over.

1190
01:09:28,611 --> 01:09:30,977
Come on, guys. Get outta here.
I gotta change.

1191
01:09:31,047 --> 01:09:33,811
Nickie, you too.
One drink, all right? Let me change.

1192
01:09:33,883 --> 01:09:36,750
- So who's this Hamlet guy?
- Come on. Outta here.

1193
01:09:36,819 --> 01:09:38,980
- Go on, go on.
- Does he live around here?

1194
01:09:39,055 --> 01:09:42,456
Hamlet. That's really
funny, honey. Bye.

1195
01:09:42,492 --> 01:09:44,551
Go on! Get outta here. They're gone.

1196
01:09:44,627 --> 01:09:47,221
Go on! Get outta here. They're gone.
Get outta here. Go on, go on.

1197
01:09:47,463 --> 01:09:50,728
No, no, no! Not that way.
The window, the window.

1198
01:09:50,800 --> 01:09:52,961
Go on. The window.

1199
01:09:53,002 --> 01:09:55,800
I'll be out
in a minute, Nick.

1200
01:10:02,245 --> 01:10:05,578
-Oh, my goodness. Warner! Hello, Warner.
-It was a lovely performance.

1201
01:10:05,648 --> 01:10:09,175
- Oh, thank you very much.
That's sweet of you.
- We enjoyed it so much.

1202
01:10:09,252 --> 01:10:11,982
- Oh, yes, well, did you like the play?
- I loved the play.

1203
01:10:12,054 --> 01:10:14,887
- It's a smashing part.
- The second act was wonderful.

1204
01:10:14,957 --> 01:10:17,687
- Beautiful scene.
- It's lovely working
with Helen, of course.

1205
01:10:17,727 --> 01:10:20,821
- She's so good. She's just lovely.
- She just carries one through.

1206
01:10:20,863 --> 01:10:22,922
Could you possibly
give me an autograph?

1207
01:10:22,999 --> 01:10:26,662
- I-I'd love to.
I don't have a pen on me.
- Oh, you don't?

1208
01:10:26,736 --> 01:10:30,866
It's her. That's what it is. I can't
keep turnin' a blind eye. It's Olive.

1209
01:10:30,940 --> 01:10:32,908
She's better than
when we started.

1210
01:10:32,975 --> 01:10:36,604
- Sure, she's better.
That don't mean she's good enough.
- Well, I mean, you know...

1211
01:10:36,679 --> 01:10:38,943
- This is something
that just bothers you.
- Yeah.

1212
01:10:39,015 --> 01:10:43,076
- The critics... Her notices were decent.
- Decent ain't good enough.

1213
01:10:43,152 --> 01:10:48,920
- She's killin' my words.
- Your words? Okay, she's
weaker, but it doesn't matter.

1214
01:10:48,991 --> 01:10:52,518
- Weak? I think she's doin'
more damage than you think.
- What am I gonna do, fire her?

1215
01:10:52,595 --> 01:10:54,654
- I can't have her ruinin' my show.
- Your show?

1216
01:10:54,730 --> 01:10:58,063
- What are you talkin' about?
- All right, our show.

1217
01:10:58,100 --> 01:11:01,001
- I put a lot into this.
It could be perfect.
- Yeah, so did I...

1218
01:11:01,070 --> 01:11:03,004
but there's concessions
we have to make.

1219
01:11:03,072 --> 01:11:06,041
- The show's a hit.
- She's not the best we could do
for the part.

1220
01:11:06,108 --> 01:11:09,771
- There's plenty other girls around.
- What are we gonna do, Cheech?

1221
01:11:09,845 --> 01:11:12,575
She throws the whole thing
out of whack. Can't you see it?

1222
01:11:12,648 --> 01:11:14,912
- The audience doesn't
know the difference.
- Oh, they know.

1223
01:11:14,984 --> 01:11:17,851
- They do not know.
- They don't know how to say it,
but they know.

1224
01:11:17,920 --> 01:11:21,617
Every time I hear that voice,
it's like a knife in my fuckin' heart.
She can't act!

1225
01:11:21,691 --> 01:11:23,625
- You listening to me?
- Cheech, take a shower.

1226
01:11:23,693 --> 01:11:27,060
She makes stuff not work. Stuff
she ain't even in comes out twisted.

1227
01:11:27,129 --> 01:11:30,895
- I can't fire her! You know this!
- Don't yell at me.

1228
01:11:30,933 --> 01:11:33,561
I am not yelling at you,
but you are too close to this.

1229
01:11:33,636 --> 01:11:35,365
Leave me alone.
I got a fuckin' headache.

1230
01:11:35,605 --> 01:11:37,766
- Leave me alone. I got a headache.
- You're being temperamental.

1231
01:11:37,840 --> 01:11:39,865
Very temperamental!

1232
01:11:39,942 --> 01:11:42,001
Fate acts in strange ways.

1233
01:11:42,078 --> 01:11:45,707
Everyone seems to be
feeling the pressure of
our upcoming New York opening.

1234
01:11:45,781 --> 01:11:50,241
Yesterday, Warner got into a
fight with Eden, and the results
proved Cheech right yet again.

1235
01:11:50,319 --> 01:11:54,085
There you are. Mr. Purcell,
you have been stealing our
dog yummies and eating them.

1236
01:11:54,123 --> 01:11:56,353
Absolutely not.
That's an outrageous suggestion.

1237
01:11:56,592 --> 01:11:59,186
- Then let me see in your pockets.
- Would I eat dog food?

1238
01:11:59,261 --> 01:12:02,788
You'd eat anything that didn't eat
you first, you big fat pot of helium.

1239
01:12:02,832 --> 01:12:05,596
- This is the sort of food I eat:
prime loin chop.
- Let me see.

1240
01:12:05,668 --> 01:12:09,229
I do not steal from animals. Get out
of my trousers, you horrid woman.

1241
01:12:09,305 --> 01:12:11,796
Look!
Oh, thief, thief, thief!

1242
01:12:11,874 --> 01:12:14,104
It was you that drank
her saucer of milk yesterday.

1243
01:12:14,143 --> 01:12:17,874
Ow! Ow!
You fat hunk of blubber!

1244
01:12:17,947 --> 01:12:21,815
- She pushed me!
- Ow, my hand! That's 'cause
you were stealin' her dog food.

1245
01:12:21,884 --> 01:12:25,684
Somebody ought to stick
a harpoon in you, you big whale.

1246
01:12:25,755 --> 01:12:28,315
- Ow.
- I can get you a doctor.
I can get you a doctor.

1247
01:12:28,357 --> 01:12:30,325
I guess this means
you'll miss the matinee.

1248
01:12:30,359 --> 01:12:33,192
It's okay with me.
One show a day is plenty.

1249
01:12:33,262 --> 01:12:35,753
To think I didn't
believe you at first, you dear...

1250
01:12:35,831 --> 01:12:40,632
I think I can say this in the company
of... in the company of all of you.

1251
01:12:40,670 --> 01:12:45,801
That a woman of your age
should have leapt past the realm
of such acute narcissism.

1252
01:12:54,383 --> 01:12:56,943
- What a difference with
a real actress saying those lines!
- All right.

1253
01:12:57,019 --> 01:13:00,250
- The whole play came to life!
- Listen to me.

1254
01:13:00,322 --> 01:13:04,952
Don't get carried away.
Don't get any ideas. Olive is going on.

1255
01:13:05,027 --> 01:13:09,054
We can get all the backing
we need without Nick Valenti.
Our notices are wonderful.

1256
01:13:09,131 --> 01:13:11,895
- People are standing...
- It's not the money. I told ya that.

1257
01:13:11,967 --> 01:13:15,926
We dump Olive, you, me,
even the dog will wind up
at the bottom of the Hudson.

1258
01:13:16,005 --> 01:13:20,339
It won't take that long.
He'll kill us here in Boston.
We'll be at the bottom of the Charles.

1259
01:13:20,376 --> 01:13:23,675
He was right. She wrecks the whole play.
He noticed that.

1260
01:13:23,746 --> 01:13:28,012
- What are you talking about?
- Nothing. It's just that
she affects the whole play.

1261
01:13:29,418 --> 01:13:32,410
- You were wonderful.
- Yes, yes. Wonderful.

1262
01:13:32,488 --> 01:13:35,150
- Have you seen
Deliah with my robe?
- Yes, she's coming.

1263
01:13:35,224 --> 01:13:37,988
- Listen.

1264
01:13:38,060 --> 01:13:41,427
- One thing you don't do
is welsh on Nick Valenti.
- On Nick Valenti.

1265
01:13:41,497 --> 01:13:44,728
- In future productions,
we can hire somebody else.
- Shh-shh!

1266
01:13:44,800 --> 01:13:48,201
We can hire somebody else, but if she's
okay to open in New York, she opens.

1267
01:13:48,270 --> 01:13:51,398
- I mean, the play must go on.
I'll do anything...
- She affected the whole thing.

1268
01:14:00,149 --> 01:14:02,913
I can't tell you
how many times I've seen it.

1269
01:14:02,985 --> 01:14:04,953
A show comes into Boston...

1270
01:14:05,020 --> 01:14:09,957
crippled, limping, struggling, gasping
for air, trying to find its own life...

1271
01:14:10,025 --> 01:14:14,962
and then, somewhere along the line,
a miracle occurs.

1272
01:14:15,030 --> 01:14:17,055
A work of art is born.

1273
01:14:17,133 --> 01:14:20,899
- It's amazing how much better the show
is working with Olive's understudy.
- Mmm, Olive.

1274
01:14:20,936 --> 01:14:22,904
- The thing's breathing and living.
- Yes, it's true.

1275
01:14:22,938 --> 01:14:26,533
She's drab, but it's still
going to be a fine, fat hit.

1276
01:14:26,776 --> 01:14:29,142
- Mmm.
- Here's to your future...

1277
01:14:29,178 --> 01:14:32,238
as the new white knight
of the Great White Way.

1278
01:14:33,783 --> 01:14:37,947
- Cheers.

1279
01:14:37,987 --> 01:14:42,117
- What is this stuff?
- Paint remover. You can cut
it with a little club soda.

1280
01:14:42,191 --> 01:14:44,125
- Oh, it's very smooth.
- Yes.

1281
01:14:45,761 --> 01:14:47,558
See the little towns go by?

1282
01:14:49,999 --> 01:14:53,457
Helen, when I get back to New York,
I'm gonna tell Ellen about us.

1283
01:14:53,536 --> 01:14:55,970
- Oh, David!
- No, I've decided.

1284
01:14:56,005 --> 01:14:58,974
- Oh, are you sure?
- You know how I feel about you.

1285
01:14:59,008 --> 01:15:03,570
Oh, David, you must be gentle.
I-I-I've been hurt so many times before.

1286
01:15:03,813 --> 01:15:06,441
I know.
I know.

1287
01:15:06,515 --> 01:15:09,484
You stand on the brink
of greatness.

1288
01:15:09,552 --> 01:15:14,990
The world will open to you like an
oyster. No. No, not like an oyster.

1289
01:15:15,057 --> 01:15:18,322
The world will open to you
like a magnificent vagina.

1290
01:15:22,131 --> 01:15:24,224
You okay?
You look a little flushed.

1291
01:15:24,300 --> 01:15:26,825
- I've just had a little too much...
- Is it something I said?

1292
01:15:26,869 --> 01:15:29,463
- No, just the paint remover.
- Oh.

1293
01:15:33,008 --> 01:15:35,841
Have you ever thought about
whether, when you fall in love...

1294
01:15:35,878 --> 01:15:39,006
do you fall in love with
the artist or the man?

1295
01:15:40,983 --> 01:15:43,247
What a strange question.

1296
01:15:43,319 --> 01:15:45,253
Yes, it is strange, but...

1297
01:15:47,056 --> 01:15:51,959
I'm in love with you, Helen. I am, and
the time has come for me to act on it.

1298
01:15:52,027 --> 01:15:55,053
Oh, the train
is moving so fast.

1299
01:15:55,130 --> 01:15:58,588
Oh, David, it's so fast.
Oh, hold me!

1300
01:15:58,834 --> 01:16:01,598
- Oh, hold me. No, no, don't speak.
- Helen, I love you.

1301
01:16:01,837 --> 01:16:04,328
Don't speak.
B... Uh, please, don't speak.

1302
01:16:04,406 --> 01:16:07,204
- Don't speak. No. Don't speak.

1303
01:16:07,276 --> 01:16:09,244
No, please.

1304
01:16:09,311 --> 01:16:13,839
- Are you having an affair
with Helen Sinclair?
- What? No!

1305
01:16:13,883 --> 01:16:15,851
- Don't lie to me.
- What are you talking about?

1306
01:16:15,918 --> 01:16:19,251
You two are in every gossip column in
town. You were all over Boston together.

1307
01:16:19,321 --> 01:16:21,255
- You know those columns.
- All those late nights.

1308
01:16:21,323 --> 01:16:23,348
- I was working!
- What about this?

1309
01:16:23,425 --> 01:16:27,156
- That's a cigarette case I found.
I don't know where I found it.
- "To Helen from Cole.

1310
01:16:27,229 --> 01:16:30,426
- Let's do it.
- I remember now. I admired it,
and she gave it to me.

1311
01:16:30,499 --> 01:16:33,491
-Why didn't you tell me?
-Because there's nothing to tell, Ellen.

1312
01:16:33,569 --> 01:16:37,972
Now that you're on the eve
of success, you want to dump me
and go off with Helen Sinclair.

1313
01:16:38,040 --> 01:16:41,032
- That is ri... That is ridiculous.
- Are you sure?

1314
01:16:41,110 --> 01:16:43,340
You know how crazy
you sound right now?

1315
01:16:43,412 --> 01:16:46,904
- You never encouraged me
to stay in Boston.
- I was submerged in my work.

1316
01:16:46,949 --> 01:16:50,043
The play's in trouble.
I'm working.

1317
01:16:50,119 --> 01:16:52,212
Hey, it's me.
It's David.

1318
01:16:52,288 --> 01:16:54,586
You know?
David? Okay?

1319
01:16:56,458 --> 01:16:58,983
What an imagination
on this girl.

1320
01:17:00,529 --> 01:17:04,158
Listen, Flender,
I'm completely mixed up.

1321
01:17:04,233 --> 01:17:07,532
Ellen, Ellen. I love Ellen.
She's been with me the whole time.

1322
01:17:07,603 --> 01:17:10,128
Stuck by me. I knew she'd
be happier back in Pittsburgh.

1323
01:17:10,205 --> 01:17:12,230
- We've had a great relationship.
- Right.

1324
01:17:12,274 --> 01:17:15,437
- I love her dearly. And yet...
- Yeah. Yes. Get to the point.

1325
01:17:15,477 --> 01:17:18,674
What is the problem here? It's always
been clear that you've loved Ellen.

1326
01:17:18,914 --> 01:17:22,475
I've become involved with
Helen Sinclair, and I feel terrible.

1327
01:17:22,551 --> 01:17:27,454
But I can't help myself.
She's so charismatic, and
she's brilliant and beautiful.

1328
01:17:27,489 --> 01:17:30,583
I mean, a real artist, and...
and we speak the same language.

1329
01:17:30,659 --> 01:17:32,627
- You're wracked with guilt.
- I'm wracked with guilt.

1330
01:17:32,661 --> 01:17:35,630
- You're wracked with guilt.
You are wracked with guilt.
- I don't know whether...

1331
01:17:35,664 --> 01:17:40,158
- I can't sleep.
- Guilt is petit bourgeois crap.

1332
01:17:40,235 --> 01:17:44,069
- An artist creates
his own moral universe.
- I know that. I know...

1333
01:17:44,139 --> 01:17:48,075
Well? What is the problem then?
I'm gonna give you some advice.

1334
01:17:48,143 --> 01:17:52,477
The same advice that was
given to me many years ago when
I had a very similar dilemma.

1335
01:17:52,548 --> 01:17:54,641
- Similar to mine. To...
- Yes. Yes.

1336
01:17:54,717 --> 01:17:56,685
What did you do?
What?

1337
01:17:56,719 --> 01:17:59,483
You gotta do
what you gotta do.

1338
01:18:07,396 --> 01:18:09,694
Hot ginger and dynamite

1339
01:18:09,732 --> 01:18:11,666
There's nothing
but that at night

1340
01:18:11,734 --> 01:18:13,759
Back in Nagasaki where
the fellas chew tobaccy

1341
01:18:14,003 --> 01:18:16,233
And the women
wicky wacky woo

1342
01:18:16,305 --> 01:18:19,069
- The way they can entertain
- She's great in the show, huh?

1343
01:18:19,141 --> 01:18:21,075
- Would hurry a hurricane
- Oh, the best.

1344
01:18:21,143 --> 01:18:23,202
- Back in Nagasaki
- She'll take Broadway by storm.

1345
01:18:23,278 --> 01:18:27,339
- And the women wicky wacky woo#
- The part is modest. Still...

1346
01:18:27,416 --> 01:18:31,352
Listen, when she gets here, tell her
you're gonna give her some new lines.

1347
01:18:31,420 --> 01:18:34,116
- You know, like we discussed.
- Yeah.

1348
01:18:34,189 --> 01:18:37,556
Let me level with you, Mr. V.
Do you mind if I call you Nick?

1349
01:18:37,626 --> 01:18:40,618
You see, Nick, you don't
fiddle with a winning show.

1350
01:18:40,696 --> 01:18:43,563
Every script reaches a point where,
in the professional judgment...

1351
01:18:43,632 --> 01:18:46,032
of the producer, the director,
you're finished.

1352
01:18:46,068 --> 01:18:48,434
You can't distort the plot.

1353
01:18:48,504 --> 01:18:52,235
Now, we're about ready to open.
Changes could be harmful.

1354
01:18:52,307 --> 01:18:54,366
No, the show is
basically frozen.

1355
01:18:56,512 --> 01:18:59,208
- Let's avoid confusion.
- Sure.

1356
01:18:59,248 --> 01:19:01,216
She'll get some new
fuckin' lines...

1357
01:19:01,250 --> 01:19:04,242
or I'll nail your kneecaps
to the dance floor.

1358
01:19:06,655 --> 01:19:10,113
Imagine that director telling me
I'm overacting in the first scene...

1359
01:19:10,192 --> 01:19:12,319
and I don't know
what I'm saying.

1360
01:19:12,394 --> 01:19:16,194
You know what I'm doing, Cheech, is,
I'm working on a superior laugh. Like:

1361
01:19:16,265 --> 01:19:19,530
Ha-ha-ha. Hee-hee-hee.

1362
01:19:19,601 --> 01:19:24,334
I wanna throw that in when
Sylvia threatens to leave,
and then I burst into tears.

1363
01:19:24,406 --> 01:19:29,207
Well, you know, he says no,
but what the hell kind of dull
show is he putting on anyway?

1364
01:19:29,278 --> 01:19:32,714
- I don't know.
- Where we goin'? I thought
we were gonna go meet Nick.

1365
01:19:32,781 --> 01:19:35,375
We have to go pick up Nick.

1366
01:19:35,451 --> 01:19:39,148
We're gonna pick up Nick? You never
said nothin' about picking him up.

1367
01:19:39,221 --> 01:19:42,588
- We just gotta meet him...
- I thought we were gonna
meet him at the club.

1368
01:19:50,432 --> 01:19:55,165
How come I have to wear those
dowdy, brown, ugly dresses?
I don't understand...

1369
01:19:55,237 --> 01:19:58,468
What are we doin' here?
I thought we were goin' to see Nick.

1370
01:19:58,540 --> 01:20:00,508
Yeah, we are.
Nick's got a surprise for ya.

1371
01:20:00,576 --> 01:20:03,136
- Nick's got a surprise for me?
- Yeah, come on.

1372
01:20:03,212 --> 01:20:07,205
Come with me. You're gonna really like
it. This cost Nick a lot of dough to...

1373
01:20:07,282 --> 01:20:11,150
- To do this for you. Come on.
- I don't... I don't like this.

1374
01:20:11,220 --> 01:20:15,418
I don't like this, Cheech.
I can't understand why Nick has
a surprise for me in a warehouse.

1375
01:20:15,491 --> 01:20:17,550
He's not treatin' me
like a lady.

1376
01:20:17,626 --> 01:20:21,528
-He's got a moonlight cruise.
-A moonlight cruise? I don't understand.

1377
01:20:21,597 --> 01:20:24,122
- Just walk right over there.
Go ahead. He's over there.
- I don't...

1378
01:20:24,166 --> 01:20:26,657
- Just walk over there. Olive!
- Nickie?

1379
01:20:26,735 --> 01:20:30,364
- What?
- I think you should know this.
You're a horrible actress.

1380
01:20:32,875 --> 01:20:34,775
- Everyone's in love

1381
01:20:34,843 --> 01:20:39,507
- Up a lazy river
- Thank God I don't have to hear
that voice anymore.

1382
01:20:39,581 --> 01:20:41,606
Up a lazy river

1383
01:20:41,683 --> 01:20:45,141
October 25. We open tomorrow.

1384
01:20:45,187 --> 01:20:47,348
Olive did not show up
for the run-through today.

1385
01:20:47,422 --> 01:20:49,356
We tried calling her,
but there was no answer.

1386
01:20:49,424 --> 01:20:52,621
It's possible her understudy might
have to do tomorrow's show.

1387
01:20:52,661 --> 01:20:55,630
- Listen to this.
The whole thing's comin' to life.
- Yeah.

1388
01:20:55,697 --> 01:21:00,191
- Maybe Olive's got stage fright.
Maybe she won't show.
- Not Olive.

1389
01:21:00,269 --> 01:21:02,737
That dame doesn't have
a nerve in her body.

1390
01:21:02,804 --> 01:21:05,898
I don't think her spinal cord
touches her brain.

1391
01:21:06,141 --> 01:21:08,769
- Oh, God. Listen to this.
- Yeah.

1392
01:21:08,844 --> 01:21:11,870
It's wonderful. Where's Cheech?
He'd know where she is.

1393
01:21:11,947 --> 01:21:15,644
- He didn't come around.
- Look, I'm in love with the understudy.

1394
01:21:15,717 --> 01:21:18,208
- It's so natural. It's...

1395
01:21:18,253 --> 01:21:20,221
- Julian?
- Yeah?

1396
01:21:20,255 --> 01:21:22,723
- Did you hear about Olive?
- Oh, what now?

1397
01:21:22,791 --> 01:21:24,725
She got bumped off.

1398
01:21:26,528 --> 01:21:28,962
- What?
- Out at the docks.

1399
01:21:29,198 --> 01:21:31,428
A gangland hit.

1400
01:21:31,500 --> 01:21:34,560
I wanna talk to you.

1401
01:21:34,636 --> 01:21:36,729
- Me?
- Yeah, you.

1402
01:21:36,805 --> 01:21:39,205
Hey, Joe.
Get lost for a while.

1403
01:21:39,274 --> 01:21:41,799
How could you?
How could you!

1404
01:21:41,877 --> 01:21:43,811
- Nobody's gonna ruin my play.
- Oh... Your play?

1405
01:21:43,879 --> 01:21:46,712
- That's the second time
you called it your play.
- All right, our play.

1406
01:21:46,782 --> 01:21:50,377
- Didn't it cut you up inside
to hear her say it? Huh?
- We would've survived it!

1407
01:21:50,452 --> 01:21:53,888
Survived it? Is that what you want? When
we had a great thing, a thing of beauty?

1408
01:21:53,956 --> 01:21:56,390
But, Cheech! To... kill her!

1409
01:21:56,458 --> 01:21:58,983
- She was a tramp.
- It's a free country.

1410
01:21:59,228 --> 01:22:01,560
- Then leave me alone.
- No, I will not leave you alone.

1411
01:22:01,630 --> 01:22:05,930
Didn't anybody ever teach you that
it's morally wrong, that it's a sin to...

1412
01:22:06,001 --> 01:22:07,935
Who am I talking to?
Jesus Christ!

1413
01:22:08,003 --> 01:22:10,938
- The part works better
with the understudy.
- That's not the point.

1414
01:22:11,006 --> 01:22:14,203
Let me see if I can explain this
to you in a way you'll understand.

1415
01:22:14,243 --> 01:22:17,212
Let's say she was ruining
the play... which she was not.
She was diminishing it.

1416
01:22:17,279 --> 01:22:20,009
- She was ruining it.
- Let's say she was ruining the play.

1417
01:22:20,249 --> 01:22:22,911
- Does that mean
that she deserves to die?
- There was no way to fire her.

1418
01:22:22,985 --> 01:22:26,580
- What kind of inhuman monster are you?
- I think you'd better leave.

1419
01:22:26,655 --> 01:22:28,919
I don't think I will.
I think I'd better stay.

1420
01:22:28,957 --> 01:22:32,393
- You should be thanking me.
We're both in this together.
- No, we're not.

1421
01:22:32,427 --> 01:22:36,591
I didn't want her dead. See?
You understand what I'm saying?
I'm not in anything.

1422
01:22:36,665 --> 01:22:40,533
- You choose her over the show?
- Of course I do! Yes!

1423
01:22:40,602 --> 01:22:44,231
You think it's right some
tootsie walks in and messes up
a beautiful thing like this?

1424
01:22:44,273 --> 01:22:46,969
- I wanted a great play
as much as you did.
- No, not as much.

1425
01:22:47,042 --> 01:22:49,476
- But you don't kill for it!
- Yeah? Who says?

1426
01:22:49,544 --> 01:22:52,911
My father used to listen to the opera.
He loved the opera. But if a guy stunk...

1427
01:22:52,981 --> 01:22:55,745
- What, he killed him?
- One time, in Palermo.

1428
01:22:58,920 --> 01:23:03,687
I'm an artist too, not great
like you, but you know what?
First I'm a human being.

1429
01:23:03,759 --> 01:23:07,286
- I'm a decent, moral human being.
- What are you doin' with
Helen Sinclair then?

1430
01:23:07,329 --> 01:23:10,526
- What has that got to do
with it? How did you know?
- Everybody in town knows.

1431
01:23:10,599 --> 01:23:13,067
Except maybe your girlfriend.
Who you think you're foolin'?

1432
01:23:13,302 --> 01:23:16,738
I might not be perfect, but you're
a killer! You're a degenerate animal!

1433
01:23:16,805 --> 01:23:19,968
You're a murderer! You b...
You belong in the electric chair!

1434
01:23:20,008 --> 01:23:22,670
Listen to me, you.
You listen to me.

1435
01:23:22,744 --> 01:23:26,043
Nobody, nobody is gonna
ruin my work, you hear me?

1436
01:23:26,281 --> 01:23:28,044
Nobody, huh?

1437
01:23:38,527 --> 01:23:41,496
I've fallen in love
with Helen Sinclair...

1438
01:23:41,563 --> 01:23:45,499
and I lied to you about it
the other day, which I'm sure
that you probably knew.

1439
01:23:45,567 --> 01:23:48,866
I want to let you know I didn't mean
for this to happen. It just happened.

1440
01:23:48,904 --> 01:23:50,895
I'm not surprised.
She is extraordinary.

1441
01:23:50,972 --> 01:23:54,066
- So are you. It's me
that's all screwed up.
- I have a confession to make.

1442
01:23:54,309 --> 01:23:57,972
You knew the whole time,
but you were too damn decent
to confront me while I was...

1443
01:23:58,046 --> 01:24:01,038
No, I've been seeing
Sheldon Flender.

1444
01:24:01,116 --> 01:24:04,017
- Pa-Pa-Pardon me?
- We've been having an affair.

1445
01:24:04,052 --> 01:24:07,886
- Did you say Sheldon Flender?
- Yes, he's been in love
with me for a long time.

1446
01:24:07,956 --> 01:24:10,948
Do you know his theory that art
is relational, that it requires two...

1447
01:24:11,026 --> 01:24:12,994
the artist
and the audience?

1448
01:24:13,028 --> 01:24:15,053
- He feels that way about sex too.
- About... About sex?

1449
01:24:15,130 --> 01:24:18,361
Yes, between the two right people,
it can become an art form.

1450
01:24:18,433 --> 01:24:22,597
Are you saying that you and
Flender have raised intercourse
to the level of an art form?

1451
01:24:22,671 --> 01:24:24,605
Not just intercourse.
Foreplay too.

1452
01:24:24,673 --> 01:24:27,369
- My friend, the unproduced playwright?
- He's been after me a long time.

1453
01:24:27,409 --> 01:24:31,675
You never seem to want to get married,
and so, one night we went out,
had a few drinks...

1454
01:24:31,747 --> 01:24:35,046
and started discussing art
and literature and Freud and Nietzsche.

1455
01:24:35,083 --> 01:24:37,916
And in order to illustrate
a point on Greek etymology...

1456
01:24:37,986 --> 01:24:39,920
I noticed he'd
unbuttoned his fly...

1457
01:24:39,988 --> 01:24:43,355
No, no, no, no! Please, please!
I don't need to hear any more.

1458
01:24:43,392 --> 01:24:46,793
But he's a major talent. You've
said so yourself a million times.

1459
01:24:46,862 --> 01:24:50,821
With an intellect that big, you tend
to create your own moral universe.

1460
01:25:13,054 --> 01:25:15,716
- I just wanted to wish you good luck.
- Oh, darling.

1461
01:25:15,791 --> 01:25:18,919
You look pale.
No, no, not to worry.

1462
01:25:18,960 --> 01:25:23,624
Soon this town will belong to you.
We're having dinner Sunday night
with Gene O'Neill.

1463
01:25:23,698 --> 01:25:27,691
He's heard that your writing
is morbid and depressing.
He's dying to meet you.

1464
01:25:27,769 --> 01:25:29,703
- Oh, here's that brush.
- I know you'll be terrific tonight.

1465
01:25:29,771 --> 01:25:33,036
Oh! They're your words.

1466
01:25:33,108 --> 01:25:35,201
I'm just a vessel.

1467
01:25:35,444 --> 01:25:38,106
You fill me.

1468
01:25:38,146 --> 01:25:41,673
And this? This is
just the beginning.

1469
01:25:41,750 --> 01:25:46,687
I've been discussing all kinds of new
ideas for vehicles for me with my agent.

1470
01:25:46,755 --> 01:25:49,724
There's a variety of women
I can play. As you get to know me...

1471
01:25:49,791 --> 01:25:52,487
you'll see there's no limit
to my range.

1472
01:25:52,561 --> 01:25:55,792
They say that I can
still play late twenties...

1473
01:25:55,831 --> 01:25:59,130
but I say no, no,
thirty tops.

1474
01:25:59,167 --> 01:26:01,931
We'll go to my house
in the Vineyard. It's quiet there.

1475
01:26:02,003 --> 01:26:04,597
You can write.
I'll bring you coffee.

1476
01:26:04,639 --> 01:26:07,130
Listen, you better go.
I-I-It's 15 minutes to curtain.

1477
01:26:07,209 --> 01:26:09,700
I still haven't done
my breathing exercises yet.

1478
01:26:09,778 --> 01:26:12,941
Y-Y-You... Fate.
Fate has thrown us together.

1479
01:26:14,950 --> 01:26:16,884
Merde.

1480
01:26:33,502 --> 01:26:35,595
Take him.
Take him!

1481
01:26:35,670 --> 01:26:39,037
Let him leave me bereft,
without a penny. Go ahead. Take him.

1482
01:26:39,074 --> 01:26:42,601
But don't think it'll last forever.
The same thing'll happen to you.

1483
01:26:42,677 --> 01:26:46,636
Sylvia, I don't know
why you're so unhappy.

1484
01:26:46,715 --> 01:26:48,945
- Why you're such
a deeply unhappy person...
- Oh, God!

1485
01:26:49,017 --> 01:26:51,918
- but I want you to know that...
- Because you're taking my husband...

1486
01:26:51,987 --> 01:26:55,286
my life, the very core
of my being, you stupid idiot!

1487
01:26:55,524 --> 01:26:57,992
I didn't ever mean to hurt you. I...

1488
01:26:58,059 --> 01:27:01,028
Oh, Edgar.

1489
01:27:01,062 --> 01:27:03,826
- I've just been speaking
with Dr. Philips.
- Yes.

1490
01:27:03,899 --> 01:27:08,836
Her explicit instructions are
that we, none of us,
leave the premises as of today.

1491
01:27:08,904 --> 01:27:11,304
How's she workin'?

1492
01:27:11,540 --> 01:27:13,303
Good. Good, boss.

1493
01:27:15,243 --> 01:27:17,211
Out this morning.

1494
01:27:18,680 --> 01:27:21,740
- Cheech.
- What's up, Mr. V.?

1495
01:27:21,816 --> 01:27:26,219
Uh, nothin'.
I just wanted to talk.

1496
01:27:26,288 --> 01:27:28,256
- Yeah?
- I'm a little sad these days.

1497
01:27:28,290 --> 01:27:31,123
- Sure. Yeah.
- You know how it is.

1498
01:27:36,765 --> 01:27:39,893
Curtain's gone up already.
Poor kid.

1499
01:27:41,102 --> 01:27:43,070
Would've been a star,
don't you think?

1500
01:27:43,104 --> 01:27:47,040
Yeah. It's all right.
We'll take care of those Kustabeck guys.

1501
01:27:47,108 --> 01:27:50,908
- I wonder if it really was
the Kustabecks.
- Well, who else?

1502
01:27:50,979 --> 01:27:55,541
I don't know.
But we got some tips...

1503
01:27:55,617 --> 01:27:58,347
- that Charlie K. had
nothin' to do with this.
- Really.

1504
01:27:58,587 --> 01:28:01,351
Yeah. Don't make
no sense anyhow.

1505
01:28:01,590 --> 01:28:05,651
I mean, the way things
were coolin' off and all.

1506
01:28:05,727 --> 01:28:08,321
I'll see what I can find out
on the street, ya know?

1507
01:28:08,563 --> 01:28:12,055
- Where you rushin' off to?
- Hey, you know, I told
the guys in the show...

1508
01:28:12,133 --> 01:28:14,795
that I, uh, I'd stop by
and wish 'em good luck.

1509
01:28:14,869 --> 01:28:17,702
- I got friendly with
some of the stage hands.
- Did you?

1510
01:28:17,772 --> 01:28:19,831
- Yeah.
- That's unlike you.

1511
01:28:19,908 --> 01:28:21,842
- Why's that?
- Unless they shoot crap.

1512
01:28:21,910 --> 01:28:25,175
No, you know, you see
the same faces every day. You know.

1513
01:28:27,182 --> 01:28:31,278
Marty Bannister said he saw you pick
up Olive the night she got it, Cheech.

1514
01:28:31,353 --> 01:28:34,288
- Me?
- Didn't you tell me you didn't see her?

1515
01:28:34,322 --> 01:28:36,290
Me? Yeah,
I said I did.

1516
01:28:36,324 --> 01:28:41,091
I picked her up, and I dropped her off
a few blocks from the theater. Why?

1517
01:28:41,162 --> 01:28:44,131
- You had nothin' against Olive, did ya?
- Olive? Naw.

1518
01:28:44,199 --> 01:28:47,225
- I like Olive. Why?
- I mean, you got along well?

1519
01:28:47,302 --> 01:28:49,600
Olive and I, we got along good.
You know, Olive.

1520
01:28:49,671 --> 01:28:51,605
Olive was good for
a lot of laughs, right?

1521
01:28:51,640 --> 01:28:53,835
- Except for a few tiffs here and there?
- Right.

1522
01:28:53,908 --> 01:28:55,899
Olive's... You know.
We got along.

1523
01:28:57,712 --> 01:29:00,647
How come you didn't bring her
to me at the club, Cheech?

1524
01:29:00,682 --> 01:29:04,641
She said you changed your mind, that
I should drop her off at the theater.

1525
01:29:04,686 --> 01:29:08,315
- The theater. At night?
- Yeah. Yeah.

1526
01:29:08,356 --> 01:29:11,655
There was no preview
that night, Cheech. No rehearsal.

1527
01:29:11,726 --> 01:29:13,990
Really?

1528
01:29:14,062 --> 01:29:17,225
How come you
left her alone, Cheech?

1529
01:29:17,298 --> 01:29:19,994
And you didn't come
to the club and tell me?

1530
01:29:20,068 --> 01:29:23,902
I'm gonna level with you, all right?
I had a crap game.
I didn't want to miss it.

1531
01:29:23,972 --> 01:29:26,270
- Mmm.
- Yeah.

1532
01:29:26,341 --> 01:29:29,742
- Why you don't tell me?
- You wanna lay off?
I'm up to here in debts.

1533
01:29:29,811 --> 01:29:31,745
- I'm tryin' to get even.
- Yeah?

1534
01:29:31,813 --> 01:29:34,976
Yeah. Dice ain't been too lucky for me.
You know. You know how it is.

1535
01:29:35,016 --> 01:29:38,144
You keep tellin' me I gotta quit.
Ya know, I should.

1536
01:29:38,219 --> 01:29:40,153
- Cheech...
- Listen, listen.

1537
01:29:40,188 --> 01:29:43,419
I told the guys I'd wish them good luck
in the show. They're very superstitious.

1538
01:29:43,658 --> 01:29:46,684
I'm gonna find out who hit her,
all right? I'll find out.

1539
01:29:46,761 --> 01:29:48,854
All right.
I'll see ya later.

1540
01:29:53,968 --> 01:29:56,960
He did it, Nick.
I don't know what his grudge was.

1541
01:29:57,038 --> 01:29:59,700
Maybe they were
two-timin' ya.

1542
01:29:59,741 --> 01:30:02,266
- What are you sayin' to me?
- Take it easy, Nick.

1543
01:30:02,343 --> 01:30:05,471
It's only a guess.
But Marty Bannister saw them together...

1544
01:30:05,714 --> 01:30:08,148
and that pier is
Cheech's favorite spot.

1545
01:30:08,216 --> 01:30:11,049
Can't you see he was lyin', Nickie?
Did you see the look on his face?

1546
01:30:11,119 --> 01:30:15,317
- He was scared.
- Look, Nick, I know you
don't like to think it...

1547
01:30:15,390 --> 01:30:19,053
- but the gossip is, she
was runnin' around on ya.
- Don't say that!

1548
01:30:19,094 --> 01:30:21,892
- I'm only tryin' to help, Mr. V.
- Nickie.

1549
01:30:21,963 --> 01:30:23,897
He's only tryin'
to help.

1550
01:30:25,500 --> 01:30:27,434
Cheech and Olive.

1551
01:30:28,870 --> 01:30:30,929
Fix him.

1552
01:30:31,005 --> 01:30:34,702
Oh, it's goin' great.

1553
01:30:34,743 --> 01:30:38,941
Yeah, they're eating it up. Before,
I could smell money. Now I can taste it.

1554
01:30:39,013 --> 01:30:41,413
- Mmm, yeah.
- Hey, what's the matter?

1555
01:30:41,483 --> 01:30:44,884
You look as though you're watchin'
a turkey. It's just the opposite.

1556
01:30:44,919 --> 01:30:48,355
- Where's Ellen?
- Oh, she was too nervous to come.

1557
01:30:48,423 --> 01:30:51,221
This is Dr. Emilene Philips,
a family friend.

1558
01:30:51,259 --> 01:30:53,386
- Hey. How's it goin'?
- Cheech, how are ya?

1559
01:30:53,461 --> 01:30:57,056
Goin' great. Wonderful.
You need to cheer him up. I don't know.

1560
01:30:57,132 --> 01:30:59,100
- What's the matter?
- What do you want?

1561
01:30:59,134 --> 01:31:02,228
- It's goin' great, huh?
- You killed Olive, Cheech.

1562
01:31:02,270 --> 01:31:04,363
For that I can never
forgive you.

1563
01:31:04,439 --> 01:31:07,203
I don't care what kind of
genius you are.

1564
01:31:07,275 --> 01:31:11,041
Listen to that audience. Huh? They got
'em right in the palm of their hand.

1565
01:31:11,112 --> 01:31:13,979
Hey, Cheech. It's over for you.
You're finished.

1566
01:31:14,048 --> 01:31:15,982
I had such a wonderful time.

1567
01:31:16,050 --> 01:31:20,350
I can't live like this,
the same routine over and over.

1568
01:31:20,421 --> 01:31:24,289
You think the same thing's not gonna
happen to you as happened to me?

1569
01:31:24,325 --> 01:31:27,317
You think you're not gonna be here
sitting with a hole in your sweater...

1570
01:31:27,395 --> 01:31:29,329
and a drink in your hand
someday?

1571
01:31:29,397 --> 01:31:32,889
- Just wait!
- Cheech! You should be out front.

1572
01:31:32,967 --> 01:31:36,061
You're about to miss my great scene.
Did you see the first part?

1573
01:31:36,137 --> 01:31:41,074
- How did it go?
Do you think they like it?
- Great, great.

1574
01:31:41,142 --> 01:31:45,442
- Where's Cheech?
- Get the fuck outta here.
Get outta here.

1575
01:31:45,513 --> 01:31:49,074
Sucker.

1576
01:31:51,486 --> 01:31:54,546
- You crapped out for
the last time, Cheech.
- I think he's...

1577
01:31:54,789 --> 01:31:57,917
I'm in the garden, Sylvia,
tending roses.

1578
01:31:57,992 --> 01:32:01,120
Oh, darling, if we just had a baby.

1579
01:32:01,196 --> 01:32:04,825
- That's all I think about.
- We've been through all this before.

1580
01:32:04,899 --> 01:32:08,062
Cheech! Cheech.

1581
01:32:08,136 --> 01:32:10,297
David.

1582
01:32:10,338 --> 01:32:13,466
- The last line...
- Yes?

1583
01:32:13,541 --> 01:32:15,509
in the play.

1584
01:32:16,878 --> 01:32:20,143
Tell Sylvia Poston...

1585
01:32:22,150 --> 01:32:24,812
to say she's pregnant.

1586
01:32:26,454 --> 01:32:30,049
It'll be a great finish.

1587
01:32:30,124 --> 01:32:33,287
- Oh, God, that's so great.
- No. Don't speak.

1588
01:32:34,963 --> 01:32:36,897
Don't speak.

1589
01:32:46,174 --> 01:32:50,042
"A masterpiece. "
"A theatrical stunner. "

1590
01:32:52,347 --> 01:32:55,282
"A work of art
of the highest quality.

1591
01:32:55,350 --> 01:32:58,649
One of the greatest moments of this
reviewer's experience was in Act III...

1592
01:32:58,887 --> 01:33:01,481
when the Lieutenant returns
and confronts his mistress.

1593
01:33:01,556 --> 01:33:04,218
We hear distant gunshots,
which get louder and louder...

1594
01:33:04,292 --> 01:33:09,025
bringing the Lieutenant's twisted
military past and violent tendencies...

1595
01:33:09,097 --> 01:33:11,156
into bold bas-relief.

1596
01:33:11,232 --> 01:33:16,067
Writer-director David Shayne
is the find of the decade.

1597
01:33:16,104 --> 01:33:19,562
- Where is David?
- I don't know. I assumed he'd be here.

1598
01:33:35,290 --> 01:33:37,315
Flender!

1599
01:33:37,392 --> 01:33:40,054
Flender, wake up.
It's David Shayne.

1600
01:33:40,128 --> 01:33:42,426
I need
to talk to you.

1601
01:33:42,463 --> 01:33:45,990
Please, Flender.
Flender!

1602
01:33:46,067 --> 01:33:49,434
Ha-ha! Look who's here.
The big Broadway success.

1603
01:33:49,470 --> 01:33:51,597
I don't write hits.
My plays are art.

1604
01:33:51,673 --> 01:33:54,403
- They're written specifically
to go unproduced.
- Is Ellen there?

1605
01:33:54,442 --> 01:33:56,501
- No, she's not here.
- I think she is.

1606
01:33:56,577 --> 01:33:59,102
Congratulations
on your hit, David.

1607
01:33:59,147 --> 01:34:02,241
- I always knew ya had it in you.
- Yeah, well, you were wrong.

1608
01:34:02,283 --> 01:34:05,411
- I have to...
I have to ask you a question.
- What?

1609
01:34:05,453 --> 01:34:08,115
Did you love me as the artist
or as the man?

1610
01:34:08,189 --> 01:34:12,182
- Both.
- Well, what if it turned out
that I wasn't really an artist?

1611
01:34:12,260 --> 01:34:15,127
I could love a man if
he's not a real artist...

1612
01:34:15,196 --> 01:34:18,029
but I couldn't love an artist
if he's not a real man.

1613
01:34:18,099 --> 01:34:21,262
Th-This is all academic.
She's with me now. You're with me now.

1614
01:34:21,336 --> 01:34:24,032
- Do you really want to be with Flender?
- Yes.

1615
01:34:24,105 --> 01:34:27,074
- Hey! Flender is a great lover.
- Ohh.

1616
01:34:27,141 --> 01:34:31,510
- Hey, I slept with Flender.
He was just okay.
- Really?

1617
01:34:31,579 --> 01:34:34,241
Rita, please!
What are you talking about?

1618
01:34:34,315 --> 01:34:36,249
That was years ago, during
your free-love period.

1619
01:34:36,317 --> 01:34:39,309
I feel it's relational.
For me, he's great.

1620
01:34:39,387 --> 01:34:42,618
Huh, interesting. Are you talking
pure mechanics or what?

1621
01:34:42,690 --> 01:34:45,158
- His technique is prodigious.
- Prodigious?

1622
01:34:45,193 --> 01:34:49,459
- You're confusing sex and love.
- No, for me, love is very deep.

1623
01:34:49,530 --> 01:34:51,464
Sex only has to go
a few inches.

1624
01:34:51,499 --> 01:34:56,459
Y-You're all missing the point.
The point is, I can give
pleasure many times a day.

1625
01:34:56,537 --> 01:34:59,597
Oh, now really, Flender.
What has quantity got to do with it?

1626
01:34:59,674 --> 01:35:02,472
- Quantity affects quality.
- Says who?

1627
01:35:02,510 --> 01:35:05,377
- Karl Marx.
- Oh, so now we're talking economics.

1628
01:35:05,446 --> 01:35:09,075
- Sex is economics.
- Bullshit. Ellen, come down here.
I wanna talk to you.

1629
01:35:09,150 --> 01:35:12,278
I love you. I wanna see you.
Come down here.

1630
01:35:12,353 --> 01:35:15,322
- All right.
- What do you mean "All right"?
What about me?

1631
01:35:15,390 --> 01:35:18,359
You're great, Flender, but it's no use.
I'll never get over David.

1632
01:35:18,393 --> 01:35:22,159
Couldn't you tell? Each time
I climaxed, I'd scream, "David! David!"

1633
01:35:22,196 --> 01:35:24,289
I thought you were saying,
"Do it! Do it!"

1634
01:35:24,365 --> 01:35:27,266
Flender, stop it.
Leave 'em alone.

1635
01:35:27,335 --> 01:35:29,667
Can't you see
they love each other?

1636
01:35:34,375 --> 01:35:37,469
I'm finished with it:
living in the garrets...

1637
01:35:37,545 --> 01:35:41,481
eating cheese and drinking wine
and analyzing art in coffee houses.

1638
01:35:41,549 --> 01:35:44,074
It's over.
I love you.

1639
01:35:44,152 --> 01:35:47,178
- I want us to get married.
We'll go back to Pittsburgh.
- But you're a success.

1640
01:35:47,255 --> 01:35:50,053
- You have a hit. Why the sudden change?
- We'll have kids.

1641
01:35:50,124 --> 01:35:53,491
- Because I've wasted too much
time already. I love you.
- But you're an artist.

1642
01:35:53,561 --> 01:35:55,529
No, I'm not.
I'm not.

1643
01:35:55,596 --> 01:35:58,588
I'll explain it all to you on
the train back to Pittsburgh.

1644
01:35:58,633 --> 01:36:02,091
There's two things of which I'm certain.
One is that I love you.

1645
01:36:03,438 --> 01:36:05,565
Two is that
I'm not an artist.

1646
01:36:06,607 --> 01:36:09,041
There, I said it,
and I feel free.

1647
01:36:09,110 --> 01:36:11,044
I'm not an artist.

1648
01:36:17,418 --> 01:36:19,386
- Will you marry me?
- Yes.

1649
01:37:37,732 --> 01:37:42,260
We're all alone, no chaperone
can get our number

1650
01:37:42,336 --> 01:37:44,395
The world's in slumber

1651
01:37:44,472 --> 01:37:46,940
Let's misbehave

1652
01:37:47,175 --> 01:37:49,200
There's something wild
about you, child

1653
01:37:49,277 --> 01:37:51,472
That's so contagious

1654
01:37:51,546 --> 01:37:53,741
Let's be outrageous

1655
01:37:53,814 --> 01:37:56,214
Let's misbehave

1656
01:37:56,284 --> 01:38:00,584
When Adam won Eve's hand
he wouldn't stand for teasin'

1657
01:38:00,655 --> 01:38:05,524
He didn't care about
those apples out of season

1658
01:38:05,560 --> 01:38:07,551
They say that spring
means just one thing

1659
01:38:07,628 --> 01:38:09,721
To little lovebirds

1660
01:38:09,797 --> 01:38:11,924
We're not above birds

1661
01:38:12,166 --> 01:38:13,929
Let's misbehave

1662
01:38:34,922 --> 01:38:36,913
Let's misbehave

1663
01:38:43,197 --> 01:38:44,960
Let's misbehave

1664
01:38:45,199 --> 01:38:49,568
If you'd be just so sweet and
only meet your fate, dear

1665
01:38:49,604 --> 01:38:54,564
'Twould be the great event
of 1928, dear

1666
01:39:03,718 --> 01:39:05,879
Let's misbehave

 
 
master@onlinenglish.ru