Harry Potter and the Deathly Hallows Part 1 2010 . English subtitles. Субтитры к фильму на английском языке.

1
00:00:37,245 --> 00:00:40,145
These are dark times, there is no denying.

2
00:00:41,954 --> 00:00:43,614
Our world has, perhaps,

3
00:00:43,699 --> 00:00:46,429
faced no greater threat
than it does today.

4
00:00:48,552 --> 00:00:51,821
But I say this to our citizenry.

5
00:00:52,621 --> 00:00:55,654
We, ever your servants,

6
00:00:56,759 --> 00:00:59,481
will continue to defend your liberty,

7
00:00:59,566 --> 00:01:02,834
and repel the forces
that seek to take it from you.

8
00:01:05,161 --> 00:01:06,454
Your Ministry,

9
00:01:07,928 --> 00:01:08,920
remains...

10
00:01:10,865 --> 00:01:11,879
...strong.

11
00:01:30,161 --> 00:01:32,287
<i>Hermione. Tea's ready, darling.</i>

12
00:01:32,496 --> 00:01:33,504
Coming, Mom.

13
00:01:38,476 --> 00:01:39,951
Come on, Dudley, hurry up.

14
00:01:40,412 --> 00:01:43,272
I still don't understand
why we have to leave.

15
00:01:43,663 --> 00:01:47,395
Because it's not safe for us here anymore.

16
00:02:03,829 --> 00:02:07,387
Ron, tell your father
supper's nearly ready.

17
00:02:13,161 --> 00:02:14,433
Is this in Australia?

18
00:02:15,545 --> 00:02:16,896
Looks wonderful, doesn't it?

19
00:02:17,272 --> 00:02:21,177
Three and a half thousand
kilometers along Australia's east coast.

20
00:02:23,485 --> 00:02:24,479
Obliviate.

21
00:04:39,331 --> 00:04:40,958
Severus.

22
00:04:41,230 --> 00:04:43,783
I was beginning to worry
you had lost your way.

23
00:04:44,708 --> 00:04:47,085
Come, we've saved you a seat.

24
00:04:52,605 --> 00:04:54,022
You bring news, I trust?

25
00:04:54,107 --> 00:04:57,690
It will happen Saturday next,
at nightfall.

26
00:04:57,898 --> 00:04:59,822
I've heard differently, my lord.

27
00:05:00,147 --> 00:05:04,014
Dawlish, the Auror,
has let slip that the Potter boy...

28
00:05:04,099 --> 00:05:06,700
...will not be moved
until the 30th of this month.

29
00:05:07,443 --> 00:05:10,898
-The day before he turns 17.
-This is a false trail.

30
00:05:12,735 --> 00:05:16,532
The Auror Office no longer plays any part
in the protection of Harry Potter.

31
00:05:17,028 --> 00:05:18,991
Those closest to him believe...

32
00:05:19,076 --> 00:05:21,335
-...we have infiltrated the Ministry.
-Well,

33
00:05:22,002 --> 00:05:23,383
they got that right, haven't they?

34
00:05:27,428 --> 00:05:29,356
What say you, Pius?

35
00:05:34,193 --> 00:05:36,197
One hears many things, my lord.

36
00:05:36,901 --> 00:05:39,263
Whether the truth is among them
is not clear.

37
00:05:40,562 --> 00:05:42,487
Spoken like a true politician.

38
00:05:43,130 --> 00:05:45,811
You will, I think,
prove most useful, Pius.

39
00:05:49,817 --> 00:05:52,822
-Where will he be taken, the boy?
-To a safe house.

40
00:05:53,423 --> 00:05:56,008
Most likely the home of someone
in the Order.

41
00:05:56,215 --> 00:05:59,579
I'm told it's been given
every manner of protection possible.

42
00:05:59,664 --> 00:06:03,286
Once there,
it will be impractical to attack him.

43
00:06:04,163 --> 00:06:05,078
My lord.

44
00:06:05,163 --> 00:06:07,418
I'd like to volunteer
myself for this task.

45
00:06:08,566 --> 00:06:09,566
I want to kill the boy.

46
00:06:10,319 --> 00:06:11,611
Wormtail!

47
00:06:12,359 --> 00:06:14,870
Have I not spoken to you
about keeping our guest quiet?

48
00:06:15,042 --> 00:06:16,877
Yes, my lord.

49
00:06:17,327 --> 00:06:19,135
Right away, my lord.

50
00:06:20,373 --> 00:06:24,192
As inspiring
as I find your bloodlust, Bellatrix,

51
00:06:25,289 --> 00:06:28,454
I must be the one to kill Harry Potter.

52
00:06:31,110 --> 00:06:34,762
But I face an unfortunate complication.

53
00:06:36,111 --> 00:06:40,540
That my wand and Potter's
share the same core.

54
00:06:42,454 --> 00:06:45,503
They are, in some ways...

55
00:06:46,955 --> 00:06:48,040
...twins.

56
00:06:49,164 --> 00:06:52,886
We can wound,
but not fatally harm one another.

57
00:06:55,454 --> 00:06:57,202
If I am to kill him...

58
00:06:59,007 --> 00:07:01,607
...I must do it with another's wand.

59
00:07:04,580 --> 00:07:05,630
Come.

60
00:07:06,927 --> 00:07:09,470
Surely one of you would like the honor?

61
00:07:15,120 --> 00:07:19,301
What about you, Lucius?

62
00:07:22,764 --> 00:07:23,975
My lord?

63
00:07:24,247 --> 00:07:25,445
"My lord?"

64
00:07:27,384 --> 00:07:29,513
I require your wand.

65
00:07:44,206 --> 00:07:46,538
Do I detect elm?

66
00:07:46,747 --> 00:07:48,044
Yes, my lord.

67
00:07:54,879 --> 00:07:56,853
And the core?

68
00:07:57,747 --> 00:07:58,980
Dragon.

69
00:08:00,333 --> 00:08:03,485
-Dragon heartstring, my lord.
-Dragon heartstring.

70
00:08:20,062 --> 00:08:21,662
To those of you who do not know,

71
00:08:21,747 --> 00:08:26,632
we are joined tonight by Miss Charity
Burbage, who, until recently, taught...

72
00:08:26,717 --> 00:08:30,054
...at Hogwarts School of
Witchcraft and Wizardry.

73
00:08:30,524 --> 00:08:33,856
Her specialty was Muggle Studies.

74
00:08:36,372 --> 00:08:39,401
It is Miss Burbage's belief
that Muggles...

75
00:08:40,446 --> 00:08:42,324
...are not so different from us.

76
00:08:43,608 --> 00:08:46,289
She would, given her way...

77
00:08:48,020 --> 00:08:50,117
...have us mate with them.

78
00:08:53,758 --> 00:08:58,958
To her, the mixture of magical
and Muggle blood is not an abomination,

79
00:08:59,977 --> 00:09:01,602
but something to be encouraged.

80
00:09:04,121 --> 00:09:05,240
Severus.

81
00:09:05,755 --> 00:09:07,068
Severus, please.

82
00:09:09,782 --> 00:09:11,391
We're friends.

83
00:09:16,250 --> 00:09:17,835
<i>Avada Kedavra!</i>

84
00:09:28,485 --> 00:09:29,667
Nagini.

85
00:09:34,104 --> 00:09:35,076
Dinner.

86
00:11:21,148 --> 00:11:24,487
-Hello, Harry.
-All right. Wow.

87
00:11:24,572 --> 00:11:25,571
Hello.

88
00:11:25,953 --> 00:11:29,283
-You're looking fit.
-Yeah, he's absolutely gorgeous.

89
00:11:29,368 --> 00:11:31,727
What say we get undercover
before someone murders him?

90
00:11:31,812 --> 00:11:32,853
Evening.

91
00:11:37,605 --> 00:11:39,352
Kingsley, I thought you were looking
after the Prime Minister.

92
00:11:39,437 --> 00:11:41,159
You are more important.

93
00:11:42,237 --> 00:11:45,437
-Hello, Harry. Bill Weasley.
-Pleasure to meet you.

94
00:11:45,522 --> 00:11:47,903
-He was never always this handsome.
-Dead ugly.

95
00:11:48,699 --> 00:11:49,652
True enough.

96
00:11:50,109 --> 00:11:52,476
I owe it all to a werewolf,
name of Greyback.

97
00:11:52,940 --> 00:11:54,463
Hope to repay the favor one day.

98
00:11:54,789 --> 00:11:56,442
Well, you're still
beautiful to me, William.

99
00:11:56,659 --> 00:11:59,990
Just remember, Fleur,
Bill takes his steaks on the raw side now.

100
00:12:00,650 --> 00:12:02,121
My husband, the joker.

101
00:12:02,989 --> 00:12:06,240
By the way, wait till you hear the news.
Remus and I...

102
00:12:06,325 --> 00:12:08,891
All right. We'll have time
for a cozy catch-up later.

103
00:12:08,976 --> 00:12:10,536
We've got to get the hell out of here.

104
00:12:10,915 --> 00:12:11,876
And soon.

105
00:12:12,775 --> 00:12:14,085
Potter, you're underage,

106
00:12:14,170 --> 00:12:15,591
which means you've still
got the Trace on you.

107
00:12:15,676 --> 00:12:16,606
What's the Trace?

108
00:12:16,691 --> 00:12:19,315
If you sneeze, the Ministry will know
who wipes your nose.

109
00:12:19,560 --> 00:12:23,167
The point is, we have to use those means
of transport the Trace can't detect.

110
00:12:23,286 --> 00:12:25,308
Brooms, Thestrals and the like.
We go in pairs.

111
00:12:26,000 --> 00:12:28,966
That way, if anyone's out there waiting
for us, and I reckon there will be...

112
00:12:29,917 --> 00:12:31,950
...they won't know which Harry Potter
is the real one.

113
00:12:32,820 --> 00:12:33,821
The real one?

114
00:12:35,354 --> 00:12:38,035
I believe you're familiar
with this particular brew.

115
00:12:38,598 --> 00:12:39,566
No.

116
00:12:39,756 --> 00:12:40,936
Absolutely not.

117
00:12:41,083 --> 00:12:42,290
I told you he'd take it well.

118
00:12:42,646 --> 00:12:45,484
No, if you think I'm gonna let everyone
risk their lives for me, I...

119
00:12:45,569 --> 00:12:48,854
-Never done that before, have we?
-No. No. This is different.

120
00:12:49,192 --> 00:12:51,186
I mean, taking that, becoming me. No.

121
00:12:51,271 --> 00:12:53,062
Well, none of us really fancy it, mate.

122
00:12:53,271 --> 00:12:56,974
Yeah, imagine if something went wrong, and
we ended up a scrawny, specky git forever.

123
00:12:57,642 --> 00:12:59,514
Everyone here is of age, Potter.

124
00:13:00,078 --> 00:13:01,580
They've all agreed to take the risk.

125
00:13:02,896 --> 00:13:05,050
Technically, I've been coerced.

126
00:13:05,840 --> 00:13:07,883
Mundungus Fletcher, Mr Potter.

127
00:13:08,242 --> 00:13:09,599
Always been a huge admirer.

128
00:13:09,684 --> 00:13:10,881
Nip it, Mundungus.

129
00:13:12,133 --> 00:13:13,983
All right, Granger, as discussed.

130
00:13:14,799 --> 00:13:17,094
-Blimey, Hermione.
-Straight in here, if you please.

131
00:13:27,517 --> 00:13:30,251
For those of you who haven't
taken Polyjuice Potion before,

132
00:13:30,573 --> 00:13:31,561
fair warning.

133
00:13:31,646 --> 00:13:33,187
It tastes like goblin piss.

134
00:13:33,521 --> 00:13:35,444
Have a lot of experiences with that,
do you, Mad-Eye?

135
00:13:37,354 --> 00:13:39,365
Just trying to diffuse the tension.

136
00:14:12,399 --> 00:14:14,353
Wow, we're identical.

137
00:14:14,438 --> 00:14:15,479
Not yet, you're not.

138
00:14:19,296 --> 00:14:21,303
Haven't got anything
a bit more sporting, have you?

139
00:14:21,991 --> 00:14:23,478
Yeah, I don't really fancy this color.

140
00:14:23,563 --> 00:14:26,476
Well, fancy this, you are not you.
So shut it and strip.

141
00:14:26,561 --> 00:14:27,771
All right, all right.

142
00:14:28,028 --> 00:14:29,488
You'll need to change too, Potter.

143
00:14:30,419 --> 00:14:32,936
Bill, look away. I'm hideous.

144
00:14:33,020 --> 00:14:34,996
I knew she was lying about that tattoo.

145
00:14:35,604 --> 00:14:38,156
Harry, your eyesight really is awful.

146
00:14:38,241 --> 00:14:39,862
Right, then. We'll be pairing off.

147
00:14:39,947 --> 00:14:41,621
Each Potter will have a protector.

148
00:14:42,127 --> 00:14:45,502
Mundungus, stick tight to me.
I wanna keep an eye on you.

149
00:14:46,070 --> 00:14:47,905
-As for Harry...
-Yes?

150
00:14:48,563 --> 00:14:49,625
The real Harry.

151
00:14:50,020 --> 00:14:52,515
-Where the devil are you, anyway?
-Here.

152
00:14:52,688 --> 00:14:53,880
You'll ride with Hagrid.

153
00:14:54,855 --> 00:14:56,921
I brought you here 16 years ago,

154
00:14:57,283 --> 00:14:59,407
when you were no bigger
than a Bowtruckle.

155
00:15:00,176 --> 00:15:03,106
Seems only right that I should be the one
to take you away now.

156
00:15:03,200 --> 00:15:04,773
Yes, it's all very touching.

157
00:15:04,858 --> 00:15:05,821
Let's go.

158
00:15:19,572 --> 00:15:20,835
Head for the Burrows.

159
00:15:20,920 --> 00:15:22,348
We'll rendezvous there.

160
00:15:23,771 --> 00:15:25,176
On the count of three.

161
00:15:25,602 --> 00:15:26,849
Hold tight, Harry.

162
00:15:27,936 --> 00:15:28,793
One...

163
00:15:30,632 --> 00:15:31,608
Two...

164
00:15:38,810 --> 00:15:39,777
Three!

165
00:16:10,479 --> 00:16:12,727
-Which one?
-Where are you?

166
00:16:14,936 --> 00:16:16,080
He's on your right!

167
00:16:16,813 --> 00:16:17,986
He's over there!

168
00:16:18,610 --> 00:16:19,642
Down!

169
00:16:25,729 --> 00:16:27,675
Hagrid, we have to help the others!

170
00:16:27,868 --> 00:16:29,201
I can't do that, Harry.

171
00:16:29,463 --> 00:16:30,724
Mad-Eye's orders.

172
00:16:37,604 --> 00:16:38,529
Hang on.

173
00:16:43,207 --> 00:16:44,385
<i>Stupefy!</i>

174
00:16:58,936 --> 00:16:59,937
Hang on, Harry.

175
00:17:09,936 --> 00:17:10,858
Hagrid.

176
00:17:28,936 --> 00:17:30,747
No. No.

177
00:17:53,470 --> 00:17:54,622
Harry.

178
00:19:15,590 --> 00:19:16,615
Harry.

179
00:19:16,700 --> 00:19:17,659
Hagrid.

180
00:19:20,050 --> 00:19:21,025
What happened?

181
00:19:21,677 --> 00:19:22,657
Where are the others?

182
00:19:23,831 --> 00:19:24,956
Is no one else back?

183
00:19:25,049 --> 00:19:26,804
They were on us right
from the start, Molly.

184
00:19:26,889 --> 00:19:28,322
We didn't stand a chance.

185
00:19:28,764 --> 00:19:31,681
Well, thank goodness
you two are all right.

186
00:19:32,077 --> 00:19:34,396
The Death Eaters were waiting for us.
It was an ambush.

187
00:19:34,791 --> 00:19:36,337
Ron and Tonks should've already been back.

188
00:19:37,360 --> 00:19:38,437
Dad and Fred as well.

189
00:19:41,519 --> 00:19:42,458
Here!

190
00:19:43,808 --> 00:19:44,762
Quick.

191
00:19:45,381 --> 00:19:46,377
Into the house.

192
00:19:51,132 --> 00:19:51,990
My boy.

193
00:19:58,555 --> 00:19:59,998
-Lupin!
-What are you doing?

194
00:20:03,243 --> 00:20:07,670
What creature sat in the
corner the first time Harry Potter...

195
00:20:07,755 --> 00:20:10,088
-...visited my office in Hogwarts?
-Are you mad?

196
00:20:10,173 --> 00:20:12,302
-What creature?
-A Grindylow.

197
00:20:19,748 --> 00:20:20,880
We've been betrayed.

198
00:20:21,506 --> 00:20:23,523
Voldemort knew
you were being moved tonight.

199
00:20:24,107 --> 00:20:25,992
I had to make sure
you weren't an impostor.

200
00:20:34,148 --> 00:20:35,003
Wait.

201
00:20:38,541 --> 00:20:39,847
The last words...

202
00:20:40,442 --> 00:20:42,802
...Albus Dumbledore spoke
to the pair of us?

203
00:20:44,857 --> 00:20:47,480
"Harry is the best hope we have."

204
00:20:48,032 --> 00:20:48,988
"Trust him."

205
00:20:53,817 --> 00:20:54,943
What gave you away?

206
00:20:55,143 --> 00:20:56,501
Hedwig, I think.

207
00:20:56,957 --> 00:20:58,167
She was trying to protect me.

208
00:21:14,731 --> 00:21:15,735
Thanks.

209
00:21:16,148 --> 00:21:17,048
Deserves that.

210
00:21:17,133 --> 00:21:18,271
Brilliant, he was.

211
00:21:18,624 --> 00:21:20,267
I wouldn't be standing here without him.

212
00:21:20,894 --> 00:21:21,787
Really?

213
00:21:22,736 --> 00:21:24,287
Always the tone of surprise.

214
00:21:33,576 --> 00:21:34,744
We the last back?

215
00:21:36,111 --> 00:21:37,153
Where's George?

216
00:21:58,274 --> 00:21:59,397
How you feeling, Georgie?

217
00:22:02,576 --> 00:22:03,717
Saint-like.

218
00:22:05,255 --> 00:22:06,378
Come again?

219
00:22:07,576 --> 00:22:08,685
Saint-like.

220
00:22:09,263 --> 00:22:10,233
I'm holy.

221
00:22:11,489 --> 00:22:12,721
I'm holey, Fred.

222
00:22:13,456 --> 00:22:14,455
You get it?

223
00:22:16,410 --> 00:22:18,570
The whole wide world of ear-related humor,

224
00:22:18,816 --> 00:22:20,648
and you go for "I'm holey."

225
00:22:21,190 --> 00:22:22,355
That's pathetic.

226
00:22:23,008 --> 00:22:24,797
Reckon I'm still better-looking than you.

227
00:22:28,856 --> 00:22:29,938
Mad-Eye's dead.

228
00:22:41,377 --> 00:22:44,780
Mundungus took one look at Voldemort
and Disapparated.

229
00:23:08,106 --> 00:23:09,282
<i>Head for the Burrows.</i>

230
00:23:11,006 --> 00:23:12,270
<i>This is beyond anything I imagined.</i>

231
00:23:12,355 --> 00:23:15,238
<i>-Seven?
-Seven...? A Horcrux.</i>

232
00:23:15,323 --> 00:23:16,746
<i>They could be hidden anywhere.</i>

233
00:23:16,831 --> 00:23:19,081
<i>To rip the soul into seven pieces....</i>

234
00:23:19,166 --> 00:23:21,814
<i>-If you did destroy each Horcrux....
-One destroys Voldemort.</i>

235
00:23:25,748 --> 00:23:27,238
<i>Trust me.</i>

236
00:23:28,076 --> 00:23:32,452
<i>You lied to me. Lied to me, Ollivander.</i>

237
00:24:03,867 --> 00:24:04,889
Going somewhere?

238
00:24:09,435 --> 00:24:10,835
Nobody else is going to die.

239
00:24:12,057 --> 00:24:12,971
Not for me.

240
00:24:13,968 --> 00:24:14,872
For you?

241
00:24:15,775 --> 00:24:17,399
You think Mad-Eye died for you?

242
00:24:18,177 --> 00:24:20,019
You think George took that curse for you?

243
00:24:21,860 --> 00:24:23,196
You may be the Chosen One, mate,

244
00:24:23,550 --> 00:24:25,259
but this is a whole lot bigger than that.

245
00:24:25,981 --> 00:24:27,426
It's always been bigger than that.

246
00:24:30,776 --> 00:24:32,450
-Come with me.
-What, and leave Hermione?

247
00:24:33,605 --> 00:24:34,591
You mad?

248
00:24:34,897 --> 00:24:36,835
We wouldn't last two days without her.

249
00:24:39,239 --> 00:24:40,655
Don't tell her I said that.

250
00:24:42,373 --> 00:24:43,328
Besides,

251
00:24:43,669 --> 00:24:44,913
you've still got the Trace on you.

252
00:24:45,802 --> 00:24:48,965
-We've still got the wedding...
-I don't care about a wedding.

253
00:24:50,085 --> 00:24:52,010
I'm sorry. No matter whose it is.

254
00:24:52,095 --> 00:24:54,291
I have to start finding these Horcruxes.

255
00:24:55,080 --> 00:24:57,101
They're our only chance to beat him,

256
00:24:57,186 --> 00:25:00,144
and the longer we stay here,
the stronger he gets.

257
00:25:01,538 --> 00:25:02,852
Tonight's not the night, mate.

258
00:25:04,055 --> 00:25:05,418
We'd only be doing him a favor.

259
00:25:34,250 --> 00:25:35,346
Do you think he knows?

260
00:25:36,951 --> 00:25:37,912
I mean,

261
00:25:38,775 --> 00:25:40,673
they're bits of his soul, these Horcruxes.

262
00:25:41,019 --> 00:25:42,112
Bits of him.

263
00:25:43,616 --> 00:25:45,568
When Dumbledore destroyed the ring,

264
00:25:46,036 --> 00:25:47,835
you destroyed Tom Riddle's diary,

265
00:25:49,323 --> 00:25:50,896
he must have felt something.

266
00:25:52,633 --> 00:25:55,347
To kill the other Horcruxes,
we have to find them.

267
00:25:56,786 --> 00:25:57,737
Where are they?

268
00:25:59,302 --> 00:26:00,302
Where do we start?

269
00:26:04,782 --> 00:26:05,866
<i>Ready when you are.</i>

270
00:26:07,782 --> 00:26:11,590
<i>Please pay attention!
It's your brother's wedding. Buck up.</i>

271
00:26:37,337 --> 00:26:38,340
Zip me up, will you?

272
00:26:53,236 --> 00:26:55,152
It seems silly, doesn't it, a wedding?

273
00:26:55,710 --> 00:26:57,053
Given everything that's going on.

274
00:26:59,458 --> 00:27:01,138
Maybe that's the best reason to have it.

275
00:27:02,041 --> 00:27:03,430
Because of everything that's going on.

276
00:27:20,670 --> 00:27:21,711
Morning.

277
00:27:32,916 --> 00:27:34,234
<i>Come on, keep up.</i>

278
00:27:35,743 --> 00:27:36,959
All together now.

279
00:27:37,662 --> 00:27:38,564
One...

280
00:27:39,522 --> 00:27:40,513
Two...

281
00:27:41,287 --> 00:27:42,329
Three...

282
00:27:53,156 --> 00:27:54,868
How's it looking at your end, boys?

283
00:27:56,208 --> 00:27:57,153
Brilliant.

284
00:28:00,392 --> 00:28:01,590
Bloody hell.

285
00:28:02,115 --> 00:28:03,932
What's the Minister of Magic doing here?

286
00:28:11,106 --> 00:28:12,790
To what do we owe the pleasure, Minister?

287
00:28:13,029 --> 00:28:16,590
I think we both know the answer
to that question, Mr Potter.

288
00:28:25,250 --> 00:28:26,402
And this is...?

289
00:28:35,231 --> 00:28:36,696
"Herein is set forth,"

290
00:28:36,892 --> 00:28:43,633
"the last will and testament of
Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore."

291
00:28:44,188 --> 00:28:48,280
"First, to Ronald Bilius Weasley,"

292
00:28:48,750 --> 00:28:50,983
"I leave my Deluminator."

293
00:28:52,169 --> 00:28:54,444
"A device of my own making,"

294
00:28:54,529 --> 00:28:59,180
"in the hope that,
when things seem most dark,"

295
00:29:01,622 --> 00:29:03,096
"it will show him the light."

296
00:29:10,166 --> 00:29:12,329
-Dumbledore left this for me?
-Yeah.

297
00:29:14,390 --> 00:29:15,394
Brilliant.

298
00:29:17,020 --> 00:29:18,050
What is it?

299
00:29:30,932 --> 00:29:32,040
Wicked.

300
00:29:34,846 --> 00:29:37,907
"To Hermione Jean Granger,"

301
00:29:37,992 --> 00:29:42,756
"I leave my copy of
'The Tales of Beedle the Bard'..."

302
00:29:43,308 --> 00:29:47,493
"...in the hope that she find it
entertaining and instructive."

303
00:29:48,750 --> 00:29:49,916
Mom used to read me those.

304
00:29:51,212 --> 00:29:52,443
"The Wizard and the Hopping Pot."

305
00:29:52,528 --> 00:29:54,668
"Babbitty Rabbitty
and the Cackling Stump."

306
00:29:57,460 --> 00:29:58,423
Come on,

307
00:29:58,857 --> 00:29:59,855
Babbitty Rabbitty.

308
00:30:01,248 --> 00:30:02,200
No?

309
00:30:03,336 --> 00:30:04,996
"To Harry James Potter,"

310
00:30:06,677 --> 00:30:10,166
"I leave the Snitch he caught in his
first Quidditch match at Hogwarts..."

311
00:30:10,490 --> 00:30:14,651
"...as a reminder
of the rewards of perseverance,"

312
00:30:17,756 --> 00:30:18,897
"and skill."

313
00:30:40,094 --> 00:30:41,019
Is that it, then?

314
00:30:41,432 --> 00:30:42,806
Not quite.

315
00:30:43,248 --> 00:30:47,517
Dumbledore left you a second bequest.

316
00:30:48,925 --> 00:30:51,704
The sword of Godric Gryffindor.

317
00:30:53,543 --> 00:30:57,098
Unfortunately, the sword of Gryffindor
was not Dumbledore's to give away.

318
00:30:58,577 --> 00:31:01,329
As an important historical artifact,
it belongs...

319
00:31:01,414 --> 00:31:02,539
To Harry.

320
00:31:03,383 --> 00:31:04,661
It belongs to Harry.

321
00:31:05,483 --> 00:31:07,654
It came to him when he most needed it
in the Chamber of Secrets.

322
00:31:07,739 --> 00:31:11,255
The sword may present itself
to any worthy Gryffindor, Ms Granger.

323
00:31:11,340 --> 00:31:13,757
That does not make it
that wizard's property.

324
00:31:15,232 --> 00:31:18,470
And, in any event, the current whereabouts
of the sword are unknown.

325
00:31:18,940 --> 00:31:21,525
-Excuse me?
-The sword is missing.

326
00:31:22,972 --> 00:31:26,250
I don't know what you're up to, Mr Potter,

327
00:31:26,654 --> 00:31:29,689
but you can't fight this war on your own.

328
00:31:30,847 --> 00:31:32,193
He's too strong.

329
00:32:34,382 --> 00:32:35,359
Hello, Harry.

330
00:32:36,590 --> 00:32:38,616
I've interrupted a deep thought,
haven't I?

331
00:32:38,851 --> 00:32:40,497
I can see it growing smaller in your eyes.

332
00:32:40,582 --> 00:32:42,935
-Of course not. How are you, Luna?
-Very well.

333
00:32:43,020 --> 00:32:45,085
Got bitten by a garden gnom
only moments ago.

334
00:32:45,170 --> 00:32:47,426
Gnome saliva is very beneficial.

335
00:32:47,727 --> 00:32:50,149
Xenophilius Lovegood.
We live just over the hill.

336
00:32:50,284 --> 00:32:51,248
Pleasure to meet you, sir.

337
00:32:51,596 --> 00:32:54,663
I trust you know, Mr Potter,
that we at "The Quibbler,"

338
00:32:54,748 --> 00:32:57,001
unlike those toadies
at "The Daily Prophet,"

339
00:32:57,086 --> 00:33:00,274
fully supported Dumbledore in his lifetime
and in his death...

340
00:33:00,653 --> 00:33:02,599
...support you just as fully.

341
00:33:03,774 --> 00:33:04,734
Thank you.

342
00:33:05,355 --> 00:33:06,392
Come, Daddy.

343
00:33:06,477 --> 00:33:08,297
Harry doesn't want to talk
to us right now.

344
00:33:08,382 --> 00:33:09,986
He's just too polite to say so.

345
00:33:10,780 --> 00:33:11,925
Harry Potter.

346
00:33:16,460 --> 00:33:18,672
Excuse me, sir? May I sit down?

347
00:33:18,757 --> 00:33:19,778
Mr Potter.

348
00:33:20,024 --> 00:33:21,065
By all means.

349
00:33:21,293 --> 00:33:22,961
-Here.
-Thanks.

350
00:33:26,671 --> 00:33:29,939
I found what you wrote
in "The Daily Prophet" really moving.

351
00:33:30,575 --> 00:33:33,181
You obviously knew Dumbledore well.

352
00:33:33,526 --> 00:33:35,399
Well, I certainly knew him the longest.

353
00:33:36,601 --> 00:33:39,268
That is, if you don't count his brother,
Aberforth, and somehow...

354
00:33:39,546 --> 00:33:41,686
...people never do seem
to count Aberforth.

355
00:33:42,919 --> 00:33:44,451
I didn't even know he had a brother.

356
00:33:45,139 --> 00:33:48,110
Well, Dumbledore was always very private,
even as a boy.

357
00:33:48,195 --> 00:33:49,777
Don't despair, Elphias.

358
00:33:50,421 --> 00:33:54,542
I'm told he's been thoroughly
unriddled by Rita Skeeter...

359
00:33:55,072 --> 00:33:58,039
...in 800 pages, no less.

360
00:33:58,649 --> 00:34:02,583
Word has it that someone talked to her.

361
00:34:03,055 --> 00:34:05,706
Someone who knew
the Dumbledore family well.

362
00:34:06,413 --> 00:34:09,542
Both you and I know who that is, Elphias.

363
00:34:09,627 --> 00:34:11,388
A monstrous betrayal.

364
00:34:13,378 --> 00:34:15,129
Who are we talking about?

365
00:34:16,517 --> 00:34:18,335
Bathilda Bagshot.

366
00:34:20,298 --> 00:34:21,381
-Who?
-My God, boy.

367
00:34:21,466 --> 00:34:26,429
She's only the most celebrated
magical historian of the last century.

368
00:34:27,957 --> 00:34:31,790
She was as close
to the Dumbledores as anyone.

369
00:34:33,108 --> 00:34:37,447
I'm sure Rita Skeeter thought
it well worth a trip to Godric's Hollow...

370
00:34:37,598 --> 00:34:40,915
...to take a peek
into that old bird's rattled cage.

371
00:34:41,000 --> 00:34:42,030
Godric's Hollow?

372
00:34:43,492 --> 00:34:45,058
Bathilda Bagshot lives at Godric's Hollow?

373
00:34:45,589 --> 00:34:47,491
Well, that's where
she first met Dumbledore.

374
00:34:47,952 --> 00:34:49,457
You don't mean to say he lived there too?

375
00:34:49,542 --> 00:34:51,045
The family moved there,

376
00:34:51,130 --> 00:34:53,859
after his father killed
those three Muggles.

377
00:34:53,970 --> 00:34:56,051
It was quite the scandal.

378
00:34:57,406 --> 00:34:59,013
Honestly, my boy,

379
00:34:59,586 --> 00:35:02,173
are you sure you knew him at all?

380
00:35:28,664 --> 00:35:31,005
<i>The Ministry has fallen.</i>

381
00:35:32,511 --> 00:35:35,790
<i>The Minister of Magic is dead.</i>

382
00:35:38,904 --> 00:35:39,913
<i>They are coming.</i>

383
00:35:41,186 --> 00:35:42,406
<i>They are coming.</i>

384
00:35:44,495 --> 00:35:45,565
<i>They are coming.</i>

385
00:35:49,679 --> 00:35:51,471
Nice meeting you, Mr Potter.

386
00:36:02,578 --> 00:36:04,521
-Ginny!
-Harry! Go!

387
00:36:05,223 --> 00:36:06,223
Go!

388
00:36:19,453 --> 00:36:22,093
Here you go, sightseeing tour?
Leaves in 15 minutes.

389
00:36:23,716 --> 00:36:26,039
-Where are we?
-Shaftesbury Avenue.

390
00:36:26,453 --> 00:36:28,482
I used to come to the theater here
with Mom and Dad.

391
00:36:30,274 --> 00:36:32,341
I don't know why I thought of it.
It just popped into my head.

392
00:36:33,489 --> 00:36:34,487
This way.

393
00:36:39,132 --> 00:36:40,328
We need to change.

394
00:36:47,079 --> 00:36:48,161
How the ruddy...?

395
00:36:48,370 --> 00:36:50,141
Undetectable Extension Charm.

396
00:36:51,640 --> 00:36:52,942
You're amazing, you are.

397
00:36:53,873 --> 00:36:55,605
Always the tone of surprise.

398
00:36:58,633 --> 00:36:59,767
That'll be the books.

399
00:37:06,242 --> 00:37:07,683
What about all the people at the wedding?

400
00:37:08,263 --> 00:37:10,427
-Do you think we should go back?
-They're after you, mate.

401
00:37:10,929 --> 00:37:12,597
We'd put everyone in danger by going back.

402
00:37:14,981 --> 00:37:15,899
Ron's right.

403
00:37:16,901 --> 00:37:17,836
Coffee?

404
00:37:19,103 --> 00:37:21,175
-A cappuccino, please.
-You?

405
00:37:22,915 --> 00:37:23,986
What she said.

406
00:37:24,734 --> 00:37:25,641
Same.

407
00:37:29,679 --> 00:37:30,927
So where do we go from here?

408
00:37:31,535 --> 00:37:32,552
Leaky Cauldron?

409
00:37:33,889 --> 00:37:35,014
It's too dangerous.

410
00:37:35,885 --> 00:37:38,928
If Voldemort has taken over the Ministry,
none of the old places are safe.

411
00:37:39,548 --> 00:37:42,118
Everyone from the wedding
will have gone underground, into hiding.

412
00:37:42,377 --> 00:37:45,229
My rucksack with all my things,
I've left it at the Burrow.

413
00:37:50,436 --> 00:37:51,394
You're joking.

414
00:37:53,990 --> 00:37:55,933
I've had all the essentials
packed for days,

415
00:37:56,482 --> 00:37:57,684
just in case.

416
00:37:57,957 --> 00:38:00,549
By the way, these jeans, not my favorite.

417
00:38:01,382 --> 00:38:02,383
Down!

418
00:38:03,462 --> 00:38:04,574
<i>Stupefy!</i>

419
00:38:08,881 --> 00:38:09,863
<i>Expulso!</i>

420
00:38:20,772 --> 00:38:22,130
<i>Petrificus Totalus.</i>

421
00:38:26,801 --> 00:38:27,677
Go.

422
00:38:28,309 --> 00:38:29,204
Leave.

423
00:38:34,036 --> 00:38:35,847
Lock the door, get the lights.

424
00:38:46,221 --> 00:38:47,455
This one's name is Rowle.

425
00:38:48,507 --> 00:38:50,790
He was on the Astronomy Tower
the night Snape killed Dumbledore.

426
00:38:52,616 --> 00:38:53,892
This is Dolohov.

427
00:38:54,478 --> 00:38:56,275
I recognize him from the wanted posters.

428
00:38:58,236 --> 00:39:00,160
So, what we gonna do with you, hey?

429
00:39:01,335 --> 00:39:03,106
Kill us if it was turned round,
wouldn't you?

430
00:39:03,191 --> 00:39:04,712
If we kill them,
they'll know we were here.

431
00:39:04,797 --> 00:39:05,652
Ron.

432
00:39:06,500 --> 00:39:07,727
Suppose he did Mad-Eye.

433
00:39:08,532 --> 00:39:09,624
How would you feel then?

434
00:39:12,508 --> 00:39:13,926
It's better we wipe their memories.

435
00:39:15,038 --> 00:39:16,059
You're the boss.

436
00:39:17,076 --> 00:39:18,202
Hermione...

437
00:39:21,521 --> 00:39:22,930
...you're the best at spells.

438
00:39:41,656 --> 00:39:42,674
<i>Obliviate.</i>

439
00:39:56,379 --> 00:39:57,879
How is it they knew we were there?

440
00:39:57,964 --> 00:39:59,546
Maybe you still have the Trace on you?

441
00:39:59,631 --> 00:40:02,102
Can't be. Trace breaks at 17.
It's wizarding law.

442
00:40:04,912 --> 00:40:05,812
What?

443
00:40:07,324 --> 00:40:09,238
We didn't celebrate your birthday, Harry.

444
00:40:10,712 --> 00:40:13,189
Ginny and I, we prepared a cake.

445
00:40:14,065 --> 00:40:15,565
We were going to bring it out
at the end of the wedding.

446
00:40:15,650 --> 00:40:18,424
Hermione, honestly,
I appreciate the thought,

447
00:40:18,509 --> 00:40:20,279
but really given the fact
that we were almost killed,

448
00:40:20,364 --> 00:40:22,084
by a couple of Death Eaters
a few minutes ago....

449
00:40:24,932 --> 00:40:25,861
Right.

450
00:40:27,525 --> 00:40:28,481
Perspective.

451
00:40:28,566 --> 00:40:30,438
We need to get off the streets,
get somewhere safe.

452
00:41:04,712 --> 00:41:05,755
What was that all about?

453
00:41:07,795 --> 00:41:09,164
Probably Mad-Eye's idea,

454
00:41:10,595 --> 00:41:12,526
in case Snape decided to come snooping.

455
00:41:21,712 --> 00:41:22,796
<i>Homenum Revelio.</i>

456
00:41:30,374 --> 00:41:31,461
We're alone.

457
00:41:39,106 --> 00:41:41,093
<i>I believed another wand...</i>

458
00:41:41,178 --> 00:41:43,511
<i>-You lied to me.
-It makes no sense.</i>

459
00:41:46,669 --> 00:41:49,669
<i>I believed a different wand would work,
I swear.</i>

460
00:41:51,212 --> 00:41:52,640
<i>There must be another way.</i>

461
00:43:03,629 --> 00:43:06,405
<i>Harry? Hermione, where are you?</i>

462
00:43:07,430 --> 00:43:08,994
<i>I think I've found something.</i>

463
00:43:16,224 --> 00:43:17,266
Lovely.

464
00:43:22,999 --> 00:43:25,491
"Regulus Arcturus Black."

465
00:43:26,669 --> 00:43:27,526
RAB.

466
00:43:31,956 --> 00:43:34,511
"I know I will be dead
long before you read this.

467
00:43:35,379 --> 00:43:38,355
"I have stolen the real Horcrux
and intend to destroy it."

468
00:43:39,796 --> 00:43:41,267
RAB is Sirius's brother.

469
00:43:42,669 --> 00:43:43,618
Yes.

470
00:43:46,504 --> 00:43:49,202
Question is,
did he actually destroy the real Horcrux?

471
00:44:12,130 --> 00:44:13,936
You've been spying on us, have you?

472
00:44:14,434 --> 00:44:18,767
Kreacher has been watching.

473
00:44:19,054 --> 00:44:20,971
Maybe he knows where the real locket is.

474
00:44:24,025 --> 00:44:25,182
Have you ever seen this before?

475
00:44:25,962 --> 00:44:26,933
Kreacher?

476
00:44:28,504 --> 00:44:31,054
It's Master Regulus' locket.

477
00:44:31,139 --> 00:44:32,900
But there were two, weren't there?

478
00:44:34,825 --> 00:44:35,857
Where's the other one?

479
00:44:39,079 --> 00:44:43,161
Kreacher doesn't know
where the other locket is.

480
00:44:43,246 --> 00:44:44,571
Yes, but did you ever see it?

481
00:44:45,026 --> 00:44:47,632
-Was it in this house?
-You, filthy mudblood.

482
00:44:47,717 --> 00:44:48,892
-Death Eaters are coming...
-Ron.

483
00:44:48,977 --> 00:44:51,411
-Blood traitor, Weasley.
-Answer her.

484
00:44:54,237 --> 00:44:55,287
Yes.

485
00:44:57,440 --> 00:45:00,773
It was here in this house.

486
00:45:02,004 --> 00:45:04,421
A most evil object.

487
00:45:04,629 --> 00:45:05,670
How do you mean?

488
00:45:06,693 --> 00:45:11,188
Before Master Regulus died,
he ordered Kreacher to destroy it...

489
00:45:11,273 --> 00:45:15,653
...but no matter how hard Kreacher tried,
he could not do it.

490
00:45:15,773 --> 00:45:17,273
Well, where is it now?

491
00:45:18,669 --> 00:45:23,296
-Did someone take it?
-He came in the night.

492
00:45:23,549 --> 00:45:28,126
He took many things, including the locket.

493
00:45:28,211 --> 00:45:29,195
Who did?

494
00:45:30,736 --> 00:45:31,951
Who was it, Kreacher?

495
00:45:34,859 --> 00:45:36,546
Mundungus.

496
00:45:37,670 --> 00:45:40,652
Mundungus Fletcher.

497
00:45:42,398 --> 00:45:43,342
Find him.

498
00:46:05,436 --> 00:46:07,018
My father will hear about this.

499
00:46:12,136 --> 00:46:13,355
Hey, losers.

500
00:46:14,808 --> 00:46:15,863
He isn't here.

501
00:46:29,673 --> 00:46:31,963
As your new Minister for Magic,

502
00:46:33,246 --> 00:46:37,746
I promise to restore
this temple of tolerance,

503
00:46:38,518 --> 00:46:39,917
to its former glory.

504
00:46:41,545 --> 00:46:43,337
Therefore, beginning today,

505
00:46:44,568 --> 00:46:47,224
each employee will submit themselves...

506
00:46:48,812 --> 00:46:50,141
...for evaluation.

507
00:46:51,931 --> 00:46:52,908
But know this.

508
00:46:53,421 --> 00:46:55,015
You have nothing to fear...

509
00:46:56,498 --> 00:46:58,165
...if you have nothing to hide.

510
00:47:02,379 --> 00:47:03,879
-How much?
-Two Galleons.

511
00:47:04,087 --> 00:47:06,586
Come on, time is money. Cheers, pal.

512
00:47:06,670 --> 00:47:08,669
-Snatchers!
-Move out of the way.

513
00:47:14,837 --> 00:47:16,421
-I told you.
-Get out.

514
00:47:16,629 --> 00:47:17,669
Squash him.

515
00:47:27,178 --> 00:47:28,326
Be a bit gentler.

516
00:47:54,752 --> 00:47:56,047
They have flesh memories.

517
00:47:58,996 --> 00:48:00,673
When Scrimgeour first gave it to you,

518
00:48:01,552 --> 00:48:03,448
I thought it might open at your touch.

519
00:48:05,450 --> 00:48:07,228
That Dumbledore had hidden
something inside it.

520
00:48:18,430 --> 00:48:19,453
Get off.

521
00:48:19,538 --> 00:48:22,540
Harry Potter, so long it's been.

522
00:48:22,947 --> 00:48:24,115
Get off me.

523
00:48:29,310 --> 00:48:33,488
As requested,
Kreacher has returned with the thief...

524
00:48:33,762 --> 00:48:35,586
-<i>Expelliarmus.</i>
-...Mundungus Fletcher.

525
00:48:35,670 --> 00:48:36,599
What you playing at?

526
00:48:37,182 --> 00:48:39,118
Setting a pair of bleeding
house-elves after me.

527
00:48:39,203 --> 00:48:40,870
Dobby was only trying to help.

528
00:48:40,955 --> 00:48:45,616
Dobby saw Kreacher in Diagon Alley,
which Dobby thought was curious.

529
00:48:45,701 --> 00:48:50,123
And then Dobby heard Kreacher
mention Harry Potter's name.

530
00:48:50,297 --> 00:48:53,125
-I just...
-And then Dobby saw Kreacher...

531
00:48:53,210 --> 00:48:55,628
-...talking with the thief, Mundungus.
-I'm no thief.

532
00:48:56,175 --> 00:48:57,392
You foul little...

533
00:48:58,131 --> 00:48:58,972
...git.

534
00:48:59,423 --> 00:49:03,585
I'm a purveyor
of rare and wondrous objects.

535
00:49:04,066 --> 00:49:05,650
You're a thief, Dung. Everyone knows it.

536
00:49:05,735 --> 00:49:09,162
Master Weasley, so good to see you again.

537
00:49:09,247 --> 00:49:10,289
Wicked trainers.

538
00:49:12,042 --> 00:49:14,651
Listen, I panicked that night, all right?

539
00:49:16,488 --> 00:49:18,780
Could I help it
if Mad-Eye fell off his broom?

540
00:49:20,649 --> 00:49:21,824
-You....
-Tell the truth.

541
00:49:21,909 --> 00:49:24,389
When you turned this place over,
and don't deny it.

542
00:49:25,391 --> 00:49:26,856
You found a locket, am I right?

543
00:49:26,941 --> 00:49:27,850
Why?

544
00:49:28,279 --> 00:49:30,398
-Was it valuable?
-You still got it?

545
00:49:30,897 --> 00:49:32,716
No, he's worried
he didn't get enough money for it.

546
00:49:33,304 --> 00:49:34,972
Bleeding give it away, didn't I?

547
00:49:35,807 --> 00:49:39,121
There I was,
flogging me wares in Diagon Alley,

548
00:49:39,484 --> 00:49:42,493
when some Ministry hag comes up
and asks to see me license.

549
00:49:43,607 --> 00:49:45,160
Says she's a mind to lock me up.

550
00:49:45,899 --> 00:49:47,179
And would've done it too,

551
00:49:47,591 --> 00:49:49,566
if she hadn't taken a fancy
to that locket.

552
00:49:49,793 --> 00:49:52,786
-Who was she? The witch. Do you know?
-No, I...

553
00:49:58,467 --> 00:49:59,544
Well, she's there.

554
00:50:00,367 --> 00:50:01,241
Look.

555
00:50:04,022 --> 00:50:05,306
Bleeding bow and all.

556
00:50:47,307 --> 00:50:48,215
Right,

557
00:50:49,120 --> 00:50:50,201
remember what we said.

558
00:50:51,316 --> 00:50:54,624
Don't speak to anyone
unless absolutely necessary.

559
00:50:55,290 --> 00:50:57,020
Just try and act normal.

560
00:50:57,631 --> 00:50:59,188
Do what everybody else is doing.

561
00:51:00,518 --> 00:51:02,757
If we do that, then with a bit of luck,
we'll get inside.

562
00:51:04,050 --> 00:51:05,439
-And then...
-It gets really tricky.

563
00:51:05,524 --> 00:51:06,860
-Correct.
-Yeah.

564
00:51:07,790 --> 00:51:10,564
-This is completely mental.
-Completely.

565
00:51:10,790 --> 00:51:11,972
The world's mental.

566
00:51:13,018 --> 00:51:13,939
Come on.

567
00:51:14,941 --> 00:51:16,452
We've got a Horcrux to find.

568
00:52:11,380 --> 00:52:12,687
We flush ourselves in.

569
00:52:17,676 --> 00:52:19,491
That's bloody disgusting.

570
00:52:48,670 --> 00:52:49,625
Name?

571
00:52:51,599 --> 00:52:53,146
You. Come.

572
00:52:53,314 --> 00:52:55,188
-What? What?
-Come on.

573
00:52:55,598 --> 00:52:57,201
-What did I do?
-Just keep walking.

574
00:53:05,390 --> 00:53:07,201
-Are those...?
-Muggles.

575
00:53:07,598 --> 00:53:11,030
In their rightful place.

576
00:53:13,607 --> 00:53:16,026
Gotta tell you,
I'm starting to freak out a bit.

577
00:53:19,469 --> 00:53:22,948
How long did you say this batch
of Polyjuice would last, Hermione?

578
00:53:24,395 --> 00:53:25,396
I didn't.

579
00:53:32,620 --> 00:53:33,581
Cattermole.

580
00:53:35,523 --> 00:53:37,390
It's still raining inside my office.

581
00:53:37,817 --> 00:53:38,971
That's two days now.

582
00:53:41,182 --> 00:53:42,413
Have you tried an umbrella?

583
00:53:43,906 --> 00:53:46,440
You do realize I'm going downstairs,
don't you, Cattermole?

584
00:53:47,442 --> 00:53:50,279
-Downstairs?
-To interrogate your wife.

585
00:53:51,982 --> 00:53:52,961
Now,

586
00:53:53,046 --> 00:53:55,899
if my wife's blood status were in doubt,

587
00:53:56,392 --> 00:54:00,565
and the head of the Department of Magical
Law Enforcement needed a job doing,

588
00:54:01,300 --> 00:54:04,161
I think I might just make that a priority.

589
00:54:05,636 --> 00:54:06,682
You have one hour.

590
00:54:19,458 --> 00:54:20,535
My God.

591
00:54:20,620 --> 00:54:21,791
What am I gonna do?

592
00:54:22,154 --> 00:54:24,176
My wife's all alone downstairs.

593
00:54:25,339 --> 00:54:27,671
Ron, you don't have a wife.

594
00:54:29,496 --> 00:54:30,849
-Right.
-<i>Level 2.</i>

595
00:54:32,612 --> 00:54:33,945
But how do I stop it raining?

596
00:54:35,064 --> 00:54:36,837
Try <i>Finite Incantatem</i>.

597
00:54:41,220 --> 00:54:42,297
This is you, Ron.

598
00:54:47,399 --> 00:54:49,963
<i>Finite Incantatem</i>. Okay.

599
00:54:50,590 --> 00:54:51,743
And if that doesn't work...?

600
00:55:04,325 --> 00:55:07,361
<i>Level 1,
Minister of Magic and Support Staff.</i>

601
00:55:07,455 --> 00:55:09,614
I'd say if we don't locate Umbridge
within the hour,

602
00:55:09,699 --> 00:55:11,920
we go find Ron and come back another day.

603
00:55:12,005 --> 00:55:13,072
-Deal?
-Yes.

604
00:55:16,506 --> 00:55:18,522
Mafalda. Travers sent you, did he?

605
00:55:19,043 --> 00:55:21,142
Good, we'll go straight down.

606
00:55:24,441 --> 00:55:25,839
Albert, aren't you getting out?

607
00:56:00,304 --> 00:56:01,278
Runcorn.

608
00:56:54,670 --> 00:56:56,171
<i>Accio</i> locket.

609
00:57:50,966 --> 00:57:53,856
<i>All right, all right.
Let's calm down, shall we?</i>

610
00:57:54,977 --> 00:57:56,430
Let's get back to work, please.

611
00:57:58,382 --> 00:57:59,392
Calm down.

612
00:58:05,510 --> 00:58:06,549
Runcorn.

613
00:58:15,005 --> 00:58:15,939
Morning.

614
00:58:18,386 --> 00:58:20,190
Ron, it's me.

615
00:58:21,025 --> 00:58:21,973
Harry.

616
00:58:22,175 --> 00:58:24,042
Blimey, forgot what you looked like.

617
00:58:25,086 --> 00:58:25,938
Where's Hermione?

618
00:58:26,641 --> 00:58:29,199
She's gone down to the courtrooms,
with Umbridge.

619
00:58:36,967 --> 00:58:38,334
Bloody cold down here.

620
00:58:39,213 --> 00:58:42,809
I'm a half-blood. My father was a wizard.

621
00:58:43,071 --> 00:58:45,422
William Alderton.
He worked here for 30 years.

622
00:58:45,507 --> 00:58:48,355
Perhaps you know him.
Always wore his jacket inside out.

623
00:58:49,031 --> 00:58:51,651
No, there's been a mistake.
I'm half-blood, you see.

624
00:58:51,736 --> 00:58:53,863
We must go back. I'm half-blood.

625
00:59:05,065 --> 00:59:07,173
-Mary Elizabeth Cattermole?
-Yes.

626
00:59:07,258 --> 00:59:12,300
Of 27 Chislehurst Gardens,
Great Tolling, Evesham?

627
00:59:12,385 --> 00:59:13,516
-Yes.
-It's here.

628
00:59:13,601 --> 00:59:16,227
Mother to Maisie, Ellie and Alfred?

629
00:59:16,792 --> 00:59:18,478
Wife to Reginald?

630
00:59:22,601 --> 00:59:23,601
Reg?

631
00:59:35,304 --> 00:59:36,443
Thank you, Albert.

632
00:59:39,739 --> 00:59:41,600
Mary Elizabeth Cattermole?

633
00:59:44,672 --> 00:59:45,672
Yes.

634
00:59:46,742 --> 00:59:48,246
A wand was taken from you,

635
00:59:48,331 --> 00:59:50,419
upon your arrival at the
Ministry today, Mrs Cattermole.

636
00:59:50,504 --> 00:59:52,591
Is this that wand?

637
00:59:55,069 --> 00:59:59,137
Would you please tell the court from which
witch or wizard you took this wand?

638
00:59:59,791 --> 01:00:01,279
I didn't take it.

639
01:00:03,423 --> 01:00:05,303
I got it in Diagon Alley,

640
01:00:06,209 --> 01:00:08,210
at Ollivander's, when I was 11.

641
01:00:10,696 --> 01:00:12,139
It chose me.

642
01:00:14,581 --> 01:00:15,753
You're lying.

643
01:00:16,776 --> 01:00:21,309
Wands only choose witches,
and you are not a witch.

644
01:00:21,394 --> 01:00:22,500
But I am.

645
01:00:23,942 --> 01:00:25,951
Tell them, Reg. Tell them what I am.

646
01:00:29,541 --> 01:00:30,748
Reg, tell them what I am.

647
01:00:40,889 --> 01:00:42,846
What on earth are you doing, Albert?

648
01:00:45,659 --> 01:00:47,342
You're lying, Dolores.

649
01:00:49,211 --> 01:00:51,450
And one mustn't tell lies.

650
01:00:53,320 --> 01:00:54,379
<i>Stupefy!</i>

651
01:01:02,135 --> 01:01:03,516
It's Harry Potter.

652
01:01:03,601 --> 01:01:06,019
It is, isn't it?
This'll be one to tell the kids.

653
01:01:22,201 --> 01:01:24,061
<i>Expecto Patronum!</i>

654
01:01:49,902 --> 01:01:51,902
Mary, go home.

655
01:01:53,352 --> 01:01:54,369
Get the kids.

656
01:01:54,934 --> 01:01:55,843
I'll meet you there.

657
01:01:55,928 --> 01:01:57,752
We have to get
out of the country, understand?

658
01:01:58,446 --> 01:02:00,056
Mary, do as I say.

659
01:02:15,390 --> 01:02:16,366
Mary?

660
01:02:18,207 --> 01:02:19,196
Who's that?

661
01:02:21,248 --> 01:02:22,268
Long story.

662
01:02:23,516 --> 01:02:25,601
-Nice meeting you.
-It's Harry Potter.

663
01:02:26,375 --> 01:02:28,404
It's Harry. Harry Potter.

664
01:02:28,489 --> 01:02:29,723
-There he is.
-Get him!

665
01:02:29,808 --> 01:02:31,141
-Get him!
-Stop him!

666
01:02:44,712 --> 01:02:45,713
-Watch out.
-Look out.

667
01:02:46,172 --> 01:02:47,672
This way!

668
01:03:06,805 --> 01:03:08,120
<i>Expelliarmus!</i>

669
01:03:56,040 --> 01:03:56,878
My God.

670
01:03:58,603 --> 01:04:00,367
It's all right. It's okay.

671
01:04:03,298 --> 01:04:04,214
Harry.

672
01:04:04,547 --> 01:04:06,024
Harry, quickly, in my bag.

673
01:04:06,444 --> 01:04:08,371
There's a bottle labeled
"Essence of Dittany."

674
01:04:14,848 --> 01:04:16,544
Okay, okay. Quickly.

675
01:04:18,328 --> 01:04:19,483
Accio Dittany.

676
01:04:20,547 --> 01:04:23,214
It's all right. Unstopper it.

677
01:04:23,575 --> 01:04:24,953
Hermione, his arm.

678
01:04:25,047 --> 01:04:26,321
I know, just do it.

679
01:04:28,053 --> 01:04:29,043
It's okay.

680
01:04:31,042 --> 01:04:34,640
-Okay, it's gonna sting a little bit.
-What happened?

681
01:04:34,725 --> 01:04:36,313
I thought we meant
to be going back to Grimmauld Place.

682
01:04:36,398 --> 01:04:37,790
We were. We were.

683
01:04:38,203 --> 01:04:39,615
It's all right. One more, one more.

684
01:04:40,148 --> 01:04:43,698
We were there, we were there,
but Yaxley had hold of me, and I....

685
01:04:44,835 --> 01:04:47,767
I knew once he'd seen where we were,
we couldn't stay,

686
01:04:47,852 --> 01:04:50,420
so I brought us here, but...

687
01:04:51,654 --> 01:04:53,210
...Ron got splinched.

688
01:04:57,327 --> 01:04:58,453
It's all right.

689
01:05:18,263 --> 01:05:19,486
<i>Protego Totalum.</i>

690
01:05:21,910 --> 01:05:23,328
<i>Salvio Hexia.</i>

691
01:05:23,672 --> 01:05:24,652
What are you doing?

692
01:05:25,169 --> 01:05:26,461
Protective enchantments.

693
01:05:27,737 --> 01:05:30,448
I don't fancy another visit like the one
we had in Shaftesbury Avenue, do you?

694
01:05:31,445 --> 01:05:32,796
You can get going on the tent.

695
01:05:33,848 --> 01:05:35,930
-Tent?
-<i>Protego Totalum.</i>

696
01:05:36,015 --> 01:05:37,495
Where am I supposed to find a tent?

697
01:05:38,156 --> 01:05:39,325
<i>Repello Muggletum.</i>

698
01:05:40,440 --> 01:05:41,458
<i>Muffliato.</i>

699
01:05:52,930 --> 01:05:53,845
You first.

700
01:05:57,805 --> 01:05:58,884
<i>Dissendium.</i>

701
01:06:13,358 --> 01:06:14,417
<i>Incendio.</i>

702
01:06:20,709 --> 01:06:21,781
<i>Expulso.</i>

703
01:06:30,145 --> 01:06:31,225
<i>Diffindo.</i>

704
01:06:33,452 --> 01:06:34,493
<i>Reducto.</i>

705
01:06:55,922 --> 01:06:56,930
What are you doing?

706
01:06:59,438 --> 01:07:01,895
We have to keep it safe
until we find out how to destroy it.

707
01:07:01,980 --> 01:07:03,103
Seems strange, mate.

708
01:07:04,156 --> 01:07:06,183
Dumbledore sends you off
to find all these Horcruxes,

709
01:07:06,268 --> 01:07:07,776
but doesn't tell you how to destroy them.

710
01:07:08,938 --> 01:07:09,926
Doesn't that bother you?

711
01:07:23,097 --> 01:07:25,417
<i>A goblin by the name of Gornuk was killed.</i>

712
01:07:26,555 --> 01:07:29,638
<i>It is believed that Muggle-born
Dean Thomas and a second goblin...</i>

713
01:07:29,723 --> 01:07:32,639
<i>...both believed to have been traveling
with Tonks, Cresswell,</i>

714
01:07:32,724 --> 01:07:34,445
<i>...and Gornuk, may have escaped.</i>

715
01:07:34,861 --> 01:07:38,428
<i>If Dean is listening or anyone has
any knowledge of his whereabouts...</i>

716
01:07:38,513 --> 01:07:41,596
<i>...his parents and sisters
are desperate for news.</i>

717
01:07:41,725 --> 01:07:45,057
<i>Meanwhile, a Muggle family of five
has been found dead in their home.</i>

718
01:07:45,142 --> 01:07:47,449
<i>You know the spell, Harry.</i>

719
01:07:52,221 --> 01:07:53,292
<i>Tell me.</i>

720
01:07:56,220 --> 01:07:57,832
<i>Tell me, Gregorovitch.</i>

721
01:07:58,220 --> 01:07:59,888
<i>It was stolen from me.</i>

722
01:08:00,097 --> 01:08:01,315
<i>Who was he?</i>

723
01:08:02,406 --> 01:08:03,514
<i>The thief?</i>

724
01:08:06,596 --> 01:08:10,043
<i>It was a boy. It was he who took it.</i>

725
01:08:10,941 --> 01:08:12,454
<i>I never saw it again.</i>

726
01:08:13,346 --> 01:08:14,842
<i>I swear on my life.</i>

727
01:08:16,102 --> 01:08:17,309
<i>I believe you.</i>

728
01:08:23,220 --> 01:08:25,055
<i>Avada Kedavra!</i>

729
01:08:39,723 --> 01:08:40,784
I thought it had stopped.

730
01:08:43,097 --> 01:08:44,784
You can't keep letting him in, Harry.

731
01:08:47,566 --> 01:08:49,469
You-Know-Who has found Gregorovitch.

732
01:08:50,763 --> 01:08:51,723
The wandmaker?

733
01:08:51,808 --> 01:08:56,264
He wants something
that Gregorovitch used to have...

734
01:08:57,220 --> 01:08:58,356
...but I don't know what.

735
01:08:58,616 --> 01:09:00,848
But he wants it desperately.

736
01:09:01,130 --> 01:09:04,200
I mean, it's as if his life depends on it.

737
01:09:06,263 --> 01:09:07,296
Don't.

738
01:09:07,901 --> 01:09:10,261
-It comforts him.
-It sets my teeth on edge.

739
01:09:10,512 --> 01:09:12,217
What's he expecting to hear, good news?

740
01:09:12,847 --> 01:09:15,680
<i>...who long expected it,
the fall of the Ministry was shocking.</i>

741
01:09:15,800 --> 01:09:17,667
I think he just hopes
he doesn't hear bad news.

742
01:09:18,304 --> 01:09:20,221
<i>We promise
to remain your eyes and ears...</i>

743
01:09:20,753 --> 01:09:21,972
How long before he can travel?

744
01:09:22,057 --> 01:09:25,097
<i>...bringing you news when we can,
from wherever we can.</i>

745
01:09:25,276 --> 01:09:26,432
I'm doing everything I can.

746
01:09:26,517 --> 01:09:27,933
You're not doing enough!

747
01:09:31,220 --> 01:09:32,300
Take it off.

748
01:09:34,102 --> 01:09:35,566
I said, take it off now.

749
01:09:47,681 --> 01:09:48,727
Better?

750
01:09:49,258 --> 01:09:50,304
Loads.

751
01:09:54,102 --> 01:09:55,308
We'll take it in turns, okay?

752
01:10:25,220 --> 01:10:28,638
<i>Finch does admit
his invention currently has one short.</i>

753
01:10:28,735 --> 01:10:30,108
<i>And now, other news.</i>

754
01:10:30,573 --> 01:10:33,505
<i>Severus Snape, newly appointed
headmaster of Hogwarts...</i>

755
01:10:33,590 --> 01:10:37,298
<i>...has decreed that all students
must conform to the latest house rules.</i>

756
01:11:05,220 --> 01:11:07,763
<i>Hogwarts bears little resemblance
to the school...</i>

757
01:11:07,848 --> 01:11:09,431
<i>...under Dumbledore's leadership.</i>

758
01:11:09,888 --> 01:11:13,430
<i>Snape's curriculum is severe,
reflecting the wishes of the Dark lord...</i>

759
01:11:14,221 --> 01:11:19,220
<i>...and infractions are dealt with harshly
by the two Death Eaters on staff.</i>

760
01:11:38,888 --> 01:11:39,877
What's that?

761
01:11:49,451 --> 01:11:51,203
What's that smell?

762
01:12:14,753 --> 01:12:16,513
-What you doing?
-It's heavy.

763
01:12:17,330 --> 01:12:18,562
Sorry. Do you want me to carry it?

764
01:12:18,647 --> 01:12:20,780
-Yeah, thank you.
-Don't be ridiculous. Pick it up.

765
01:12:23,663 --> 01:12:24,705
Numpty.

766
01:12:29,320 --> 01:12:30,460
Snatchers.

767
01:12:32,240 --> 01:12:33,936
Good to know your enchantments work.

768
01:12:39,926 --> 01:12:40,975
He could smell it.

769
01:12:41,582 --> 01:12:42,598
My perfume.

770
01:12:45,758 --> 01:12:46,913
I've told you.

771
01:12:48,330 --> 01:12:50,054
Ron isn't strong enough to Apparate.

772
01:12:50,139 --> 01:12:52,941
Well, then, we'll go on foot.

773
01:12:55,079 --> 01:12:58,602
<i>And next time, Hermione, as much as
I like your perfume, just don't wear any.</i>

774
01:13:04,538 --> 01:13:08,495
<i>And now for the names
of missing witches and wizards.</i>

775
01:13:09,423 --> 01:13:10,673
<i>These are confirmed.</i>

776
01:13:12,408 --> 01:13:14,777
<i>Thankfully, the list is short today.</i>

777
01:13:16,494 --> 01:13:18,494
<i>Jason and Alison Denbright.</i>

778
01:13:19,828 --> 01:13:20,745
<i>Thank you.</i>

779
01:13:20,829 --> 01:13:23,444
<i>Bella, Jake, Charlie and Madge Farley.</i>

780
01:13:24,698 --> 01:13:25,740
<i>Joe Laurie.</i>

781
01:13:27,036 --> 01:13:28,519
<i>Eleanor Sarah Gibbs.</i>

782
01:13:30,855 --> 01:13:32,690
<i>Harry and Bronwyn Trigg.</i>

783
01:13:35,787 --> 01:13:37,757
<i>Rob and Ellie Dowson.</i>

784
01:13:39,931 --> 01:13:41,574
<i>Georgia Clark-Day.</i>

785
01:13:43,024 --> 01:13:44,232
<i>Joshua Flexson.</i>

786
01:13:46,012 --> 01:13:47,211
<i>George Coutas.</i>

787
01:13:48,566 --> 01:13:50,637
<i>Gabriella and Emily Mather.</i>

788
01:13:52,423 --> 01:13:54,591
<i>Jacob and Mimi Erland.</i>

789
01:13:56,646 --> 01:13:58,189
<i>William and Brian Gallagher.</i>

790
01:13:58,274 --> 01:13:59,786
He doesn't know what he's doing, does he?

791
01:14:03,531 --> 01:14:04,577
None of us do.

792
01:14:07,949 --> 01:14:10,657
<i>Toby and Olivia Gleaves.</i>

793
01:14:11,452 --> 01:14:13,449
<i>Katie and James Killick.</i>

794
01:14:14,491 --> 01:14:16,300
<i>Elsie Valentine Schroeder.</i>

795
01:14:17,949 --> 01:14:19,272
<i>Jennifer Winston.</i>

796
01:14:20,283 --> 01:14:22,580
<i>Tamsin and Iola Hillicker.</i>

797
01:14:24,531 --> 01:14:25,531
<i>Scarlet and Kitty Sharp.</i>

798
01:14:44,595 --> 01:14:45,697
Oh, my God.

799
01:14:46,783 --> 01:14:47,718
What?

800
01:14:48,979 --> 01:14:50,204
I'll tell you in a minute.

801
01:14:51,531 --> 01:14:53,220
Maybe you could tell me now.

802
01:14:54,660 --> 01:14:55,896
The sword of Gryffindor,

803
01:14:56,469 --> 01:14:57,614
it's goblin-made.

804
01:14:57,937 --> 01:14:58,868
Brilliant.

805
01:15:00,091 --> 01:15:01,390
No, you don't understand.

806
01:15:02,812 --> 01:15:04,986
Dirt and rust have no effect on the blade.

807
01:15:06,180 --> 01:15:08,354
"It only takes in that
which makes it stronger."

808
01:15:09,741 --> 01:15:11,199
Okay.

809
01:15:11,441 --> 01:15:14,274
Harry, you've already destroyed
one Horcrux, right?

810
01:15:15,113 --> 01:15:17,446
Tom Riddle's diary
in the Chamber of Secrets.

811
01:15:17,531 --> 01:15:19,168
With a Basilisk fang.

812
01:15:19,287 --> 01:15:22,181
If you tell me you've got one of those
in that bloody beaded bag of yours....

813
01:15:22,234 --> 01:15:23,276
Don't you see?

814
01:15:24,339 --> 01:15:28,092
In the Chamber of Secrets, you stabbed
the Basilisk with the sword of Gryffindor.

815
01:15:28,330 --> 01:15:31,128
Its blade is impregnated
with Basilisk venom.

816
01:15:31,924 --> 01:15:33,906
"It only takes in that
which makes it stronger."

817
01:15:33,991 --> 01:15:36,839
-Exactly, which is why...
-It can destroy Horcruxes.

818
01:15:37,819 --> 01:15:39,614
That's why Dumbledore left it to you
in his will.

819
01:15:39,699 --> 01:15:43,559
You are brilliant, Hermione. Truly.

820
01:15:44,419 --> 01:15:46,323
Actually, I'm highly logical,

821
01:15:46,408 --> 01:15:48,447
which allows me to look
past extraneous detail,

822
01:15:48,793 --> 01:15:50,550
and perceive clearly
that which others overlook.

823
01:15:50,635 --> 01:15:53,112
Yeah, there's only one problem, of course.

824
01:15:59,524 --> 01:16:00,731
The sword was stolen.

825
01:16:03,090 --> 01:16:05,328
Yeah, I'm still here.

826
01:16:06,038 --> 01:16:07,182
But you two carry on.

827
01:16:07,707 --> 01:16:09,116
Don't let me spoil the fun.

828
01:16:11,655 --> 01:16:13,123
-What's wrong?
-Wrong?

829
01:16:13,848 --> 01:16:14,830
Nothing's wrong.

830
01:16:15,735 --> 01:16:17,072
Not according to you, anyway.

831
01:16:17,157 --> 01:16:19,517
Look, if you've got something to say,
don't be shy.

832
01:16:20,413 --> 01:16:21,350
Spit it out.

833
01:16:21,816 --> 01:16:23,210
All right, I'll spit it out.

834
01:16:24,119 --> 01:16:25,527
But don't expect me to be grateful
just because now...

835
01:16:25,612 --> 01:16:27,579
...there's another damn thing
we've gotta find.

836
01:16:27,664 --> 01:16:29,473
I thought you knew what you signed up for.

837
01:16:29,672 --> 01:16:31,868
Yeah. I thought I did too.

838
01:16:32,291 --> 01:16:35,291
Well, then I'm sorry,
but I don't quite understand.

839
01:16:36,023 --> 01:16:38,882
What part of this isn't living up
to your expectations?

840
01:16:39,198 --> 01:16:41,765
Did you think we were gonna
be staying in a five-star hotel?

841
01:16:41,850 --> 01:16:43,473
Finding a Horcrux every other day?

842
01:16:43,596 --> 01:16:45,373
You thought you'd be back
with your mom by Christmas?

843
01:16:45,466 --> 01:16:49,243
I just thought, after all this time,
we would've actually achieved something.

844
01:16:49,469 --> 01:16:50,700
I thought you knew what you were doing.

845
01:16:50,785 --> 01:16:53,065
I thought Dumbledore
would've told you something worthwhile.

846
01:16:53,150 --> 01:16:56,310
-I thought you had a plan.
-I told you everything Dumbledore told me.

847
01:16:56,395 --> 01:16:58,923
And in case you haven't noticed,
we found a Horcrux already.

848
01:16:59,008 --> 01:17:00,576
Yeah, and we're about
as close to getting rid of it,

849
01:17:00,661 --> 01:17:02,539
as we are to finding
the rest of them, aren't we?

850
01:17:03,304 --> 01:17:05,804
Ron. Please, take...

851
01:17:06,526 --> 01:17:08,775
Please take the Horcrux off.
You wouldn't be saying any of this,

852
01:17:08,860 --> 01:17:10,065
if you hadn't been wearing it all day.

853
01:17:10,157 --> 01:17:12,407
Don't you know why I listen to that radio
every now and then?

854
01:17:12,946 --> 01:17:15,103
To make sure I don't hear Ginny's name,

855
01:17:15,563 --> 01:17:17,705
or Fred, or George or Mom.

856
01:17:17,806 --> 01:17:19,195
What? You think I'm not listening too?

857
01:17:19,857 --> 01:17:22,576
-You think I don't know how this feels?
-No, you don't know how it feels!

858
01:17:22,911 --> 01:17:24,169
Your parents are dead.

859
01:17:24,460 --> 01:17:25,660
You have no family.

860
01:17:26,496 --> 01:17:28,926
-Stop. Stop.
-Fine, then go!

861
01:17:30,072 --> 01:17:30,962
Go, then!

862
01:17:33,966 --> 01:17:35,008
Fine.

863
01:17:38,301 --> 01:17:39,205
Ron.

864
01:17:43,326 --> 01:17:44,217
And you?

865
01:17:46,807 --> 01:17:48,086
Are you coming or you staying?

866
01:17:56,344 --> 01:17:57,196
Fine.

867
01:17:57,783 --> 01:17:58,692
I get it.

868
01:18:00,104 --> 01:18:01,431
I saw you two the other night.

869
01:18:02,467 --> 01:18:04,322
Ron, that's... That's nothing.

870
01:18:07,003 --> 01:18:07,919
Ron...

871
01:18:11,634 --> 01:18:13,022
<i>Ron, where are you going?</i>

872
01:18:14,975 --> 01:18:16,043
<i>Please, come back.</i>

873
01:18:18,692 --> 01:18:19,588
<i>Ron.</i>

874
01:18:25,004 --> 01:18:26,046
<i>Ron!</i>

875
01:19:28,371 --> 01:19:29,871
<i>Salvio Hexia.</i>

876
01:19:34,487 --> 01:19:36,007
<i>Repellum Muggletum.</i>

877
01:19:40,021 --> 01:19:41,237
<i>Salvio Hexia.</i>

878
01:22:53,383 --> 01:22:54,340
Hermione.

879
01:22:55,069 --> 01:22:56,023
Hermione?

880
01:22:56,108 --> 01:22:56,993
You were right.

881
01:22:57,078 --> 01:22:58,933
Snitches have flesh memories...

882
01:22:59,018 --> 01:23:01,372
...but I didn't catch the first Snitch
with my hand,

883
01:23:01,655 --> 01:23:03,105
I almost swallowed it.

884
01:23:09,255 --> 01:23:11,756
-"I open at the close."
-What do you think that means?

885
01:23:12,125 --> 01:23:13,103
I don't know.

886
01:23:16,017 --> 01:23:17,367
I found something as well.

887
01:23:24,758 --> 01:23:27,580
At first I thought it was an eye,
but now I don't think it is.

888
01:23:28,299 --> 01:23:29,387
It isn't a rune,

889
01:23:30,032 --> 01:23:32,189
and it isn't anywhere
in Spellman's Syllabary.

890
01:23:32,980 --> 01:23:34,231
Somebody inked it in.

891
01:23:34,524 --> 01:23:36,167
It isn't part of the book.
Somebody drew it.

892
01:23:36,252 --> 01:23:39,104
Luna's dad was wearing that
at Bill and Fleur's wedding.

893
01:23:42,675 --> 01:23:44,758
Why would someone draw it
in a children's book?

894
01:23:48,549 --> 01:23:50,041
Look, Hermione, I've been thinking.

895
01:23:51,612 --> 01:23:53,033
I want to go to Godric's Hollow.

896
01:23:53,883 --> 01:23:56,573
It's where I was born.
It's where my parents died.

897
01:23:57,053 --> 01:23:58,714
That's exactly where
he'll expect you to go,

898
01:23:58,799 --> 01:24:00,350
because it means something to you.

899
01:24:00,510 --> 01:24:02,801
Yeah, but it means something to him too,
Hermione.

900
01:24:03,471 --> 01:24:05,383
You-Know-Who almost died there.

901
01:24:05,468 --> 01:24:09,230
I mean, isn't that exactly the type of
place he'd be likely to hide a Horcrux?

902
01:24:10,942 --> 01:24:12,823
It's dangerous, Harry.

903
01:24:15,341 --> 01:24:16,343
But even I have to admit,

904
01:24:16,428 --> 01:24:18,813
recently I've been thinking
we'll have to go there.

905
01:24:19,668 --> 01:24:21,803
I think it's possible
something else is hidden there.

906
01:24:22,173 --> 01:24:23,077
What?

907
01:24:24,451 --> 01:24:25,501
The sword.

908
01:24:26,783 --> 01:24:28,552
If Dumbledore wanted you to find it,

909
01:24:28,637 --> 01:24:30,408
but didn't want it in falling
into the Ministry's hands,

910
01:24:30,493 --> 01:24:31,391
...where better to hide it,

911
01:24:31,476 --> 01:24:33,705
than the birthplace of
the founder of Gryffindor?

912
01:24:36,173 --> 01:24:37,123
Hermione....

913
01:24:43,229 --> 01:24:45,011
Don't ever let me
give you a haircut again.

914
01:25:07,357 --> 01:25:09,262
I still think we should've used
Polyjuice Potion.

915
01:25:10,173 --> 01:25:11,102
No.

916
01:25:12,348 --> 01:25:13,449
This is where I was born.

917
01:25:15,007 --> 01:25:16,247
I'm not returning as someone else.

918
01:25:27,092 --> 01:25:28,073
<i>Good night.</i>

919
01:25:33,133 --> 01:25:34,796
Harry, I think it's Christmas Eve.

920
01:25:37,366 --> 01:25:38,288
Listen.

921
01:25:44,437 --> 01:25:46,157
Do you think they'd be in there, Hermione?

922
01:25:47,699 --> 01:25:48,717
My mom and dad.

923
01:25:55,648 --> 01:25:56,847
Yeah, I think they would.

924
01:26:34,453 --> 01:26:36,987
"Ignotus Peverell."

925
01:26:39,596 --> 01:26:40,689
Hey, Harry?

926
01:27:19,100 --> 01:27:20,251
Merry Christmas, Hermione.

927
01:27:22,602 --> 01:27:23,750
Merry Christmas, Harry.

928
01:27:44,828 --> 01:27:46,750
Harry, there's someone watching us.

929
01:27:47,695 --> 01:27:49,066
By the church.

930
01:28:00,302 --> 01:28:01,481
I think I know who that is.

931
01:28:04,574 --> 01:28:06,116
I don't like this, Harry.

932
01:28:06,201 --> 01:28:07,983
Hermione, she knew Dumbledore.

933
01:28:08,439 --> 01:28:10,093
She might have the sword.

934
01:28:30,038 --> 01:28:31,579
This is where they died, Hermione.

935
01:28:39,240 --> 01:28:40,730
This is where he murdered them.

936
01:28:54,207 --> 01:28:55,385
You're Bathilda, aren't you?

937
01:29:01,647 --> 01:29:02,835
Here, let me do that.

938
01:29:27,937 --> 01:29:28,995
Miss Bagshot,

939
01:29:29,883 --> 01:29:30,984
who is this man?

940
01:29:43,533 --> 01:29:44,432
Harry.

941
01:29:49,283 --> 01:29:50,252
<i>Lumos.</i>

942
01:31:31,560 --> 01:31:32,602
Harry!

943
01:32:23,200 --> 01:32:24,283
<i>Confringo!</i>

944
01:33:07,106 --> 01:33:08,276
Are you feeling better?

945
01:33:12,338 --> 01:33:14,293
You've outdone yourself this time,
Hermione.

946
01:33:15,048 --> 01:33:16,199
The Forest of Dean.

947
01:33:18,212 --> 01:33:19,517
I came here once with Mom and Dad,

948
01:33:20,623 --> 01:33:21,673
years ago.

949
01:33:23,159 --> 01:33:24,378
It's just how I remember it.

950
01:33:25,618 --> 01:33:28,357
The trees, the river, everything.

951
01:33:29,835 --> 01:33:31,536
Like nothing's changed.

952
01:33:33,986 --> 01:33:35,689
Not true, of course. Everything's changed.

953
01:33:37,945 --> 01:33:39,128
If I brought my parents back here now,

954
01:33:39,222 --> 01:33:40,876
they probably wouldn't
recognize any of it.

955
01:33:43,891 --> 01:33:45,029
Not the trees,

956
01:33:46,081 --> 01:33:47,235
not the river,

957
01:33:49,691 --> 01:33:50,786
not even me.

958
01:33:56,977 --> 01:33:58,751
Maybe we should just stay here, Harry.

959
01:34:01,842 --> 01:34:02,909
Grow old.

960
01:34:09,954 --> 01:34:12,141
You wanted to know
who the boy in the photograph was.

961
01:34:14,025 --> 01:34:15,046
I know.

962
01:34:16,240 --> 01:34:18,130
Gellert Grindelwald.

963
01:34:25,546 --> 01:34:28,012
He's the thief I saw
in Gregorovitch's Wand Shop.

964
01:34:28,679 --> 01:34:29,875
Speaking of which,

965
01:34:30,526 --> 01:34:31,515
where is my wand?

966
01:34:33,724 --> 01:34:35,079
Where's my wand, Hermione?

967
01:34:44,707 --> 01:34:48,239
As we were leaving Godric's Hollow,
I cast a curse and it rebounded.

968
01:34:51,957 --> 01:34:52,938
I'm sorry.

969
01:34:53,776 --> 01:34:54,629
I tried to mend it,

970
01:34:54,714 --> 01:34:56,066
-but wands are different.
-It's done.

971
01:34:58,449 --> 01:34:59,539
Leave me yours.

972
01:35:00,217 --> 01:35:01,686
Go inside and get warm.

973
01:35:02,826 --> 01:35:04,210
I'll take the locket as well.

974
01:35:17,533 --> 01:35:18,741
Trust me.

975
01:36:44,881 --> 01:36:45,793
<i>Lumos.</i>

976
01:37:27,633 --> 01:37:29,048
<i>Accio</i> sword.

977
01:37:34,717 --> 01:37:35,790
<i>Diffindo.</i>

978
01:39:17,112 --> 01:39:19,264
-Hermione?
-Are you mental?

979
01:39:21,470 --> 01:39:22,490
It was you?

980
01:39:23,246 --> 01:39:24,205
Well, yeah.

981
01:39:24,924 --> 01:39:26,208
Bit obvious, I think.

982
01:39:26,573 --> 01:39:28,492
And you cast the doe as well, did you?

983
01:39:29,490 --> 01:39:32,573
-No, I thought that was you.
-No, my Patronus is a stag.

984
01:39:33,352 --> 01:39:35,602
Right. Yeah. Antlers.

985
01:39:38,715 --> 01:39:41,124
Okay, Ron. Do it.

986
01:39:42,865 --> 01:39:43,960
I can't handle it.

987
01:39:44,421 --> 01:39:46,746
That thing affects me more than
it affects you and Hermione.

988
01:39:47,119 --> 01:39:49,844
-All the more reason.
-No. I can't.

989
01:39:49,973 --> 01:39:51,096
Then why are you here?

990
01:39:52,536 --> 01:39:53,727
Why did you come back?

991
01:40:02,207 --> 01:40:04,194
Now, I'll have to speak to it
in order for it to open.

992
01:40:04,279 --> 01:40:06,253
When it does, don't hesitate.

993
01:40:06,980 --> 01:40:08,846
I don't know what's in there,
but it'll put up a fight.

994
01:40:09,194 --> 01:40:11,230
The bit of Riddle that was in that diary
tried to kill me.

995
01:40:14,806 --> 01:40:15,804
All right.

996
01:40:17,246 --> 01:40:18,228
One...

997
01:40:19,514 --> 01:40:20,489
Two...

998
01:40:21,311 --> 01:40:22,333
Three!

999
01:40:33,216 --> 01:40:37,433
<i>I have seen your heart, and it is mine.</i>

1000
01:40:41,107 --> 01:40:44,749
<i>I have seen your dreams,
Ronald Weasley...</i>

1001
01:40:44,834 --> 01:40:47,210
<i>...and I have seen your fears.</i>

1002
01:40:49,169 --> 01:40:52,598
<i>Least loved by your mother,
who craved a daughter.</i>

1003
01:40:53,966 --> 01:40:58,015
<i>Least loved by the girl
who prefers your friend.</i>

1004
01:40:59,387 --> 01:41:01,130
Ron, kill it!

1005
01:41:08,395 --> 01:41:09,821
<i>We were better without you.</i>

1006
01:41:11,384 --> 01:41:13,468
<i>Happier without you.</i>

1007
01:41:13,553 --> 01:41:18,063
<i>Who could look at you
compared to Harry Potter?</i>

1008
01:41:20,156 --> 01:41:23,565
<i>What are you
compared with the Chosen One?</i>

1009
01:41:23,650 --> 01:41:24,716
Ron, it's lying!

1010
01:41:24,801 --> 01:41:27,881
<i>Your mother confessed
she would have preferred me as a son.</i>

1011
01:41:27,966 --> 01:41:30,249
<i>What woman would take you?</i>

1012
01:41:31,474 --> 01:41:33,753
<i>You are nothing.</i>

1013
01:41:34,751 --> 01:41:35,918
<i>Nothing.</i>

1014
01:41:36,543 --> 01:41:39,859
<i>Nothing compared to him.</i>

1015
01:42:31,228 --> 01:42:32,291
Just think...

1016
01:42:33,790 --> 01:42:34,814
...only three to go.

1017
01:42:38,593 --> 01:42:39,683
<i>Hermione?</i>

1018
01:42:42,839 --> 01:42:43,831
<i>Hermione?</i>

1019
01:42:49,259 --> 01:42:50,380
Is everything all right?

1020
01:42:51,796 --> 01:42:52,693
It's fine.

1021
01:42:53,338 --> 01:42:55,461
Actually, you know, it's more than fine.

1022
01:43:00,836 --> 01:43:01,754
Hey.

1023
01:43:06,301 --> 01:43:11,985
You complete ass, Ronald Weasley!

1024
01:43:12,957 --> 01:43:16,540
You show up here after weeks,
and you say "hey"?

1025
01:43:19,009 --> 01:43:19,946
-Where's my wand, Harry?

1026
01:43:20,618 --> 01:43:21,847
-Where's my wand?
-I don't know.

1027
01:43:21,932 --> 01:43:23,801
-Harry Potter, give me my wand.
-I don't have it.

1028
01:43:24,139 --> 01:43:25,285
How come he's got your wand?

1029
01:43:25,370 --> 01:43:27,072
Never mind why he's got my wand.

1030
01:43:30,426 --> 01:43:31,636
What is that?

1031
01:43:34,695 --> 01:43:35,737
You destroyed it.

1032
01:43:38,952 --> 01:43:42,108
And how is it that you just happen
to have the sword of Gryffindor?

1033
01:43:43,276 --> 01:43:44,339
It's a long story.

1034
01:43:48,439 --> 01:43:49,973
Don't think this changes anything.

1035
01:43:51,102 --> 01:43:52,093
Of course not.

1036
01:43:52,698 --> 01:43:55,551
I only just destroyed a bloody Horcrux.
Why would that change anything?

1037
01:43:56,160 --> 01:43:59,089
Look, I wanted to come back
as soon as I left.

1038
01:44:00,380 --> 01:44:03,002
-I just didn't know how to find you.
-Yeah, how did you find us?

1039
01:44:04,009 --> 01:44:04,985
With this.

1040
01:44:05,342 --> 01:44:06,718
It doesn't just turn off lights.

1041
01:44:07,286 --> 01:44:08,514
I don't know how it works,

1042
01:44:09,413 --> 01:44:11,802
but Christmas morning I was
sleeping in this little pub...

1043
01:44:12,258 --> 01:44:13,731
...keeping away from some Snatchers,

1044
01:44:15,146 --> 01:44:16,257
and I heard it.

1045
01:44:16,815 --> 01:44:17,885
It?

1046
01:44:19,666 --> 01:44:20,698
A voice.

1047
01:44:23,178 --> 01:44:24,426
Your voice, Hermione.

1048
01:44:25,518 --> 01:44:26,718
Coming out of it.

1049
01:44:27,360 --> 01:44:30,296
-And what exactly did I say, may I ask?
-My name.

1050
01:44:31,736 --> 01:44:32,808
Just my name.

1051
01:44:34,545 --> 01:44:35,618
Like a whisper.

1052
01:44:38,593 --> 01:44:39,877
So I took it,

1053
01:44:40,216 --> 01:44:41,400
clicked it,

1054
01:44:42,023 --> 01:44:43,676
and this tiny ball of light appeared.

1055
01:44:45,054 --> 01:44:46,386
And I knew.

1056
01:44:47,065 --> 01:44:48,161
And sure enough,

1057
01:44:48,991 --> 01:44:51,179
it floated toward me, the ball of light...

1058
01:44:53,450 --> 01:44:55,915
...went right to my chest,
straight through me.

1059
01:44:56,725 --> 01:44:57,745
Right here.

1060
01:44:58,827 --> 01:45:00,606
And I knew it was gonna take
me where I needed to go,

1061
01:45:00,865 --> 01:45:02,078
so I Disapparated...

1062
01:45:03,024 --> 01:45:04,242
...and came to this hillside.

1063
01:45:05,680 --> 01:45:07,530
It was dark. I had no idea where I was.

1064
01:45:08,855 --> 01:45:10,739
I just hoped
that one of you would show yourself.

1065
01:45:12,614 --> 01:45:13,676
And you did.

1066
01:45:31,550 --> 01:45:33,260
I've always liked these flames
Hermione makes.

1067
01:45:38,468 --> 01:45:40,082
How long do you reckon
she'll stay mad at me?

1068
01:45:41,228 --> 01:45:45,389
Well, just keep talking about that
little ball of light touching your heart,

1069
01:45:45,888 --> 01:45:46,966
and she'll come round.

1070
01:45:47,719 --> 01:45:49,375
It was true. Every word.

1071
01:45:52,236 --> 01:45:53,568
This is gonna sound crazy,

1072
01:45:55,052 --> 01:45:57,109
...but I think that's why
Dumbledore left it to me,

1073
01:45:57,397 --> 01:45:58,375
the Deluminator.

1074
01:46:00,002 --> 01:46:02,626
I think he knew that somehow I'd
need it to find my way back,

1075
01:46:02,881 --> 01:46:03,975
and she'd lead me.

1076
01:46:07,805 --> 01:46:09,153
Bloody hell, I just realized,

1077
01:46:09,610 --> 01:46:10,605
you need a wand, don't you?

1078
01:46:10,731 --> 01:46:12,496
-Yeah.
-I've got one here.

1079
01:46:13,494 --> 01:46:14,541
It's a blackthorn.

1080
01:46:15,177 --> 01:46:16,110
Ten inches.

1081
01:46:16,195 --> 01:46:18,948
Nothing special, but I reckon it'll do.

1082
01:46:20,288 --> 01:46:22,136
Took if off a Snatcher
a couple of weeks ago.

1083
01:46:23,605 --> 01:46:26,603
Don't tell Hermione this,
but they're a bit dim, Snatchers.

1084
01:46:27,689 --> 01:46:29,595
This one was definitely part troll,
the smell of him.

1085
01:46:30,815 --> 01:46:31,856
<i>Engorgio.</i>

1086
01:46:31,961 --> 01:46:34,169
<i>-Reducio!
-What's going on in there?</i>

1087
01:46:34,339 --> 01:46:35,462
-Nothing.
-Nothing.

1088
01:46:38,023 --> 01:46:38,959
We need to talk.

1089
01:46:40,509 --> 01:46:41,549
Yeah, all right.

1090
01:46:48,605 --> 01:46:50,422
I want to go see Xenophilius Lovegood.

1091
01:46:50,942 --> 01:46:51,837
Sorry?

1092
01:46:53,811 --> 01:46:54,812
See this?

1093
01:46:55,648 --> 01:46:57,517
It's a letter Dumbledore
wrote to Grindelwald.

1094
01:46:58,001 --> 01:46:59,300
Look at the signature.

1095
01:47:00,836 --> 01:47:01,904
It's the mark again.

1096
01:47:03,940 --> 01:47:05,112
It keeps cropping up.

1097
01:47:06,250 --> 01:47:09,555
In "Beedle the Bard,"
in the graveyard in Godric's Hollow.

1098
01:47:11,469 --> 01:47:12,643
It was there too.

1099
01:47:13,509 --> 01:47:16,077
-Where?
-Outside Gregorovitch's Wand Shop.

1100
01:47:17,517 --> 01:47:18,601
But what does it mean?

1101
01:47:18,898 --> 01:47:22,710
Look, you've got no idea where
the next Horcrux is, and neither do I.

1102
01:47:25,380 --> 01:47:27,595
But this, this means something.

1103
01:47:28,709 --> 01:47:31,411
-I'm sure of it.
-Yeah. Hermione's right.

1104
01:47:33,077 --> 01:47:34,207
We ought to see Lovegood.

1105
01:47:35,648 --> 01:47:36,661
Let's vote on it.

1106
01:47:37,464 --> 01:47:38,460
Those in favor?

1107
01:48:03,315 --> 01:48:04,990
You're not still mad at him, are you?

1108
01:48:06,168 --> 01:48:07,484
I'm always mad at him.

1109
01:48:11,185 --> 01:48:12,120
Luna.

1110
01:48:12,903 --> 01:48:13,932
Luna.

1111
01:48:22,315 --> 01:48:23,874
"Keep off the dirigible plums."

1112
01:48:34,148 --> 01:48:35,002
What is it?

1113
01:48:35,709 --> 01:48:36,574
Who are you?

1114
01:48:37,286 --> 01:48:38,190
What do you want?

1115
01:48:38,275 --> 01:48:39,632
Hello, Mr Lovegood.

1116
01:48:40,317 --> 01:48:42,859
I'm Harry Potter. We met a few months ago.

1117
01:48:47,008 --> 01:48:47,986
Could we come in?

1118
01:48:52,605 --> 01:48:54,226
-Where is Luna?
-Luna?

1119
01:48:56,565 --> 01:48:57,491
She'll be along.

1120
01:49:08,947 --> 01:49:09,908
So...

1121
01:49:11,993 --> 01:49:14,076
...how can I help you, Mr Potter?

1122
01:49:14,923 --> 01:49:17,044
Well, actually....

1123
01:49:18,995 --> 01:49:21,513
It was about something you were wearing
round your neck at the wedding.

1124
01:49:21,598 --> 01:49:22,719
A symbol.

1125
01:49:25,048 --> 01:49:25,960
You mean this?

1126
01:49:27,273 --> 01:49:28,154
Yes.

1127
01:49:29,148 --> 01:49:30,336
That exactly.

1128
01:49:31,798 --> 01:49:35,605
What we've wondered is, what is it?

1129
01:49:35,902 --> 01:49:36,900
What is it?

1130
01:49:37,925 --> 01:49:40,689
Well, it's the sign of the
Deathly Hallows, of course.

1131
01:49:40,874 --> 01:49:41,999
-The what?
-The what?

1132
01:49:42,232 --> 01:49:43,641
The Deathly Hallows.

1133
01:49:44,524 --> 01:49:47,522
I assume you're all familiar with
"The Tale of the Three Brothers."

1134
01:49:47,709 --> 01:49:49,251
-Yes.
-No.

1135
01:49:54,605 --> 01:49:55,815
I have it in here.

1136
01:50:07,605 --> 01:50:09,190
"There were once three brothers..."

1137
01:50:09,398 --> 01:50:13,648
"...who were traveling along a lonely,
winding road at twilight."

1138
01:50:14,046 --> 01:50:16,795
Midnight. Mom always said "midnight."

1139
01:50:22,198 --> 01:50:24,668
But "twilight's" fine. Better, actually.

1140
01:50:27,919 --> 01:50:28,804
Do you want to read it?

1141
01:50:29,572 --> 01:50:30,757
No. It's fine.

1142
01:50:34,019 --> 01:50:35,773
"There were once three brothers..."

1143
01:50:36,245 --> 01:50:41,232
"...who were traveling along a lonely,
winding road at twilight."

1144
01:50:43,312 --> 01:50:47,344
"In time, the brothers reached a river
too treacherous to pass."

1145
01:50:48,952 --> 01:50:50,564
"But being learned in the magical arts..."

1146
01:50:50,648 --> 01:50:55,047
"...the three brothers simply
waved their wands and made a bridge."

1147
01:50:57,273 --> 01:50:59,398
"Before they could cross, however..."

1148
01:50:59,605 --> 01:51:02,958
"...they found their path blocked
by a hooded figure."

1149
01:51:03,815 --> 01:51:07,122
"It was Death, and he felt cheated."

1150
01:51:08,042 --> 01:51:10,940
"Cheated because travelers would
normally drown in the river."

1151
01:51:11,148 --> 01:51:12,524
"But Death was cunning."

1152
01:51:13,973 --> 01:51:16,773
"He pretended to congratulate
the three brothers on their magic..."

1153
01:51:17,261 --> 01:51:18,968
"...and said that each
had earned a prize,"

1154
01:51:19,053 --> 01:51:21,375
"for having been clever
enough to evade him."

1155
01:51:23,097 --> 01:51:27,482
"The oldest asked for a wand
more powerful than any in existence."

1156
01:51:27,605 --> 01:51:31,471
"So Death fashioned him one
from an elder tree that stood nearby."

1157
01:51:33,728 --> 01:51:37,938
"The second brother decided he wanted
to humiliate Death even further..."

1158
01:51:38,229 --> 01:51:41,727
"...and asked for the power
to recall loved ones from the grave."

1159
01:51:43,124 --> 01:51:46,433
"So Death plucked a stone from the river
and offered it to him."

1160
01:51:48,150 --> 01:51:50,994
"Finally,
Death turned to the third brother."

1161
01:51:53,237 --> 01:51:54,522
"A humble man,"

1162
01:51:54,834 --> 01:51:58,856
"he asked for something that would
allow him to go forth from that place..."

1163
01:51:59,298 --> 01:52:01,473
"...without being followed by Death."

1164
01:52:03,398 --> 01:52:06,955
"And so it was that Death
reluctantly handed over..."

1165
01:52:07,040 --> 01:52:08,483
"...his own Cloak of Invisibility."

1166
01:52:12,810 --> 01:52:15,521
"The first brother traveled
to a distant village..."

1167
01:52:15,933 --> 01:52:17,689
"...where, with the Elder Wand in hand,"

1168
01:52:18,199 --> 01:52:20,875
"he killed a wizard
with whom he had once quarreled."

1169
01:52:23,856 --> 01:52:27,521
"Drunk with the power
that the Elder Wand had given him,"

1170
01:52:27,875 --> 01:52:30,028
"he bragged of his invincibility."

1171
01:52:33,752 --> 01:52:37,313
"But that night,
another wizard stole the wand,"

1172
01:52:37,398 --> 01:52:40,040
"and slit the brother's throat
for good measure."

1173
01:52:40,834 --> 01:52:43,368
"And so Death took the first brother
for his own."

1174
01:52:45,265 --> 01:52:47,008
"The second brother journeyed
to his home..."

1175
01:52:47,093 --> 01:52:49,898
"...where he took the stone
and turned it thrice in hand."

1176
01:52:50,436 --> 01:52:54,601
"To his delight, the girl he'd once hoped
to marry before her untimely death..."

1177
01:52:54,935 --> 01:52:56,509
"...appeared before him."

1178
01:52:57,878 --> 01:53:02,468
"Yet, soon she turned sad and cold for
she did not belong in the mortal world."

1179
01:53:03,365 --> 01:53:05,110
"Driven mad with hopeless longing..."

1180
01:53:05,195 --> 01:53:07,612
"...the second brother killed himself
so as to join her."

1181
01:53:09,649 --> 01:53:12,057
"And so Death took the second brother."

1182
01:53:12,829 --> 01:53:14,649
"As for the third brother..."

1183
01:53:14,734 --> 01:53:18,605
"...Death searched for many years
but was never able to find him."

1184
01:53:18,976 --> 01:53:22,152
"Only when he attained a great age
did the youngest brother..."

1185
01:53:22,237 --> 01:53:25,519
"...shed the Cloak of Invisibility
and give it to his son."

1186
01:53:27,773 --> 01:53:31,787
"He then greeted Death as an old friend
and went with him gladly..."

1187
01:53:32,105 --> 01:53:34,883
"...departing this life as equals."

1188
01:53:37,227 --> 01:53:40,747
So there you are.
Those are the Deathly Hallows.

1189
01:53:43,138 --> 01:53:45,320
I'm sorry, sir.
I still don't quite understand.

1190
01:53:51,454 --> 01:53:52,787
Where's that pen I had?

1191
01:54:04,986 --> 01:54:06,154
The Elder Wand.

1192
01:54:07,378 --> 01:54:09,849
The most powerful wand ever made.

1193
01:54:21,362 --> 01:54:22,916
The Resurrection Stone.

1194
01:54:33,983 --> 01:54:37,252
The Cloak of Invisibility.

1195
01:54:40,383 --> 01:54:42,461
Together, they make the Deathly Hallows.

1196
01:54:43,447 --> 01:54:48,389
Together, they make one master of Death.

1197
01:54:54,490 --> 01:54:57,143
That mark was on a grave
in Godric's Hollow.

1198
01:54:59,950 --> 01:55:03,524
Mr Lovegood, does the Peverell Family have
anything to do with the Deathly Hallows?

1199
01:55:07,014 --> 01:55:11,143
Ignotus, excuse me, and his brothers,
Cadmus and Antioch...

1200
01:55:11,228 --> 01:55:13,191
...are thought to be the original owners
of the Hallows,

1201
01:55:13,317 --> 01:55:15,992
and therefore the inspiration
for the story.

1202
01:55:18,891 --> 01:55:20,513
But your tea's gone cold.

1203
01:55:22,590 --> 01:55:23,794
I'll be right back.

1204
01:55:24,720 --> 01:55:26,049
Let's go down here.

1205
01:55:28,305 --> 01:55:29,362
Let's get out of here.

1206
01:55:30,187 --> 01:55:32,322
I'm not drinking any more of that stuff,
hot or cold.

1207
01:55:38,773 --> 01:55:40,731
Thank you, sir.

1208
01:55:42,192 --> 01:55:44,648
-You forgot the water.
-Water?

1209
01:55:45,387 --> 01:55:46,398
For the tea.

1210
01:55:46,946 --> 01:55:48,520
Did...? Did I?

1211
01:55:50,981 --> 01:55:52,665
How silly of me.

1212
01:55:55,318 --> 01:55:57,023
It's no matter.
We really should be going anyway.

1213
01:55:57,493 --> 01:55:58,967
No, you can't!

1214
01:56:03,933 --> 01:56:04,846
Sir?

1215
01:56:13,055 --> 01:56:14,398
You're my only hope.

1216
01:56:19,690 --> 01:56:22,757
They were angry, you see,
about what I'd been writing.

1217
01:56:26,914 --> 01:56:28,102
So they took her.

1218
01:56:30,536 --> 01:56:32,002
They took my Luna.

1219
01:56:34,382 --> 01:56:35,477
My Luna.

1220
01:56:49,049 --> 01:56:50,886
But it's really you they want.

1221
01:56:54,277 --> 01:56:55,282
Who took her, sir?

1222
01:57:01,459 --> 01:57:02,536
Voldemort.

1223
01:57:13,652 --> 01:57:16,028
Stop! I've got him!

1224
01:57:32,979 --> 01:57:36,315
That treacherous little bleeder.
Is there no one we can trust?

1225
01:57:36,524 --> 01:57:38,981
They kidnapped her
because he supported me.

1226
01:57:39,497 --> 01:57:40,965
He was just desperate.

1227
01:57:42,208 --> 01:57:43,827
I'll do the enchantments.

1228
01:57:56,119 --> 01:57:57,410
Hello, beautiful.

1229
01:58:02,715 --> 01:58:05,614
Well, don't hang about, snatch them.

1230
01:59:17,827 --> 01:59:18,821
<i>Harry.</i>

1231
01:59:19,477 --> 01:59:22,269
<i>Tell me, Grindelwald.
Tell me where it is.</i>

1232
01:59:23,852 --> 01:59:26,829
<i>Grindelwald. Grindelwald. Grindelwald.</i>

1233
01:59:27,881 --> 01:59:31,288
<i>Hello, Tom.
I knew you would come one day...</i>

1234
01:59:31,748 --> 01:59:35,065
<i>...but surely you must know
I no longer have what you seek.</i>

1235
01:59:36,159 --> 01:59:38,648
<i>Tell me, Grindelwald. Tell me where it is.</i>

1236
01:59:39,199 --> 01:59:40,315
<i>Tell me who possesses it.</i>

1237
01:59:41,155 --> 01:59:45,564
<i>The Elder Wand lies with him,
of course...</i>

1238
01:59:46,370 --> 01:59:48,107
<i>...buried in the earth.</i>

1239
01:59:49,644 --> 01:59:50,744
<i>Dumbledore.</i>

1240
02:00:00,414 --> 02:00:01,737
The Hallows exist...

1241
02:00:02,062 --> 02:00:03,922
...but he's only after one of them,
the last one.

1242
02:00:04,007 --> 02:00:05,152
He knows where it is.

1243
02:00:05,887 --> 02:00:07,282
He's gonna have it by
the end of the night.

1244
02:00:07,367 --> 02:00:09,098
You-Know-Who's found the Elder Wand.

1245
02:00:10,099 --> 02:00:12,431
-Don't touch her.
-Leave him.

1246
02:00:12,516 --> 02:00:14,911
-Your boyfriend will get worse than that.
-Get off me.

1247
02:00:15,316 --> 02:00:18,487
If he doesn't learn to behave himself.

1248
02:00:21,412 --> 02:00:22,745
What happened to you, ugly?

1249
02:00:24,587 --> 02:00:25,594
No, not you.

1250
02:00:27,873 --> 02:00:30,956
-What's your name?
-Dudley. Vernon Dudley.

1251
02:00:31,114 --> 02:00:32,086
Check it.

1252
02:00:34,907 --> 02:00:36,983
And you, my lovely,

1253
02:00:40,551 --> 02:00:41,586
what do they call you?

1254
02:00:43,959 --> 02:00:47,137
Penelope Clearwater, half-blood.

1255
02:00:51,191 --> 02:00:52,736
There's no Vernon Dudley on here.

1256
02:00:54,183 --> 02:00:56,808
Did you hear that, ugly?
The list says you're lying.

1257
02:00:57,623 --> 02:00:59,614
How come you don't want us
to know who you are?

1258
02:00:59,909 --> 02:01:01,610
The list's wrong. I told you who I am.

1259
02:01:18,623 --> 02:01:19,778
Change of plan.

1260
02:01:21,832 --> 02:01:24,254
We're not taking this lot to the Ministry.

1261
02:02:04,707 --> 02:02:07,224
Get Draco.

1262
02:02:12,832 --> 02:02:13,954
Well?

1263
02:02:17,539 --> 02:02:20,958
-I can't be sure.
-Draco. Look closely, son.

1264
02:02:23,082 --> 02:02:27,004
If we are the ones
to hand Potter over to the Dark lord...

1265
02:02:28,302 --> 02:02:29,751
...everything would be forgiven.

1266
02:02:29,836 --> 02:02:32,891
All would be as it was, you understand?

1267
02:02:33,623 --> 02:02:37,914
Now, we won't be forgetting who
actually caught him, I hope, Mr Malfoy.

1268
02:02:37,999 --> 02:02:40,455
You dare to
talk to me like that in my own house?

1269
02:02:40,539 --> 02:02:42,499
Lucius.

1270
02:02:45,374 --> 02:02:48,078
Don't be shy, sweetie. Come over.

1271
02:02:49,230 --> 02:02:55,360
Now, if this isn't who we think it is,
Draco, and we call him, he'll kill us all.

1272
02:02:55,539 --> 02:02:57,246
We need to be absolutely sure.

1273
02:02:58,582 --> 02:02:59,582
What's wrong with his face?

1274
02:02:59,667 --> 02:03:01,416
Yes, what is wrong with his face?

1275
02:03:01,501 --> 02:03:02,810
He came to us like that.

1276
02:03:02,895 --> 02:03:05,206
Something he picked up in the forest,
I reckon.

1277
02:03:05,291 --> 02:03:08,324
Or ran into a Stinging Jinx.
Was it you, dearie?

1278
02:03:13,540 --> 02:03:16,248
Give me her wand.
We'll see what her last spell was.

1279
02:03:19,519 --> 02:03:20,561
Got you.

1280
02:03:24,041 --> 02:03:25,178
What is that?

1281
02:03:27,623 --> 02:03:28,685
Where'd you get that from?

1282
02:03:29,038 --> 02:03:32,751
It was in her bag when we searched her.
Reckon it's mine now.

1283
02:03:36,623 --> 02:03:37,717
Are you mad?

1284
02:03:46,416 --> 02:03:48,424
Go! Get out!

1285
02:03:54,874 --> 02:03:58,691
Cissy, put the boys in the cellar.

1286
02:03:59,133 --> 02:04:03,567
I want to have a little conversation
with this one, girl-to-girl.

1287
02:04:13,539 --> 02:04:15,831
What are we gonna do?
We can't leave Hermione alone with her.

1288
02:04:16,749 --> 02:04:17,788
Ron?

1289
02:04:23,386 --> 02:04:24,301
Harry?

1290
02:04:30,540 --> 02:04:31,600
Luna?

1291
02:04:32,669 --> 02:04:35,637
That sword is meant to be
in my vault at Gringotts.

1292
02:04:35,722 --> 02:04:36,890
How did you get it?

1293
02:04:36,975 --> 02:04:40,454
What else did you and your friends take
from my vault?

1294
02:04:40,539 --> 02:04:45,749
I didn't take anything. Please.
I didn't take anything.

1295
02:04:45,834 --> 02:04:47,125
I don't believe it.

1296
02:04:53,082 --> 02:04:54,207
We have to do something.

1297
02:04:54,416 --> 02:04:56,977
There's no way out of here.
We've tried everything.

1298
02:04:57,310 --> 02:04:58,455
It's enchanted.

1299
02:04:58,539 --> 02:05:01,291
-Please! please!
-Shut up!

1300
02:05:01,499 --> 02:05:02,670
You're bleeding, Harry.

1301
02:05:03,458 --> 02:05:05,499
That's a curious thing
to keep in your sock.

1302
02:05:14,540 --> 02:05:15,707
Help us.

1303
02:05:21,539 --> 02:05:23,539
-Let her go.
-Shut up. Get back.

1304
02:05:24,707 --> 02:05:28,128
You, goblin, come with me.

1305
02:05:48,872 --> 02:05:50,124
Dobby?

1306
02:05:51,190 --> 02:05:52,099
What are you doing here?

1307
02:05:52,184 --> 02:05:54,394
Dobby has come to rescue
Harry Potter, of course.

1308
02:05:54,957 --> 02:05:57,455
Dobby will always be there
for Harry Potter.

1309
02:05:57,539 --> 02:06:01,249
You can Apparate in and out of this room?
Could you take us with you?

1310
02:06:01,458 --> 02:06:03,166
Of course, sir. I'm an elf.

1311
02:06:03,915 --> 02:06:05,114
Works for me.

1312
02:06:06,206 --> 02:06:08,455
Dobby, I want you to take Luna
and Mr Ollivander...

1313
02:06:08,539 --> 02:06:10,166
Shell Cottage
on the outskirts of Tinworth.

1314
02:06:11,458 --> 02:06:12,499
Trust me.

1315
02:06:13,438 --> 02:06:14,729
Whenever you're ready, sir.

1316
02:06:15,502 --> 02:06:18,127
Sir? I like her very much.

1317
02:06:22,551 --> 02:06:25,388
Meet me at the top of the stairs
in 10 seconds.

1318
02:06:42,539 --> 02:06:44,055
Who gets his wand?

1319
02:06:47,539 --> 02:06:51,456
<i>I'm only going to
ask you once more, goblin.</i>

1320
02:06:51,540 --> 02:06:55,041
<i>Think very, very carefully
before you answer.</i>

1321
02:06:55,499 --> 02:06:56,957
<i>I don't know.</i>

1322
02:06:57,166 --> 02:07:00,416
<i>You don't know?
Why weren't you doing your job?</i>

1323
02:07:00,539 --> 02:07:03,665
Who got into my vault?

1324
02:07:04,999 --> 02:07:09,455
<i>Who stole it? Who stole it? Well?</i>

1325
02:07:09,539 --> 02:07:13,540
<i>When I was last in your vault,
the sword was there.</i>

1326
02:07:16,499 --> 02:07:19,539
Well, then perhaps
it just walked out on its own then.

1327
02:07:19,707 --> 02:07:22,249
There is no place safer than Gringotts.

1328
02:07:22,458 --> 02:07:23,707
Liar!

1329
02:07:25,665 --> 02:07:29,166
Consider yourself lucky, goblin.

1330
02:07:31,539 --> 02:07:34,957
The same won't be said for this one.

1331
02:07:35,166 --> 02:07:36,874
Like hell.

1332
02:07:37,540 --> 02:07:38,832
<i>Expelliarmus!</i>

1333
02:07:40,374 --> 02:07:41,499
<i>Stupefy.</i>

1334
02:07:45,539 --> 02:07:46,874
Stop!

1335
02:07:48,082 --> 02:07:49,540
Drop your wands.

1336
02:07:52,848 --> 02:07:53,848
I said, drop them!

1337
02:07:55,041 --> 02:07:56,539
Pick them up, Draco, now.

1338
02:07:57,598 --> 02:07:58,721
Well, well, well...

1339
02:07:59,332 --> 02:08:01,539
...look what we have here.

1340
02:08:03,082 --> 02:08:04,539
It's Harry Potter.

1341
02:08:05,416 --> 02:08:11,623
He's all bright and shiny and new again,
just in time for the Dark lord.

1342
02:08:11,832 --> 02:08:13,874
Call him.

1343
02:08:17,936 --> 02:08:19,174
Call him.

1344
02:08:54,539 --> 02:08:56,075
<i>Stupefy!</i>

1345
02:08:57,249 --> 02:08:58,874
Stupid elf.

1346
02:08:59,205 --> 02:09:02,247
-You could've killed me.
-Dobby never meant to kill.

1347
02:09:02,332 --> 02:09:06,374
Dobby only meant to maim
or seriously injure.

1348
02:09:08,539 --> 02:09:11,915
How dare you take a witch's wand?

1349
02:09:12,124 --> 02:09:15,124
How dare you defy your masters?

1350
02:09:15,332 --> 02:09:18,455
Dobby has no master.

1351
02:09:18,539 --> 02:09:21,082
Dobby is a free elf.

1352
02:09:21,291 --> 02:09:26,207
And Dobby has come
to save Harry Potter and his friends.

1353
02:09:56,416 --> 02:09:57,582
Hermione.

1354
02:09:58,228 --> 02:10:00,416
You're all right. We're safe.

1355
02:10:00,903 --> 02:10:02,237
We're all safe.

1356
02:10:03,768 --> 02:10:05,292
Harry Potter.

1357
02:10:09,734 --> 02:10:10,810
Dobby.

1358
02:10:21,582 --> 02:10:24,665
Dobby. No, just...Hold on.

1359
02:10:25,364 --> 02:10:29,414
Hold on. Look, just hold on, okay?

1360
02:10:29,864 --> 02:10:31,539
We'll fix you.

1361
02:10:32,473 --> 02:10:34,540
Hermione will have something.

1362
02:10:35,097 --> 02:10:37,514
In your bag. Hermione?

1363
02:10:39,190 --> 02:10:40,607
Hermione?

1364
02:10:42,374 --> 02:10:45,063
What is it? Help me.

1365
02:10:48,355 --> 02:10:50,559
Such a beautiful place...

1366
02:10:53,834 --> 02:10:55,288
...to be with friends.

1367
02:10:57,953 --> 02:11:02,707
Dobby is happy to be with his friend...

1368
02:11:05,659 --> 02:11:07,484
...Harry Potter.

1369
02:11:28,858 --> 02:11:30,333
We should close his eyes.

1370
02:11:31,502 --> 02:11:32,629
Don't you think?

1371
02:11:38,601 --> 02:11:39,576
There.

1372
02:11:40,533 --> 02:11:41,969
Now he could be sleeping.

1373
02:11:58,243 --> 02:11:59,346
I want to bury him.

1374
02:12:01,351 --> 02:12:03,916
Properly. Without magic.

 
 
master@onlinenglish.ru