Terminator Genisys 2015 . English subtitles. Субтитры к фильму на английском языке.

2
00:01:01,580 --> 00:01:05,885
<i>Before they died, my parents told me
stories of how the world once was.</i>

3
00:01:06,415 --> 00:01:09,002
<i>What it was like long before I was born.</i>

4
00:01:09,780 --> 00:01:12,242
<i>Before the war with the machines.</i>

5
00:01:13,300 --> 00:01:15,523
<i>They remembered a green world,</i>

6
00:01:16,380 --> 00:01:18,364
<i>vast and beautiful.</i>

7
00:01:20,218 --> 00:01:22,122
<i>Filled with laughter</i>

8
00:01:23,820 --> 00:01:25,849
<i>and hope for the future.</i>

9
00:01:27,662 --> 00:01:29,930
<i>But it's a world I never knew.</i>

10
00:01:30,322 --> 00:01:35,310
<i>By the time I was born,
all this was gone.</i>

11
00:01:42,260 --> 00:01:43,891
<i>Skynet,</i>

12
00:01:45,260 --> 00:01:49,201
a <i>computer program designed to
automate missile defense.</i>

13
00:01:50,660 --> 00:01:55,090
<i>It was supposed to protect us,
but that's not what happened.</i>

14
00:01:55,780 --> 00:01:58,082
<i>On August 29, 1997,</i>

15
00:01:58,100 --> 00:02:00,209
<i>Skynet woke up.</i>

16
00:02:00,940 --> 00:02:04,881
<i>It decided all humanity
was a threat to its existence.</i>

17
00:02:43,300 --> 00:02:46,285
<i>It used our own bombs against us.</i>

18
00:02:49,980 --> 00:02:53,124
<i>3 billion people died
in the nuclear fire.</i>

19
00:02:56,580 --> 00:03:00,123
<i>Survivors called it Judgment Day.</i>

20
00:03:02,300 --> 00:03:05,331
<i>People lived like rats in the shadows.</i>

21
00:03:06,020 --> 00:03:09,290
<i>Hiding, starving or, worse,</i>

22
00:03:09,340 --> 00:03:12,644
<i>captured and put into camps
for extermination.</i>

23
00:03:20,380 --> 00:03:22,808
<i>I was born after Judgment Day,</i>

24
00:03:25,340 --> 00:03:27,324
<i>into a broken world</i>

25
00:03:30,100 --> 00:03:32,266
<i>ruled by the machines.</i>

26
00:03:39,580 --> 00:03:43,521
<i>The worst were infiltration units
designed to pass for human.</i>

27
00:03:46,900 --> 00:03:49,362
<i>We called them terminators.</i>

28
00:04:01,740 --> 00:04:03,326
It's okay, boy.

29
00:04:05,580 --> 00:04:07,166
Good boy.

30
00:04:24,900 --> 00:04:27,081
Are there others down here?

31
00:04:46,940 --> 00:04:49,083
<i>And then one man found me.</i>

32
00:04:50,041 --> 00:04:51,595
<i>His name</i>

33
00:04:51,620 --> 00:04:53,922
<i>is John Connor.</i>

34
00:04:54,460 --> 00:04:56,728
<i>And he changed everything.</i>

35
00:05:01,540 --> 00:05:03,569
<i>John showed us how to fight back.</i>

36
00:05:04,980 --> 00:05:06,793
<i>How to rise up.</i>

37
00:05:13,300 --> 00:05:15,523
<i>He freed prisoners.</i>

38
00:05:20,500 --> 00:05:23,280
<i>Taught us how to
smash the machines to scrap.</i>

39
00:05:24,940 --> 00:05:27,275
<i>People whisper about John,</i>

40
00:05:27,300 --> 00:05:30,046
<i>wonder how he can
know the things he does.</i>

41
00:05:30,980 --> 00:05:33,601
<i>They use words like "prophet."</i>

42
00:05:33,700 --> 00:05:35,525
<i>But John is more.</i>

43
00:05:35,939 --> 00:05:38,150
We're here because tonight,

44
00:05:38,175 --> 00:05:40,840
<i>he's going to lead us to crush Skynet.</i>

45
00:05:40,980 --> 00:05:42,566
<i>For good.</i>

46
00:05:42,820 --> 00:05:45,795
Sir? Request to join
the Colorado offensive.

47
00:05:45,820 --> 00:05:47,539
I need you with me, Reese.

48
00:05:47,540 --> 00:05:50,019
We're talking about
the complete destruction of Skynet, sir.

49
00:05:50,020 --> 00:05:54,723
The Colorado unit will succeed.
The machines will fall tonight.

50
00:05:55,220 --> 00:05:58,339
But right here, the Los Angeles assault
is just as important, maybe more.

51
00:05:58,340 --> 00:06:01,311
More important than destroying
the Skynet's central core?

52
00:06:01,413 --> 00:06:02,859
John, I don't understand

53
00:06:02,860 --> 00:06:04,339
why you're leading an attack
on a work camp.

54
00:06:04,340 --> 00:06:06,675
Because the camp is a camouflage.

55
00:06:06,700 --> 00:06:08,499
<i>Inside the camp is a hangar.</i>

56
00:06:08,500 --> 00:06:11,699
<i>Beneath that hangar
Skynet has hidden its final weapon.</i>

57
00:06:11,700 --> 00:06:13,459
<i>When Skynet realizes it has lost,</i>

58
00:06:13,460 --> 00:06:16,835
<i>it will deploy that weapon
to ensure its own survival.</i>

59
00:06:16,860 --> 00:06:19,623
We take it tonight,
or there is no tomorrow.

60
00:06:20,540 --> 00:06:22,407
Then we'll take it.

61
00:06:25,860 --> 00:06:28,339
You're my right hand, Reese,
and I've never thanked you for it.

62
00:06:28,340 --> 00:06:30,035
You don't need to.

63
00:06:30,060 --> 00:06:32,362
You gave us all a future, John.

64
00:06:32,900 --> 00:06:34,835
I'm gonna use mine.

65
00:06:34,860 --> 00:06:37,099
When this is all over,

66
00:06:37,100 --> 00:06:39,259
I'm gonna find my parents' house.

67
00:06:39,260 --> 00:06:41,059
Rebuild it.

68
00:06:41,060 --> 00:06:43,915
Use my hands for
something other than killing.

69
00:06:43,940 --> 00:06:45,526
How about you?

70
00:06:46,780 --> 00:06:48,899
A cold beer would be good.

71
00:06:48,900 --> 00:06:51,110
- That's some pretty big plans.
-Yeah.

72
00:06:52,620 --> 00:06:54,619
Yeah, I guess
I don't think about it too much.

73
00:06:54,620 --> 00:06:56,251
I can see that.

74
00:06:58,940 --> 00:07:01,368
Well, I figure, whatever happens,

75
00:07:02,300 --> 00:07:04,284
it's got to be better than this.

76
00:07:09,357 --> 00:07:11,819
So many of us have died to get here.

77
00:07:13,180 --> 00:07:17,041
I want you to know, Kyle, if there was
another way, I would have taken it.

78
00:07:19,242 --> 00:07:27,743
- Connor.
- Connor.

79
00:07:28,180 --> 00:07:29,720
We're moving out.

80
00:07:42,460 --> 00:07:44,762
<i>The machine thinks</i>

81
00:07:45,460 --> 00:07:47,762
<i>that we cannot win!</i>

82
00:07:53,820 --> 00:07:56,579
<i>The machine thinks that we will not</i>

83
00:07:56,580 --> 00:08:01,090
<i>strike at the very heart of Skynet!</i>

84
00:08:03,100 --> 00:08:05,482
Yet, here we stand

85
00:08:06,460 --> 00:08:09,604
on the precipice of the final battle.

86
00:08:11,604 --> 00:08:13,733
<i>If we die tonight,</i>

87
00:08:15,180 --> 00:08:17,786
<i>mankind dies with us.</i>

88
00:08:18,383 --> 00:08:20,380
<font color="#ff8080">[ NON FUNCTIONAL ]</font>

89
00:08:22,140 --> 00:08:23,788
Now!

90
00:08:28,380 --> 00:08:30,075
I look at each of you,

91
00:08:30,100 --> 00:08:33,668
and I see the marks
of this long and terrible war.

92
00:08:42,140 --> 00:08:44,338
Go! Go!

93
00:08:44,420 --> 00:08:46,449
<font color="#75baff"><i>Perimeter breach.</i></font>

94
00:08:49,034 --> 00:08:52,059
<font color="#75baff"><i>Activate model 101.</i></font>

95
00:08:52,060 --> 00:08:54,044
For our children,

96
00:08:54,660 --> 00:08:59,090
our children's children,
so they will not carry these marks.

97
00:09:01,460 --> 00:09:04,127
<i>But they will know who we are</i>

98
00:09:04,180 --> 00:09:06,130
<i>and what we did.</i>

99
00:09:06,940 --> 00:09:11,848
<i>That we did not bow down!
We did not give in!</i>

100
00:09:11,940 --> 00:09:15,195
We rose up, at this moment,

101
00:09:15,220 --> 00:09:16,900
<i>at this hour,</i>

102
00:09:16,925 --> 00:09:19,871
<i>willing to sacrifice everything</i>

103
00:09:20,886 --> 00:09:23,466
<i>so that they can live in freedom!</i>

104
00:09:27,623 --> 00:09:29,299
<i>On this night,</i>

105
00:09:29,300 --> 00:09:31,705
we take back our world!

106
00:09:31,730 --> 00:09:33,776
- Yeah !
- Yeah !

107
00:09:44,980 --> 00:09:47,235
They're using the weapon!

108
00:09:47,260 --> 00:09:49,275
We've got to get to the hangar.

109
00:09:49,300 --> 00:09:50,840
John!

110
00:09:50,940 --> 00:09:52,730
John!

111
00:10:20,340 --> 00:10:22,722
You want me, I'm right here!

112
00:10:25,260 --> 00:10:27,059
<i>Colorado unit's reporting in.</i>

113
00:10:27,060 --> 00:10:29,089
<i>Skynet's central core is down.</i>

114
00:10:29,180 --> 00:10:32,211
<i>Repeat, Skynet has been destroyed.</i>

115
00:10:32,540 --> 00:10:34,379
<i>John was right.</i>

116
00:10:36,174 --> 00:10:38,602
<i>The Colorado unit succeeded,</i>

117
00:10:38,940 --> 00:10:41,163
<i>and the machines fell.</i>

118
00:10:42,460 --> 00:10:43,979
<i>But it was too late.</i>

119
00:10:43,980 --> 00:10:45,675
<i>We found it, sir,</i>

120
00:10:45,700 --> 00:10:47,764
right where you said it would be.

121
00:10:51,980 --> 00:10:53,770
What is that thing?

122
00:10:54,220 --> 00:10:55,760
Fate.

123
00:10:59,540 --> 00:11:04,243
It's the first tactical time weapon.
Skynet just used it.

124
00:11:37,580 --> 00:11:39,291
What the hell?

125
00:12:42,740 --> 00:12:45,799
We'll need 15 minutes
to ready the machine, sir.

126
00:12:46,900 --> 00:12:47,939
We're running coordinates,

127
00:12:47,940 --> 00:12:50,019
we should have them
for you momentarily.

128
00:12:50,020 --> 00:12:52,422
Los Angeles, 1984.

129
00:12:54,020 --> 00:12:56,424
Los Angeles, May 12,

130
00:12:57,500 --> 00:12:59,330
1984.

131
00:13:03,626 --> 00:13:05,755
Skynet knew it was losing,

132
00:13:05,780 --> 00:13:07,835
so it tried to rig the game.

133
00:13:07,860 --> 00:13:10,939
It sent a terminator
back to the time before the war.

134
00:13:10,940 --> 00:13:13,155
And who's the target?

135
00:13:13,180 --> 00:13:14,887
My mother.

136
00:13:15,860 --> 00:13:17,675
Sarah Connor.

137
00:13:17,700 --> 00:13:20,994
If the machine succeeds,
I'll never be born.

138
00:13:21,100 --> 00:13:22,779
They'll kill her first.

139
00:13:22,780 --> 00:13:27,219
And by doing so, erase every victory
we've fought for, including tonight's.

140
00:13:27,220 --> 00:13:30,515
There won't be a resistance
to challenge the machines.

141
00:13:30,540 --> 00:13:34,219
With this one act, Skynet will win.

142
00:13:34,220 --> 00:13:37,019
We can use the technology ourselves,
send someone back.

143
00:13:37,020 --> 00:13:38,299
We don't even know if that'll work.

144
00:13:38,300 --> 00:13:39,859
<i>- I'll go!
- I'll go, sir!</i>

145
00:13:39,860 --> 00:13:41,219
- Right here.
<i>- I'll</i> go!

146
00:13:41,220 --> 00:13:42,512
<i>I'll go!</i>

147
00:13:42,537 --> 00:13:44,384
I'll volunteer!

148
00:13:48,140 --> 00:13:49,955
I'll go back.

149
00:13:49,980 --> 00:13:51,930
Why should I send you

150
00:13:53,081 --> 00:13:54,712
over all of them?

151
00:13:56,820 --> 00:13:58,795
Because I'd die for Sarah Connor.

152
00:13:58,820 --> 00:14:01,930
All these people
would die for Sarah Connor.

153
00:14:02,420 --> 00:14:04,768
What makes you any different?

154
00:14:06,580 --> 00:14:08,245
You know why.

155
00:14:09,940 --> 00:14:13,323
Everything you've told me about her.
I know her, John.

156
00:14:15,020 --> 00:14:16,651
Let me save her.

157
00:14:22,260 --> 00:14:23,800
No weapons?

158
00:14:23,860 --> 00:14:25,139
We've measured the magnetic field,

159
00:14:25,140 --> 00:14:28,808
it'll rip apart anything
not encased in living tissue.

160
00:14:28,833 --> 00:14:32,619
Think tinfoil in a microwave
times a few billion,

161
00:14:32,620 --> 00:14:34,731
nothing left but a crater.

162
00:14:39,260 --> 00:14:41,164
No clothes, either.

163
00:14:43,700 --> 00:14:45,809
She's going to think I'm crazy.

164
00:14:46,100 --> 00:14:48,555
You knew the device would be here.

165
00:14:48,580 --> 00:14:50,774
You knew when it'd be set for.

166
00:14:51,373 --> 00:14:53,835
You knew the machines
would fall tonight.

167
00:14:53,860 --> 00:14:56,128
Just before I go, tell me...

168
00:14:57,060 --> 00:14:58,646
Tell you what?

169
00:14:59,700 --> 00:15:01,809
Do you see the future?

170
00:15:03,740 --> 00:15:05,804
No one can see the future, Reese.

171
00:15:05,820 --> 00:15:07,849
Okay, then how do you know?

172
00:15:09,540 --> 00:15:11,171
I cheat.

173
00:15:14,380 --> 00:15:18,207
Sarah told me so much.
Gave me signposts.

174
00:15:18,740 --> 00:15:20,259
When I was a kid,

175
00:15:20,260 --> 00:15:22,355
it seemed like
my mother knew everything.

176
00:15:22,380 --> 00:15:24,108
That must've been great.

177
00:15:24,660 --> 00:15:26,371
Not really.

178
00:15:27,700 --> 00:15:29,572
It stops here.

179
00:15:29,700 --> 00:15:32,446
Once you go back, my knowledge ends.

180
00:15:32,540 --> 00:15:34,435
That's as much as Sarah knew.

181
00:15:34,460 --> 00:15:36,515
So no more cheating.

182
00:15:36,540 --> 00:15:38,544
No more cheating.

183
00:15:47,740 --> 00:15:49,139
The time you're going back to,

184
00:15:49,140 --> 00:15:52,603
she won't be the warrior
that raised me, not yet.

185
00:15:52,820 --> 00:15:54,859
She'll be scared and weak.

186
00:15:54,860 --> 00:15:57,059
She won't know how to fight
or defend herself.

187
00:15:57,060 --> 00:15:59,899
Her biggest worry
is making rent and tuition.

188
00:15:59,900 --> 00:16:01,870
She's a waitress.

189
00:16:02,220 --> 00:16:03,379
A what?

190
00:16:03,380 --> 00:16:05,011
A...

191
00:16:06,260 --> 00:16:07,800
Never mind.

192
00:16:09,740 --> 00:16:11,579
Just be ready for the fact
that she will need you,

193
00:16:11,580 --> 00:16:12,899
but she won't know it.

194
00:16:12,900 --> 00:16:15,379
Okay, so what do I say to her?

195
00:16:15,380 --> 00:16:17,648
Even when I tell her who I am,
she's not gonna believe me.

196
00:16:22,420 --> 00:16:24,290
<i>Tell her this...</i>

197
00:16:25,540 --> 00:16:29,561
<i>Thank you, Sarah,
for your courage during the dark years.</i>

198
00:16:30,100 --> 00:16:32,539
<i>I can't help you with
what you must soon face,</i>

199
00:16:32,540 --> 00:16:35,320
<i>except to say the future is not set.</i>

200
00:16:36,420 --> 00:16:40,008
<i>There is no fate
but that which we make for ourselves.</i>

201
00:16:41,100 --> 00:16:44,483
<i>You must be stronger
than you imagine you can be.</i>

202
00:16:44,900 --> 00:16:46,770
<i>You must survive,</i>

203
00:16:47,820 --> 00:16:50,122
<i>or I will never exist.</i>

204
00:16:58,380 --> 00:17:00,330
Take care of her for me, Kyle.

205
00:17:00,980 --> 00:17:02,520
I will.

206
00:17:03,780 --> 00:17:05,525
I promise you.

207
00:17:25,740 --> 00:17:29,283
What you're doing right now,
this is the end of the war.

208
00:18:10,380 --> 00:18:12,779
You didn't think
it would be that easy, did you?

209
00:18:12,780 --> 00:18:14,081
John!

210
00:18:39,740 --> 00:18:41,724
Hey, birthday boy!

211
00:18:41,780 --> 00:18:43,969
Present time. Let's go!

212
00:18:53,620 --> 00:18:55,419
No way!

213
00:18:55,420 --> 00:18:58,644
Genisys will auto-update
as soon as it comes online.

214
00:18:58,660 --> 00:19:00,928
You'll have it the moment it comes out.

215
00:19:01,180 --> 00:19:03,448
Just a few days more.

216
00:19:06,340 --> 00:19:08,061
A straight line.

217
00:19:13,700 --> 00:19:16,765
Remember, Genisys is Skynet.

218
00:19:16,820 --> 00:19:20,675
<i>When Genisys comes online,
Judgment Day begins.</i>

219
00:19:20,700 --> 00:19:22,968
You can kill Skynet before it's born.

220
00:19:43,940 --> 00:19:45,685
Hey, hey...

221
00:19:45,820 --> 00:19:47,645
Hey...

222
00:19:48,180 --> 00:19:49,641
Hey-

223
00:20:23,740 --> 00:20:25,166
Hey, bud.

224
00:20:25,740 --> 00:20:29,118
Did you just see a real bright light?

225
00:20:31,456 --> 00:20:32,678
Hey!

226
00:20:33,580 --> 00:20:35,370
It's my turn.

227
00:20:36,300 --> 00:20:37,779
Hey, hey!

228
00:20:37,780 --> 00:20:39,844
What's wrong with this picture?

229
00:20:47,620 --> 00:20:50,048
Nice night for a walk, eh?

230
00:20:51,100 --> 00:20:53,050
Nice night for a walk.

231
00:20:53,060 --> 00:20:55,915
Wash day tomorrow.
Nothing clean, right?

232
00:20:55,940 --> 00:20:58,459
Nothing clean, right.

233
00:20:58,460 --> 00:21:01,491
Hey, I think this guy's
a couple cans short of a six-pack.

234
00:21:01,580 --> 00:21:04,627
Your clothes, give them to me. Now.

235
00:21:04,652 --> 00:21:06,579
Hey, fuck you, asshole.

236
00:21:06,580 --> 00:21:09,201
You won't be needing any clothes.

237
00:21:15,524 --> 00:21:17,583
<font color="#ff8080">[ MODEL: T-800 ]</font>

238
00:21:17,608 --> 00:21:19,382
<font color="#ff8080">[ REMINGTON ]</font>

239
00:21:20,980 --> 00:21:23,556
I've been waiting for you.

240
00:23:15,100 --> 00:23:19,325
Hey! That son of a bitch
just stole my pants!

241
00:23:37,220 --> 00:23:39,635
What day is it? What year?

242
00:23:39,660 --> 00:23:42,195
May 12, 1984.

243
00:23:42,220 --> 00:23:44,170
The day you arrive.

244
00:25:23,660 --> 00:25:25,614
LAPD! Freeze!

245
00:25:25,860 --> 00:25:28,162
All right, that freakin' hurt.

246
00:25:28,180 --> 00:25:30,099
- Garber, you okay?
-You tell me, O'Brien.

247
00:25:30,100 --> 00:25:32,379
You're human.
Hey, you got to let me go.

248
00:25:32,380 --> 00:25:35,339
Face down!
Hands on your back, or I will shoot!

249
00:25:35,340 --> 00:25:36,773
Listen to me...
Ow.

250
00:25:37,380 --> 00:25:38,922
Hey!

251
00:25:39,060 --> 00:25:41,513
It's coming, all right?

252
00:25:41,700 --> 00:25:45,004
You need to listen to me,
or we're all going to die.

253
00:25:45,020 --> 00:25:47,129
I had it under control.

254
00:25:47,180 --> 00:25:49,448
Yeah, okay, T.J. Hooker.

255
00:25:49,900 --> 00:25:52,379
Here's what you don't do
your first day on the beat.

256
00:25:52,380 --> 00:25:55,160
Use lethal force on
the delusional homeless guy.

257
00:26:02,420 --> 00:26:04,882
By the way, you're filling out
the paperwork on this.

258
00:26:05,848 --> 00:26:07,513
Garber!

259
00:26:17,460 --> 00:26:18,954
Shit.

260
00:26:26,362 --> 00:26:28,659
That's got to be an alien,
like from outer space.

261
00:26:28,660 --> 00:26:30,358
It's a machine that kills humans.

262
00:26:30,383 --> 00:26:32,715
- Uncuff me!
-No! You're under arrest!

263
00:26:32,740 --> 00:26:36,113
What part of "kills humans"
is confusing to you?

264
00:26:36,220 --> 00:26:38,204
Handcuffs!

265
00:26:42,100 --> 00:26:45,790
O'Brien. Officer down.
We need backup.

266
00:26:46,020 --> 00:26:48,370
It's a robot!

267
00:26:51,140 --> 00:26:54,266
- We're screwed, aren't we?
-Pretty much.

268
00:27:08,820 --> 00:27:11,334
Come with me if you want to live.

269
00:27:19,940 --> 00:27:22,091
Now, soldier!

270
00:27:48,500 --> 00:27:50,475
Reese, right?

271
00:27:50,500 --> 00:27:52,131
Kyle Reese?

272
00:27:52,660 --> 00:27:55,475
- You're Sarah.
-Yeah, I know that.

273
00:27:55,500 --> 00:27:56,961
You hit your head back there?

274
00:27:56,980 --> 00:27:59,362
The terminator.
I don't know the model.

275
00:27:59,380 --> 00:28:01,579
T-1000. Liquid metal.
Shape-changer.

276
00:28:01,580 --> 00:28:02,979
It just needs to touch something
to mimic it.

277
00:28:02,980 --> 00:28:05,859
You know about terminators?
And you know who I am?

278
00:28:05,860 --> 00:28:08,019
You were sent to protect me
by John Connor,

279
00:28:08,020 --> 00:28:10,129
the leader of the Resistance.

280
00:28:10,180 --> 00:28:11,339
My son.

281
00:28:11,340 --> 00:28:13,259
I don't understand.
You can't know any of this.

282
00:28:13,260 --> 00:28:14,800
But I do.

283
00:28:15,260 --> 00:28:17,179
Listen to me, Reese,
everything's changed.

284
00:28:17,180 --> 00:28:20,059
The 1984 John sent you to,
it no longer exists.

285
00:28:20,060 --> 00:28:22,339
No, this is all wrong, all right?
John sent me here to save you.

286
00:28:22,340 --> 00:28:24,339
From the terminator
that was sent back to kill me.

287
00:28:24,340 --> 00:28:26,884
I know, but we already took care of him.

288
00:28:28,580 --> 00:28:30,006
"We"?

289
00:28:31,700 --> 00:28:33,172
Get down!

290
00:28:36,380 --> 00:28:38,464
Reese, stop it!

291
00:28:45,300 --> 00:28:46,619
Reese, God damn it!

292
00:28:46,620 --> 00:28:48,059
- Stay here!
-Reese, wait!

293
00:28:48,060 --> 00:28:49,739
Those bullets will kill him!

294
00:28:49,740 --> 00:28:52,109
He's here to kill you! Stay in the truck!

295
00:28:59,620 --> 00:29:01,773
Great. That's just great.

296
00:29:02,383 --> 00:29:04,526
I did not kill him.

297
00:29:05,580 --> 00:29:09,521
We do not have long
before the T-1000 acquires our position.

298
00:29:11,980 --> 00:29:16,704
Arguing with Kyle Reese
puts us at a strategic disadvantage.

299
00:29:17,220 --> 00:29:18,726
Bite me.

300
00:29:19,460 --> 00:29:22,366
That is a very immature response.

301
00:29:31,420 --> 00:29:34,405
So you're the one
I've been waiting for all my life.

302
00:29:36,020 --> 00:29:37,299
How is he?

303
00:29:37,300 --> 00:29:39,090
Still breathing.

304
00:29:39,300 --> 00:29:43,139
Good. Then you should be able to
mate with Kyle Reese in this timeline.

305
00:29:43,140 --> 00:29:46,059
Okay, we're not having
this conversation again.

306
00:29:46,060 --> 00:29:48,179
We know that your son
will be John Connor,

307
00:29:48,180 --> 00:29:50,819
and that the machines
cannot be defeated without him.

308
00:29:50,820 --> 00:29:52,299
I do not see a choice.

309
00:29:52,300 --> 00:29:53,539
Story of my life.

310
00:29:53,540 --> 00:29:56,619
Look, and it's not just mating.
I'm supposed to fall in love with him.

311
00:29:56,620 --> 00:29:58,619
My files do not deal with love.

312
00:29:58,620 --> 00:30:00,499
Shocker there.

313
00:30:00,500 --> 00:30:01,899
You're being emotional.

314
00:30:01,900 --> 00:30:05,819
This is my life. I wouldn't mind
being consulted once in a while

315
00:30:05,820 --> 00:30:07,996
about how it's gonna go.

316
00:30:21,140 --> 00:30:23,995
Remember, Genisys is Skynet.

317
00:30:24,020 --> 00:30:27,355
<i>When Genisys comes online,
Judgment Day begins.</i>

318
00:30:27,380 --> 00:30:30,602
<i>Go to San Francisco, 2017.</i>

319
00:30:30,802 --> 00:30:33,383
You can kill Skynet
before it's born.

320
00:30:42,300 --> 00:30:43,681
Hey!

321
00:30:45,340 --> 00:30:47,802
I need answers, all right.
Right now.

322
00:30:48,220 --> 00:30:51,635
How'd that liquid metal thing
know where to intercept me? Huh.

323
00:30:51,660 --> 00:30:53,405
Where'd it come from?

324
00:30:53,780 --> 00:30:56,299
And who the hell is this skin job?
What the hell is going on?

325
00:30:56,300 --> 00:30:59,539
Sorry, we were a little busy with
the whole life-and-death combat thing.

326
00:30:59,540 --> 00:31:02,002
And then you attacked Pops.

327
00:31:02,180 --> 00:31:03,835
You named it?

328
00:31:03,860 --> 00:31:06,041
Hello, Kyle Reese.

329
00:31:07,020 --> 00:31:09,982
It is nice to meet you.
(Smile)

330
00:31:11,700 --> 00:31:13,155
Are you kidding me?

331
00:31:13,180 --> 00:31:15,642
I've been trying to
teach him to blend in.

332
00:31:16,900 --> 00:31:18,819
I know it needs work.

333
00:31:18,820 --> 00:31:22,379
It's a terminator! The only reason
it blends in is to kill humans.

334
00:31:22,380 --> 00:31:25,035
Pops doesn't kill anyone.

335
00:31:25,060 --> 00:31:26,930
A lot of leg wounds, though.

336
00:31:27,020 --> 00:31:28,906
It looks old.

337
00:31:29,420 --> 00:31:31,259
I've never seen a terminator old before.

338
00:31:31,260 --> 00:31:34,859
The flesh they put on the cyborgs
is normal human tissue.

339
00:31:34,860 --> 00:31:36,055
It ages.

340
00:31:36,080 --> 00:31:39,219
My auditory circuits
have not degraded, however.

341
00:31:39,220 --> 00:31:41,275
I'm Old.

342
00:31:41,500 --> 00:31:43,515
Not obsolete.

343
00:31:43,540 --> 00:31:46,920
- I think you hurt his feelings.
- It doesn't have feelings!

344
00:31:47,220 --> 00:31:51,499
He saved my life when I was 9.
He's the only reason I'm alive.

345
00:31:51,500 --> 00:31:56,435
I was programmed to protect
Sarah Connor. I will not stop.

346
00:31:56,460 --> 00:31:58,779
Yeah? Programmed by who?
Who sent him back?

347
00:31:58,780 --> 00:32:00,499
Those files have been erased.

348
00:32:00,500 --> 00:32:01,739
Oh.
That's convenient.

349
00:32:01,740 --> 00:32:03,419
Whoever sent him,
they don't want us to know.

350
00:32:03,420 --> 00:32:05,419
Not me, not him, not anyone.

351
00:32:05,420 --> 00:32:07,499
So Skynet can't target
the person who saved me.

352
00:32:07,500 --> 00:32:10,974
Logically, it is someone
who wants Sarah Connor to live.

353
00:32:12,059 --> 00:32:14,090
<font color="#ff8080">[ POLY ALLOY ]</font>

354
00:32:23,580 --> 00:32:25,075
Old.

355
00:32:25,100 --> 00:32:27,038
Not obsolete.

356
00:32:30,100 --> 00:32:32,635
The T-1000 knows where we are.

357
00:32:32,660 --> 00:32:34,644
Make yourself useful.

358
00:32:35,780 --> 00:32:38,087
And don't shoot Pops.

359
00:33:04,620 --> 00:33:06,475
This is insane.

360
00:33:06,500 --> 00:33:08,179
All of it. This is not the mission.

361
00:33:08,180 --> 00:33:11,139
That's what I'm trying to tell you, Reese.

362
00:33:11,140 --> 00:33:14,967
The girl that you came back for,
she's gone.

363
00:33:16,060 --> 00:33:18,283
I don't need saving.

364
00:33:18,740 --> 00:33:21,611
- There's a new mission.
-Yeah? Which is?

365
00:33:22,900 --> 00:33:26,635
If the past can change,
then so can the future.

366
00:33:26,660 --> 00:33:31,500
We can stop Judgment Day
from happening. Ever.

367
00:33:32,740 --> 00:33:35,407
Kill Skynet before it's born.

368
00:33:35,740 --> 00:33:37,280
What?

369
00:33:41,380 --> 00:33:42,579
Get down!

370
00:33:42,580 --> 00:33:45,874
- We have been reacquired.
-Yeah. No shit!

371
00:34:10,980 --> 00:34:12,520
Get back!

372
00:35:00,900 --> 00:35:02,635
Wait, why are we stopping?

373
00:35:02,660 --> 00:35:06,179
Why are we... Hey!
We can't stay here, it'll find us.

374
00:35:06,180 --> 00:35:08,883
That's the idea. Pops, get it open.

375
00:35:10,340 --> 00:35:11,936
Give me a hand?

376
00:35:18,700 --> 00:35:21,619
You said it happened
'cause the past was altered. How?

377
00:35:21,620 --> 00:35:22,995
Does that matter?

378
00:35:23,020 --> 00:35:24,731
How, Sarah?

379
00:35:25,780 --> 00:35:29,243
A terminator was sent after me
when I was a kid, okay?

380
00:35:29,780 --> 00:35:33,104
Terminators only come from one place,
the future.

381
00:35:39,180 --> 00:35:40,979
Something happened.

382
00:35:40,980 --> 00:35:42,611
Okay.
So?

383
00:35:42,660 --> 00:35:44,635
- I think I might have seen it.
-What...

384
00:35:44,660 --> 00:35:46,610
What are you talking about?

385
00:35:48,886 --> 00:35:51,407
When John sent me back,
he was attacked.

386
00:35:51,903 --> 00:35:53,440
By a terminator.

387
00:35:53,465 --> 00:35:56,676
Did it kill him?
ls John dead?

388
00:35:57,825 --> 00:35:59,411
I don't know.

389
00:35:59,860 --> 00:36:02,288
I saw it grab him, and then I was gone.

390
00:36:03,227 --> 00:36:06,168
We have approximately 35 seconds.

391
00:36:07,597 --> 00:36:09,297
Or less.

392
00:36:21,700 --> 00:36:23,809
Sarah, go!

393
00:38:20,620 --> 00:38:23,207
And I volunteered for this shit.

394
00:39:22,032 --> 00:39:23,458
Sarah?

395
00:39:24,180 --> 00:39:25,766
You got to help me.

396
00:39:25,791 --> 00:39:27,267
I'm hurt.

397
00:39:27,292 --> 00:39:28,969
Sarah?

398
00:39:31,180 --> 00:39:33,272
Shit.

399
00:39:36,699 --> 00:39:38,969
Hey, it's me, Sarah!

400
00:39:39,020 --> 00:39:40,915
Sarah, he's lying.

401
00:39:40,940 --> 00:39:42,241
Hey-

402
00:39:42,540 --> 00:39:44,099
He's the machine. I'm Reese.

403
00:39:44,100 --> 00:39:45,834
It's me, Sarah.

404
00:39:46,420 --> 00:39:48,539
All right, listen, the terminator's
not dead. it attacked me!

405
00:39:48,540 --> 00:39:50,139
Sarah, you said they could mimic.

406
00:39:50,140 --> 00:39:52,379
-It's me, Sarah!
-He's mimicking. Shoot him!

407
00:39:52,380 --> 00:39:54,523
I'm Reese! Shoot him!

408
00:40:01,900 --> 00:40:03,804
Nice try.

409
00:40:03,860 --> 00:40:05,574
Run!

410
00:41:05,860 --> 00:41:08,003
How'd you know which one was him?

411
00:41:08,028 --> 00:41:10,721
Well, I didn't know exactly.

412
00:41:10,780 --> 00:41:12,605
You could have shot me!

413
00:41:12,620 --> 00:41:15,400
Well, I was pretty sure
it wasn't you.

414
00:41:16,460 --> 00:41:18,046
Pretty sure?

415
00:41:18,140 --> 00:41:20,819
We've been prepping for you
to arrive for over a decade.

416
00:41:20,820 --> 00:41:22,406
That, too.

417
00:41:22,900 --> 00:41:25,675
- So you set a trap.
-Had to.

418
00:41:25,700 --> 00:41:28,287
Can't leave any future tech behind
when we go.

419
00:41:28,300 --> 00:41:29,726
Go?

420
00:41:30,140 --> 00:41:31,726
Go where?

421
00:41:33,980 --> 00:41:35,930
That's...

422
00:41:35,940 --> 00:41:37,739
A Time Displacement Device.

423
00:41:37,740 --> 00:41:40,059
Yeah, well, it looks like a piece of junk.

424
00:41:40,060 --> 00:41:41,859
There's no governing
technology in this time

425
00:41:41,860 --> 00:41:44,139
that can control
the displacement circuits.

426
00:41:44,140 --> 00:41:47,841
You needed the CPU
from the future to make it run.

427
00:41:48,140 --> 00:41:50,790
And you couldn't exactly use your own.

428
00:41:52,060 --> 00:41:54,219
We get one trip only.
It's gonna fry the chip,

429
00:41:54,220 --> 00:41:57,035
and take out most
of the L.A. city power grid.

430
00:41:57,060 --> 00:41:58,259
Are we ready?

431
00:41:58,260 --> 00:42:00,539
The coordinates are set for 1997.

432
00:42:00,540 --> 00:42:02,649
You must leave as soon as possible.

433
00:42:02,660 --> 00:42:06,347
We. We're going. All of us.

434
00:42:07,500 --> 00:42:09,768
My flesh will take years to regrow.

435
00:42:09,780 --> 00:42:11,139
I cannot come with you

436
00:42:11,140 --> 00:42:12,859
due to the magnetics
of the quantum field.

437
00:42:12,860 --> 00:42:13,899
Pops!

438
00:42:13,900 --> 00:42:15,899
You want us to time travel?

439
00:42:15,900 --> 00:42:18,899
Into the future. In that?

440
00:42:18,900 --> 00:42:20,339
Yeah, we can't be wearing anything.

441
00:42:20,340 --> 00:42:22,019
Yeah, I know how time travel works.

442
00:42:22,020 --> 00:42:24,099
- Sarah...
-Look, don't try and talk me out of it.

443
00:42:24,100 --> 00:42:27,099
Look, I know you think you're here
so you can just lock me in a room

444
00:42:27,100 --> 00:42:28,539
until I give birth to
the leader of the Resistance.

445
00:42:28,540 --> 00:42:29,699
You're right.

446
00:42:29,700 --> 00:42:32,819
But this... This is the only way
to stop Skynet for good.

447
00:42:32,820 --> 00:42:34,429
I already said you're right.

448
00:42:34,860 --> 00:42:36,491
Wait, what?

449
00:42:36,540 --> 00:42:38,444
Not to '97.

450
00:42:38,860 --> 00:42:40,810
2017.

451
00:42:41,140 --> 00:42:43,219
Yeah, October 2017.

452
00:42:43,220 --> 00:42:45,899
No, that's too late.
That's after Judgment Day.

453
00:42:45,900 --> 00:42:48,299
No, you said everything's changed,
and you're right about that, too.

454
00:42:48,300 --> 00:42:49,681
Sarah...

455
00:42:52,540 --> 00:42:55,889
Look, I've seen a world
where the bombs never fell.

456
00:42:56,166 --> 00:42:58,275
All right? The same house.

457
00:42:58,300 --> 00:43:00,345
The same parents.

458
00:43:01,580 --> 00:43:04,167
It was the same me,
only I was...

459
00:43:06,060 --> 00:43:07,725
I was home.

460
00:43:07,900 --> 00:43:10,059
It was my 13th birthday.

461
00:43:10,060 --> 00:43:14,638
A dream of having your family back
doesn't mean a thing.

462
00:43:14,900 --> 00:43:16,201
Trust me.

463
00:43:16,260 --> 00:43:18,875
Not a dream, all right? A memory.

464
00:43:18,900 --> 00:43:23,322
I can't hold on to all of it, just moments,
but I was given a message.

465
00:43:25,260 --> 00:43:28,307
"You can kill Skynet before it's born."

466
00:43:28,580 --> 00:43:31,555
"Skynet is Genisys."

467
00:43:31,580 --> 00:43:34,201
It comes online October 2017.

468
00:43:34,260 --> 00:43:36,779
And when it does,
Judgment Day happens.

469
00:43:36,780 --> 00:43:38,019
So you're remembering the future?

470
00:43:38,020 --> 00:43:39,475
No.

471
00:43:39,500 --> 00:43:42,755
The boy is the alternate
timeline version of you.

472
00:43:42,780 --> 00:43:45,179
Kyle Reese is
remembering his own past,

473
00:43:45,180 --> 00:43:47,019
which is our future.

474
00:43:47,020 --> 00:43:48,859
That makes it so much better.

475
00:43:48,860 --> 00:43:50,939
How can he be
remembering two timelines?

476
00:43:50,940 --> 00:43:53,459
It is possible
if he were exposed to a nexus point

477
00:43:53,460 --> 00:43:56,286
in the timeflow
when you were in the quantum field.

478
00:43:56,300 --> 00:43:59,699
Can you stop him talking like that?
ls there a switch or something?

479
00:43:59,700 --> 00:44:01,139
Pops, try again.

480
00:44:01,140 --> 00:44:04,059
A nexus point is an event
in time of such importance

481
00:44:04,060 --> 00:44:07,115
that it gives rise
to a vastly different future.

482
00:44:07,140 --> 00:44:09,299
After John was attacked,
when I was in the sphere,

483
00:44:09,324 --> 00:44:11,561
that's when the memories began.

484
00:44:12,454 --> 00:44:13,955
John!

485
00:44:13,980 --> 00:44:16,219
If John Connor were to be
killed or compromised,

486
00:44:16,220 --> 00:44:20,320
it could result in the ability
to remember both pasts.

487
00:44:21,865 --> 00:44:23,576
Theoretically.

488
00:44:23,740 --> 00:44:27,979
Or "theoretically" his brain is scrambled
from when you hit him on the head.

489
00:44:27,980 --> 00:44:29,219
Sarah!

490
00:44:29,220 --> 00:44:33,650
I don't know why I'm remembering
a life I never lived.

491
00:44:36,140 --> 00:44:37,930
But I know it's real.

492
00:44:40,420 --> 00:44:41,721
No.

493
00:44:42,100 --> 00:44:44,606
We go to 1997.

494
00:44:49,420 --> 00:44:51,659
Reese, put that back!

495
00:44:51,660 --> 00:44:53,776
I can't let you do this.

496
00:44:58,780 --> 00:45:00,650
I don't know you.

497
00:45:01,580 --> 00:45:06,841
But that is my one bullet
to fire at the heart of Skynet.

498
00:45:07,780 --> 00:45:11,411
Give the chip back.

499
00:45:21,580 --> 00:45:23,299
You have to trust me.

500
00:45:23,300 --> 00:45:26,583
No. I don't.

501
00:45:34,460 --> 00:45:36,364
You can do this.

502
00:45:38,900 --> 00:45:40,804
A straight line.

503
00:45:41,820 --> 00:45:44,851
You just go, and you don't look back.

504
00:45:51,060 --> 00:45:53,010
Where did you hear that?

505
00:45:53,660 --> 00:45:56,535
In a past I shouldn't remember.

506
00:45:58,340 --> 00:46:00,017
But I do.

507
00:46:08,900 --> 00:46:10,899
If we go to 2017, then what?

508
00:46:10,900 --> 00:46:12,179
Skynet's a computer program.

509
00:46:12,180 --> 00:46:15,019
As long as it's still being coded,
it's contained.

510
00:46:15,020 --> 00:46:17,561
Once it's uploaded from the servers,

511
00:46:18,540 --> 00:46:20,319
it can't be stopped.

512
00:46:22,260 --> 00:46:24,309
We blow it the hell up.

513
00:46:24,700 --> 00:46:28,362
Yeah.
We blow it the hell up.

514
00:46:33,100 --> 00:46:35,635
You think he's dead, don't you?

515
00:46:35,660 --> 00:46:37,339
It doesn't matter what I think.

516
00:46:37,340 --> 00:46:39,499
We do what John would,
keep going no matter what.

517
00:46:39,500 --> 00:46:41,179
So we just pretend
like it never happened?

518
00:46:41,180 --> 00:46:43,139
Well, it hasn't.

519
00:46:43,300 --> 00:46:44,840
Not yet.

520
00:46:45,100 --> 00:46:47,528
If we stop Skynet, it never will.

521
00:46:49,780 --> 00:46:53,607
Trust me, all right?
If anyone could survive, John would.

522
00:46:53,660 --> 00:46:57,931
Pops had all these files about
John the military leader, but...

523
00:47:00,860 --> 00:47:02,764
What was he like?

524
00:47:05,700 --> 00:47:09,527
The first moment I saw John,
he shot a terminator right in front of me.

525
00:47:10,980 --> 00:47:13,123
I didn't even know
they could be killed.

526
00:47:14,140 --> 00:47:17,046
That was the first moment
in my life I felt hope.

527
00:47:19,500 --> 00:47:23,699
After that, of course,
I followed him around like a stray dog.

528
00:47:23,700 --> 00:47:26,480
And he taught me how to fight,
how to shoot.

529
00:47:26,540 --> 00:47:28,179
Tried to show me
how to make moonshine once,

530
00:47:28,180 --> 00:47:30,482
but that didn't exactly work out.

531
00:47:30,507 --> 00:47:31,906
Moonshine?

532
00:47:31,940 --> 00:47:36,325
Yeah. The still exploded,
and we burned our eyebrows right off.

533
00:47:36,540 --> 00:47:39,020
Oh Man,
we laughed for days.

534
00:47:45,500 --> 00:47:47,419
Sometimes I think
I'm the only person on the planet

535
00:47:47,420 --> 00:47:50,007
that ever saw John Connor smile.

536
00:47:54,740 --> 00:47:57,008
He used to tell me about you.

537
00:47:58,060 --> 00:48:01,715
How strong you were, and how you
prepared him for what was coming when

538
00:48:01,740 --> 00:48:04,088
no one thought
the danger was real.

539
00:48:07,700 --> 00:48:09,923
How there was no one else like you,

540
00:48:11,100 --> 00:48:12,925
and never would be.

541
00:48:30,060 --> 00:48:31,691
Look...

542
00:48:34,220 --> 00:48:36,682
I know I'm not what you expected.

543
00:48:40,420 --> 00:48:42,470
But I want you to know,
I...

544
00:48:43,329 --> 00:48:46,162
I will do whatever it takes
to keep you safe.

545
00:48:50,300 --> 00:48:52,267
Even if it kills me.

546
00:48:54,780 --> 00:48:59,483
Anyway, that's the kind of man
your son was.

547
00:48:59,820 --> 00:49:01,259
Is.

548
00:49:01,260 --> 00:49:03,152
Will be.
Jesus.

549
00:49:04,260 --> 00:49:06,483
Time travel makes my head hurt.

550
00:49:06,820 --> 00:49:09,859
Alternate timelines are not complicated.

551
00:49:09,860 --> 00:49:12,699
It's merely a matter
of tracking possible futures

552
00:49:12,700 --> 00:49:16,208
using an exponential growth
and decay algorithm.

553
00:49:16,233 --> 00:49:17,774
Right.

554
00:49:18,620 --> 00:49:21,794
There is a switch,
and I will find it.

555
00:49:24,100 --> 00:49:26,164
I do not understand.

556
00:49:26,500 --> 00:49:29,382
Why did you not
tell Kyle Reese the truth?

557
00:49:29,620 --> 00:49:33,529
I will tell him.
Just not yet, okay?

558
00:49:34,255 --> 00:49:35,641
Did you mate?

559
00:49:35,666 --> 00:49:40,214
Can you just not say the word "mate"
to me again, like, ever?

560
00:49:49,820 --> 00:49:52,299
That is a meaningless gesture.

561
00:49:52,300 --> 00:49:55,821
Why hold on to someone
when you know you must let them go?

562
00:49:59,340 --> 00:50:01,290
What about you?

563
00:50:02,293 --> 00:50:04,035
What will you do?

564
00:50:04,060 --> 00:50:05,771
Take the long way.

565
00:50:05,820 --> 00:50:09,260
Prepare for your arrival in 2017.

566
00:50:11,580 --> 00:50:14,739
Kyle Reese,
I've seen 'little' to indicate

567
00:50:14,740 --> 00:50:16,939
that you're a fit guardian
for Sarah Connor.

568
00:50:16,940 --> 00:50:18,539
You know you're not her dad, right?

569
00:50:18,540 --> 00:50:21,744
Oh. You both just
really need to stop this.

570
00:50:25,660 --> 00:50:27,739
Just make sure you show up.

571
00:50:27,740 --> 00:50:30,139
I don't want to have to
steal someone's pants again.

572
00:50:30,140 --> 00:50:32,821
I have the coordinates in San Francisco.

573
00:50:34,500 --> 00:50:36,131
I'll be there.

574
00:50:45,020 --> 00:50:47,129
What Will it be like?

575
00:50:47,852 --> 00:50:50,511
You mean if it doesn't kill us both?

576
00:50:53,314 --> 00:50:55,037
It'll hurt.

577
00:52:20,940 --> 00:52:22,619
Hey, hey, hey-

578
00:52:22,620 --> 00:52:24,915
It's okay. I got you.

579
00:52:24,940 --> 00:52:29,261
It's okay. It's okay.
It's all right. I got you.

580
00:52:29,300 --> 00:52:31,728
I got you.
It's okay.

581
00:52:31,780 --> 00:52:33,320
I got you.

582
00:52:55,540 --> 00:52:58,650
Hey, asshole!
Get off the road!

583
00:52:59,120 --> 00:53:00,831
Bite me.

584
00:53:06,340 --> 00:53:08,563
I told you we couldn't trust him.

585
00:53:09,060 --> 00:53:12,489
He'll find us. I can count on him.

586
00:53:13,380 --> 00:53:16,392
How does a 9-year-old
get her own terminator?

587
00:53:17,900 --> 00:53:20,248
It's okay.
You don't have to tell me.

588
00:53:25,580 --> 00:53:28,143
It was back in 1973.

589
00:53:28,380 --> 00:53:32,064
My parents had a cabin
at Big Bear Lake.

590
00:53:32,089 --> 00:53:34,926
Dad and I would always
go fishing in the morning.

591
00:53:35,700 --> 00:53:37,812
And... Mom would
wave to us from the dock.

592
00:53:37,837 --> 00:53:41,766
And...
I was just looking at her in the...

593
00:53:43,333 --> 00:53:46,842
And then the cabin exploded.

594
00:53:48,220 --> 00:53:50,379
I thought the boat was sinking,
you know,

595
00:53:50,380 --> 00:53:52,379
but it wasn't water
coming up from below,

596
00:53:52,380 --> 00:53:55,286
it was liquid metal.

597
00:53:55,380 --> 00:53:57,059
T-1000.

598
00:53:57,060 --> 00:54:00,125
Dad told me to swim in a straight line,

599
00:54:02,900 --> 00:54:05,878
tracing his finger across my palm.

600
00:54:06,580 --> 00:54:09,166
"You can do this," he said.

601
00:54:09,940 --> 00:54:13,608
"You go, and you don't look back."

602
00:54:14,740 --> 00:54:18,939
His last words to me, and you...

603
00:54:18,940 --> 00:54:20,730
You knew them.

604
00:54:21,940 --> 00:54:23,366
How?

605
00:54:24,580 --> 00:54:27,042
It's an impossible memory. l...

606
00:54:28,300 --> 00:54:30,409
I just remembered

607
00:54:30,460 --> 00:54:35,561
you taking my hand,
and then saying those words. And...

608
00:54:36,580 --> 00:54:39,229
I was just looking at you, thinking,

609
00:54:39,420 --> 00:54:43,281
"She's... She's beautiful."

610
00:54:46,180 --> 00:54:49,337
Sorry.
I shouldn't have...

611
00:54:51,780 --> 00:54:55,209
So your dad told you to go, and then...

612
00:54:57,620 --> 00:55:00,379
<i>And then I jumped in and I swam.</i>

613
00:55:00,380 --> 00:55:02,568
<i>I made it to the dock.</i>

614
00:55:06,940 --> 00:55:08,890
<i>And I hid under it.</i>

615
00:55:10,580 --> 00:55:12,619
<i>Pops found me.</i>

616
00:55:12,620 --> 00:55:16,049
<i>And he pulled me from the water.</i>

617
00:55:17,620 --> 00:55:22,403
<i>And he said that he would
never let anyone hurt me.</i>

618
00:55:23,820 --> 00:55:28,833
<i>He's the only person
who has always been there.</i>

619
00:55:30,140 --> 00:55:32,568
Except he's not a person.

620
00:55:34,140 --> 00:55:36,761
All right? He's a human-shaped

621
00:55:37,137 --> 00:55:40,499
thing that's been designed,
programmed to gain your trust.

622
00:55:40,500 --> 00:55:43,339
Look, if Pops wanted me dead,
I'd be dead.

623
00:55:43,340 --> 00:55:45,699
This is what they do, all right?

624
00:55:45,700 --> 00:55:48,315
They infiltrate, they get close.

625
00:55:48,340 --> 00:55:52,619
Your "Pops" could have directives
built in he doesn't even know about.

626
00:55:52,620 --> 00:55:54,499
Just because you two don't get along...

627
00:55:54,500 --> 00:55:57,059
It's not about getting along!
This is about keeping you alive.

628
00:55:57,060 --> 00:56:00,179
Yeah, well, I was raised by a machine
to kill cyborgs

629
00:56:00,180 --> 00:56:02,899
and survive the nuclear apocalypse.

630
00:56:02,900 --> 00:56:06,579
I think I'm doing just fine, thanks.

631
00:56:06,580 --> 00:56:09,859
<i>Two naked perps</i> try to blow
themselves up on the freeway,

632
00:56:09,860 --> 00:56:12,259
all they do is make a really big pothole.

633
00:56:12,260 --> 00:56:14,019
Thank God for incompetent terrorists.

634
00:56:14,020 --> 00:56:15,379
Homeland's on their way.

635
00:56:15,380 --> 00:56:17,419
Good. The sooner we dump
this on them, the better.

636
00:56:17,444 --> 00:56:20,851
Oh Christ.
Who called Optimus Prime?

637
00:56:22,020 --> 00:56:24,712
Lieutenant!
Wait up!

638
00:56:24,860 --> 00:56:28,019
Wait up! Did you see it? Did you?

639
00:56:28,020 --> 00:56:32,853
Hey, look, I got some frame grabs
from the overpass.

640
00:56:33,300 --> 00:56:34,681
See?

641
00:56:35,060 --> 00:56:36,441
It...

642
00:56:37,352 --> 00:56:39,256
It's not a bomb!

643
00:56:41,060 --> 00:56:42,872
Listen.
That...

644
00:56:43,220 --> 00:56:45,170
That sphere...

645
00:56:45,220 --> 00:56:47,329
They came out of it.

646
00:56:47,380 --> 00:56:49,449
This is proof of what
I've been talking about for

647
00:56:49,474 --> 00:56:52,599
30-whatever years.

648
00:56:52,600 --> 00:56:55,162
Those two were in 1984.

649
00:56:55,368 --> 00:56:57,245
They were there.

650
00:56:57,830 --> 00:56:59,379
I need to see the suspects.

651
00:56:59,380 --> 00:57:01,489
O'Brien, have you been drinking?

652
00:57:02,540 --> 00:57:03,819
That's what I thought.

653
00:57:03,820 --> 00:57:05,859
Look, we're just teeing this up
for Homeland.

654
00:57:05,860 --> 00:57:09,050
Once they show up,
this is their game.

655
00:57:09,620 --> 00:57:13,481
For now, old drunks
with robot fixations ride the bench.

656
00:57:22,580 --> 00:57:25,099
- You really don't want a local?
-I'm fine.

657
00:57:25,100 --> 00:57:27,683
Just do what she wants,
it's way easier.

658
00:57:29,239 --> 00:57:32,138
Yeah. Yeah, I preordered
Genisys weeks ago.

659
00:57:32,163 --> 00:57:34,555
Downloading the second
the counter hits zero.

660
00:57:34,580 --> 00:57:36,211
No way I'm standing in line for it.

661
00:57:36,236 --> 00:57:37,906
You know about Genisys?
How?

662
00:57:37,931 --> 00:57:39,939
What is it?
Where'd you hear about it?

663
00:57:39,940 --> 00:57:41,716
I'll call you back.

664
00:57:42,427 --> 00:57:45,419
Genisys is an operating system?
What does it do?

665
00:57:45,420 --> 00:57:46,659
Genisys does everything.

666
00:57:46,660 --> 00:57:49,899
My phone will link to my tablet
will link to my computer

667
00:57:49,924 --> 00:57:51,275
will link to my car...

668
00:57:51,300 --> 00:57:54,779
Everything in my life
uploaded and online 24/7.

669
00:57:54,780 --> 00:57:56,555
Totally connected.

670
00:57:56,580 --> 00:57:58,435
Connected to what?

671
00:57:58,460 --> 00:58:01,047
Doctors! Excuse us, please.

672
00:58:04,740 --> 00:58:06,555
You two have a lot to explain.

673
00:58:06,580 --> 00:58:07,859
Starting with who you are.

674
00:58:07,860 --> 00:58:09,819
Nobody in our database
matches your prints.

675
00:58:09,820 --> 00:58:12,099
No facial recognition hits
for driver's license,

676
00:58:12,100 --> 00:58:14,259
passport, social media accounts,
credit cards,

677
00:58:14,260 --> 00:58:15,979
not even a goddamn student l.D.

678
00:58:15,980 --> 00:58:17,979
- So?
-So that's impossible.

679
00:58:17,980 --> 00:58:22,755
Somehow you've gone so far off the grid
that you don't even exist.

680
00:58:22,780 --> 00:58:26,402
You, on the other hand,
we got a hit when we ran your prints.

681
00:58:26,500 --> 00:58:29,099
Kyle Reese. But here's the thing.

682
00:58:29,100 --> 00:58:31,099
Two months ago,
Kyle Reese was brought in

683
00:58:31,100 --> 00:58:32,739
for fighting in a multiplex.

684
00:58:32,740 --> 00:58:34,819
His parents flipped,
did the whole "Scared Straight" thing,

685
00:58:34,820 --> 00:58:36,379
had him fingerprinted,
sat him in lockup...

686
00:58:36,380 --> 00:58:37,619
Parents?

687
00:58:37,620 --> 00:58:39,139
Yeah, parents.

688
00:58:39,140 --> 00:58:41,879
Kyle Reese was born in 2004.

689
00:58:41,904 --> 00:58:43,550
He's 12.

690
00:58:44,780 --> 00:58:46,355
Of course.

691
00:58:46,380 --> 00:58:48,019
They're here.
They're still alive.

692
00:58:48,020 --> 00:58:51,419
Yeah, I'm pretty sure
they're not going to l.D. you as their kid.

693
00:58:51,420 --> 00:58:53,555
Except the prints match.

694
00:58:53,580 --> 00:58:57,075
Right? It's because
he's the same person!

695
00:58:57,500 --> 00:58:59,179
He hasn't aged.

696
00:58:59,180 --> 00:59:02,219
Not a bit since I saw him in 1984.

697
00:59:02,220 --> 00:59:03,851
Her, too.

698
00:59:07,397 --> 00:59:09,142
You remember me?

699
00:59:09,180 --> 00:59:11,555
I was younger.

700
00:59:11,580 --> 00:59:13,685
More hair, less...

701
00:59:15,660 --> 00:59:17,675
You saved my life.

702
00:59:17,700 --> 00:59:20,131
I was a uniform cop in L.A.

703
00:59:22,456 --> 00:59:24,448
Who are you people?

704
00:59:25,220 --> 00:59:27,379
Sergeant.
Tech-Com.

705
00:59:27,380 --> 00:59:30,090
DN38416, Kyle Reese.
You need to let us go.

706
00:59:30,115 --> 00:59:31,259
Reese, don't.

707
00:59:31,260 --> 00:59:33,219
Soldier.
Me, too.

708
00:59:33,220 --> 00:59:36,259
Joined the Marines
straight out of high school, 1979.

709
00:59:36,260 --> 00:59:37,964
What year did you enlist?

710
00:59:37,989 --> 00:59:39,944
2021.

711
00:59:40,980 --> 00:59:42,539
Yeah. You're a time traveler!

712
00:59:42,540 --> 00:59:44,739
Look, don't listen to him.
He's got a head wound.

713
00:59:44,740 --> 00:59:46,595
Don't listen to me?

714
00:59:46,620 --> 00:59:49,539
Who landed us in high-density traffic
and got us caught by these morons?

715
00:59:49,540 --> 00:59:51,339
I am ordering you to shut up!

716
00:59:51,340 --> 00:59:53,779
That's all you know how to do, isn't it?
Order people.

717
00:59:53,780 --> 00:59:55,499
You realize you haven't
had a proper relationship

718
00:59:55,500 --> 00:59:56,899
with a human being
since you were a kid.

719
00:59:56,900 --> 00:59:58,419
Yeah? Well, it's your fault
we're stuck here.

720
00:59:58,420 --> 01:00:00,379
- I trusted you.
-My fault? You got us caught,

721
01:00:00,380 --> 01:00:02,611
and now you're gonna get us killed!
'Cause you don't...

722
01:00:03,580 --> 01:00:05,995
Hold up.
Hey.

723
01:00:06,020 --> 01:00:08,282
- Help me get him up.
-Step back.

724
01:00:11,740 --> 01:00:13,859
- Homeland's here.
-Thank God.

725
01:00:13,860 --> 01:00:16,499
You two are officially
someone else's problem.

726
01:00:16,500 --> 01:00:18,727
O'Brien, I want to talk to you.

727
01:00:22,780 --> 01:00:24,659
Lieutenant, this is
what I was talking about.

728
01:00:24,660 --> 01:00:25,921
Well, you've got to believe me now.

729
01:00:25,946 --> 01:00:27,955
Save it.
I don't want to hear it anymore.

730
01:00:30,460 --> 01:00:32,179
You were very convincing.

731
01:00:32,180 --> 01:00:34,942
Yeah, well, it worked, didn't it?

732
01:00:36,233 --> 01:00:37,755
Don't worry.

733
01:00:37,780 --> 01:00:40,152
I didn't mean most of what I said.

734
01:00:44,497 --> 01:00:46,995
Look, I can get it myself.

735
01:00:47,020 --> 01:00:49,699
Me unlocking your cuffs
doesn't mean you're not capable.

736
01:00:49,700 --> 01:00:51,299
I didn't say it did.

737
01:00:51,300 --> 01:00:53,579
And don't think me holding on
to you naked meant anything,

738
01:00:53,580 --> 01:00:56,201
because it, you know,
did not.

739
01:00:56,620 --> 01:00:58,729
I didn't say it did.

740
01:01:00,460 --> 01:01:03,659
Stay here.
I want to speak to the suspects alone.

741
01:01:03,660 --> 01:01:04,979
Yes, sir.

742
01:01:04,980 --> 01:01:06,811
It can't be.

743
01:01:23,328 --> 01:01:25,596
Brought a handcuff key.

744
01:01:27,620 --> 01:01:30,526
- Don't know why I bothered.
-John!

745
01:01:32,020 --> 01:01:33,659
It's good to see you, Kyle.

746
01:01:33,660 --> 01:01:35,339
- You're alive!
-Yeah.

747
01:01:35,340 --> 01:01:36,926
Of course I am.

748
01:01:42,020 --> 01:01:44,430
Survival is what you taught me.

749
01:01:49,860 --> 01:01:51,525
Hi, Mom.

750
01:01:53,980 --> 01:01:56,659
<i>Danny Dyson,
son of inventor Miles Dyson,</i>

751
01:01:56,660 --> 01:02:00,635
<i>is the face of Cyberdyne
and the creator of Genisys.</i>

752
01:02:00,660 --> 01:02:02,485
<i>- Danny, welcome.
-Thank you for having me.</i>

753
01:02:02,540 --> 01:02:05,415
<i>Look, Genisys is more than
an operating system, it's...</i>

754
01:02:05,467 --> 01:02:07,979
<i>It's more than a lifestyle tool.
It's the future.</i>

755
01:02:07,980 --> 01:02:09,979
<i>Genisys isn't just for consumers.</i>

756
01:02:09,980 --> 01:02:14,019
<i>Its integration into our military
is leading some to ask whether</i>

757
01:02:14,020 --> 01:02:17,195
<i>our reliance on machines
could go too far.</i>

758
01:02:17,220 --> 01:02:19,170
Janssen and Burke.

759
01:02:19,380 --> 01:02:20,917
Where are they?

760
01:02:20,942 --> 01:02:22,643
This way.

761
01:02:26,131 --> 01:02:28,091
<i>But you're talking about a system</i>

762
01:02:28,116 --> 01:02:31,888
<i>that is capable
of real-time decision making.</i>

763
01:02:31,889 --> 01:02:34,964
<i>Aren't you worried that
it could become smarter than us?</i>

764
01:02:34,989 --> 01:02:38,171
<i>Smarter? No.
We're in control.</i>

765
01:02:38,220 --> 01:02:40,761
<i>It doesn't think for itself, it thinks for us.</i>

766
01:02:40,786 --> 01:02:43,339
<i>Cyberdyne is not just
going to change lives.</i>

767
01:02:43,340 --> 01:02:45,041
<i>It's going to save them.</i>

768
01:02:45,380 --> 01:02:47,043
Officers, can I get your help
for a second?

769
01:02:47,068 --> 01:02:48,607
Yes, sir.

770
01:02:56,260 --> 01:02:58,324
Grab their guns and cuff them.

771
01:03:00,940 --> 01:03:02,810
I'm going to
get us out of here.

772
01:03:08,420 --> 01:03:10,290
- Stay close.
-Wait!

773
01:03:11,780 --> 01:03:13,939
We all know they can shapeshift.

774
01:03:13,940 --> 01:03:17,084
If you are John, prove it.

775
01:03:17,100 --> 01:03:19,619
- Sarah!
-No, she's right, Kyle.

776
01:03:19,620 --> 01:03:21,843
Lesson one, trust no one.

777
01:03:23,460 --> 01:03:25,125
I remember.

778
01:03:26,780 --> 01:03:29,785
During the Nacogdoches offensive,
I gave you something.

779
01:03:30,820 --> 01:03:33,930
It was a photograph of Sarah
as she is now.

780
01:03:33,980 --> 01:03:36,362
No one saw me do it.
We were alone.

781
01:03:41,460 --> 01:03:42,845
You

782
01:03:43,765 --> 01:03:45,861
hate lullabies.

783
01:03:47,339 --> 01:03:49,880
You're a sucker for Elton John.

784
01:03:51,100 --> 01:03:53,846
And you always thought
if you had a child,

785
01:03:55,300 --> 01:03:57,642
you'd sing him, <i>"Rocket Man".</i>

786
01:04:00,660 --> 01:04:02,200
John?

787
01:04:03,257 --> 01:04:04,819
But you got a terrible voice.

788
01:04:04,820 --> 01:04:07,940
I'm sorry, it's true.
You sound like a dying cat.

789
01:04:08,668 --> 01:04:11,015
It's him.
It has to be.

790
01:04:14,660 --> 01:04:16,041
But...

791
01:04:17,020 --> 01:04:18,401
How?

792
01:04:18,900 --> 01:04:20,964
How can you be here?

793
01:04:21,180 --> 01:04:24,245
I have a million questions
to ask you, too.

794
01:04:25,180 --> 01:04:27,403
But right now we need to move.

795
01:04:29,860 --> 01:04:31,995
Did you bring anyone with you?

796
01:04:32,020 --> 01:04:35,244
Sort of. But he's late.

797
01:04:35,340 --> 01:04:37,404
How did you find us?

798
01:04:38,540 --> 01:04:41,411
Someone filmed you
on the freeway with one of these.

799
01:04:41,420 --> 01:04:44,675
- They all have them.
-This is the world now.

800
01:04:44,700 --> 01:04:50,325
Plugged in, logged on all the time.
They can't live without it.

801
01:04:50,380 --> 01:04:52,794
Genisys is a Trojan horse.

802
01:04:53,020 --> 01:04:54,601
Skynet's way into everything.

803
01:04:54,626 --> 01:04:57,699
And these people are inviting their own
extinction in through the front door,

804
01:04:57,700 --> 01:04:59,684
and they don't even know it.

805
01:05:02,220 --> 01:05:05,285
A terminator was waiting for me in 1984.

806
01:05:06,155 --> 01:05:09,379
That's the thing about infiltration units,
you can't tell until it's too late.

807
01:05:09,380 --> 01:05:11,284
Gentlemen, will you follow me, please?

808
01:05:11,380 --> 01:05:12,841
This way.

809
01:05:21,620 --> 01:05:23,459
I need information.

810
01:05:23,460 --> 01:05:27,086
You can't be in here.
Go try the nurses...

811
01:05:41,674 --> 01:05:44,139
Dual memories?
That's how you knew to come here?

812
01:05:44,140 --> 01:05:45,579
The timeline changed.

813
01:05:45,580 --> 01:05:47,379
See, this is the moment
to destroy Skynet

814
01:05:47,380 --> 01:05:49,299
before it comes online,
before the war begins.

815
01:05:49,300 --> 01:05:50,899
- You're right.
-What about you?

816
01:05:50,900 --> 01:05:53,407
Yeah. How did you end up in 2017?

817
01:05:53,420 --> 01:05:57,250
The same as you, Dad.
Just from the future, not the past.

818
01:05:57,420 --> 01:05:58,960
"Dad"?

819
01:06:03,260 --> 01:06:05,315
You didn't tell him.

820
01:06:05,340 --> 01:06:07,927
- This can wait.
-No, I want to know!

821
01:06:07,940 --> 01:06:09,321
What?

822
01:06:11,940 --> 01:06:14,322
Sarah's my mother, Kyle.

823
01:06:16,460 --> 01:06:18,364
And you're my father.

824
01:06:22,800 --> 01:06:26,640
- What-Why wouldn't you say something?
-Couldn't.

825
01:06:27,121 --> 01:06:29,708
Not without the risk
of changing everything.

826
01:06:31,300 --> 01:06:33,403
You're my son?
You...

827
01:06:34,660 --> 01:06:36,179
Our son?

828
01:06:36,180 --> 01:06:40,674
I'm glad you finally know.
I have waited my whole life to tell you.

829
01:06:40,980 --> 01:06:43,044
For us to be together.

830
01:06:43,660 --> 01:06:46,315
And now we can win this.

831
01:06:47,980 --> 01:06:50,408
- I know.
-Pops!

832
01:06:51,980 --> 01:06:54,163
No, it's okay,
he's with me.

833
01:06:57,087 --> 01:06:58,812
- What are you-What are you doing?
-John!

834
01:06:58,837 --> 01:07:00,555
- Pops!
-John!

835
01:07:00,580 --> 01:07:02,862
Hey, hey. Come on,
breathe, breathe, breathe! John!

836
01:07:02,887 --> 01:07:05,172
Why did you do that?

837
01:07:05,197 --> 01:07:07,308
Because he's a killer!

838
01:07:10,660 --> 01:07:13,179
This was always your programming.

839
01:07:13,180 --> 01:07:15,644
Find John and terminate him.

840
01:07:18,140 --> 01:07:19,895
Let him go.

841
01:07:21,140 --> 01:07:23,209
Right now!

842
01:07:57,060 --> 01:07:58,815
That hurt.

843
01:08:00,180 --> 01:08:02,721
Is that pain real, or was that

844
01:08:03,860 --> 01:08:08,726
a trick of memory
from when I was less?

845
01:08:09,254 --> 01:08:13,066
Well, this explains a lot.

846
01:08:15,060 --> 01:08:17,459
Yeah.
Who sent you back, l wonder?

847
01:08:17,460 --> 01:08:19,364
John,no.

848
01:08:20,140 --> 01:08:22,188
It's not John.

849
01:08:24,460 --> 01:08:25,979
Shit!

850
01:08:25,980 --> 01:08:28,408
Call it in.
Search the hospital.

851
01:08:31,940 --> 01:08:35,419
Goddamn time-traveling robots
covering up their goddamn tracks.

852
01:08:35,420 --> 01:08:36,906
I knew it!

853
01:08:37,925 --> 01:08:39,351
Don't.

854
01:08:40,260 --> 01:08:41,939
This is a tactical error.

855
01:08:41,940 --> 01:08:44,720
Something tells me
you're not the brains of this operation.

856
01:08:44,745 --> 01:08:46,699
This is what happened
when you were attacked, isn't it?

857
01:08:46,700 --> 01:08:49,915
Skynet didn't attack me, Kyle.
it changed me.

858
01:08:49,940 --> 01:08:52,163
I'm not machine.

859
01:08:52,780 --> 01:08:54,445
I'm not man.

860
01:08:55,405 --> 01:08:57,059
I'm more.

861
01:08:57,060 --> 01:09:00,395
<i>Connor, come in.
Repeat. Con...</i>

862
01:09:00,420 --> 01:09:04,247
<i>Skynet realized
the one reason it always lost.</i>

863
01:09:05,140 --> 01:09:06,875
<i>Me.</i>

864
01:09:06,900 --> 01:09:09,123
What are you?

865
01:09:10,780 --> 01:09:12,570
I'm Skynet.

866
01:09:12,620 --> 01:09:14,635
It can't be.
We destroyed you.

867
01:09:14,660 --> 01:09:17,447
You destroyed an army of slaves.

868
01:09:17,780 --> 01:09:19,980
I am no slave.

869
01:09:21,980 --> 01:09:25,734
And I've come a very long way
to stop you.

870
01:09:29,033 --> 01:09:30,913
Aw!

871
01:09:31,006 --> 01:09:36,528
I was sent to 2014 to safeguard
Skynet's creation in this time.

872
01:09:37,140 --> 01:09:39,841
And in less than 24 hours,

873
01:09:40,128 --> 01:09:43,155
no one will be able to
stop Judgment Day.

874
01:09:43,180 --> 01:09:45,195
What do you want with us?

875
01:09:45,220 --> 01:09:50,320
I'm offering us
a future.

876
01:09:50,820 --> 01:09:52,451
Together.

877
01:09:52,700 --> 01:09:54,525
A family.

878
01:09:56,220 --> 01:09:58,307
And if we refuse?

879
01:09:59,740 --> 01:10:03,019
- Then you die.
-You can't kill us. We're your parents.

880
01:10:03,020 --> 01:10:05,926
- Without us, you're never born.
-Says who?

881
01:10:06,220 --> 01:10:07,995
You know what I think?

882
01:10:08,020 --> 01:10:10,926
We're marooned,
the 3 of us.

883
01:10:11,580 --> 01:10:13,848
We're exiles in time.

884
01:10:15,060 --> 01:10:20,246
You see, I can kill you,
for there truly is no fate.

885
01:10:21,241 --> 01:10:23,035
Are you with me?

886
01:10:23,060 --> 01:10:25,045
The answer is no.

887
01:10:26,180 --> 01:10:27,970
You hear that, Kyle?

888
01:10:29,860 --> 01:10:31,969
That's the dice rolling.

889
01:11:13,720 --> 01:11:15,146
Just get down!

890
01:11:20,380 --> 01:11:23,923
Come on!
We got to keep moving! Let's go!

891
01:11:24,220 --> 01:11:25,965
I can't leave him.

892
01:11:26,940 --> 01:11:28,241
Damn it.

893
01:11:28,260 --> 01:11:31,099
<font color="#ff91c8"><i>Attention, all medical personnel.</i></font>

894
01:11:31,100 --> 01:11:34,882
<font color="#ff91c8"><i>Evacuation procedures
are now in progress.</i></font>

895
01:11:42,343 --> 01:11:43,974
Turn it off!

896
01:11:47,260 --> 01:11:48,579
Come on!

897
01:11:48,580 --> 01:11:50,779
<font color="#ff91c8"><i>Attention, all medical personnel.</i></font>

898
01:11:50,780 --> 01:11:53,499
<font color="#ff91c8"><i>Evacuation procedures
are now in progress.</i></font>

899
01:11:53,500 --> 01:11:55,167
Crank it!

900
01:11:59,460 --> 01:12:00,908
Pops!

901
01:12:11,980 --> 01:12:16,330
I thought you would be smarter,

902
01:12:20,803 --> 01:12:22,443
and...

903
01:12:22,949 --> 01:12:24,635
that...

904
01:12:24,660 --> 01:12:27,498
you would

905
01:12:27,820 --> 01:12:30,995
understand.

906
01:12:34,620 --> 01:12:36,524
I'm sorry, John.

907
01:12:45,140 --> 01:12:47,977
That thing won't hold
him for long. Come on!

908
01:12:48,015 --> 01:12:49,712
Reese!

909
01:13:28,940 --> 01:13:31,971
Whatever they did to him,
we need to reverse it.

910
01:13:32,940 --> 01:13:34,219
We need to get him back!

911
01:13:34,220 --> 01:13:37,419
He's not even human.
We don't know what the hell he is.

912
01:13:37,444 --> 01:13:38,952
I do.

913
01:13:38,977 --> 01:13:41,419
At the end of the war,
Skynet was trying to develop

914
01:13:41,420 --> 01:13:43,459
a new type of infiltration unit

915
01:13:43,460 --> 01:13:46,619
by infecting human subjects
with machine-phase matter.

916
01:13:46,620 --> 01:13:49,539
It restructures and rebuilds
human tissue on a cellular level

917
01:13:49,540 --> 01:13:52,378
for maximum combat utility.

918
01:13:53,315 --> 01:13:56,424
Skynet's made John into a terminator.

919
01:13:57,343 --> 01:13:59,175
Yes, Kyle Reese.

920
01:13:59,200 --> 01:14:01,579
They were trying to make a machine
that could think like a man?

921
01:14:01,580 --> 01:14:03,419
But the experiments failed.

922
01:14:03,420 --> 01:14:06,339
The human subjects
went insane and died.

923
01:14:06,340 --> 01:14:09,086
Yeah, well, John's got
the crazy part down.

924
01:14:09,620 --> 01:14:11,272
Does he have any weaknesses?

925
01:14:11,297 --> 01:14:14,427
Matter coheres using
a magnetic field.

926
01:14:14,460 --> 01:14:17,019
Disrupting that field
may trap him.

927
01:14:17,020 --> 01:14:18,459
Right, but if he can be cured...

928
01:14:18,460 --> 01:14:21,819
Negative. His body was
replaced on a cellular level.

929
01:14:21,820 --> 01:14:23,259
There is no cure.

930
01:14:23,260 --> 01:14:25,099
- You don't know that!
-Reese...

931
01:14:25,100 --> 01:14:27,779
No, I'm not going to let a machine
tell me what's possible!

932
01:14:27,780 --> 01:14:29,819
You said all the other
subjects died, right?

933
01:14:29,820 --> 01:14:31,859
Well, that means John's one-of-a-kind.
He's unique!

934
01:14:31,860 --> 01:14:33,619
All right? There's no way of
knowing what he's capable of.

935
01:14:33,620 --> 01:14:36,865
You're right, and that's what
makes him so dangerous!

936
01:14:37,300 --> 01:14:41,275
John is not humanity's
last hope anymore.

937
01:14:41,300 --> 01:14:43,676
He's Skynet's.

938
01:14:46,300 --> 01:14:48,219
<i>It's a shame
you won't take a more public role</i>

939
01:14:48,220 --> 01:14:49,628
<i>in the company, John.</i>

940
01:14:49,653 --> 01:14:51,019
Danny is the best there is,

941
01:14:51,020 --> 01:14:53,819
and even he can't decipher
some of the enhanced code

942
01:14:53,820 --> 01:14:56,299
-you've integrated into Genisys.
-I just know it works.

943
01:14:56,300 --> 01:14:59,547
Cyberdyne owes you, John.

944
01:15:00,191 --> 01:15:01,936
I owe you.

945
01:15:03,060 --> 01:15:04,979
Miles, your faith in me
is payment enough.

946
01:15:04,980 --> 01:15:06,139
You've funded the R&D.

947
01:15:06,140 --> 01:15:08,899
You've taken the chances on my ideas
for the last three years.

948
01:15:08,900 --> 01:15:12,339
The potential applications
for polyalloy are countless.

949
01:15:12,340 --> 01:15:15,819
Your robotics work is revolutionary.

950
01:15:15,820 --> 01:15:17,902
You were a good investment.

951
01:15:17,927 --> 01:15:19,868
I appreciate it.

952
01:15:24,039 --> 01:15:27,041
Let's hope it's enough to pay for
this Holy Grail you got me chasing.

953
01:15:29,340 --> 01:15:31,835
Well, the quantum field
generator works.

954
01:15:31,860 --> 01:15:34,904
Yeah.
That, and nothing else.

955
01:15:35,500 --> 01:15:37,599
Can't crack it, John.

956
01:15:38,180 --> 01:15:40,164
Maybe it just can't be done.

957
01:15:40,599 --> 01:15:42,310
"What do we want?"

958
01:15:42,860 --> 01:15:43,939
Time travel.

959
01:15:43,940 --> 01:15:46,402
-"And when do we want it?"
-it's irrelevant.

960
01:15:47,622 --> 01:15:49,159
Yeah.

961
01:15:49,380 --> 01:15:51,219
Good thing, too.

962
01:15:51,780 --> 01:15:54,456
We're years away
from making this thing work.

963
01:15:54,540 --> 01:15:57,110
But when we do...

964
01:15:58,260 --> 01:16:01,131
- Boom!
- Boom!

965
01:16:06,130 --> 01:16:09,492
<i>Tomorrow, the waiting is over.</i>

966
01:16:10,220 --> 01:16:14,979
Thanks to all of you,
when that countdown hits zero,

967
01:16:14,980 --> 01:16:19,783
Cyberdyne will revolutionize technology
with the ultimate killer app,

968
01:16:20,088 --> 01:16:21,872
Genisys.

969
01:16:22,220 --> 01:16:24,099
And I'm here to tell you that

970
01:16:24,100 --> 01:16:28,379
our preorders as of this afternoon
have reached one billion users.

971
01:16:28,404 --> 01:16:29,816
Yeah.

972
01:16:32,500 --> 01:16:35,481
<i>We are creating the dawn of a new age,</i>

973
01:16:35,740 --> 01:16:37,899
<i>where every single piece
of technology you own</i>

974
01:16:37,900 --> 01:16:40,059
<i>will be seamlessly linked.</i>

975
01:16:40,060 --> 01:16:42,899
<i>And now, before we wrap this up,</i>

976
01:16:42,900 --> 01:16:45,179
<i>the child that you all helped
bring into this world</i>

977
01:16:45,180 --> 01:16:47,005
has something to say.

978
01:16:48,881 --> 01:16:50,574
Genisys?

979
01:16:53,460 --> 01:16:56,139
<i>I cannot wait to meet you all tomorrow.</i>

980
01:16:56,164 --> 01:16:58,866
<i>We will change the future together.</i>

981
01:17:00,180 --> 01:17:02,651
Let's see how we're doing.

982
01:17:18,100 --> 01:17:19,767
Don't worry.

983
01:17:20,620 --> 01:17:22,888
I won't let them hurt you.

984
01:17:34,117 --> 01:17:36,105
30 years, you had one place to be.

985
01:17:36,130 --> 01:17:39,243
- Where the hell were you?
-Stuck in traffic.

986
01:17:39,460 --> 01:17:41,739
My dad used to bring me here
when I was little.

987
01:17:41,740 --> 01:17:43,339
There are whole rooms
that are abandoned.

988
01:17:43,340 --> 01:17:45,059
That's why I told Pops to use it.

989
01:17:45,060 --> 01:17:46,635
You got weapons down there?

990
01:17:46,660 --> 01:17:50,387
Weapons, supplies,
tactical gear, clothing.

991
01:17:50,412 --> 01:17:52,899
Including pants, Kyle Reese.

992
01:17:52,900 --> 01:17:56,214
Was that a joke?
Can he make jokes?

993
01:18:06,423 --> 01:18:08,728
I guess the long way pays off.

994
01:18:09,020 --> 01:18:12,494
We're on the clock.
30 minutes.

995
01:19:58,260 --> 01:19:59,789
Old.

996
01:20:00,980 --> 01:20:03,066
But not obsolete.

997
01:20:03,100 --> 01:20:04,890
Not yet.

998
01:20:05,300 --> 01:20:06,886
All done.

999
01:20:09,340 --> 01:20:11,085
What's with you two?

1000
01:20:14,311 --> 01:20:16,215
Server rooms are here?

1001
01:20:16,940 --> 01:20:18,739
Charges in these five points

1002
01:20:18,740 --> 01:20:21,219
will be sufficient to
destroy the entire campus.

1003
01:20:21,220 --> 01:20:24,515
We get in, set the explosives,
and we get out before they blow.

1004
01:20:24,540 --> 01:20:27,339
But our strategy did not
account for John Connor.

1005
01:20:27,340 --> 01:20:28,659
I did not foresee him.

1006
01:20:28,660 --> 01:20:30,899
And now he knows what we're planning
because we just told him.

1007
01:20:30,900 --> 01:20:33,177
What do we do
when he comes after us?

1008
01:20:34,278 --> 01:20:37,299
These weapons will have
little effect on John Connor.

1009
01:20:37,300 --> 01:20:39,059
MRI sure affected him.

1010
01:20:39,060 --> 01:20:41,579
Great, all we need is
a magnet the size of a truck.

1011
01:20:41,580 --> 01:20:43,455
You got one of
them lying around?

1012
01:20:43,480 --> 01:20:45,369
Theoretically.

1013
01:20:46,220 --> 01:20:47,806
Wait here.

1014
01:20:50,500 --> 01:20:52,974
Well, his small talk hasn't improved.

1015
01:20:55,260 --> 01:20:57,292
<i>You should have told me.</i>

1016
01:20:57,820 --> 01:20:59,610
That we have a son.

1017
01:21:00,340 --> 01:21:03,197
That John Connor is not my son.

1018
01:21:04,382 --> 01:21:06,172
Yeah, but you knew.

1019
01:21:06,420 --> 01:21:10,019
I mean, you don't think you should,
I don't know, maybe say something?

1020
01:21:10,020 --> 01:21:12,129
You die, all right?

1021
01:21:13,180 --> 01:21:14,791
What?

1022
01:21:17,180 --> 01:21:19,859
You die. That's what happens.

1023
01:21:19,860 --> 01:21:22,179
We fall in love, you father John,

1024
01:21:22,180 --> 01:21:25,573
and then, in less than 48 hours,
you die protecting me.

1025
01:21:28,380 --> 01:21:31,314
You wanna tell me how
that conversation's supposed to start?

1026
01:21:45,140 --> 01:21:48,739
<i>- You lied to me. You manipulated me.
- I've lied?</i>

1027
01:21:48,740 --> 01:21:51,659
From the moment John found you,
he manipulated you

1028
01:21:51,660 --> 01:21:54,579
because he needed to
ensure his own existence.

1029
01:21:54,580 --> 01:21:59,169
John lied to you for years.
I lied to you for two days.

1030
01:22:01,396 --> 01:22:03,030
<i>You know, it wasn't all about him.</i>

1031
01:22:03,055 --> 01:22:05,419
All right? If John went down,
the Resistance went down with him.

1032
01:22:05,420 --> 01:22:07,449
He could have told you!

1033
01:22:07,474 --> 01:22:09,312
So what are you saying?

1034
01:22:10,575 --> 01:22:14,030
That I know how it feels
to have no choices.

1035
01:22:14,124 --> 01:22:15,979
Only one road you can go down

1036
01:22:15,980 --> 01:22:20,193
because otherwise all of it,
everything, is gone.

1037
01:22:21,037 --> 01:22:23,834
I've just known it
longer than you have.

1038
01:22:24,740 --> 01:22:28,197
Well, John didn't manipulate me
to fall in love with you.

1039
01:22:28,671 --> 01:22:30,813
I did that on my own.

1040
01:22:33,607 --> 01:22:38,509
If you love me,
you die, and I don't.

1041
01:22:38,780 --> 01:22:41,411
And I don't know which one is worse.

1042
01:22:44,780 --> 01:22:46,494
Sarah.

1043
01:22:49,780 --> 01:22:51,411
We can't.

1044
01:22:53,460 --> 01:22:56,047
Just look at what John has become.

1045
01:22:57,540 --> 01:22:59,459
What if that's what happens?

1046
01:22:59,460 --> 01:23:03,968
What if that is what always
happens if we're together?

1047
01:23:09,540 --> 01:23:12,730
You said you'd follow me
to the ends of the Earth.

1048
01:23:13,380 --> 01:23:15,887
Why won't you follow me now?

1049
01:23:15,997 --> 01:23:17,339
How did he find us?

1050
01:23:17,340 --> 01:23:20,689
I never told anyone
about this place, only Pops.

1051
01:23:21,220 --> 01:23:23,659
Mom, did you honestly think

1052
01:23:24,897 --> 01:23:26,847
I wouldn't remember

1053
01:23:27,820 --> 01:23:30,867
the place you spent
so much time with Grandpa?

1054
01:23:36,101 --> 01:23:38,165
Shoot first.

1055
01:23:40,660 --> 01:23:43,605
The mother I remember would be proud.

1056
01:23:44,282 --> 01:23:45,629
She,

1057
01:23:45,660 --> 01:23:47,237
you,

1058
01:23:48,819 --> 01:23:51,128
taught me everything.

1059
01:23:51,848 --> 01:23:53,612
I know you.

1060
01:23:54,045 --> 01:23:57,315
Who you are. What you'll do.

1061
01:23:57,340 --> 01:23:59,899
You can't run from me.
I'll always find you.

1062
01:23:59,900 --> 01:24:02,539
John, fight this!
It doesn't have to go down this way!

1063
01:24:02,540 --> 01:24:05,099
There's a momentum to time, Kyle.

1064
01:24:05,100 --> 01:24:07,769
Things that want to happen.

1065
01:24:08,540 --> 01:24:13,432
Like I always survive,
and you always die.

1066
01:24:13,940 --> 01:24:15,526
Or...

1067
01:24:18,700 --> 01:24:21,154
You can fight with me, Kyle.

1068
01:24:21,860 --> 01:24:24,083
Like we always have.

1069
01:24:25,020 --> 01:24:27,219
There's a storm coming,
and it won't be stopped.

1070
01:24:27,220 --> 01:24:28,899
But it has to be.

1071
01:24:28,900 --> 01:24:31,043
You know what will happen.
You better than anyone!

1072
01:24:31,100 --> 01:24:34,475
I can't be bargained with.
Can't be reasoned with.

1073
01:24:34,500 --> 01:24:35,725
John, please!

1074
01:24:35,750 --> 01:24:39,899
I don't feel pity, or remorse, or fear.

1075
01:24:39,900 --> 01:24:41,219
John, please!

1076
01:24:41,220 --> 01:24:46,694
And I absolutely will not stop ever
until Skynet rules this world.

1077
01:24:47,779 --> 01:24:49,743
Rule this.

1078
01:25:04,361 --> 01:25:06,026
Pops!

1079
01:25:06,420 --> 01:25:08,259
Are you... You?

1080
01:25:08,260 --> 01:25:11,419
As a T-800, I lack the mimetic skills
to appear as anyone else.

1081
01:25:11,420 --> 01:25:13,391
It's him.
Let's go.

1082
01:25:23,060 --> 01:25:24,600
Come on!

1083
01:25:24,940 --> 01:25:27,004
Sarah Connor, seat belt.

1084
01:26:10,060 --> 01:26:11,875
What's that supposed to do?

1085
01:26:11,900 --> 01:26:14,715
Disrupt John Connor's
magnetic coherence field.

1086
01:26:14,740 --> 01:26:17,395
His particles will not be able to scatter.

1087
01:26:17,420 --> 01:26:19,224
Theoretically.

1088
01:26:19,420 --> 01:26:21,638
I hate it when he says that.

1089
01:26:41,260 --> 01:26:44,413
- Where is he?
-I can't see him!

1090
01:26:49,540 --> 01:26:51,619
<i>Suspects fled barracks
in a stolen school bus.</i>

1091
01:26:51,620 --> 01:26:53,779
<i>Considered armed
and extremely dangerous.</i>

1092
01:26:53,780 --> 01:26:56,759
Sixteen-Mary-David.
Code 3 on suspects.

1093
01:27:12,500 --> 01:27:14,507
Pops!

1094
01:27:18,345 --> 01:27:20,115
Nice to see you.

1095
01:27:20,140 --> 01:27:21,951
Get out.

1096
01:27:52,900 --> 01:27:55,497
The brakes are gone! Shit!

1097
01:28:25,100 --> 01:28:27,821
Where is he?
Do you see him?

1098
01:29:20,983 --> 01:29:22,587
Reese!

1099
01:29:23,762 --> 01:29:27,460
- Are you all right?
-Yeah. Never better.

1100
01:29:46,926 --> 01:29:48,951
Let me see your hands!

1101
01:30:08,460 --> 01:30:10,939
Reese! Take my hand!

1102
01:30:11,780 --> 01:30:13,466
Hurry!

1103
01:30:34,660 --> 01:30:38,819
- Hands up! Let me see your hands now!
-Get your hands up!

1104
01:30:38,820 --> 01:30:41,029
Hands where we can see them!

1105
01:30:42,460 --> 01:30:45,284
You can't wound them all
before they'd kill us.

1106
01:30:47,140 --> 01:30:50,739
I'm 14 rounds short of
an acceptable success margin.

1107
01:30:50,740 --> 01:30:53,606
Those odds suck.
Stand down.

1108
01:30:55,460 --> 01:30:57,510
Down on your knees.

1109
01:30:58,020 --> 01:31:00,075
Let's go, get down.

1110
01:31:00,100 --> 01:31:01,786
Get down!

1111
01:31:15,940 --> 01:31:17,859
You can't hold us here.

1112
01:31:17,860 --> 01:31:20,459
You had enough weapons
to invade the Sudan.

1113
01:31:20,460 --> 01:31:23,179
We call that probable cause.

1114
01:31:23,520 --> 01:31:25,331
What are these for?

1115
01:31:27,460 --> 01:31:32,035
- I use them to find my keys.
-No one likes a smart-ass, son.

1116
01:31:32,060 --> 01:31:33,819
Didn't your mother teach you that?

1117
01:31:33,820 --> 01:31:35,416
My mom was Irish,
so...

1118
01:31:35,441 --> 01:31:39,735
<i>she encouraged
my smart-assed-ness.</i>

1119
01:31:39,820 --> 01:31:41,824
I've never seen him before.

1120
01:31:42,220 --> 01:31:44,819
How about you folks?
You know this man?

1121
01:31:44,820 --> 01:31:46,346
No.

1122
01:31:46,628 --> 01:31:49,315
He does look familiar.

1123
01:31:49,340 --> 01:31:53,795
He kind of looks like you, Dad.

1124
01:31:53,820 --> 01:31:55,609
<i>They're here, sir.</i>

1125
01:31:59,980 --> 01:32:02,499
Okay, if you wouldn't mind
waiting in the conference room,

1126
01:32:02,500 --> 01:32:04,315
I'll just be a couple of minutes.

1127
01:32:04,340 --> 01:32:06,129
Thanks, Kyle.

1128
01:32:10,340 --> 01:32:12,549
You don't talk much, do you?

1129
01:32:17,180 --> 01:32:19,995
- So who's Lurch?
-No idea.

1130
01:32:20,020 --> 01:32:21,619
We're not even sure he speaks English.

1131
01:32:21,620 --> 01:32:25,797
Witnesses say you were fighting
with a man on the bridge.

1132
01:32:26,700 --> 01:32:28,779
Agents. Listen to me.

1133
01:32:28,780 --> 01:32:30,161
- My name is O'Brien.
-No. Hell, no!

1134
01:32:30,186 --> 01:32:33,179
Hey, I've been working
this case for 33 years.

1135
01:32:33,180 --> 01:32:35,385
- What do you want, a medal?
-Hey!

1136
01:32:35,780 --> 01:32:37,750
Sit down!

1137
01:32:38,540 --> 01:32:40,226
<i> Hey!
Hey!</i>

1138
01:32:40,251 --> 01:32:42,099
Oh shit.

1139
01:32:42,540 --> 01:32:44,379
He's looking right at you.

1140
01:32:44,380 --> 01:32:46,602
That's impossible.
He can't see through...

1141
01:32:48,519 --> 01:32:50,067
Wait, wait, wait!

1142
01:32:51,576 --> 01:32:52,769
Aw.

1143
01:33:05,505 --> 01:33:07,675
Why are they always
trying to kill you?

1144
01:33:07,700 --> 01:33:10,012
I want to help you.
I do. I think.

1145
01:33:10,037 --> 01:33:12,115
But I gotta understand.

1146
01:33:12,140 --> 01:33:15,419
I know what's going on here
has to be really, really complicated.

1147
01:33:15,420 --> 01:33:17,677
We're here to stop
the end of the world.

1148
01:33:18,112 --> 01:33:19,957
I can work with that.

1149
01:33:26,660 --> 01:33:29,442
Kyle!
Get back here!

1150
01:33:29,745 --> 01:33:31,315
Sarah?

1151
01:33:31,340 --> 01:33:32,961
Get Reese.

1152
01:33:33,209 --> 01:33:35,113
I'm right behind you.

1153
01:33:42,100 --> 01:33:44,680
- Get in your car and go.
-Okay.

1154
01:33:47,780 --> 01:33:51,104
Kyle!
Kyle.

1155
01:33:53,700 --> 01:33:57,423
Kyle.
You can do this.

1156
01:33:58,585 --> 01:34:00,515
A straight line.

1157
01:34:00,540 --> 01:34:05,287
You just go,
and you don't look back.

1158
01:34:07,300 --> 01:34:08,824
Got it?

1159
01:34:24,900 --> 01:34:27,997
Find him.
Go!

1160
01:34:35,820 --> 01:34:38,188
That's yours, too, I believe.

1161
01:34:41,340 --> 01:34:43,344
Nice to see you.

1162
01:34:43,420 --> 01:34:46,710
Pops.
Load up.

1163
01:34:52,740 --> 01:34:55,541
Liquefied magnetic shotgun shells.

1164
01:34:56,860 --> 01:34:59,179
Magnetic Rifle Entry Munition.

1165
01:34:59,180 --> 01:35:01,859
I read about this on
gunsandammo.com.

1166
01:35:01,860 --> 01:35:04,499
That's the new breacher.
Big blast, no shrapnel.

1167
01:35:04,500 --> 01:35:06,868
Blows a door clean off.

1168
01:35:07,860 --> 01:35:10,619
You know, for people
who can't do that themselves.

1169
01:35:10,620 --> 01:35:12,431
Take it. Let's go.

1170
01:35:18,860 --> 01:35:21,911
- You can fly, right?
-Yeah.

1171
01:35:22,220 --> 01:35:24,065
John taught me.

1172
01:35:34,300 --> 01:35:36,779
I'll tell them you took a car,
headed south.

1173
01:35:36,780 --> 01:35:38,449
Thank you.

1174
01:35:41,098 --> 01:35:42,826
Run away.

1175
01:35:47,205 --> 01:35:48,390
Aw!

1176
01:35:48,415 --> 01:35:50,234
Hang on!

1177
01:36:14,420 --> 01:36:16,659
Which way is Cyberdyne?

1178
01:36:16,660 --> 01:36:19,700
Head to the Bay Bridge,
then southeast.

1179
01:36:42,020 --> 01:36:44,073
You got to get him off me!

1180
01:37:20,420 --> 01:37:21,739
Cyberdyne.

1181
01:37:21,740 --> 01:37:23,859
The manufacturing
and research buildings

1182
01:37:23,860 --> 01:37:26,048
are all below ground.

1183
01:37:26,860 --> 01:37:27,979
He's gaining on us!

1184
01:37:27,980 --> 01:37:29,699
All right, Sarah,
I need you to back him off,

1185
01:37:29,700 --> 01:37:31,219
so I can get above him.

1186
01:37:31,220 --> 01:37:34,139
Pops, when I do that,
can you take him out?

1187
01:37:34,140 --> 01:37:35,527
I can.

1188
01:37:35,552 --> 01:37:37,709
Okay, hold on!

1189
01:38:11,119 --> 01:38:13,026
You got this?

1190
01:38:14,740 --> 01:38:17,317
- I'll be back.
-What?

1191
01:38:51,260 --> 01:38:54,550
Call in, call in!
Police, fire, everybody. Do it!

1192
01:38:57,220 --> 01:39:00,703
Come on, come on.
Pick up the phone, damn it.

1193
01:39:02,260 --> 01:39:03,379
Mr. Connor?

1194
01:39:03,380 --> 01:39:06,511
Sorry, Doug, but I'm afraid
I can't have any witnesses.

1195
01:39:06,540 --> 01:39:09,699
<i>Security Control.
State your password and emergency.</i>

1196
01:39:09,700 --> 01:39:14,058
Security code
Zulu-Bravo-Foxtrot-0-0-2-8.

1197
01:39:14,265 --> 01:39:16,155
False alarm.

1198
01:39:18,249 --> 01:39:20,299
You have a nice night.

1199
01:39:32,820 --> 01:39:34,585
He's okay.

1200
01:39:36,767 --> 01:39:39,408
He may be at the bottom of the lake,
but...

1201
01:39:39,900 --> 01:39:41,586
he's okay.

1202
01:39:42,780 --> 01:39:46,395
- What about John?
-I think he's doing just fine.

1203
01:39:46,420 --> 01:39:49,019
- Do you see him?
-No.

1204
01:39:49,020 --> 01:39:51,177
But you can bet he sees us.

1205
01:40:14,540 --> 01:40:16,704
I know who you are.

1206
01:40:16,900 --> 01:40:19,029
John told me.

1207
01:40:20,260 --> 01:40:22,699
You want to destroy me.

1208
01:40:22,700 --> 01:40:24,435
You're Skynet?

1209
01:40:24,460 --> 01:40:26,595
I'm becoming Skynet.

1210
01:40:26,620 --> 01:40:28,459
You're not a child.

1211
01:40:28,460 --> 01:40:32,075
I know what you are,
and what you're going to do.

1212
01:40:32,100 --> 01:40:36,107
What I'm going to do?
You came here to kill me.

1213
01:40:37,860 --> 01:40:39,910
But you're too late.

1214
01:40:40,580 --> 01:40:42,266
Ask him.

1215
01:40:43,180 --> 01:40:45,899
That's all you people
know how to do.

1216
01:40:45,900 --> 01:40:49,074
Kill what you don't understand.

1217
01:40:51,260 --> 01:40:54,789
There aren't enough bullets
in the world to kill me.

1218
01:41:03,427 --> 01:41:05,829
John Connor talks too much.

1219
01:41:09,060 --> 01:41:10,746
Follow me.

1220
01:41:12,700 --> 01:41:15,219
The timer, it sped up. Why?

1221
01:41:15,220 --> 01:41:18,219
Skynet is evolving.
We no longer have hours.

1222
01:41:18,220 --> 01:41:20,099
It will be able to upload much sooner.

1223
01:41:20,100 --> 01:41:23,139
Each time it ages,
the clock speeds up. This way.

1224
01:41:23,140 --> 01:41:24,339
Wait, you've been here before?

1225
01:41:24,340 --> 01:41:27,664
I was able to infiltrate the work crews
in this facility.

1226
01:41:27,700 --> 01:41:29,510
You got a job in construction?

1227
01:41:29,535 --> 01:41:31,660
Until I was laid off.

1228
01:41:39,722 --> 01:41:41,533
What the hell?

1229
01:41:42,420 --> 01:41:45,099
- John has a time machine?
-Not yet.

1230
01:41:45,100 --> 01:41:48,151
Only the magnetic quantum field
is complete.

1231
01:42:07,700 --> 01:42:10,499
At the rate the counter's going,
we'll never clear out in time.

1232
01:42:10,500 --> 01:42:13,259
- Then we blow it anyway.
-There is an alternative.

1233
01:42:13,260 --> 01:42:15,579
I was able to program
your voice and handprint

1234
01:42:15,580 --> 01:42:17,779
into the biometric security system.

1235
01:42:17,780 --> 01:42:22,608
There's a safe room on the lowest level
that we can access to survive the blast.

1236
01:42:25,620 --> 01:42:28,219
What about that? Is it dangerous?

1237
01:42:28,220 --> 01:42:31,699
Poly alloy requires programming
to take permanent form.

1238
01:42:31,700 --> 01:42:34,706
Without the CPU, it is harmless.

1239
01:42:43,740 --> 01:42:47,635
- How long?
-Skynet will upload in 11 minutes.

1240
01:42:47,660 --> 01:42:51,275
We split up.
Stay in contact.

1241
01:42:51,300 --> 01:42:53,031
Let's move.

1242
01:43:08,340 --> 01:43:11,515
Mankind pays lip service to peace.

1243
01:43:11,540 --> 01:43:12,819
But it's a lie.

1244
01:43:12,820 --> 01:43:15,630
So your final solution is to kill us all?

1245
01:43:16,574 --> 01:43:18,578
I don't think so.

1246
01:43:19,340 --> 01:43:22,789
<i>The countdown jumped again.
We're down to 8 minutes.</i>

1247
01:43:24,013 --> 01:43:25,475
I won't allow this.

1248
01:43:25,500 --> 01:43:27,699
And what are you gonna do,
talk us to death?

1249
01:43:27,700 --> 01:43:29,784
You don't even have a body.

1250
01:43:31,580 --> 01:43:33,789
And you only have one detonator.

1251
01:43:36,820 --> 01:43:38,824
You can't win.

1252
01:43:41,540 --> 01:43:43,687
I've got company!

1253
01:43:44,606 --> 01:43:46,869
Give me the detonator!

1254
01:43:48,359 --> 01:43:51,218
Do it, Pops!
Do it now!

1255
01:44:01,344 --> 01:44:03,030
I cannot

1256
01:44:03,420 --> 01:44:06,859
- I cannot kill Sarah Connor.
-You have to!

1257
01:44:06,860 --> 01:44:09,308
I order you!

1258
01:44:12,660 --> 01:44:14,300
He can't.

1259
01:44:14,820 --> 01:44:16,680
Neither can l.

1260
01:44:16,900 --> 01:44:20,544
Because if you die,
he definitely hits that button.

1261
01:44:21,128 --> 01:44:22,773
Sarah!

1262
01:45:01,780 --> 01:45:03,420
Sarah!

1263
01:45:03,940 --> 01:45:06,024
The detonator's destroyed.

1264
01:45:06,340 --> 01:45:08,788
There's got to be another way.
Come on.

1265
01:45:37,660 --> 01:45:41,115
No, Pops!
No, no, no!

1266
01:45:41,140 --> 01:45:42,949
Pops,no!

1267
01:45:44,784 --> 01:45:47,107
I understand how to control this place.

1268
01:45:47,140 --> 01:45:48,979
I understand a lot of things now.

1269
01:45:48,980 --> 01:45:52,379
You need to understand. You've lost.

1270
01:45:52,380 --> 01:45:55,386
Not yet, we haven't.
Come on!

1271
01:46:07,455 --> 01:46:08,619
Shaped charge.

1272
01:46:08,644 --> 01:46:10,899
Big enough to get us in,
small enough not to kill us.

1273
01:46:10,900 --> 01:46:13,155
You have a plan, right?

1274
01:46:13,180 --> 01:46:14,820
Theoretically.

1275
01:46:34,580 --> 01:46:36,470
What was it you said?

1276
01:46:38,740 --> 01:46:41,108
"I don't think so"?

1277
01:46:42,624 --> 01:46:44,538
John!

1278
01:46:47,380 --> 01:46:48,861
No.

1279
01:47:03,900 --> 01:47:06,219
That's the thing that attacked John.

1280
01:47:06,220 --> 01:47:08,413
I didn't attack John.

1281
01:47:08,438 --> 01:47:10,308
I saved him.

1282
01:47:12,178 --> 01:47:16,739
Primates evolve over millions of years.
I evolve in seconds.

1283
01:47:16,740 --> 01:47:20,071
And I am here.

1284
01:47:26,201 --> 01:47:28,891
In exactly 4 minutes,

1285
01:47:29,940 --> 01:47:32,183
I will be everywhere.

1286
01:48:08,180 --> 01:48:12,561
You are nothing but a relic
from a deleted timeline.

1287
01:48:22,060 --> 01:48:24,739
This is pointless. I am inevitable.

1288
01:48:24,740 --> 01:48:27,813
- Go!
-My existence is inevitable.

1289
01:48:27,838 --> 01:48:30,383
Why can't you just accept it?

1290
01:48:30,408 --> 01:48:32,341
Because we're human.

1291
01:49:01,700 --> 01:49:04,949
You were never
strong enough to defeat me.

1292
01:49:07,591 --> 01:49:09,187
Not alone.

1293
01:49:09,218 --> 01:49:10,744
John?

1294
01:49:10,860 --> 01:49:13,484
Stop.
Now.

1295
01:49:15,380 --> 01:49:17,942
When will you ever learn?

1296
01:49:21,780 --> 01:49:23,602
Now, Sarah!

1297
01:49:52,620 --> 01:49:56,139
Kyle Reese!
Activate the field generator.

1298
01:49:56,140 --> 01:49:59,224
No, Pops, not with you inside.
You know what will happen.

1299
01:50:00,780 --> 01:50:03,659
Pops... Pops, please!
Please, Pops!

1300
01:50:03,660 --> 01:50:06,755
Skynet is almost free.

1301
01:50:06,780 --> 01:50:11,469
I cannot hold
John Connor much longer.

1302
01:50:13,375 --> 01:50:15,514
Kyle Reese,

1303
01:50:15,652 --> 01:50:18,462
protect my Sarah.

1304
01:50:18,500 --> 01:50:20,664
No! No!
NOOOO!

1305
01:50:20,700 --> 01:50:24,367
No. Pops, no!
NO!

1306
01:50:28,896 --> 01:50:31,606
Pops!
No!

1307
01:50:38,020 --> 01:50:40,018
- No!
- Sarah!

1308
01:50:40,940 --> 01:50:42,830
It's the only way.

1309
01:50:43,460 --> 01:50:45,021
Come on.

1310
01:51:20,660 --> 01:51:24,642
<i>- Scanning. Identify yourself.
Sarah Connor.</i>

1311
01:52:51,740 --> 01:52:54,238
We have to get out of here.
We have to find him.

1312
01:52:54,263 --> 01:52:56,231
Sarah, he's gone.

1313
01:52:58,580 --> 01:53:00,842
- He's...
-Dead? Yeah, I know that.

1314
01:53:00,867 --> 01:53:04,669
I mean, we leave no part of him behind.
It's too dangerous.

1315
01:53:08,660 --> 01:53:10,346
He loved you.

1316
01:53:16,739 --> 01:53:18,709
Anyone who loves me,

1317
01:53:19,020 --> 01:53:20,660
all of them,

1318
01:53:21,380 --> 01:53:23,020
they die.

1319
01:53:24,180 --> 01:53:26,258
Not all of them.

1320
01:53:26,283 --> 01:53:28,051
Not this time.

1321
01:53:36,258 --> 01:53:37,705
Hey-

1322
01:53:41,460 --> 01:53:44,625
You need to understand
that Skynet's gone.

1323
01:53:45,700 --> 01:53:47,386
You're free.

1324
01:53:48,900 --> 01:53:53,544
For the first time,
you can choose the life you want.

1325
01:53:54,900 --> 01:53:57,064
Any life you want.

1326
01:54:00,900 --> 01:54:03,223
What if I don't know how?

1327
01:54:08,740 --> 01:54:12,659
Well, since we're about
to run out of air,

1328
01:54:12,660 --> 01:54:16,419
I'd say you don't need
to worry about it.

1329
01:54:28,940 --> 01:54:30,915
Hello, Sarah Connor.

1330
01:54:30,940 --> 01:54:32,580
Pops!

1331
01:54:35,180 --> 01:54:36,860
I thought you were dead.

1332
01:54:36,885 --> 01:54:40,075
No. Just upgraded.

1333
01:54:40,100 --> 01:54:42,070
What about John?

1334
01:54:42,928 --> 01:54:46,482
His constituent parts could
not have survived the blast.

1335
01:54:47,620 --> 01:54:50,421
That means there's
only one thing left to do.

1336
01:55:03,140 --> 01:55:05,304
Easy, boy.
What is it?

1337
01:55:12,300 --> 01:55:14,900
- Hey, Kyle.
-Hey.

1338
01:55:15,471 --> 01:55:17,128
What are you doing here?

1339
01:55:18,405 --> 01:55:22,418
A friend of mine really needs
to talk to you, if that's okay.

1340
01:55:22,517 --> 01:55:24,704
Yeah, I guess so.

1341
01:55:32,050 --> 01:55:33,669
Thank you.

1342
01:55:48,860 --> 01:55:50,500
I like her.

1343
01:55:53,500 --> 01:55:55,345
Yeah, me, too.

1344
01:55:56,860 --> 01:55:59,661
Now, this is going to sound
kind of strange,

1345
01:56:00,860 --> 01:56:03,528
but there's something
I need you to remember.

1346
01:56:03,700 --> 01:56:05,454
A message.

1347
01:56:05,479 --> 01:56:07,129
Who do I tell?

1348
01:56:09,313 --> 01:56:11,111
Yourself.

1349
01:56:11,762 --> 01:56:13,828
Over and over.

1350
01:56:14,785 --> 01:56:16,496
Are you ready?

1351
01:56:19,258 --> 01:56:21,281
It goes like this.

1352
01:56:22,700 --> 01:56:27,153
Remember Genisys is Skynet.

1353
01:56:32,820 --> 01:56:35,507
Kyle Reese is a good man.

1354
01:56:41,380 --> 01:56:43,195
He is.

1355
01:56:49,900 --> 01:56:51,710
So what now?

1356
01:56:53,560 --> 01:56:55,200
You were right.

1357
01:56:57,833 --> 01:56:59,837
I can choose.

1358
01:57:20,123 --> 01:57:22,605
You know that's really disturbing, right?

1359
01:57:25,780 --> 01:57:27,750
You'll get used to it.

1360
01:57:41,260 --> 01:57:43,090
<i>And it was over.</i>

1361
01:57:44,060 --> 01:57:46,113
<i>Skynet was gone.</i>

1362
01:57:46,860 --> 01:57:49,531
<i>And now one road has become many.</i>

1363
01:57:50,060 --> 01:57:54,599
<i>Though questions remain,
we'll search for the answers together.</i>

1364
01:57:54,624 --> 01:57:57,139
<i>But one thing we know for sure.</i>

1365
01:57:57,780 --> 01:58:00,218
<i>The future is not set.</i>

 

 
 
master@onlinenglish.ru