The Woman in White 1997. Субтитры к фильму на английском языке.

1
00:02:50,904 --> 00:03:00,880
(chisel hitting stone)

2
00:03:00,880 --> 00:03:05,652
Woman:
THE BAD DREAMS ALWAYS COME BACK
AGAIN, LIKE UNWANTED FRIENDS...

3
00:03:05,652 --> 00:03:09,989
AND LAST NIGHT I FOUND MYSELF
IN LIMMERIDGE CHURCHYARD.

4
00:03:11,291 --> 00:03:13,459
NORMALLY PEOPLE
WHO ARE DEAD STAY DEAD

5
00:03:13,459 --> 00:03:16,930
JUST AS NORMALLY IT IS
THE CRIMINALS WHO ARE LOCKED UP

6
00:03:16,930 --> 00:03:18,665
RATHER THAN THE VICTIMS.

7
00:03:18,665 --> 00:03:21,701
BUT THEN...
THERE WAS NOTHING NORMAL

8
00:03:21,701 --> 00:03:24,304
ABOUT WHAT HAPPENED TO US...

9
00:03:24,304 --> 00:03:27,774
EXCEPT PERHAPS THE BEGINNING...

10
00:03:27,774 --> 00:03:30,376
THAT SUMMER'S DAY
ON LIMMERIDGE LAWN

11
00:03:30,376 --> 00:03:35,582
WHERE WE WITNESSED THE FATE
OF POOR LAURA'S CROQUET BALL...

12
00:03:35,582 --> 00:03:37,317
(train whistle blows)

13
00:03:37,317 --> 00:03:41,654
AND THAT NIGHT, THE ARRIVAL
OF A TUTOR TO TEACH US DRAWING.

14
00:04:10,717 --> 00:04:13,319
(owl screeching)

15
00:04:17,657 --> 00:04:21,995
YOU DON'T SUSPECT ME
OF WRONG, DO YOU, SIR?

16
00:04:21,995 --> 00:04:23,730
WHY DO YOU SUSPECT
ME OF WRONG?

17
00:04:24,163 --> 00:04:25,898
I SUSPECT YOU OF NO WRONG.

18
00:04:25,898 --> 00:04:29,369
I HID... TO WATCH YOU PASS.

19
00:04:29,369 --> 00:04:30,670
DO YOU STAY HERE?

20
00:04:30,670 --> 00:04:32,839
YES, I HAVE BEEN
OFFERED A POST.

21
00:04:32,839 --> 00:04:34,574
OH, HOW HAPPY
YOU MUST BE.

22
00:04:35,875 --> 00:04:37,610
WHERE DO YOU STAY?

23
00:04:37,610 --> 00:04:38,478
NOT HERE...

24
00:04:38,478 --> 00:04:40,213
BUT THERE AND EVERYWHERE.

25
00:04:40,213 --> 00:04:41,080
TOWNS.

26
00:04:41,080 --> 00:04:42,815
I DO WHAT I'M TOLD, SIR.

27
00:04:42,815 --> 00:04:45,852
DO YOU WANT TO TELL ME,
SIR, WHAT TO DO?

28
00:04:45,852 --> 00:04:47,153
WHY?

29
00:04:47,153 --> 00:04:49,322
WHO ARE YOU?

30
00:04:50,623 --> 00:04:52,358
I'M NOT MEANT TO BE HERE.

31
00:04:52,358 --> 00:04:54,527
THEY DO NOT WANT ME HERE.

32
00:04:54,527 --> 00:04:56,696
DO YOU KNOW A BARONET, SIR?

33
00:04:57,960 --> 00:04:58,865
NO.

34
00:04:58,865 --> 00:05:02,335
PERHAPS I CAN
TRUST YOU.

35
00:05:02,335 --> 00:05:04,937
(carriage approaching)

36
00:05:15,348 --> 00:05:16,649
MR. HARTRIGHT?

37
00:05:17,950 --> 00:05:21,421
Man (continues):
YOU SAW A WOMAN FROM
THE VILLAGE, PROBABLY.

38
00:05:21,421 --> 00:05:23,156
I CAN ASSURE YOU,
AS FAMILY LAWYER

39
00:05:23,156 --> 00:05:24,891
THAT IT'S NOT OUR
NORMAL PRACTICE

40
00:05:24,891 --> 00:05:26,192
TO MAKE OUR GUESTS WALK

41
00:05:26,192 --> 00:05:28,361
BUT IT SEEMS THE ENGINE
ON THE BRANCH LINE

42
00:05:28,361 --> 00:05:29,662
BROKE DOWN
NEAR CARLISLE.

43
00:05:29,662 --> 00:05:33,566
YOUR CHARGES, MARIAN
AND LAURA, HAVE
NATURALLY RETIRED

44
00:05:33,566 --> 00:05:35,735
AND YOUR EMPLOYER,
MR. FAIRLIE

45
00:05:35,735 --> 00:05:38,338
IS A MAN OF
IDIOSYNCRATIC NATURE.

46
00:05:38,338 --> 00:05:40,940
HE KEEPS TO HIS
OWN APARTMENTS.

47
00:05:40,940 --> 00:05:43,109
TO BE FRANK, I WAS
A LITTLE CONCERNED

48
00:05:43,109 --> 00:05:45,278
ABOUT HIS FAILURE
TO ARRANGE

49
00:05:45,278 --> 00:05:46,579
A PROPER CHAPERON.

50
00:05:46,579 --> 00:05:48,748
AH, YOU SHOULD
NOT WORRY YOURSELF,
MR. GILMORE.

51
00:05:48,748 --> 00:05:50,483
I AM TOLD
MY SITUATION
IN LIFE ACTS

52
00:05:50,483 --> 00:05:51,784
AS A GUARANTEE
OF ITS OWN.

53
00:05:52,218 --> 00:05:54,387
MY LAST EMPLOYER
EVEN COMPARED

54
00:05:54,387 --> 00:05:56,122
MY PRESENCE
UNDER HIS ROOF

55
00:05:56,122 --> 00:05:58,725
TO THAT OF A HARMLESS
DOMESTIC ANIMAL.

56
00:06:25,184 --> 00:06:26,486
MR. FAIRLIE?

57
00:06:28,221 --> 00:06:29,956
I AM MR. HARTRIGHT.

58
00:06:29,956 --> 00:06:31,691
MR. HARTRIGHT,
SIT DOWN, SLOWLY

59
00:06:31,691 --> 00:06:33,860
WITHOUT TROUBLING
YOURSELF TO MOVE

60
00:06:33,860 --> 00:06:35,595
THE CHAIR OR
OTHER OBJECTS.

61
00:06:35,595 --> 00:06:38,631
IN THE WRETCHED
STATE OF MY NERVES

62
00:06:38,631 --> 00:06:42,535
MOVEMENT OF ANY KIND IS
EXQUISITELY PAINFUL TO ME.

63
00:06:47,306 --> 00:06:49,909
SO GLAD TO POSSESS YOU
AT LIMMERIDGE.

64
00:06:49,909 --> 00:06:51,644
YOU HAVE SEEN YOUR STUDIO.

65
00:06:51,644 --> 00:06:52,512
WILL IT DO?

66
00:06:52,512 --> 00:06:53,813
(excitedly):
WILL IT DO?

67
00:06:53,813 --> 00:06:55,114
I CAN ASSURE YOU...

68
00:06:55,114 --> 00:06:57,717
NO, MR. HARTRIGHT,
A LOWER KEY, PLEASE.

69
00:06:57,717 --> 00:07:00,753
YOU SEE, LOUD SOUND
IS TORTURE TO ME.

70
00:07:02,054 --> 00:07:03,790
YOU WILL PARDON
AN INVALID, I'M SURE

71
00:07:03,790 --> 00:07:05,091
IF THE LAMENTABLE STATE

72
00:07:05,525 --> 00:07:07,693
OF MY HEALTH DICTATES
A CERTAIN CODE.

73
00:07:07,693 --> 00:07:10,730
BUT AT LEAST YOU WILL
FIND YOUR POSITION HERE

74
00:07:10,730 --> 00:07:12,899
AS ARTIST AND TEACHER
TO MY NIECES

75
00:07:12,899 --> 00:07:15,501
PROPERLY RECOGNIZED,
MR. HARTRIGHT.

76
00:07:15,501 --> 00:07:16,803
THERE IS
IN THIS HOUSE

77
00:07:16,803 --> 00:07:20,273
NONE OF THE HORRID BARBARITY
OF THE LOCAL GENTRY

78
00:07:20,273 --> 00:07:23,309
WHO WOULD TREAT ARTISTS
AS THEIR SERVANTS.

79
00:07:23,309 --> 00:07:27,213
NOW, WOULD YOU PUT THIS TRAY
OF COINS BACK IN THE CABINET?

80
00:07:32,852 --> 00:07:34,587
(sprays atomizer)

81
00:07:38,925 --> 00:07:43,696
AND THEN GO AND TAKE DOWN
THAT PORTFOLIO.

82
00:07:45,431 --> 00:07:47,600
ARE YOU STRONG ENOUGH?

83
00:07:47,600 --> 00:07:50,636
YES? OH, HOW NICE
TO BE SO STRONG.

84
00:07:50,636 --> 00:07:53,239
DON'T DROP IT!

85
00:07:53,239 --> 00:07:55,408
YOU HAVE NO IDEA
OF THE TORTURES

86
00:07:55,408 --> 00:07:59,745
I SHOULD
MR. HARTRIGHT

87
00:07:59,745 --> 00:08:06,686
IF YOU DROPPED
THIS PORTFOLIO.

88
00:08:06,686 --> 00:08:09,288
NOW,
BEFORE I CONTINUE

89
00:08:09,288 --> 00:08:11,457
HAVE YOU ANYTHING
TO ASK ME?

90
00:08:11,457 --> 00:08:14,494
JUST TSTION
OF MY EMPLOYMENT HERE.

91
00:08:14,494 --> 00:08:17,530
DO YOU MIND MY CLOSING MY EYES
WHILE YOU SPEAK?

92
00:08:17,530 --> 00:08:18,831
I FIND IT MUCH EASIER.

93
00:08:18,831 --> 00:08:19,699
YES?

94
00:08:21,434 --> 00:08:23,169
THE TUITION OF
THE TWO YOUNG LADIES?

95
00:08:23,169 --> 00:08:24,470
OH, THAT.

96
00:08:24,904 --> 00:08:27,848
I WISH I FELT STRONG ENOUGH
TO GO INTO THAT, BUT I DON'T.

97
00:08:27,848 --> 00:08:30,977
MY NIECES, WHO PROFIT BY YOUR
KIND SERVICES, MR. HARTRIGHT

98
00:08:30,977 --> 00:08:33,579
MUST SETTLE AND AGREE
ON YOUR WISHES

99
00:08:33,579 --> 00:08:37,917
PROVIDED YOU DEAL WITH
THE MORE SUITABLE SUBJECTS--

100
00:08:37,917 --> 00:08:40,520
THE BASIC PRINCIPLES
OF LANDSCAPE--

101
00:08:40,520 --> 00:08:43,122
FRITH, LANDSEER AND SO FORTH.

102
00:09:03,075 --> 00:09:04,377
MR. HARTRIGHT.

103
00:09:06,979 --> 00:09:08,281
I AM SORRY
IF YOU CAUGHT ME

104
00:09:08,281 --> 00:09:09,582
OBSERVING YOUR ARRIVAL.

105
00:09:09,582 --> 00:09:12,184
MY SISTER AND I ARE SO
FOND OF GOTHIC NOVELS

106
00:09:12,184 --> 00:09:14,353
THAT WE SOMETIMES ACT
AS IF WE WERE IN THEM.

107
00:09:14,353 --> 00:09:15,655
YOU WOULD
SEEM TO HAVE

108
00:09:15,655 --> 00:09:17,390
THE PERFECT SETTING
FOR YOUR PRETENSE.

109
00:09:17,390 --> 00:09:19,125
MY UNCLE IS NOT
THE EASIEST OF MEN

110
00:09:19,125 --> 00:09:20,860
TO ENCOUNTER
UNBREAKFASTED.

111
00:09:20,860 --> 00:09:21,727
I AM SORRY.

112
00:09:21,727 --> 00:09:23,896
NO, NO. HE WAS
PERFECTLY COURTEOUS.

113
00:09:23,896 --> 00:09:25,631
WILL YOUR SISTER BE JOINING US?

114
00:09:25,631 --> 00:09:29,969
NO. SHE THOUGHT IT BEST THAT
I MAKE YOUR ACQUAINTANCE FIRST.

115
00:09:29,969 --> 00:09:33,005
I WILL NOT DISGUISE
FROM YOU, MR. HARTRIGHT

116
00:09:33,005 --> 00:09:35,174
THAT WE ARE A LITTLE UNUSED
TO MALE COMPANY.

117
00:09:35,174 --> 00:09:38,210
THAT IS COMMON ENOUGH IN
MY PUPILS, MISS FAIRLIE

118
00:09:38,210 --> 00:09:40,813
BUT CAN I HOPE YOU AND
YOUR SISTER WILL AGREE

119
00:09:40,813 --> 00:09:41,681
ON A COURSE OF STUDY?

120
00:09:41,681 --> 00:09:44,283
AGREE? I WILL TELL YOU
ABOUT LAURA AND MYSELF.

121
00:09:44,283 --> 00:09:46,886
YOU WILL NOTICE PRESENTLY
THAT WE ARE NOT ALIKE.

122
00:09:46,886 --> 00:09:49,055
HAVING DIFFERENT MOTHERS,
IT IS NOT SURPRISING

123
00:09:49,055 --> 00:09:50,356
BUT IT GOES FURTHER.

124
00:09:50,356 --> 00:09:51,223
SHE IS QUIET AND I TALK.

125
00:09:51,657 --> 00:09:54,260
SHE INHERITED GREAT WEALTH
THROUGH HER MOTHER

126
00:09:54,260 --> 00:09:55,561
SHE INHERITED GREAT WEALTH
WHILE I AM POOR.ER

127
00:09:55,561 --> 00:09:57,730
SHE IS SWEET-TEMPERED
AND I AM CRABBED.

128
00:09:57,730 --> 00:10:00,333
AND SHE HAS A HIGH OPINION
OF MEN, WHILE I...

129
00:10:00,333 --> 00:10:03,369
TO SPEAK PLAINLY,
MR. HARTRIGHT

130
00:10:03,369 --> 00:10:05,538
SHE IS AN ANGEL AND I'M...

131
00:10:07,707 --> 00:10:09,008
WELL, PERHAPS
YOU'D BETTER

132
00:10:09,008 --> 00:10:10,309
PASS THE MARMALADE

133
00:10:10,309 --> 00:10:12,044
AND FINISH THE SENTENCE
FOR YOURSELF.

134
00:10:12,044 --> 00:10:15,514
ONLY BY SAYING THAT YOU SEEM
TO REQUIRE SEPARATE TUTORS.

135
00:10:16,816 --> 00:10:18,117
SEPARATE? NO!

136
00:10:18,117 --> 00:10:20,286
LAURA AND I MAY HAVE
NOTHING IN COMMON

137
00:10:20,286 --> 00:10:23,756
BUT WE WILL NOT BE SEPARATED,
AND WE AGREE ON EVERYTHING.

138
00:10:23,756 --> 00:10:25,925
YOU MUST PLEASE BOTH
OF US, MR. HARTRIGHT

139
00:10:25,925 --> 00:10:27,660
OR PLEASE
NEITHER OF US.

140
00:10:27,660 --> 00:10:29,829
IT'S UNACCOUNTABLE,
BUT THERE IT IS.

141
00:10:31,564 --> 00:10:32,865
AND I'M SURE WE CAN AGREE

142
00:10:32,865 --> 00:10:35,468
ON WHATEVER COURSE
OF STUDY YOU PROPOSE.

143
00:10:42,842 --> 00:10:43,709
LAURA.

144
00:10:49,348 --> 00:10:50,650
MISS FAIRLIE?

145
00:10:52,818 --> 00:10:54,987
FORGIVE ME-- JUST
FOR ONE MOMENT

146
00:10:54,987 --> 00:10:58,024
YOU REMINDED ME OF SOMEONE
I MET ON THE ROAD LAST NIGHT

147
00:10:58,024 --> 00:11:00,192
BUT I SEE NOW IT IS SOMEONE
I MEONLY A RESEMBLANCE NIGHT

148
00:11:00,192 --> 00:11:01,060
NOTHING MORE.

149
00:11:01,494 --> 00:11:02,795
BUT WHO WAS IT, MR. HARTRIGHT?

150
00:11:02,795 --> 00:11:04,096
I DO NOT KNOW.

151
00:11:04,530 --> 00:11:06,699
SHE WAS DRESSED
ALL IN WHITE.

152
00:11:06,699 --> 00:11:08,000
A GHOST, PERHAPS?

153
00:11:08,868 --> 00:11:11,037
YES... LET US MAKE A START.

154
00:11:11,037 --> 00:11:12,772
IT IS MY INTENTION
TO BEGIN

155
00:11:12,772 --> 00:11:14,507
WITH THE MOST
BASIC PRINCIPLES

156
00:11:14,507 --> 00:11:16,242
OF STILL LIFE
AND LANDSCAPE.

157
00:11:16,242 --> 00:11:18,844
I'M SURE YOU ARE ACQUAINTED

158
00:11:18,844 --> 00:11:20,579
WITH THE WORK
OF LANDSEER.

159
00:11:22,748 --> 00:11:25,351
Laura:
BUT, MARIAN, WE DO NOT
YET KNOW HIM.

160
00:11:25,351 --> 00:11:27,086
WHAT IS THERE
TO KNOW, LAURA?

161
00:11:27,086 --> 00:11:28,387
MR. HARTRIGHT'S
LESSONS ARE

162
00:11:28,387 --> 00:11:29,689
AS CAUTIOUS
AS HIS MANNER

163
00:11:29,689 --> 00:11:31,424
AND HE IS SO
UNINTERESTED IN US

164
00:11:31,424 --> 00:11:33,592
I SOMETIMES THINK
HE IS HALF ASLEEP.

165
00:11:33,592 --> 00:11:34,894
(giggles)

166
00:11:34,894 --> 00:11:37,496
YOU ARE TOO HARSH
ON MEN.

167
00:11:38,364 --> 00:11:41,400
BUT IF ONLY FATHER WAS HERE NOW.

168
00:11:41,400 --> 00:11:44,437
HE COULD HAVE HELPED US
WITH SO MUCH.

169
00:11:45,738 --> 00:11:47,907
YOU KNOW, PERCIVAL
HAS NOT WRITTEN.

170
00:11:47,907 --> 00:11:50,076
PERHAPS HE HAS
CHANGED HIS MIND.

171
00:11:50,076 --> 00:11:51,377
LAURA, HE WROTE
TWO DAYS AGO.

172
00:11:51,811 --> 00:11:53,979
IT IS LESS THAN A WEEK
SINCE THE LUNCH.

173
00:11:53,979 --> 00:11:55,715
WHY IN HEAVEN
SHOULD YOU WORRY?

174
00:11:55,715 --> 00:11:56,582
YOUSAY THAT.

175
00:11:56,582 --> 00:11:57,883
AND WHY NOT?

176
00:11:57,883 --> 00:11:58,751
MARIAN!

177
00:11:58,751 --> 00:12:00,486
I KNOW.

178
00:12:02,221 --> 00:12:04,824
FOR WEEKS NOW YOU'VE HAD SOME...

179
00:12:04,824 --> 00:12:06,992
I CAN'T SAY... SOME CONCERN
FOR WEEKS NOW YOU'VE HAD SOME...

180
00:12:06,992 --> 00:12:09,595
ABOUT THE FUTURE.

181
00:12:09,595 --> 00:12:11,330
WHY DENY IT?

182
00:12:11,330 --> 00:12:13,499
LAURA, I HAVE
NO WORRIES

183
00:12:13,499 --> 00:12:15,234
AND NOR SHOULD YOU.

184
00:12:15,668 --> 00:12:17,403
A CHANGE IS COMING

185
00:12:17,403 --> 00:12:20,005
AND I'M A COWARD
.

186
00:12:20,005 --> 00:12:21,307
THAT IS ALL.

187
00:12:35,187 --> 00:12:36,489
MR. HARTRIGHT?

188
00:12:37,790 --> 00:12:39,091
ARE YOU STILL WORKING?

189
00:12:44,730 --> 00:12:46,465
BUT THIS IS
MY UNCLE'S COLLECTION.

190
00:12:46,465 --> 00:12:49,502
WHAT HAS HE ASKED
YOU TO DO?

191
00:12:49,502 --> 00:12:51,237
UH, SOME REPAIRS.

192
00:12:51,237 --> 00:12:52,972
HE WANTS THEM
COMPLETED BY TOMORROW.

193
00:12:52,972 --> 00:12:54,273
TOMORROW?

194
00:12:54,273 --> 00:12:57,309
BUT THERE WAS MONTHS
OF WORK HERE.

195
00:12:57,309 --> 00:12:59,912
HE HAD NO RIGHT TO ASK YOU.

196
00:12:59,912 --> 00:13:01,647
WILL YOU ACCEPT
AN APOLOGY

197
00:13:01,647 --> 00:13:03,816
NOT MERELY ON BEHALF
OF MY UNCLE

198
00:13:03,816 --> 00:13:04,683
BUT OURSELVES?

199
00:13:04,683 --> 00:13:05,551
THE TRUTH IS

200
00:13:05,551 --> 00:13:08,154
WE THOUGHT YOU
QUITE CIRCUMSPECT.

201
00:13:08,154 --> 00:13:10,322
WHEN A MAN HAS
URGENT NEED OF A JOB

202
00:13:10,322 --> 00:13:13,359
MISS FAIRLIE, I FEAR
HE GENERALLY IS.

203
00:13:13,359 --> 00:13:15,094
BUT WHAT ARE THOSE?

204
00:13:15,094 --> 00:13:18,564
OH, JUST SOME MATERIALS
I WAS USING FOR MOUNTS.

205
00:13:22,034 --> 00:13:23,335
ROSSETTI.

206
00:13:24,637 --> 00:13:25,938
WHISTLER.

207
00:13:25,938 --> 00:13:27,673
YES, THESE ARE COPIES I MADE.

208
00:13:33,746 --> 00:13:35,848
THIS WAS ROSSETTI'S WIFE,T?

209
00:13:38,083 --> 00:13:39,385
ELIZABETH.

210
00:13:40,686 --> 00:13:43,722
HE DID IT
AFTER HER DEATH.

211
00:13:48,060 --> 00:13:49,361
(sighs)

212
00:13:49,795 --> 00:13:52,398
LOOK AT THE LINE
OF THE FACE...

213
00:13:52,398 --> 00:13:54,567
SO MUCH LONGING.

214
00:13:55,868 --> 00:13:58,470
DID YOU KNOW HE
DUG UP HER GRAVE?

215
00:13:58,470 --> 00:14:00,206
YES...

216
00:14:00,206 --> 00:14:02,374
WHERE HE HAD
BURIED HIS POEMS.

217
00:14:04,109 --> 00:14:07,580
THIS PICTURE ALWAYS
HAUNTED ME...

218
00:14:07,580 --> 00:14:10,616
SUCH A TERRIBLE FEELING OF LOSS.

219
00:14:16,689 --> 00:14:19,725
(screaming):
NO!

220
00:14:23,195 --> 00:14:24,930
IT IS THE SAME
WOMAN I SAW.

221
00:14:24,930 --> 00:14:26,232
I WILL GO DOWN.

222
00:14:33,172 --> 00:14:36,208
(woman moaning mournfully)

223
00:15:16,982 --> 00:15:19,151
AND THEN THERE WAS
NO SIGN OF HER.

224
00:15:19,151 --> 00:15:20,019
IT WAS RIGHT HERE.

225
00:15:20,452 --> 00:15:21,754
BUT IT WAS
NOT A GHOST.

226
00:15:21,754 --> 00:15:23,055
IT WAS A WOMAN.

227
00:15:23,055 --> 00:15:23,923
MR. GILMORE SAID

228
00:15:23,923 --> 00:15:25,658
SHE MUST BE
FROM THE VILLAGE.

229
00:15:25,658 --> 00:15:26,959
SHE MUST BE
FROM THE VILLAGE.O?

230
00:15:26,959 --> 00:15:29,128
IF WE COULD
JUST HAVE SEEN
HER MORE CLEARLY.

231
00:15:29,128 --> 00:15:32,598
WELL, THERE IS ONE WAY.

232
00:15:39,104 --> 00:15:40,406
DO NOT MOVE.

233
00:15:40,406 --> 00:15:41,273
STAND STILL.

234
00:15:42,574 --> 00:15:44,743
YES, INDEED, THERE
IS SOME RESEMBLANCE

235
00:15:44,743 --> 00:15:46,045
ESPECIALLY
IN THE COLORING.

236
00:15:46,045 --> 00:15:50,382
MISS FAIRLIE, IF YOU WILL
JUST LET YOUR ARMS HANG.

237
00:15:50,382 --> 00:15:52,936
OH, I CANNOT.

238
00:15:53,852 --> 00:15:56,021
NO...

239
00:15:56,021 --> 00:15:57,756
JUST SO.

240
00:15:57,756 --> 00:15:59,058
(both laugh)

241
00:15:59,058 --> 00:16:00,359
IF YOU RELAX

242
00:16:00,359 --> 00:16:02,528
YOU'RE AN
EXCELLENT
SUBJECT.

243
00:16:02,962 --> 00:16:05,998
MISS FAIRLIE,
PERHAPS IF I MAKE
SOME SKETCHES

244
00:16:05,998 --> 00:16:08,167
OF YOUR SISTER,
I MIGHT BE ABLE

245
00:16:08,167 --> 00:16:09,902
TO SHOW YOU
HOW IT WAS.

246
00:16:09,902 --> 00:16:11,637
ASSUMING YOUR MODEL IS HAPPY.

247
00:16:11,637 --> 00:16:13,372
YES, MARIAN,
I'D LOVE TO TRY.

248
00:16:21,180 --> 00:16:22,915
Marian:
SO TELL ME, MR. HARTRIGHT

249
00:16:22,915 --> 00:16:25,951
HOW DO YOUR SOCIETY
SUBJECTS STAY STILL?

250
00:16:25,951 --> 00:16:27,252
OH, I HELP THEM ALONG

251
00:16:27,252 --> 00:16:28,988
WITH GENEROUS PORTIONS
OF COMPLIMENTS.

252
00:16:28,988 --> 00:16:30,723
RIGHT
WITH GENEROUS PORTIONS
OF COMPLIMENTS. MR. HART

253
00:16:30,723 --> 00:16:32,891
WILL PAY ME
NO COMPLIMENTS.

254
00:16:32,891 --> 00:16:34,193
WHY IS THAT?

255
00:16:34,193 --> 00:16:35,494
BECAUSE I KNOW

256
00:16:35,494 --> 00:16:37,663
I WILL BELIEVE
ALL YOU SAY TO ME.

257
00:16:47,639 --> 00:16:53,712
(piano playing)

258
00:17:19,688 --> 00:17:21,473
(music continues)

259
00:17:42,728 --> 00:17:44,029
(giggling quietly)

260
00:17:46,632 --> 00:17:48,367
AH, THERE ARE TOO MANY BUMPS.

261
00:17:48,367 --> 00:17:50,969
INDEED, AND WITH
ALL THIS JOLTING
AND INTERRUPTION

262
00:17:50,969 --> 00:17:52,704
WE CAN CONFUSE
MR. HARTRIGHT

263
00:17:52,704 --> 00:17:53,572
BETWEEN NATURE
AS IT IS

264
00:17:53,572 --> 00:17:54,873
WHEN HE LOOKS UP...

265
00:17:54,873 --> 00:17:56,175
AND NATURE
AS IT IS NOT

266
00:17:56,175 --> 00:17:58,343
WHEN HE LOOKS
AT OUR WORK.

267
00:17:59,211 --> 00:18:00,946
(gasps)

268
00:18:14,393 --> 00:18:19,598
WHAT WILL YOU DO?

269
00:18:19,598 --> 00:18:22,201
WHAT I KNOW IS RIGHT.

270
00:18:23,502 --> 00:18:25,671
BEFORE MR. HARTRIGHT CAME

271
00:18:25,671 --> 00:18:27,840
I WAS SO SURE
OF MY FEELINGS.

272
00:18:31,310 --> 00:18:34,346
WHERE WOULD I BE
IF I CHANGED NOW?

273
00:18:42,154 --> 00:18:43,455
Marian:
MR. HARTRIGHT

274
00:18:43,455 --> 00:18:45,624
BECAUSE WE GREATLY VALUE
YOUR FRIENDSHIP

275
00:18:45,624 --> 00:18:48,227
I FREELYDMIT I DO NOT
LIKE WHAT I HAVE TO SAY

276
00:18:48,227 --> 00:18:52,131
BUT I THINK I HAVE
DISCOVERED YOUR SECRET.

277
00:18:54,299 --> 00:18:57,769
THE TRUTH IS, IF
SOME ATTACHMENT HAS
BEEN FORMED TO LAURA

278
00:18:57,769 --> 00:18:59,938
THEN IT IS MY DUTY
TO TELL YOU NOW

279
00:18:59,938 --> 00:19:01,240
THAT IT CAN GO
NO FURTHER.

280
00:19:01,240 --> 00:19:03,408
MY SISTER IS ENGAGED

281
00:19:03,408 --> 00:19:06,879
WILLINGLY AND HAPPILY,
TO BE MARRIED.

282
00:19:06,879 --> 00:19:10,782
INDEED, HER FIANCE
IS EXPECTED ANY DAY.

283
00:19:12,084 --> 00:19:14,686
I SEE WE SHOULD HAVE
TOLD YOU BEFORE.

284
00:19:14,686 --> 00:19:16,421
WE'RE UNUSED
TO THESE THINGS

285
00:19:16,421 --> 00:19:17,723
AND WE HAD
NO THOUGHT THEN

286
00:19:18,157 --> 00:19:19,458
OF WHAT
WOULD HAPPEN.

287
00:19:19,458 --> 00:19:22,060
MISS FAIRLIE, IT WAS
IN ANY CASE MADNESS

288
00:19:22,060 --> 00:19:24,663
FOR A TUTOR TO
ENTERTAIN SUCH HOPES

289
00:19:24,663 --> 00:19:27,699
AND I GRATEFULLY ACCEPT
THE OFFER OF FRIENDSHIP.

290
00:19:27,699 --> 00:19:31,603
IN MY DEFENSE, I CAN ONLY
SWEAR IT IS THE FIRST TIME

291
00:19:31,603 --> 00:19:35,073
A PERSONAL SYMPATHY EVER
ENCROACHED IN MY TEACHING.

292
00:19:49,388 --> 00:19:51,990
Marian:
I CANNOT GET THE SHAPE
OF THE CHURCH.

293
00:19:51,990 --> 00:19:55,027
I WOULD LOVE TO HAVE
A GOOD LIKENESS
OF THIS PLACE.

294
00:19:55,027 --> 00:19:56,762
IT IS VERY DEAR TO US.

295
00:19:56,762 --> 00:19:58,931
THEN I WOULD
LIKE TO DRAW IT.

296
00:19:58,931 --> 00:20:01,099
WHOSE IS
THE GRAVE?

297
00:20:01,099 --> 00:20:02,834
OUR FATHER'S.

298
00:20:09,775 --> 00:20:11,944
OH, MARIAN,
I MUST GET READY.

299
00:20:12,377 --> 00:20:14,980
MAY I FINISH OUR
LESSON FOR TODAY,
MR. HARTRIGHT?

300
00:20:14,980 --> 00:20:16,715
I CAN WALK BACK.

301
00:20:18,344 --> 00:20:19,751
Hartright:
HER FIANCE?

302
00:20:19,751 --> 00:20:21,053
Marian:
YES.

303
00:20:21,053 --> 00:20:21,920
HE LIVES NEARBY?

304
00:20:21,920 --> 00:20:24,957
NO, HE COMES
FROM THE SOUTH.

305
00:20:24,957 --> 00:20:27,125
SIR PERCIVAL'S FAMILY
WERE FRIENDS OF MY FATHER

306
00:20:27,125 --> 00:20:29,294
WHO APPROVED THE MATCH
BEFORE HE DIED.

307
00:20:29,294 --> 00:20:31,029
AS I DO.

308
00:20:31,029 --> 00:20:31,897
OF COURSE.

309
00:20:36,235 --> 00:20:40,138
HOWEVER, WE DID SPEAK
OF YOUR SECRET

310
00:20:40,138 --> 00:20:42,307
MR. HARTRIGHT

311
00:20:42,307 --> 00:20:45,344
AND NOW I WILL
TELL YOU MINE.

312
00:20:45,344 --> 00:20:48,380
HAVE YOU EVER HAD
THE UNCANNY FEELING

313
00:20:48,380 --> 00:20:51,850
WHEN YOU GO INTO A ROOM
OR MEET A PERSON

314
00:20:51,850 --> 00:20:55,754
OR SEE A PICTURE THAT
IS PERFECT IN EVERY WAY

315
00:20:55,754 --> 00:20:58,790
AND YET YOU KNOW
SOMETHING IS WRONG?

316
00:20:58,790 --> 00:21:00,525
A KIND OF PREMONITION,
YOU MEAN?

317
00:21:00,525 --> 00:21:02,694
YES.

318
00:21:02,694 --> 00:21:06,164
IT IS NO MORE RATIONAL
THAN THAT.

319
00:21:06,164 --> 00:21:08,767
AND IT CONCERNS LAURA.

320
00:21:10,936 --> 00:21:12,671
YET SIR PERCIVAL
IS GOOD-LOOKING

321
00:21:12,671 --> 00:21:15,707
WEALTHY, AND SHOWS EVERY
SIGN OF BEING IN LOVE.

322
00:21:15,707 --> 00:21:18,310
BELIEVE ME, I HAVE PUT
HIM TO EVERY TEST

323
00:21:18,310 --> 00:21:20,045
ANNOT FIND
BELIEVE ME, I HAVE PUT
HIM TFAULT WITH HIM. C

324
00:21:20,045 --> 00:21:21,780
BUT IS IT NOT NATURAL

325
00:21:21,780 --> 00:21:24,383
YOU SHOULD FEEL
SOME APPREHENSION?

326
00:21:24,383 --> 00:21:26,985
YOU AND YOUR SISTER
ARE VERY CLOSE

327
00:21:26,985 --> 00:21:29,154
AND YOUR LIVING
RELATIVES ARE DISTANT.

328
00:21:31,323 --> 00:21:35,227
MR. HARTRIGHT,
IF I HAD ANY DOUBTS

329
00:21:35,227 --> 00:21:37,829
YOU WOULD PUT YOUR
OWN FEELINGS ASIDE
TO HELP ME

330
00:21:37,829 --> 00:21:39,564
YOU HAVE JUST
DISPELLED THEM.

331
00:21:39,564 --> 00:21:41,733
(playing piano)

332
00:21:52,577 --> 00:21:54,746
(melody ends)

333
00:21:54,746 --> 00:21:56,915
Marian:
YOUR TEA,
SIR PERCIVAL.

334
00:21:56,915 --> 00:21:59,084
YOU MUST FORGIVE ME,
MISS FAIRLIE.

335
00:21:59,084 --> 00:21:59,951
I QUITE FORGOT MYSELF.

336
00:22:00,385 --> 00:22:01,253
IT IS SO MANY WEEKS

337
00:22:01,253 --> 00:22:02,988
SINCE I LAST
HEARD HER PLAY.

338
00:22:02,988 --> 00:22:04,289
NOT SO MANY.

339
00:22:04,289 --> 00:22:08,627
FOUR WEEKS, TWO DAYS
AND, UH... SIX HOURS.

340
00:22:08,627 --> 00:22:11,663
IT WAS AT A LUNCH PARTY
IN THIS VERY ROOM.

341
00:22:13,398 --> 00:22:15,567
MR. HARTRIGHT,
IF I MAY SAY SO

342
00:22:15,567 --> 00:22:17,302
LIMMERIDGE IS
INDEED FORTUNATE

343
00:22:17,302 --> 00:22:18,603
TO FIND YOU
AS A TUTOR.

344
00:22:18,603 --> 00:22:19,905
I SAW SOME
OF YOUR DRAWINGS

345
00:22:19,905 --> 00:22:20,772
AT BURLINGTON
HOUSE

346
00:22:20,772 --> 00:22:22,507
LAST SUMMER.

347
00:22:22,507 --> 00:22:25,110
IT ISDO NOT EXHIBIT MORE O
FTEN.

348
00:22:25,110 --> 00:22:28,580
YOU ARE VERY KIND, BUT I FEAR
IT WILL BE SOME MONTHS

349
00:22:28,580 --> 00:22:31,183
BEFORE I HAVE SUITABLE WORK
TO SHOW.

350
00:22:31,183 --> 00:22:33,352
WELL, I HOPE AFTER
LAURA AND I ARE MARRIED

351
00:22:33,352 --> 00:22:34,653
YOU WILL REWARD US

352
00:22:34,653 --> 00:22:37,255
BY COMING TO STAY AT
BLACKWATER ON OCCASIONS

353
00:22:37,255 --> 00:22:38,990
AND CONTINUING THE TUITION.

354
00:22:38,990 --> 00:22:40,726
AS YOU MAY KNOW

355
00:22:40,726 --> 00:22:44,629
IT IS MY GREAT WISH
THAT MISS FAIRLIE HERE

356
00:22:44,629 --> 00:22:47,232
WILL MAKE OUR
HOME HER HOME.

357
00:22:47,232 --> 00:22:48,967
I MAY BE A FOOL,
MR. HARTRIGHT

358
00:22:48,967 --> 00:22:51,136
BUT THANK HEAVEN
I'M NOT FOOL ENOUGH

359
00:22:51,136 --> 00:22:52,871
TO TRY AND SEPARATE
THE INSEPARABLE.

360
00:23:05,450 --> 00:23:09,354
MISS FAIRLIE, I'M SORRY
IF I STARTLED YOU.

361
00:23:09,354 --> 00:23:11,089
I LOVE THIS SPOT.

362
00:23:11,089 --> 00:23:14,126
YES, IT HAS MEMORIES.

363
00:23:14,126 --> 00:23:15,861
OUR FATHER USED
TO COME HERE.

364
00:23:15,861 --> 00:23:17,596
HE TAUGHT US
TO THROW STONES.

365
00:23:17,596 --> 00:23:19,765
I'M PROBABLY BETTER
AT IT THAN DRAWING.

366
00:23:20,198 --> 00:23:22,367
THEN, WILL YOU
TAKE THIS ONE?

367
00:23:23,668 --> 00:23:26,271
A BLUE STONE?

368
00:23:26,271 --> 00:23:28,874
I'VE HEARD
THAT IS LUCKY.

369
00:23:28,874 --> 00:23:30,609
SO I AM GLAD
TO GIVE IT TO YOU.

370
00:23:34,079 --> 00:23:36,681
YOU KNOW WE SHOULD
NOT BE HERE ALONE.

371
00:23:36,681 --> 00:23:38,417
PLEASE.

372
00:23:45,791 --> 00:23:47,959
IN... IN A FEW WEEKS

373
00:23:47,959 --> 00:23:51,430
I WILL BE MARRIED,
MR. HARTRIGHT.

374
00:23:51,430 --> 00:23:53,598
BUT I WANT YOU TO
UNDERSTAND ONE THING.

375
00:23:53,598 --> 00:23:57,502
I WILL NEVER FORGET
THIS SUMMER--

376
00:23:57,502 --> 00:23:59,237
THE DAYS WE
HAVE HAD TOGETHER

377
00:23:59,237 --> 00:24:01,406
THE TIME I HAVE
SPENT WITH YOU.

378
00:24:01,406 --> 00:24:05,310
WHEREVER YOU GO,
WHATEVER YOU DO

379
00:24:05,310 --> 00:24:08,346
I WANT TO WISH YOU
HAPPINESS.

380
00:24:08,346 --> 00:24:10,949
THEN, NO MATTER
IF IT IS WRONG

381
00:24:11,383 --> 00:24:13,118
I WILL THINK OF YOU

382
00:24:13,118 --> 00:24:15,720
AND I WILL KEEP
THIS MEMORY.

383
00:24:18,757 --> 00:24:21,793
FOR GOD'S SAKE,
PLEASE GO.

384
00:24:30,902 --> 00:24:33,939
Gilmore:
THE MATTER IS OF SOME
DELICACY, MR. FAIRLIE.

385
00:24:33,939 --> 00:24:35,674
YOU WOULD OBLIGE ME
BY GIVING THAT MAN

386
00:24:35,674 --> 00:24:36,975
PERMISSION
TO WITHDRAW.

387
00:24:36,975 --> 00:24:37,843
MAN? WHAT MAN?

388
00:24:39,144 --> 00:24:40,879
YOU PROVOKING OLD GILMORE.

389
00:24:40,879 --> 00:24:42,614
WHAT CAN YOU POSSIBLY MEAN

390
00:24:42,614 --> 00:24:44,349
BY CALLING
HIM A MAN?

391
00:24:44,783 --> 00:24:46,084
HE'S NOTHING OF THE SORT.

392
00:24:46,084 --> 00:24:48,253
AT PRESENT HE IS SIMPLY
A PORTFOLIO STAND.

393
00:24:48,253 --> 00:24:50,856
WHY OBJECT, GILMORE,
TO A PORTFOLIO STAND?

394
00:24:50,856 --> 00:24:52,157
I DO OBJECT;
IT IS IMPORTANT.

395
00:24:52,157 --> 00:24:53,892
(sighs)

396
00:24:55,627 --> 00:24:57,796
(servant leaves room)

397
00:24:59,097 --> 00:25:00,398
SIR PERCIVAL HAS JUST LEFT

398
00:25:00,832 --> 00:25:03,435
AND I WANT TO DISCUSS
LAURA'S MARRIAGE SETTLEMENT.

399
00:25:03,435 --> 00:25:06,037
OH, THE SETTLEMENT.

400
00:25:06,037 --> 00:25:07,339
THE TERMS DEMANDED

401
00:25:07,339 --> 00:25:09,074
BY HIS LAWYERS
SEEM TO BE EXCESSIVE.

402
00:25:09,074 --> 00:25:09,941
THERE IS, AFTER ALL

403
00:25:09,941 --> 00:25:12,110
A CONSIDERABLE
FORTUNE INVOLVED.

404
00:25:12,110 --> 00:25:15,580
GOOD GILMORE, HOW YOU RECONCILE
ONE TO HUMAN NATURE.

405
00:25:15,580 --> 00:25:17,749
BUT WHAT EXACTLY DO YOU PROPOSE?

406
00:25:17,749 --> 00:25:20,785
THAT EITHER WE RESIST THEIR
DEMAND, OR AT THE VERY LEAST

407
00:25:20,785 --> 00:25:24,256
BEFORE WE SIGN, MAKE LAURA
AND MARIAN ACQUAINTED WITH IT.

408
00:25:24,256 --> 00:25:25,557
MAKE THEM ACQUAINTED?

409
00:25:25,557 --> 00:25:28,159
GILMORE, IN SUCH
A MISERABLE WORLD AS THIS

410
00:25:28,159 --> 00:25:29,895
IS IT POSSIBLE TO OVERESTIMATE

411
00:25:29,895 --> 00:25:32,497
THE VALUE OF PEACE
AND QUIETNESS? NO?

412
00:25:32,497 --> 00:25:33,798
AND YET YOU WOULD UPSET ME

413
00:25:33,798 --> 00:25:36,401
UPSET YOURSELF,
UPSET GLYDE

414
00:25:36,835 --> 00:25:40,739
UPSET LAURA, AND WORST OF ALL,
UPSET MARIAN.

415
00:25:40,739 --> 00:25:42,908
AND ALL FOR A TRIFLING NOTHING.

416
00:25:42,908 --> 00:25:44,209
HIS LAWYERS

417
00:25:44,209 --> 00:25:45,944
HAVE NO RIGHT TO DEMAND
THESE CLAUSES

418
00:25:45,944 --> 00:25:48,113
AND IT SEEMS TO ME
AS THAT THEY'RE ANXIOUS

419
00:25:48,113 --> 00:25:49,848
TO SETTLE BEFORE
SHE COMES OF AGE.

420
00:25:49,848 --> 00:25:52,884
NOW, IF YOU STAND FIRM,
THEY MUST GIVE WAY.

421
00:25:52,884 --> 00:25:54,185
YOU DEAR OLD GILMORE

422
00:25:54,185 --> 00:25:57,222
HOW YOU DETEST GLYDE
FOR BEING A BARONET.

423
00:25:57,222 --> 00:25:58,957
WHAT A RADICAL YOU ARE.

424
00:25:58,957 --> 00:26:01,126
OH, DEAR ME, WHAT A RADICAL.

425
00:26:01,126 --> 00:26:02,427
MR. FAIRLIE, I WILL PUT UP

426
00:26:02,861 --> 00:26:04,596
WITH A GOOD DEAL
OF YOUR PROVOCATION

427
00:26:04,596 --> 00:26:07,632
BUT AFTER HOLDING THE
SOUNDEST CONSERVATIVE PRINCIPLES

428
00:26:07,632 --> 00:26:10,235
ALL MY LIFE, AND SERVING
THREE GENERATIONS OF FAIRLIES

429
00:26:10,235 --> 00:26:12,837
I WILL NOT PUT UP
WITH BEING CALLED A RADICAL.

430
00:26:12,837 --> 00:26:14,139
AND I HAVE TO TELL YOU

431
00:26:14,139 --> 00:26:16,308
THAT NO DAUGHTER
OF MINE SHOULD
BE MARRIED

432
00:26:16,308 --> 00:26:18,043
UNDER SUCH
A SETTLEMENT!

433
00:26:18,043 --> 00:26:21,079
DON'T SHAKE THE ROOM, WORTHIEST
OF ALL POSSIBLE GILMORES.

434
00:26:21,079 --> 00:26:22,380
DO NOT SHAKE THE ROOM.

435
00:26:22,380 --> 00:26:25,850
I WOULD DISPUTE THIS REMOTE
CONTINGENCY WITH YOU IF I COULD

436
00:26:25,850 --> 00:26:28,019
BUT I CAN'T;
I HAVEN'T STAMINA ENOUGH.

437
00:26:28,019 --> 00:26:29,754
SHALL WE DROP THE SUBJECT?

438
00:26:29,754 --> 00:26:31,056
THAT'S A GOOD GILMORE.

439
00:26:31,489 --> 00:26:33,658
YOU HOLD BY THIS, THEN?

440
00:26:33,658 --> 00:26:36,261
SO GLAD WE UNDERSTAND
EACH OTHER AT LAST.

441
00:26:36,261 --> 00:26:38,863
MAKE THEM GIVE YOU
A GOOD LUNCH DOWNSTAIRS.

442
00:26:38,863 --> 00:26:41,466
DO, GILMORE

443
00:26:41,466 --> 00:26:45,804
MAKE MY IDLE BEASTS OF SERVANTS
GIVE YOU A GOOD LUNCH.

444
00:27:06,191 --> 00:27:08,360
DO YOU WANT
SOME, SIR?

445
00:27:08,793 --> 00:27:11,396
DO YOU WANT SOME?

446
00:27:11,396 --> 00:27:12,697
DO YOU NOT REMEMBER ME?

447
00:27:12,697 --> 00:27:14,432
IS GLYDE HERE?

448
00:27:14,432 --> 00:27:15,734
WHAT?

449
00:27:15,734 --> 00:27:17,035
I SAW HIS CARRIAGE.

450
00:27:17,035 --> 00:27:20,505
WHAT IS SIR PERCIVAL
TO YOU?

451
00:27:20,939 --> 00:27:22,674
I WANT TO HELP YOU,
NOT HURT YOU.

452
00:27:24,409 --> 00:27:26,578
WHAT BRINGS
YOU HERE?

453
00:27:26,578 --> 00:27:28,747
A MAN WAS ONCE KIND TO ME HERE.

454
00:27:28,747 --> 00:27:31,349
THIS MAN.

455
00:27:31,349 --> 00:27:32,651
AND HIS WIFE.

456
00:27:32,651 --> 00:27:35,687
BETTER THAN ALL THE OTHERS.

457
00:27:35,687 --> 00:27:39,157
GLYDE PUT ME
IN THE COLD ASYLUM, SIR.

458
00:27:39,157 --> 00:27:40,458
TO THE COLD STONE

459
00:27:40,458 --> 00:27:41,326
AND THE BATHS.

460
00:27:41,326 --> 00:27:43,061
THEY SCREAM
IN THE BATHS.

461
00:27:43,061 --> 00:27:44,362
I WAS WRONGFULLY TREATED.

462
00:27:44,796 --> 00:27:46,097
YOU MUST WARN THEM HERE.

463
00:27:46,097 --> 00:27:47,832
I WILL NEVER GO BACK THERE.

464
00:27:47,832 --> 00:27:48,700
(gasps)

465
00:27:48,700 --> 00:27:51,302
WARN THEM OF WHAT?

466
00:27:51,302 --> 00:27:53,471
I WANT NOTHING
EXCEPT TO HELP YOU.

467
00:27:53,471 --> 00:27:54,773
YES, TO HELP ME.

468
00:27:54,773 --> 00:27:56,508
AND THEN THEY PULL
AT YOU WITH THEIR LIPS.

469
00:27:56,508 --> 00:27:59,110
STILL THERE'S COINS
IN THOSE PURSED LIPS.

470
00:27:59,110 --> 00:28:00,412
PLEASE.

471
00:28:01,713 --> 00:28:04,749
PLEASE! I MEAN YOU NO HARM.

472
00:28:06,918 --> 00:28:09,521
Percival:
I'M MIGHTILY GLAD,
MR. HARTRIGHT

473
00:28:09,521 --> 00:28:12,123
THAT YOU MET
WITH ANNE CATHERICK.

474
00:28:12,123 --> 00:28:14,292
BUT I WAS MOST INTERESTED
TO HEAR

475
00:28:14,292 --> 00:28:16,895
THAT SHE WAS
AT LIMMERIDGE CHURCH.

476
00:28:16,895 --> 00:28:18,196
IT IS MY URGENT WISH

477
00:28:18,196 --> 00:28:19,931
THAT SHE'S FOUND
WITHOUT DELAY.

478
00:28:19,931 --> 00:28:21,232
HAVE YOU KNOWN
HER LONG?

479
00:28:21,232 --> 00:28:22,534
Percival:
YES.

480
00:28:22,534 --> 00:28:27,305
HER MOTHER, ONE OF OUR MORE
FAITHFUL RETAINERS AT BLACKWATER

481
00:28:27,305 --> 00:28:31,643
WAS DOUBLY UNFORTUNATE IN HAVING
A HUSBAND WHO DESERTED HER

482
00:28:31,643 --> 00:28:35,547
AND A DAUGHTER WHOSE
MENTAL FACULTIES WERE DISTURBED

483
00:28:35,547 --> 00:28:36,848
AT AN EARLY AGE.

484
00:28:36,848 --> 00:28:39,017
IN TIME, THE POOR
GIRL'S SYMPTOMS

485
00:28:39,017 --> 00:28:42,053
MADE IT NECESSARY FOR HER
TO HAVE MEDICAL CARE.

486
00:28:42,053 --> 00:28:44,136
BUT MRS. CATHERICK
DID NOT WANT ANNE

487
00:28:44,136 --> 00:28:45,523
TO GO TO
A PUBLIC ASYLUM.

488
00:28:45,523 --> 00:28:47,258
SHE APPEALED TO ME

489
00:28:47,258 --> 00:28:49,861
TO MEET THE EXPENSE
OF A GOOD PRIVATE ASYLUM

490
00:28:49,861 --> 00:28:52,030
WHICH-- IN MARK
OF HER SERVICES
TO OUR FAMILY--

491
00:28:52,030 --> 00:28:53,331
I WAS HAPPY TO DO.

492
00:28:53,331 --> 00:28:55,500
KIDSON, A HARLEY STREET
SPECIALIST

493
00:28:55,500 --> 00:28:57,235
WAS PUT IN CHARGE
OF THE CASE.

494
00:28:57,235 --> 00:28:58,536
AND DID SHE IMPROVE?

495
00:28:58,536 --> 00:29:00,705
NO, SHE DID NOT.

496
00:29:00,705 --> 00:29:04,609
AND AS HER CONDITION WORSENED,
SHE DEVELOPED A CONFUSED HATRED

497
00:29:04,609 --> 00:29:06,778
FOR EVERYONE INVOLVED
IN HER TREATMENT

498
00:29:06,778 --> 00:29:09,380
INCLUDING, I'M AFRAID,
HER MOTHER AND ME.

499
00:29:10,682 --> 00:29:13,284
SO I HOPE SHE'S
RETURNED TO PROPER
MEDICAL ATTENTION

500
00:29:13,284 --> 00:29:14,586
AS SOON AS POSSIBLE.

501
00:29:14,586 --> 00:29:15,887
I HAVE TO LEAVE TOMORROW.

502
00:29:15,887 --> 00:29:18,056
I WILL WATCH FOR HER TONIGHT
FROM THE CHURCH.

503
00:29:18,056 --> 00:29:20,225
Gilmore:
WE MUST ALL HOPE

504
00:29:20,225 --> 00:29:21,960
THE POOR GIRL IS FOUND

505
00:29:21,960 --> 00:29:24,129
AND I WILL COMMUNICATE
ALL YOU HAVE SAID

506
00:29:24,129 --> 00:29:26,731
TO LAURA'S UNCLE
AND GUARDIAN.

507
00:29:26,731 --> 00:29:28,466
I IMAGINE THAT ENDS THE MATTER.

508
00:29:28,466 --> 00:29:29,768
NO...

509
00:29:29,768 --> 00:29:31,069
IT DOES NOT.

510
00:29:31,069 --> 00:29:32,804
IF MY PLAIN STATEMENT
OF LEGAL FACT

511
00:29:32,804 --> 00:29:35,406
HAD ONLY BEEN ADDRESSED
TO YOU, MR. GILMORE

512
00:29:35,406 --> 00:29:36,708
AND TO YOU,
MR. HARTRIGHT

513
00:29:36,708 --> 00:29:38,443
THEN I SHOULD
CONSIDER

514
00:29:38,443 --> 00:29:41,913
ANY FURTHER REFERENCE TO THIS
UNHAPPY MATTER AS UNNECESSARY.

515
00:29:41,913 --> 00:29:48,853
BUT... MISS FAIRLIE, MY POSITION
WITH A LADY IS NOT THE SAME.

516
00:29:48,853 --> 00:29:50,155
I HOPE, SIR PERCIVAL

517
00:29:50,588 --> 00:29:53,191
YOU DO NOT SUPPOSE
I DISTRUST YOU.

518
00:29:53,191 --> 00:29:54,926
NO.

519
00:29:54,926 --> 00:29:55,794
BUT I OWE TO YOU

520
00:29:55,794 --> 00:29:58,830
WHAT I WOULD CONCEDE
TO NO MAN ALIVE--

521
00:29:59,264 --> 00:30:00,565
PROOF OF WHAT I SAY.

522
00:30:07,505 --> 00:30:10,108
HERE IS THE ADDRESS
AND NAME OF ANNE'S MOTHER.

523
00:30:10,108 --> 00:30:11,843
MAY I INSIST
YOU WRITE AT ONCE

524
00:30:11,843 --> 00:30:14,012
TO ASK ANYTHING
YOU WISH

525
00:30:14,012 --> 00:30:18,349
AND ENSURE THAT SHE
CONFIRMS MY ACCOUNT?

526
00:30:23,555 --> 00:30:26,591
SIR PERCIVAL WATCHED ALL NIGHT
HERE BUT HE SAW NO SIGN OF HER.

527
00:30:27,025 --> 00:30:27,892
WHY WATCH FROM HERE?

528
00:30:27,892 --> 00:30:31,362
YOU CAN'T EVEN SEE THE GRAVE.

529
00:30:31,362 --> 00:30:33,531
DID YOU FIND HIS
ACCOUNT CONVINCING?

530
00:30:33,531 --> 00:30:36,568
MORE THAN I
THOUGHT POSSIBLE.

531
00:30:36,568 --> 00:30:38,736
TO TALK WITH
ANNE CATHERICK.

532
00:30:38,736 --> 00:30:40,905
THEN WE MUST
KEEP LOOKING.

533
00:30:40,905 --> 00:30:42,640
I THINK I WILL
START MAKING

534
00:30:42,640 --> 00:30:44,375
MOONLIGHT SKETCHES
AROUND THE ESTATE.

535
00:30:44,375 --> 00:30:46,110
THERE IS A CHANCE
I MAY SEE HER.

536
00:30:58,256 --> 00:30:59,991
BEGGING YOUR
PARDON, MISS.

537
00:30:59,991 --> 00:31:01,726
YES, MARGARET?

538
00:31:01,726 --> 00:31:04,329
I WONDER IF I MIGHT
ASK YOU SOMETHING.

539
00:31:04,329 --> 00:31:06,064
OF COURSE--
WHAT IS IT?

540
00:31:06,064 --> 00:31:08,233
I DIDN'T KNOW
WHETHER TO TROUBLE YOU

541
00:31:08,233 --> 00:31:10,835
BECAUSE IT MAY BE NOTHING
AT ALL, BUT I WASN'T SURE.

542
00:31:10,835 --> 00:31:12,570
IF SOMETHING
IS WORRYING YOU

543
00:31:12,570 --> 00:31:16,040
I'LL HELP IN
ANY WAY I CAN.

544
00:31:16,040 --> 00:31:19,077
IT IS MR. HARTRIGHT.

545
00:31:19,077 --> 00:31:20,378
MR. HARTRIGHT?

546
00:31:20,378 --> 00:31:21,679
WHAT ABOUT HIM?

547
00:31:21,679 --> 00:31:23,414
WELL, YOU SEE,
IT WAS GETTING LATE

548
00:31:23,414 --> 00:31:26,451
AND I SAW HE WAS THERE
DOWN BY THE SUMMER HOUSE

549
00:31:26,451 --> 00:31:29,053
AND IT'S JUST I WASN'T SURE
WHAT HE WAS DOING

550
00:31:29,053 --> 00:31:30,355
WHETHER HE
NEEDED ANYTHING.

551
00:31:30,355 --> 00:31:31,656
OH, I SEE.

552
00:31:31,656 --> 00:31:33,391
NO, MARGARET, HE WANTS TO SKETCH

553
00:31:33,391 --> 00:31:35,560
VARIOUS PARTS
OF THE ESTATE IN MOONLIGHT.

554
00:31:35,560 --> 00:31:37,295
PLEASE HELP
ACCOMMODATE THAT.

555
00:31:37,295 --> 00:31:39,030
I AM VERY KEEN
TO SEE THE RESULTS.

556
00:31:39,464 --> 00:31:40,331
OH, YES, MISS.

557
00:31:40,331 --> 00:31:41,633
THAT'S ALL RIGHT, THEN.

558
00:31:41,633 --> 00:31:43,801
THANK YOU, MISS.

559
00:31:43,801 --> 00:31:45,103
JUST IT SEEMED RATHER LATE.

560
00:31:45,536 --> 00:31:46,838
YES.

561
00:31:46,838 --> 00:31:49,440
BUT I'LL GO THERE AT 10:00,
IF IT HELPS HIM.

562
00:31:49,440 --> 00:31:50,308
THANK YOU, MISS.

563
00:31:51,609 --> 00:31:52,477
(door shuts)

564
00:31:52,477 --> 00:31:54,212
TOGOTHERE?

565
00:31:55,513 --> 00:31:58,983
(bell chimes)

566
00:32:18,937 --> 00:32:21,973
(screaming and crying)

567
00:32:31,516 --> 00:32:32,383
(sobbing)

568
00:32:32,383 --> 00:32:33,685
PLEASE, MISS, PLEASE!

569
00:32:33,685 --> 00:32:34,986
HE TRIED TO MAKE
ME UNDRESS.

570
00:32:34,986 --> 00:32:37,155
WHAT?

571
00:32:37,155 --> 00:32:38,890
Hartright:
MISS FAIRLIE!

572
00:32:41,492 --> 00:32:44,095
MISS FAIRLIE, PLEASE,
I CAN EXPLAIN!

573
00:32:45,320 --> 00:32:46,698
PLEASE, LISTEN.

574
00:32:54,072 --> 00:32:55,807
Marian:
INSIDE.

575
00:32:55,807 --> 00:32:57,542
GET HER INSIDE!

576
00:33:08,386 --> 00:33:10,555
Gilmore:
I WAS ALWAYS
CONCERNED

577
00:33:10,555 --> 00:33:12,724
ABOUT THE ABSENCE
OF A PROPER CHAPERON

578
00:33:13,157 --> 00:33:14,459
IN YOUR
ARRANGEMENTS HERE.

579
00:33:14,459 --> 00:33:17,929
FORTUNATELY, MR. HARTRIGHT
IS LEAVING IN A FEW HOURS.

580
00:33:17,929 --> 00:33:19,230
BUT THERE
IS ALWAYS

581
00:33:19,230 --> 00:33:21,399
THIS SERVANT
TO CONSIDER.

582
00:33:21,399 --> 00:33:23,134
SIR PERCIVAL HAS
ALREADY OFFERED

583
00:33:23,134 --> 00:33:24,435
THE SERVANT
CONCERNED

584
00:33:24,435 --> 00:33:26,170
A POSITION AT
BLACKWATER PARK

585
00:33:26,170 --> 00:33:28,773
SO THE CHANGE OF SCENE
SHOULD HELP HER.

586
00:33:28,773 --> 00:33:30,508
AND PL DON'T
FORGET, MR. GILMORE

587
00:33:30,508 --> 00:33:32,243
IT WAS MARIAN
WHO SAVED HER.

588
00:33:32,677 --> 00:33:33,544
WELL, THIS IS TRUE.

589
00:33:33,544 --> 00:33:35,279
AND PROVIDED BOTH OF YOU ACCEPT

590
00:33:35,279 --> 00:33:37,882
THAT YOU WERE COMPLETELY DUPED
BY THIS YOUNG MAN

591
00:33:37,882 --> 00:33:40,051
I SUGGEST WE LET
THE MATTER REST.

592
00:33:40,051 --> 00:33:42,220
I ACCEPT THAT
WE WERE DECEIVED.

593
00:33:42,220 --> 00:33:43,955
I DO NOT ACCEPT
THAT I WAS WRONG

594
00:33:43,955 --> 00:33:46,124
TO TAKE EVERY MEANS
AT MY DISPOSAL

595
00:33:46,124 --> 00:33:48,292
TO FIND
ANNE CATHERICK.

596
00:33:49,594 --> 00:33:53,498
HER MOTHER HAS
NOW WRITTEN TO ME.

597
00:33:53,498 --> 00:33:55,666
EVIDENTLY, ALL THAT
SIR PERCIVAL SAID

598
00:33:55,666 --> 00:33:59,137
IS TRUE
TO THE LETTER.

599
00:34:02,173 --> 00:34:03,474
Hartright:
MISS FAIRLIE!

600
00:34:03,474 --> 00:34:05,209
I WILL BE GONE
IN A FEW MINUTES.

601
00:34:05,209 --> 00:34:07,378
ONE
I WILL BE GONE
MOMENT OF YOUR TIME.ASE GRANT ME

602
00:34:07,378 --> 00:34:09,981
IF I'M FOUND WITH YOU,
I WILL BE PUNISHED.

603
00:34:09,981 --> 00:34:10,848
THERE IS
NOTHING TO SAY.

604
00:34:10,848 --> 00:34:12,150
I SAY NOTHING
FOR MYSELF

605
00:34:12,150 --> 00:34:14,752
BUT THE CIRCUMSTANCES
IN WHICH I WAS DISGRACED

606
00:34:14,752 --> 00:34:16,487
LEAD ME TO SUPPOSE

607
00:34:16,487 --> 00:34:19,957
YOU AND YOUR SISTER ARE
IN VERY GREAT DANGER.

608
00:34:21,259 --> 00:34:24,200
I BEG YOU TO TAKE HEED
OF THAT DANGER.

609
00:34:27,765 --> 00:34:29,934
(sobbing)

610
00:36:04,929 --> 00:36:06,664
Marian:
MR. HARTRIGHT'S DISGRACE

611
00:36:06,664 --> 00:36:09,700
WAS SUCH PAINFUL PROOF
OF OUR OWN INEXPERIENCE

612
00:36:10,134 --> 00:36:12,303
THTO FORGET ALL MY DOUBTS.

613
00:36:12,303 --> 00:36:14,038
IT HAD BEEN AGREED

614
00:36:14,038 --> 00:36:17,074
I WOULD JOIN HER AS SOON
AS THE HONEYMOON WAS OVER.

615
00:36:17,074 --> 00:36:20,111
AND HOW STRANGE IT SEEMS NOW

616
00:36:20,111 --> 00:36:24,882
TO THINK THAT I TRAVELED
THAT LONG ROAD IN HOPE.

617
00:36:43,968 --> 00:36:45,703
Man:
WELCOME,
YOUR LADYSHIP.

618
00:36:45,703 --> 00:36:47,004
OH, LAURA!

619
00:36:50,474 --> 00:36:53,077
OH!

620
00:36:53,077 --> 00:36:56,113
OH, HOW LONG IT SEEMS!

621
00:36:56,113 --> 00:36:58,716
MARIAN, I'M SORRY, I'M
TIRED FROM THE JOURNEY.

622
00:36:58,716 --> 00:37:01,319
WILL YOU EXCUSE ME?

623
00:37:08,259 --> 00:37:10,428
MISS FAIRLIE...

624
00:37:10,861 --> 00:37:12,163
I MUST APOLOGIZE.

625
00:37:12,163 --> 00:37:13,464
LAURA IS A LITTLE TIRED.

626
00:37:13,464 --> 00:37:15,633
BUT HOW NICE TO FIND
YOU AWAITING US.

627
00:37:15,633 --> 00:37:16,934
I REGRET TO SAY

628
00:37:16,934 --> 00:37:19,971
IT SEEMS WE HAVE A GUEST
ARRIVING LATER IN THE WEEK--

629
00:37:19,971 --> 00:37:22,139
SOME WRETCHED COUSIN
WHOM I BARELY KNOW.

630
00:37:22,139 --> 00:37:24,742
STILL, HE WILL ONLY
BE HERE A SHORT TIME.

631
00:37:25,176 --> 00:37:26,477
WILL YOU EXCUSE ME?

632
00:37:33,851 --> 00:37:35,152
MATTERS HAVE
REACHED A HEAD

633
00:37:35,152 --> 00:37:37,321
AND THE SITUATION
MAY BECOME SERIOUS.

634
00:37:37,321 --> 00:37:39,924
(voice fading):
WE MUST ADDRESS
IT AT ONCE.

635
00:37:39,924 --> 00:37:41,225
Percival:
BUT IF I CAN OBTAIN

636
00:37:41,225 --> 00:37:42,960
THE SIGNATURE
TO THE PAPERS.

637
00:37:42,960 --> 00:37:45,129
THAT WILL RESOLVE THE
QUESTION AT A STROKE.

638
00:37:45,129 --> 00:37:46,430
THAT WILL RESOLVE THE
QUESWE CAN THEN PROCEED

639
00:37:46,430 --> 00:37:48,599
TO CLEAR THE
OUTSTANDING BILLS

640
00:37:48,599 --> 00:37:52,069
TO CLEAR THE
OUTSTANDING BILLSY BECOME DUE.

641
00:37:59,010 --> 00:38:01,612
(door shuts in near distance)

642
00:38:01,612 --> 00:38:02,913
Woman:
PLEASE!

643
00:38:02,913 --> 00:38:12,023
(Laura and Percival arguing;
conversation muffled)

644
00:38:19,397 --> 00:38:21,132
SIR PERCIVAL, I WONDER
IF I MIGHT HAVE

645
00:38:21,565 --> 00:38:23,301
A WORD WITH YOU
REGARDING SOMETHING.

646
00:38:23,301 --> 00:38:25,036
MISS FAIRLIE,
OF COURSE.

647
00:38:25,036 --> 00:38:26,337
I HAVE BEEN HERE
FOUR DAYS NOW.

648
00:38:26,771 --> 00:38:28,506
IF SHE DOES NOT WANT
ME TO BE HERE

649
00:38:28,506 --> 00:38:29,807
THEN I CAN LEAVE.

650
00:38:29,807 --> 00:38:33,277
BUT I CANNOT UNDERSTAND
WHY SHE WILL NOT TALK TO ME.

651
00:38:33,277 --> 00:38:35,012
I CANNOT WHOLLY
UNDERSTAND IT MYSELF.

652
00:38:35,012 --> 00:38:36,747
I HAVE KEPT EXPECTING
HER TO CHANGE

653
00:38:37,181 --> 00:38:39,350
BUT I FEAR THE MOODS
OF WOMEN ARE SOMETIMES

654
00:38:39,350 --> 00:38:41,519
UNACCOUNTABLE TO ME.

655
00:38:41,519 --> 00:38:42,820
YOU HAVE HER MESSAGES.

656
00:38:42,820 --> 00:38:44,121
SHE MAKES EXCUSES--

657
00:38:44,121 --> 00:38:45,856
SHE HAS BUSINESS, SHE IS TIRED.

658
00:38:45,856 --> 00:38:48,459
ONCE I PASSED HER
AND SHE TALKS FOR A FEW MOMENTS

659
00:38:48,459 --> 00:38:49,760
AND THEN GOES ON.

660
00:38:49,760 --> 00:38:51,929
IF I HAVE DONE
SOMETHING TO OFFEND HER

661
00:38:51,929 --> 00:38:55,833
THEN I WILL BE DULY SORRY, BUT
I MUST FIRST KNOW WHAT IT IS.

662
00:38:55,833 --> 00:38:59,303
BELIEVE ME, MISS FAIRLIE, YOU
HAVE DONE NOTHING TO OFFEND HER.

663
00:38:59,303 --> 00:39:01,038
YOU MUST SIMPLY GIVE HER TIME.

664
00:39:01,038 --> 00:39:04,942
IHAVEGIVEN HER TIME.

665
00:39:04,942 --> 00:39:07,545
AND IF, AS YOU SAY,
I HAVE DONE NOTHING WRONG

666
00:39:07,545 --> 00:39:09,714
THEN I MUST LEAVE
AND RETURN TO MY UNCLE

667
00:39:09,714 --> 00:39:15,353
BECAUSE IT IS CLEAR
SHE DOES NOT WANT ME.

668
00:39:15,353 --> 00:39:17,521
PERHAPS YOU WOULD
BE KIND ENOUGH

669
00:39:17,521 --> 00:39:19,256
TO INFORM THE SERVANTS

670
00:39:19,256 --> 00:39:21,859
TO PREPARE FOR
MY DEPARTURE.

671
00:39:21,859 --> 00:39:23,594
I HAVE EVERY HOPE
SHE MIGHT CHANGE

672
00:39:23,594 --> 00:39:27,064
AND I WILL TRY AO PREVAIL
UPON HER TO BE MORE CIVIL.

673
00:39:27,064 --> 00:39:28,799
PLEASE...

674
00:39:30,534 --> 00:39:32,200
STAY LONGER.

675
00:39:32,200 --> 00:39:34,438
NO.

676
00:39:34,438 --> 00:39:36,607
YOU'VE BEEN KIND

677
00:39:36,607 --> 00:39:38,342
BUT I CANNOT
IMPOSE MYSELF

678
00:39:38,342 --> 00:39:40,945
IF SHE DOES NOT
WISH ME TO BE HERE.

679
00:39:51,789 --> 00:39:56,994
(door opens and closes)

680
00:40:02,633 --> 00:40:03,934
Laura:
MARIAN...

681
00:40:03,934 --> 00:40:05,669
DO NOT LEAVE HERE.

682
00:40:06,103 --> 00:40:09,140
OH, DEAR GOD, DO NOT LEAVE!

683
00:40:09,140 --> 00:40:10,441
LAURA, OH, LAURA!

684
00:40:10,441 --> 00:40:11,742
IT WAS A BAD DREAM.

685
00:40:11,742 --> 00:40:14,345
WHY WOULD YOU NOT TALK?

686
00:40:16,947 --> 00:40:18,682
WHAT IS THIS?

687
00:40:18,682 --> 00:40:20,418
IT WAS A FALL.

688
00:40:22,153 --> 00:40:23,454
I MUST GO BACK NOW

689
00:40:23,454 --> 00:40:26,056
I MUSWE WILL TALK TOMORROW.W,

690
00:40:26,924 --> 00:40:29,527
I AM SO SORRY.

691
00:40:50,347 --> 00:40:52,082
LAURA, YOU MUST TELL ME.

692
00:40:53,384 --> 00:40:55,986
WHATEVER
THE MATTER IS,
YOU MUST TELL ME.

693
00:40:59,023 --> 00:41:00,324
I BEG YOU.

694
00:41:06,831 --> 00:41:08,999
WHEN WE WERE IN ITALY,
WE WENT TO SEE

695
00:41:08,999 --> 00:41:12,036
A WONDERFUL TOMB THAT A HUSBAND
HAD BUILT FOR HIS WIFE.

696
00:41:12,036 --> 00:41:14,205
SHE WAS CALLED CECILIA,
CECILIA METELLA.

697
00:41:14,205 --> 00:41:16,373
IT WAS A BRIGHT AFTERNOON.

698
00:41:16,373 --> 00:41:17,675
I ASKED PERCIVAL

699
00:41:17,675 --> 00:41:20,277
IF HE WOULD EVER BUILD
SOMETHING LIKE IT FOR ME.

700
00:41:20,277 --> 00:41:24,615
HIS REPLY WAS THAT IF HE DID,
TH MY OWN MONEY.

701
00:41:25,049 --> 00:41:26,784
IT WAS A JOKE, LAURA.

702
00:41:26,784 --> 00:41:28,085
WHAT OF IT?

703
00:41:28,085 --> 00:41:29,820
I AM SURE

704
00:41:29,820 --> 00:41:32,857
THE MARRIAGE SETTLEMENT MUST
PROVIDE FOR HIM TO INHERIT

705
00:41:32,857 --> 00:41:36,327
AT LEAST IN THE EVENT
THAT THERE ARE NO CHILDREN.

706
00:41:36,327 --> 00:41:39,797
AND, MARIAN,
I DO NOT WANT CHILDREN

707
00:41:40,231 --> 00:41:43,267
NOT THE WAY HE TOUCHES
ME WHEN HE...

708
00:41:43,701 --> 00:41:46,737
TELL ME.

709
00:41:46,737 --> 00:41:50,207
I NEVER KNEW MEN
COULD ENJOY THE ACT

710
00:41:50,207 --> 00:41:53,244
EVEN IN HATRED.

711
00:41:53,244 --> 00:41:54,545
WHY DOES HE HATE ME?

712
00:41:54,545 --> 00:41:56,714
IS IT BECAUSE I HAVE
DONE SOMETHING?

713
00:41:56,714 --> 00:41:59,750
YOU HAVE DONE NOTHING.

714
00:41:59,750 --> 00:42:02,353
AND YOU MUST NEVER THINK
OF YOURSELF IN THIS WAY.

715
00:42:02,353 --> 00:42:05,389
THEN I CAN ONLY TELL
YOU WHAT I BELIEVE.

716
00:42:05,389 --> 00:42:07,992
HE WANTS MY MONEY,
AND I AM SURE

717
00:42:07,992 --> 00:42:11,896
HE IS PREPARED TO DO
ANYTHING TO GET IT.

718
00:42:14,498 --> 00:42:16,667
COME ON, WE MUST GO BACK.

719
00:42:19,270 --> 00:42:21,005
LAURA, YOU
CANNOT BE SURE.

720
00:42:21,005 --> 00:42:22,740
PERHAPS IF YOU
WOULD TALK TO HIM.

721
00:42:23,173 --> 00:42:25,342
I HAVE TRIED.

722
00:42:25,342 --> 00:42:27,945
SOMETIMES I HAVE
SEEN SADNESS BUT...

723
00:42:27,945 --> 00:42:28,812
NOW I KEEP REMEMBERING

724
00:42:29,246 --> 00:42:32,283
THE WARNING OF THAT WOMAN,
THE POOR WOMAN IN WHITE.

725
00:42:32,283 --> 00:42:33,584
(barking, neighing)

726
00:42:33,584 --> 00:42:34,885
Man:
WATCH YOURSELF,
MY LADY.

727
00:42:34,885 --> 00:42:36,186
A DOG HAS BROKEN LOOSE!

728
00:42:36,186 --> 00:42:37,488
HE'S DANGEROUS!

729
00:42:37,488 --> 00:42:38,355
(growling)

730
00:42:38,355 --> 00:42:40,090
KEEP STILL, DON'T RUN!

731
00:42:40,090 --> 00:42:41,825
WE'VE SENT
FOR THE KEEPER.

732
00:42:43,561 --> 00:42:45,729
LADIES, KEEP
QUITE STILL, PLEASE.

733
00:42:45,729 --> 00:42:47,031
Man:
MIND, SIR

734
00:42:47,031 --> 00:42:48,332
HE FLIES
AT EVERYONE.

735
00:42:48,332 --> 00:42:49,633
HE DOES THAT, MY FRIEND

736
00:42:49,633 --> 00:42:51,802
BECAUSE EVERYONE
IS AFRAID OF HIM.

737
00:42:51,802 --> 00:42:53,537
LET US SEE IF HE FLIES AT ME.

738
00:42:54,405 --> 00:43:02,646
CAREFUL,
SIR.

739
00:43:02,646 --> 00:43:05,683
(continues muttering)

740
00:43:20,431 --> 00:43:22,600
(chuckles)

741
00:43:22,600 --> 00:43:25,636
MISS FAIRLIE,
LADY GLYDE, YES?

742
00:43:26,070 --> 00:43:27,805
I WOULD BEG YOUR
VERY GREAT FORGIVENESS.

743
00:43:27,805 --> 00:43:30,841
IN MY HASTE, I NEGLECTED
TO MAKE MY INTRODUCTIONS.

744
00:43:30,841 --> 00:43:33,444
I AM COUNT ISIDORO
OTTAVIO FOSCO

745
00:43:33,444 --> 00:43:37,348
ONCE, THROUGH MY
PARENTS, OF SIENA,
NOW OF PARIS

746
00:43:37,348 --> 00:43:39,516
ARRIVING FOR ONLY
THE SECOND TIME IN MY LIFE

747
00:43:39,516 --> 00:43:42,553
TO PAY TRIBUTE TO MY COUSIN
AND HIS BEAUTIFUL HOME.

748
00:43:50,361 --> 00:43:52,096
I MUST ADMIT
THAT MY EARLY LIFE

749
00:43:52,096 --> 00:43:55,132
WAS SPENT LIKE
ANYONE ELSE'S--
IN INNOCENT FOLLY.

750
00:43:55,132 --> 00:43:58,602
I RULED THE FASHIONS
OF A SECOND-RATE
ITALIAN TOWN

751
00:43:58,602 --> 00:44:00,337
AND WROTE
PREPOSTEROUS ROMANCES

752
00:44:00,337 --> 00:44:02,072
FOR A THIRD-RATE
NEWSPAPER.

753
00:44:02,072 --> 00:44:06,844
THEN I STUDIED LAW,
FINANCE AND CHEMISTRY,
IN THAT ORDER.

754
00:44:06,844 --> 00:44:08,579
LAURA, I HAVE
SOMETHING FOR YOU TO SIGN

755
00:44:08,968 --> 00:44:09,880
IT'S A FORMALITY

756
00:44:09,880 --> 00:44:11,181
BUT WE MAY AS
WELL DO IT NOW

757
00:44:11,181 --> 00:44:13,350
SO THE BOY CAN
TAKE IT DOWN
TO THE TRAIN.

758
00:44:13,350 --> 00:44:15,519
THE COUNT AND
MISS FAIRLIE
CAN BE WITNESSES

759
00:44:15,953 --> 00:44:16,820
IF THEY DON'T MIND.

760
00:44:16,820 --> 00:44:18,122
WHAT IS IT
I AM TO SIGN?

761
00:44:18,122 --> 00:44:21,158
I WOULD TELL YOU,
BUT WE'RE SHORT OF TIME

762
00:44:21,158 --> 00:44:22,893
AND I DOUBT YOU
WOULD UNDERSTAND IT.

763
00:44:22,893 --> 00:44:24,628
I ASK YOU
TO LET ME TRY.

764
00:44:24,628 --> 00:44:26,797
WHEN MR. GILMORE
HAD ANY BUSINESS

765
00:44:26,797 --> 00:44:28,532
HE ALWAYS
EXPLAINED IT.

766
00:44:28,532 --> 00:44:29,400
WELL, I DARESAY

767
00:44:29,400 --> 00:44:31,135
BUT YOU SEE,
HE WAS YOUR
SERVANT

768
00:44:31,135 --> 00:44:32,436
AND WAS OBLIGED
TO DO SO.

769
00:44:32,436 --> 00:44:34,605
I AM YOUR HUSBAND
AND I'M IN A HURRY.

770
00:44:37,207 --> 00:44:41,111
(nervously):
IT IS JUST...
IF MY SIGNATURE PLEDGES ME TO...

771
00:44:41,111 --> 00:44:43,280
YOU'RE NOT
REFUSING ME,
SURELY.

772
00:44:43,280 --> 00:44:44,581
NO.

773
00:44:44,581 --> 00:44:47,618
PROCEED TO SIGN IT AT ONCE.L

774
00:44:50,220 --> 00:44:53,691
SIR PERCIVAL, PERHAPS I MAY
EXPLAIN LAURA'S OBJECTION...

775
00:44:53,691 --> 00:44:54,992
Percival:
MISS FAIRLIE

776
00:44:54,992 --> 00:44:57,594
I HOPE VERY MUCH YOU CAN
CONTINUE TO BE OUR GUEST

777
00:44:58,028 --> 00:44:59,763
BUT IT COULD OBVIOUSLY
BECOME DIFFICULT

778
00:44:59,763 --> 00:45:02,366
IF YOU CHOOSE TO INTERFERE
IN OUR AFFAIRS.

779
00:45:09,740 --> 00:45:11,475
IT IS JUST...

780
00:45:11,475 --> 00:45:15,379
PARDON ME FOR ONE MOMENT,
SIR PERCIVAL

781
00:45:15,379 --> 00:45:17,981
THAT I SPEAK
WITH RESPECT.

782
00:45:17,981 --> 00:45:21,452
WHAT THAT DOCUMENT THAT LADY
GLYDE IS ABOUT TO SIGN MAY BE

783
00:45:21,452 --> 00:45:23,620
I NEITHER KNOW
NOR DESIRE TO KNOW

784
00:45:24,054 --> 00:45:27,091
BUT I FEEL UNEASY
ABOUT WITNESSING

785
00:45:27,091 --> 00:45:28,392
ANY SIGNATURE AT ALL

786
00:45:28,826 --> 00:45:32,296
WITHOUT A FULL AND FAIR
UNDERSTANDING BY THE SIGNATORY.

787
00:45:34,465 --> 00:45:35,766
YOU TAKE
MY WIFE'S SIDE?

788
00:45:35,766 --> 00:45:40,104
I TAKE THE SIDE
OF MY POOR EUROPEAN CONSCIENCE

789
00:45:40,104 --> 00:45:41,839
WHICH IS DIFFERENT.

790
00:45:41,839 --> 00:45:44,875
BY ALL MEANS,
SET ME DOWN AS BEING

791
00:45:44,875 --> 00:45:48,345
NO BETTER
THAN THE REST OF MY KIND.

792
00:45:50,514 --> 00:45:53,550
I WILL SEE IF MY LAWYER
CAN FIND SOME WAY AROUND IT.

793
00:45:55,719 --> 00:45:59,189
NOW, I REALLY MUST GET
THE REST OF THESE PAPERS OFF.

794
00:46:10,033 --> 00:46:11,335
WITHOUT YOU AND THE COUNT

795
00:46:11,335 --> 00:46:13,070
HE WOULD HAVE MADE
ME SIGN IT.

796
00:46:13,070 --> 00:46:14,805
PLEASE, MARIAN,
GIVE HIM NO EXCUSE

797
00:46:14,805 --> 00:46:15,672
TO MAKE YOU LEAVE.

798
00:46:16,106 --> 00:46:17,841
I WILL NEVER LEAVE
WITHOUT YOU.

799
00:46:26,517 --> 00:46:29,553
BUT, LAURA,
YOU MUST NOW TEL

800
00:46:29,553 --> 00:46:33,023
MANY THINGS--
POISON, A FALL

801
00:46:33,023 --> 00:46:36,493
A BOATING ACCIDENT
IN THE LAKE.

802
00:46:37,795 --> 00:46:39,963
HE WANTS M

803
00:46:42,132 --> 00:46:44,735
IF WHAT YOU ARE SAYING IS TRUE,
THERE ARE LAWS.

804
00:46:44,735 --> 00:46:47,771
LAWS CANNOT PREVENT EVIL,
THEY MAY ONLY AVENGE IT.

805
00:46:47,771 --> 00:46:52,109
I HAVE NO EVIDENCE AGAINST MY
HUSBAND EXCEPT THAT HE IS CRUEL.

806
00:46:52,109 --> 00:46:53,410
WHAT IS THAT?

807
00:46:53,410 --> 00:46:55,579
SO ARE HALF THE MEN IN ENGLAND.

808
00:46:58,182 --> 00:46:59,917
I WANT TO SEE.

809
00:47:02,519 --> 00:47:04,254
WHY?

810
00:47:04,254 --> 00:47:05,989
PLEASE.

811
00:47:21,605 --> 00:47:23,340
NEVER AGAIN.

812
00:47:23,340 --> 00:47:26,810
I DON'T CARE
IF YOU KILL HIM;

813
00:47:26,810 --> 00:47:30,280
YOU WILL NOT LET HIM NEAR YOU.

814
00:47:30,280 --> 00:47:33,317
FROM THIS MOMENT ON, I SWEAR

815
00:47:33,317 --> 00:47:34,618
OUR ENDURANCE
ENDS.

816
00:47:34,618 --> 00:47:37,221
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?

817
00:47:37,221 --> 00:47:39,389
WHAT CAN WE DO?

818
00:47:42,426 --> 00:47:44,161
WE CAN FIGHT.

819
00:47:45,896 --> 00:47:50,667
Marian:
"I HAVE NO MEANS OF PROVING
MY SUSPICIONS, MR. GILMORE

820
00:47:50,667 --> 00:47:51,969
"ANY MORE THAN I CAN PROVE

821
00:47:51,969 --> 00:47:54,472
"THE BURNED DOCUMENT FORMED
SOME PART OF A PLOT

822
00:47:54,472 --> 00:47:56,306
"TO TAKE MY SISTER'S MONEY.

823
00:47:56,306 --> 00:47:58,909
"I KNOW MY UNCLE WILL NOT
COUNTENANCE A SCANDAL

824
00:47:58,909 --> 00:48:01,945
"BUT I BEG YOU TO ASK HIM
WHETHER THERE IS SOME WAY

825
00:48:02,379 --> 00:48:04,982
"LAURA AND I COULD RETURN
ALONE TO LIMMERIDGE

826
00:48:04,982 --> 00:48:07,150
AT LEAST
FOR A PROLONGED VISIT."

827
00:48:22,766 --> 00:48:26,236
(panting)

828
00:48:31,441 --> 00:48:32,743
(gasps)

829
00:48:34,044 --> 00:48:34,912
WHO ARE YOU?

830
00:48:34,912 --> 00:48:37,080
YOU'RE NOT LADY GLYDE,
ARE YOU?

831
00:48:37,080 --> 00:48:40,117
NO. NO, ANNE, I'M NOT.

832
00:48:40,117 --> 00:48:42,286
I AM HER HALF-SISTER.

833
00:48:42,286 --> 00:48:45,322
WHAT? THEY USE YOU,
MISS, DO THEY?

834
00:48:45,322 --> 00:48:47,925
ANNE, I COULD HELP YOU
TO SEE LADY GLYDE.

835
00:48:47,925 --> 00:48:49,660
WOULD YOU LIKE ME
TO HELP YOU?

836
00:48:49,660 --> 00:48:51,395
I DON'T NEED HELP.

837
00:48:51,395 --> 00:48:53,997
I'M NOT GOING BACK
THERE TO THE ASYLUM.

838
00:48:53,997 --> 00:48:55,732
NO, I WON'T TAKE
YOU BACK THERE

839
00:48:55,732 --> 00:48:56,600
BUT WE CAN HELP.

840
00:48:56,600 --> 00:48:58,335
YOU WANT TO SEE
LADY GLYDE?

841
00:48:58,335 --> 00:49:00,504
TO TELL HER THE DANGER.

842
00:49:00,504 --> 00:49:02,239
IT'S NOT SAFE HERE, MISS.

843
00:49:02,673 --> 00:49:04,841
NEVER, NEVER MARRY, MISS.

844
00:49:04,841 --> 00:49:07,010
I TRAVEL FREE; I CHOOSE.

845
00:49:07,010 --> 00:49:08,745
CAN YOU
CHOOSE, MISS?

846
00:49:08,745 --> 00:49:10,480
WHAT IS THE DANGER?

847
00:49:12,215 --> 00:49:14,818
WHERE CAN WE FIND YOU?

848
00:49:16,553 --> 00:49:20,023
AFTER DUSK,
TOMORROW...
THE BOATHOUSE.

849
00:49:20,023 --> 00:49:22,626
BUT YOU MUST TELL
NO ONE ELSE.

850
00:49:22,626 --> 00:49:24,795
THE SECRET FRIGHTENS HIM.

851
00:49:24,795 --> 00:49:26,530
I PROMISE.

852
00:49:27,831 --> 00:49:30,000
BUT WHAT SECRET?

853
00:49:30,867 --> 00:49:32,169
ANNE!

854
00:49:34,771 --> 00:49:36,940
Laura:
ILL BE HERE TONIGHT

855
00:49:36,940 --> 00:49:39,109
WE MUST BRING HER
FOOD AND CLOTHING.

856
00:49:39,109 --> 00:49:41,712
I WILL LOOK OUT
FOR SOME OF MY OWN.

857
00:49:41,712 --> 00:49:43,013
SHE HAD
SUCH SADNESS.

858
00:49:43,013 --> 00:49:43,880
SHE'S FREE.

859
00:49:43,880 --> 00:49:45,615
BUT AT WHAT COST,
LAURA?

860
00:49:45,615 --> 00:49:47,351
DOES IT MATTER,
MARIAN?

861
00:49:47,351 --> 00:49:49,519
AT LEAST SHE
CAN MOVE ON

862
00:49:49,519 --> 00:49:52,122
FROM THOSE
WHO ABUSE HER.

863
00:49:52,122 --> 00:49:53,857
AND SO CAN YOU.

864
00:49:54,216 --> 00:49:57,327
MY LETTER WAS
IN THE POST THIS MORNING.

865
00:49:57,327 --> 00:50:00,797
BY TOMORROW IT WILL
BE WITH GILMORE

866
00:50:00,797 --> 00:50:02,099
AND HE MUST ACT.

867
00:50:04,701 --> 00:50:06,436
AND THE COUNT
HELPED US BEFORE.

868
00:50:06,436 --> 00:50:07,304
HE WILL AGAIN.

869
00:50:07,304 --> 00:50:10,340
(playing somber piece)

870
00:50:10,340 --> 00:50:12,509
(birds chirp)

871
00:50:12,509 --> 00:50:14,244
(chuckling)

872
00:50:14,244 --> 00:50:15,545
OH, MISS FAIRIE

873
00:50:15,545 --> 00:50:18,148
SEE THE LIGHT
DYING IN THE TREES.

874
00:50:18,148 --> 00:50:20,751
DOES IT NOT
BREAK THE HEART?

875
00:50:20,751 --> 00:50:22,052
AH, BUT COUNT...

876
00:50:22,052 --> 00:50:25,522
THE HEART WILL SURELY
MEND BY MORNING.

877
00:50:25,522 --> 00:50:28,992
YOU HAVE YOUR
THE HEART WILL SURENGLISH SENSE,
MEND BY MORNING. MISS FAIRLIE

878
00:50:28,992 --> 00:50:32,462
BUT YOU CANNOT DENY
WHAT IS SO STRIKING--

879
00:50:32,896 --> 00:50:35,499
THAT YOU FEEL
THINGS VERY DEEPLY.

880
00:50:35,499 --> 00:50:38,969
Laura:
I WOULD NOT DENY IT.

881
00:50:38,969 --> 00:50:42,873
AND YES, THE LIGHT
IS BEAUTIFUL.

882
00:50:42,873 --> 00:50:45,042
AND AS
YOUR POET SAYS...

883
00:50:45,042 --> 00:50:47,210
"TRUTH IS BEAUTY."

884
00:50:47,210 --> 00:50:48,945
(laughs softly)

885
00:50:48,945 --> 00:50:52,416
SEE, YOUR FACE SHOWS
AS MUCH NOW.

886
00:50:52,416 --> 00:50:56,319
SO, YOU STUDY POETRY
AS WELL AS CRIME, COUNT.

887
00:50:56,753 --> 00:50:58,055
BUT I WISH TO KNOW

888
00:50:58,055 --> 00:51:00,584
IS YOUR STUDY
OF DETECTION

889
00:51:00,584 --> 00:51:02,826
AN AMATEUR
INTEREST ONLY?

890
00:51:02,826 --> 00:51:04,127
TO BE TRUTHFUL?

891
00:51:04,127 --> 00:51:05,429
NO.

892
00:51:05,429 --> 00:51:08,465
BUT THEN I HAVE DABBLED
IN MANY THINGS

893
00:51:08,465 --> 00:51:11,501
INCLUDING THE SCIENCE
OF CHARACTER

894
00:51:11,501 --> 00:51:14,971
AND I SEE THAT YOUR SISTER
IS VERY FORTUNATE

895
00:51:14,971 --> 00:51:16,706
TO HAVE YOU AS AN ALLY.

896
00:51:16,706 --> 00:51:19,309
I HAET
ANYONE LIKE YOU.

897
00:51:19,309 --> 00:51:21,912
NEST WITH YOU. THEN I MUST BE

898
00:51:21,912 --> 00:51:24,081
AT THIS MOMENT,
WE'RE IN NEED

899
00:51:24,081 --> 00:51:26,683
OF AS MANY FRIENDS
AS WE CAN FIND

900
00:51:26,683 --> 00:51:28,852
AND I WILL
TELL YOU WHY.

901
00:51:31,455 --> 00:51:34,057
Laura:
YOU'RE QUITE SURE
WE ARE NOT FOLLOWED?

902
00:51:34,057 --> 00:51:35,792
Marian:
I AM CERTAIN OF IT.

903
00:51:36,660 --> 00:51:38,395
(door creaks open)

904
00:51:49,239 --> 00:51:50,540
NOT ALONE?

905
00:51:50,540 --> 00:51:52,275
Marian:
IT IS AL
RIGHT, ANNE.

906
00:51:52,275 --> 00:51:54,444
THERE IS NO ONE
HERE BUT US.

907
00:51:54,444 --> 00:51:55,745
LOOK.

908
00:51:57,047 --> 00:52:00,517
WE HAVE FOOD AND
CLOTHING FOR YOU.

909
00:52:00,517 --> 00:52:03,553
LADY GLYDE'S THINGS
WILL FIT YOU.

910
00:52:13,964 --> 00:52:14,831
MY LADY...

911
00:52:15,265 --> 00:52:17,868
I HAVE YOUR WORD YOU ARE ALONE?

912
00:52:17,868 --> 00:52:19,603
YOU HAVE MY WORD.

913
00:52:21,338 --> 00:52:23,507
I HAVE ONLY KEPT OUT
OF THEIR SIGHT

914
00:52:23,507 --> 00:52:25,242
BY MOVING FROM VILLAGE TO TOWN

915
00:52:25,242 --> 00:52:27,844
STAYING IN WOODS
AND DITCHES.

916
00:52:27,844 --> 00:52:29,579
NO ONE WILL LISTEN.

917
00:52:30,881 --> 00:52:33,917
YOU ARE THE ONLY ONES
WHO MIGHT BELIEVE.

918
00:52:40,423 --> 00:52:42,159
THERE IS A SECRET.

919
00:52:42,159 --> 00:52:44,761
IT WOULD DESTROY HIM.

920
00:52:46,062 --> 00:52:47,364
WHAT IS IT?

921
00:52:50,834 --> 00:52:52,135
ANNE?

922
00:52:54,304 --> 00:52:56,039
IT IS HIDDEN.

923
00:52:56,039 --> 00:52:57,340
(faint barking)

924
00:52:58,208 --> 00:53:00,377
I'M SURE I HEARD A NOISE.

925
00:53:00,377 --> 00:53:03,413
(barking grows louder)

926
00:53:03,413 --> 00:53:05,582
(horses approaching)

927
00:53:05,582 --> 00:53:09,920
(horses neighing,
dogs barking)

928
00:53:13,823 --> 00:53:15,125
(quavers)

929
00:53:16,860 --> 00:53:18,161
ANNE!

930
00:53:19,462 --> 00:53:22,933
(shouts):
GET HER!

931
00:53:22,933 --> 00:53:25,969
Marian:
STOP! STOP THIS!

932
00:53:25,969 --> 00:53:26,836
LEAVE HER!

933
00:53:26,836 --> 00:53:31,608
(shouting and barking
continue)

934
00:53:33,777 --> 00:53:35,078
STOP!

935
00:53:35,078 --> 00:53:38,114
(barking intensifies)

936
00:53:38,114 --> 00:53:39,416
(gasps)

937
00:53:40,283 --> 00:53:42,886
LEAVE HER BE!

938
00:53:44,187 --> 00:53:46,356
(Anne cries out)

939
00:53:46,356 --> 00:53:48,091
STOP THEM, PLEASE!

940
00:53:48,091 --> 00:53:49,826
(men snicker)

941
00:53:49,826 --> 00:53:51,561
(dogs growl, Anne quavers)

942
00:53:51,561 --> 00:53:54,164
Percival:
ALL RIGHT, BAXTER, GET HER UP.

943
00:53:54,164 --> 00:53:56,333
THE POOR WOMAN'S ORDEAL
IS AT AN END.

944
00:53:56,333 --> 00:54:00,237
WE WILL CONFINE HER...
UNTIL AN ASYLUM CAN BE FOUND.

945
00:54:00,237 --> 00:54:01,538
(roughly):
GET UP!

946
00:54:01,538 --> 00:54:06,216
I CURS BETRAYER!

947
00:54:06,216 --> 00:54:08,478
MAY YOUR BODY
TWIST AND FALL

948
00:54:08,478 --> 00:54:11,948
FROM THE HIGHEST TOWER
OF BLACKWATER PARK!

949
00:54:12,382 --> 00:54:15,418
ANNE, I DIDN'T,
I DIDN'T LET HIM KNOW!

950
00:54:15,418 --> 00:54:16,720
MOVE IT, MISS!

951
00:54:16,720 --> 00:54:18,455
ANNE!

952
00:54:18,455 --> 00:54:20,624
WHAT IS THIS?

953
00:54:20,624 --> 00:54:21,925
Man:
COME ON!

954
00:54:22,359 --> 00:54:24,961
WELL, LET US JUST SAY
IT IS POOR ANNE'S.

955
00:54:24,961 --> 00:54:26,263
SHE'S IN NEED
OF CLOTHES.

956
00:54:26,263 --> 00:54:27,998
OH, AND THERE IS
EXCELLENT NEWS.

957
00:54:27,998 --> 00:54:30,600
THE GOOD COUNT HAS AGREED
TO STAY ON...

958
00:54:30,600 --> 00:54:32,769
FOR SEVERAL MORE WEEKS, I HOPE.

959
00:54:44,481 --> 00:54:47,517
SO THE COUNT IS NO COUSIN,
BUT YES, HE IS A SPECIALIST.

960
00:54:47,517 --> 00:54:50,120
GOD KNOWS WHAT HE WAS HIRED
TO DO IN THIS HOUSE.

961
00:54:50,120 --> 00:54:51,421
BUT THE SIGNATURE?

962
00:54:51,421 --> 00:54:52,722
HE HELPED US.

963
00:54:52,722 --> 00:54:54,891
NO. HE KNEW I WOULD
NOT LET YOU SIGN

964
00:54:54,891 --> 00:54:57,060
SO HE PRETENDED
TO BE OUR ALLY.

965
00:54:57,060 --> 00:54:58,361
LIKE A STUPID GIRL

966
00:54:58,361 --> 00:55:00,096
FLATTERED
BY HIS ATTENTION

967
00:55:00,096 --> 00:55:01,831
I LED HIM
STRAIGHT TO ANNE.

968
00:55:01,831 --> 00:55:03,133
SO WHAT WILL THEY DO?

969
00:55:03,133 --> 00:55:05,302
(sighs)

970
00:55:05,302 --> 00:55:07,470
WE WILL NOT WAIT
TO SEE.

971
00:55:07,470 --> 00:55:08,772
WE'RE LEAVING.

972
00:55:08,772 --> 00:55:11,374
(footsteps approach)

973
00:55:11,374 --> 00:55:13,109
AND, LAURA,
FOR ALL HIS TALK

974
00:55:13,109 --> 00:55:14,411
I'M SURE THE COUNT

975
00:55:14,411 --> 00:55:17,013
IS MORE DANGEROUS
THAN ANY OF THEM.

976
00:55:17,013 --> 00:55:20,483
Marian:
NEVER LET HIM
SEE WHAT WE FEEL.

977
00:55:20,483 --> 00:55:24,387
(Fosco whistles melodiously)

978
00:55:24,387 --> 00:55:27,424
(imitates bird)

979
00:55:27,424 --> 00:55:31,328
(whistles tune)

980
00:55:31,328 --> 00:55:33,930
(speaking French
whimsically)

981
00:55:33,930 --> 00:55:35,665
TA PETITE QUEUE.

982
00:55:35,665 --> 00:55:37,834
(laughs)

983
00:55:37,834 --> 00:55:40,870
OH... MAIS... TU VOYAGES, EH?

984
00:55:40,870 --> 00:55:42,605
(laughs)

985
00:55:43,473 --> 00:55:46,076
(whispers playfully
in French)

986
00:55:52,582 --> 00:55:54,317
MRS. RIDEOUT?

987
00:55:56,052 --> 00:56:00,390
(footsteps outside)

988
00:56:03,860 --> 00:56:05,595
MRS. RIDEOUT?

989
00:56:09,065 --> 00:56:13,403
MRS. RIDEOUT, I NEED YOUR HELP
AGAIN TO SEND A TELEGRAM.

990
00:56:15,572 --> 00:56:16,873
MARGARET.

991
00:56:16,873 --> 00:56:18,174
WHERE'S MRS. RIDEOUT?

992
00:56:18,608 --> 00:56:19,476
SHE'S GONE, MISS.

993
00:56:19,476 --> 00:56:20,343
GONE WHERE?

994
00:56:20,777 --> 00:56:21,644
SHE'S LEFT.

995
00:56:21,644 --> 00:56:23,380
YOU SEE, I'M
TO BE HOUSEKEEPER.

996
00:56:23,380 --> 00:56:25,548
YOU?

997
00:56:25,548 --> 00:56:29,018
THE OTHER SERVANTS HAVE HAD
THEIR NOTICE.

998
00:56:30,320 --> 00:56:32,922
THE LAST OF THEM ARE OFF NOW...

999
00:56:38,995 --> 00:56:41,164
APART FROM LIZA HERE.

1000
00:56:43,767 --> 00:56:45,502
Marian:
YOU MEAN IT IS

1001
00:56:45,502 --> 00:56:46,803
JUST LIZA AND YOU?

1002
00:56:46,803 --> 00:56:48,104
OH, YES, MISS.

1003
00:56:48,104 --> 00:56:50,273
SIR PERCIVAL HAS
BEEN VERY KIND.

1004
00:56:50,273 --> 00:56:53,309
AFTER WHAT HAPPENED
WITH MR. HARTRIGHT.

1005
00:56:57,647 --> 00:56:59,816
MARGARET PORCHER
IS ON THEIR SIDE.

1006
00:56:59,816 --> 00:57:01,117
SHE'S HOUSEKEEPER
TO HIM NOW.

1007
00:57:08,491 --> 00:57:09,793
NO, PLEASE.

1008
00:57:14,998 --> 00:57:16,733
I DOUBT
I CAN DO BETTER.

1009
00:57:16,733 --> 00:57:17,600
(giggles softly)

1010
00:57:24,541 --> 00:57:27,577
LADIES, MAY I PRESENT
TO YOU MY DEAR WIFE

1011
00:57:27,577 --> 00:57:30,613
WHO HAS JUST NOW
JOINED OUR COMPANY?

1012
00:57:30,613 --> 00:57:32,348
Countess Fosco:
CAN I SAY

1013
00:57:32,348 --> 00:57:34,517
HOW PLEASED I AM
TO BE OF THE PARTY.

1014
00:57:47,530 --> 00:57:50,133
Marian (whispering):
THEY ARE CLEARING THE HOUSE.

1015
00:57:50,133 --> 00:57:53,603
Laura (whispering):
YES, IT IS JUST AS
WALTER HARTRIGHT WARNED.

1016
00:57:53,603 --> 00:57:54,904
HE BEGGED ME
TO BELIEVE HIM

1017
00:57:54,904 --> 00:57:56,639
AND I JUST TURNED AWAY

1018
00:57:56,639 --> 00:57:58,374
BUT I SEE IT
SO CLEARLY NOW.

1019
00:57:58,374 --> 00:57:59,676
HE WAS INNOCENT,
MARIAN.

1020
00:57:59,676 --> 00:58:01,411
THEY MADE HIM
THEIR VICTIM.

1021
00:58:01,411 --> 00:58:02,278
(sighs)

1022
00:58:02,278 --> 00:58:04,447
WE WILL LEAVE AS
SOON AS IT IS DARK.

1023
00:58:04,447 --> 00:58:06,182
THE STATION IS
HALF AN HOUR'S WALK.

1024
00:58:06,182 --> 00:58:08,351
IF WE CATCH THE LATE
TRAIN, WE ARE SAFE.

1025
00:58:08,351 --> 00:58:09,219
TAKE WHAT YOU CAN.

1026
00:58:09,219 --> 00:58:10,520
I WILL JOIN YOU
ON THE LAWN

1027
00:58:10,520 --> 00:58:12,255
AFTER DINNER.

1028
00:58:34,377 --> 00:58:36,546
BEG PARDON, SIR.

1029
00:58:42,185 --> 00:58:44,787
HOW CAN YOU GET THROUGH
SO MUCH CREAM, FOSCO?

1030
00:58:44,787 --> 00:58:46,523
Fosco:
A TASTE FOR SWEETS

1031
00:58:46,523 --> 00:58:49,125
IS THE INNOCENT TASTE
OF WOMEN AND CHILDREN.

1032
00:58:49,559 --> 00:58:51,294
I LOVE TO SHARE IT WITH THEM.

1033
00:58:51,294 --> 00:58:53,897
ANOTHER BOND, DEAR LADIES

1034
00:58:53,897 --> 00:58:55,632
BETWEEN YOU AND ME.

1035
00:58:55,632 --> 00:58:58,234
OH, THIS WEATHER
IS IMPOSSIBLE.

1036
00:58:58,234 --> 00:58:59,969
IT MUST BREAK SOON.

1037
00:58:59,969 --> 00:59:01,271
IT WILL BREAK.

1038
00:59:01,271 --> 00:59:05,174
I HAVE TOLD YOU, SOON NOW.

1039
00:59:09,078 --> 00:59:11,681
BY THE WAY, THERE HAVE BEEN
REPORTS OF POACHERS

1040
00:59:11,681 --> 00:59:12,982
IN THE PARK
WITH GUNS.

1041
00:59:12,982 --> 00:59:13,850
BAXTER IS
STANDING GUARD

1042
00:59:14,284 --> 00:59:15,585
BUT IT'S HIGHLY
DANGEROUS.

1043
00:59:18,187 --> 00:59:19,055
YOU UNDERSTAND?

1044
00:59:19,055 --> 00:59:20,790
I TAKE IT THE GARDEN IS SAFE.

1045
00:59:20,790 --> 00:59:24,694
YES, PROVIDED YOU STAY IN IT
AND DO NOT VENTURE OUT.

1046
00:59:41,177 --> 00:59:43,780
I MUST APPEALED YOU STAY IN IT
TO YOU ON A QUESTIONRE OUT.IE,

1047
00:59:43,780 --> 00:59:45,515
OF THE GREATEST
IMPORTANCE--

1048
00:59:45,515 --> 00:59:48,551
YOU MIGHT SAY THAT THE HONOR
OF MY COUNTRY IS AT STAKE--

1049
00:59:48,551 --> 00:59:49,419
UNLESS YOU HAVE

1050
00:59:49,852 --> 00:59:51,154
SOME MORE
PRESSING BUSINESS

1051
00:59:51,154 --> 00:59:52,889
IN WHICH CASE
I COULD ACCOMPANY YOU.

1052
00:59:52,889 --> 00:59:56,793
YOU SEE, THE ENGLISH WERE
ALWAYS REVILING THE ITALIANS

1053
00:59:56,793 --> 00:59:57,660
FOR THEIR MUSIC.

1054
00:59:57,660 --> 00:59:59,829
I AM SORRY,
I KNOW NOTHING OF MUSIC.

1055
00:59:59,829 --> 01:00:01,998
BUT I'M SURE

1056
01:00:01,998 --> 01:00:04,167
THEY FORGOT ROSSINI.

1057
01:00:04,167 --> 01:00:07,203
AS A VERY GREAT PERSONAL FAVOR
TO ME, MIGHT I ASK YOU

1058
01:00:07,203 --> 01:00:09,806
TO LISTEN TO THIS

1059
01:00:09,806 --> 01:00:13,276
AND SAY IF ANYTHING
MORE SUBLIME HAS BEEN COMPOSED?

1060
01:00:13,710 --> 01:00:15,011
(playing deep chord)

1061
01:00:18,047 --> 01:00:22,819
(continues playing tune)

1062
01:00:35,398 --> 01:00:37,567
I HAVE NO WISH
TO INTERRUPT THE COUNT

1063
01:00:37,567 --> 01:00:39,302
BUT I AM FEELING
A LITTLE FAINT

1064
01:00:39,302 --> 01:00:40,603
BUT I AM FEELING
AND I MUST GET SOME AIR.

1065
01:00:47,543 --> 01:00:48,845
THE COUNT WOULD NOT LET ME GO.

1066
01:00:49,278 --> 01:00:51,014
WE MUST BE QUICK
OR THE TRAIN WILL LEAVE.

1067
01:00:51,447 --> 01:00:52,749
BUT THE POACHERS
AND GUNS?

1068
01:00:52,749 --> 01:00:54,917
THERE ARE NONE;
THAT WAS JUST
TO SCARE US.

1069
01:01:00,123 --> 01:01:02,291
I HOPE WE NEVER
SEE IT AGAIN.

1070
01:01:09,666 --> 01:01:12,702
Marian:
THE ROAD CANNOT BE FAR NOW.

1071
01:01:12,702 --> 01:01:14,437
(branch snaps;
cries out)

1072
01:01:16,172 --> 01:01:18,341
I THINK I CAN SEE IT,
JUST A SHORT...

1073
01:01:18,341 --> 01:01:19,208
(gunshot; women shriek)

1074
01:01:20,510 --> 01:01:22,245
QUICKLY!

1075
01:01:26,149 --> 01:01:27,884
(gasping)

1076
01:01:27,884 --> 01:01:30,053
QUICK! GET UP!

1077
01:01:38,294 --> 01:01:40,463
(panting)

1078
01:01:40,463 --> 01:01:41,330
IT WAS BAXTER.

1079
01:01:41,330 --> 01:01:42,632
THERE WERE
NO POACHERS.

1080
01:01:42,632 --> 01:01:44,801
HE KNEW WHO WE WERE,
BUT HE STILL SHOT.

1081
01:01:44,801 --> 01:01:47,403
WHAT WOULD THEY CALL IT?
AN ACCIDENT?

1082
01:01:47,403 --> 01:01:48,705
AT FIRST LIGHT

1083
01:01:48,705 --> 01:01:50,006
WE WILL GO
TO THE STABLES.

1084
01:01:50,006 --> 01:01:51,307
I WILL TELL THE GROOM

1085
01:01:51,307 --> 01:01:53,476
THAT SIR PERCIVAL
REQUIRES HIM URGENTLY

1086
01:01:53,476 --> 01:01:58,247
AND THEN WE CAN TAKE
THE CART OURSELVES.

1087
01:01:58,247 --> 01:01:59,549
STAY WITH ME.

1088
01:01:59,549 --> 01:02:03,019
NO. I MUST KNOW
WHAT THEY'RE DOING.

1089
01:02:30,346 --> 01:02:32,949
Glyde (almost inaudible):
...TALKING IN RIDDLES.

1090
01:02:32,949 --> 01:02:35,985
YOU'VE A JOB TO DO AND IT'S TIME
NOW FOR YOU TO EXPLAIN.

1091
01:02:35,985 --> 01:02:39,021
Fosco:
I WILL COME TO AN EXPLANATION,
SIR PERCIVAL

1092
01:02:39,021 --> 01:02:42,492
ONLY WHEN I AM QUITE SATISFIED
WE ARE UNDISTURBED.

1093
01:02:42,492 --> 01:02:45,528
WE HAVE REACHED
A CURIOUS CRISIS, AS YOU KNOW.

1094
01:02:45,528 --> 01:02:47,697
I DO NY RISKS.

1095
01:02:55,071 --> 01:02:57,673
(distant thunder)

1096
01:03:05,915 --> 01:03:08,518
(thunder crashing)

1097
01:03:38,881 --> 01:03:45,822
(clock chiming)

1098
01:03:45,822 --> 01:03:52,762
(groans)

1099
01:03:52,762 --> 01:03:57,099
D SIT DOWN;
YOU'RE AS RESTLESS AS A CAT.

1100
01:03:57,099 --> 01:03:59,702
HAVE SOME BRANDY AND WATER.

1101
01:03:59,702 --> 01:04:01,871
YOU KNOW HOW CAREFUL
WE MUST BE.

1102
01:04:01,871 --> 01:04:03,606
THE COLD WATER
WITH PLEASURE

1103
01:04:03,606 --> 01:04:05,341
THE SPOON,
BASIN OF SUGAR.

1104
01:04:05,341 --> 01:04:08,377
EAU SUCREE,MY FRIEND,
A WONDERFUL DRINK.

1105
01:04:08,377 --> 01:04:10,112
A SICKLY MESS,
YOU MEAN.

1106
01:04:10,112 --> 01:04:12,281
YOU FOREIGNERS
ARE ALL ALIKE.

1107
01:04:14,016 --> 01:04:21,390
IT IS HERE AT LAST-- THE RAIN
THAT WASHES AWAY OUR SINS.

1108
01:04:21,390 --> 01:04:22,692
SO, SIR PERCIVAL

1109
01:04:22,692 --> 01:04:25,728
HOW WOULD YOU TREAT A WOMAN
WHO OPPOSES YOU?

1110
01:04:25,728 --> 01:04:27,463
KNOCK HER DOWN.

1111
01:04:27,463 --> 01:04:29,632
YES, THAT IS
ONE INFERIOR ROUTE

1112
01:04:29,632 --> 01:04:30,933
CHOSEN BY
THE LOWER ORDERS

1113
01:04:30,933 --> 01:04:33,970
BUT THE SUPERIOR WAY
IS TO DENY ALL THEIR SUSPICIONS

1114
01:04:33,970 --> 01:04:36,138
AND NEVER,
UNDER ANY CIRCUMSTANCES

1115
01:04:36,138 --> 01:04:38,307
TO ACCEPT A PROVOCATION
AT THEIR HANDS.

1116
01:04:38,307 --> 01:04:40,910
YET, DESPITE ALL MY WARNING
AND ENTREATIES

1117
01:04:40,910 --> 01:04:44,380
YOU KEEP FORGETTING THIS CRUCIAL
FACT WITH YOUR WIFE'S SIS

1118
01:04:44,814 --> 01:04:46,549
YOU KEEP FORGETTING THIS CRUCIAL
AS A SPECIALIST.IFE'S SISED ME

1119
01:04:46,549 --> 01:04:49,151
Percival:
ARE YOU GOING TO STAND
IN THE RAIN ALL NIGHT?

1120
01:04:49,151 --> 01:04:53,055
SO AS A SPECIALIST,
I TELL YOU, SIR PERCIVAL

1121
01:04:53,055 --> 01:04:56,092
IN THIS SWEET RAIN,
THAT THERE ARE LIMITS

1122
01:04:56,092 --> 01:04:59,562
EVEN TO THE MALE PREJUDICES
OF YOUR GOOD COUNTRY.

1123
01:04:59,562 --> 01:05:02,598
WE CANNOT KEEP
THESE WOMEN HERE INDEFINITELY.

1124
01:05:02,598 --> 01:05:05,635
OF COURSE, BUT WHERE
ARE YOU LEADING?

1125
01:05:05,635 --> 01:05:08,237
I SAW THAT YOUR WIFE'S SISTER
WOULD LOSE US

1126
01:05:08,671 --> 01:05:09,972
THE SIGNATURE TO THE DEED.

1127
01:05:09,972 --> 01:05:13,009
I GE
AND SECURED ANNE CATHERICK.

1128
01:05:13,009 --> 01:05:14,744
BUT WITHOUT THE SIGNATURE

1129
01:05:14,744 --> 01:05:17,346
WE ARE HAVING TO DO SOMETHING
INFINITELY MORE COMPLICATED

1130
01:05:17,780 --> 01:05:19,081
AND INFINITELY
MORE DANGEROUS.

1131
01:05:19,081 --> 01:05:20,383
ARE YOU READY
FOR THAT?

1132
01:05:20,816 --> 01:05:22,551
OF COURSE,
BUT HOW?

1133
01:05:22,551 --> 01:05:23,853
Percival:
THE DEBTS MOUNT

1134
01:05:23,853 --> 01:05:26,022
AND THERE IS DANGER, TOO.

1135
01:05:26,022 --> 01:05:27,323
ANNE ALMOST TOLD
THE WOMEN

1136
01:05:27,323 --> 01:05:29,492
OF THE WILL MY FATHER
MADE AT THE END.

1137
01:05:29,492 --> 01:05:32,094
AND I STILL CANNOT FIND
WHERE SHE'S HIDDEN IT.

1138
01:05:32,094 --> 01:05:34,263
AND THE WILL WOULD
DISINHERIT YOU. WHY?

1139
01:05:34,263 --> 01:05:35,998
YOU HAVE HINTED
AT SOMETHING WORSE.

1140
01:05:35,998 --> 01:05:37,300
IT WILL NEVER
BE DISCLOSED.

1141
01:05:37,300 --> 01:05:39,902
NOW, COME TO THE POINT:
I WOULD HAVE ACTED EARLIER

1142
01:05:40,336 --> 01:05:42,071
AND MORE CRUDELY
AGAINST MY WIFE.

1143
01:05:42,071 --> 01:05:42,939
YOU RESTRAINED ME.

1144
01:05:43,372 --> 01:05:44,240
TIME IS RUNNING OUT

1145
01:05:44,240 --> 01:05:45,541
SO I SAY TO YOU
AGAIN, HOW?

1146
01:05:45,541 --> 01:05:47,710
I SHALL TELL YOU HOW.

1147
01:05:47,710 --> 01:05:49,879
FIRST, WE MUST
SEPARATE THE WOMEN.

1148
01:05:49,879 --> 01:05:51,614
YOU UNDERSTAND THAT,
PERCIVAL?

1149
01:05:51,614 --> 01:05:54,216
WE MUST SEPARATE THEM
TOMORROW AT BREAKFAST.

1150
01:05:54,216 --> 01:05:56,385
THEN I, FOSCO,
WILL RESORT

1151
01:05:56,385 --> 01:05:59,422
TO THE MOST OMNIPOTENT
OF ALL TYRANTS, THE CHEMIST.

1152
01:05:59,422 --> 01:06:02,892
AND THEN TOMORROW
AT BREAKFAST...

1153
01:06:02,892 --> 01:06:15,471
(thunder rumbling loudly)

1154
01:06:15,471 --> 01:06:16,772
LIGHT!
BRING A LIGHT!

1155
01:06:16,772 --> 01:06:18,440
SOMEONE IS
OUT THERE.

1156
01:06:18,440 --> 01:06:20,242
THEN WE'LL
FIND HER, TOO.

1157
01:06:27,616 --> 01:06:29,352
(groaning)

1158
01:07:14,463 --> 01:07:17,500
(moaning)

1159
01:07:46,996 --> 01:07:49,165
(footsteps approaching)

1160
01:08:10,419 --> 01:08:13,022
TOMORROW AT BREAKFAST,
TOMORROW AT BREAKFAST

1161
01:08:13,022 --> 01:08:16,926
TOMORROW...

1162
01:08:16,926 --> 01:08:19,095
TOMORROW AT BREAKFAST,
TOMORROW AT BREAKFAST

1163
01:08:19,095 --> 01:08:20,396
TOMORROW AT BREAKFAST

1164
01:08:20,396 --> 01:08:22,565
TOMORROW AT BREAKFAST,
TOMORROW AT BREAKFAST...

1165
01:08:24,733 --> 01:08:28,204
(footsteps pass down hallway)

1166
01:08:35,578 --> 01:08:38,614
(gasping)

1167
01:08:38,614 --> 01:08:40,783
AT DAWN...
I MUST GO TO HER AT DAWN.

1168
01:08:40,783 --> 01:08:46,856
(footsteps pass again
in hallway)

1169
01:08:52,495 --> 01:08:56,398
Marian:
NO BREAKFAST... NOT A BREAKFAST
WITH THE CHEMIST.

1170
01:08:56,398 --> 01:09:00,302
(bashing at door)

1171
01:09:02,037 --> 01:09:03,772
OH, NO.

1172
01:09:13,749 --> 01:09:15,484
LAURA.... I MUST SEE LAURA.

1173
01:09:21,991 --> 01:09:26,762
(Marian screaming)

1174
01:09:26,762 --> 01:09:30,666
(crying)

1175
01:09:32,835 --> 01:09:33,269
LEAVE HER!

1176
01:09:33,269 --> 01:09:34,136
GET HIM OUT!

1177
01:09:39,775 --> 01:09:40,643
NO!

1178
01:09:45,414 --> 01:09:49,752
(no voice)

1179
01:09:52,354 --> 01:09:54,957
(crying)

1180
01:09:58,427 --> 01:10:00,162
NO!

1181
01:10:05,801 --> 01:10:11,440
(screaming):
NO!

1182
01:10:21,417 --> 01:10:26,188
Marian:
DREAM...
DEAR GOD, ONLY A DREAM.

1183
01:10:27,056 --> 01:10:29,658
BUT THIS IS NOT MY ROOM.

1184
01:10:29,658 --> 01:10:31,827
WHY HAVE I BEEN MOVED?

1185
01:10:35,731 --> 01:10:38,767
YOU'VE BEEN IN A FEVER, MARIAN.

1186
01:10:38,767 --> 01:10:42,238
THE DOCTORS MOVED YOU SIMPLY
FOR THE RISK OF INFECTION.

1187
01:10:42,238 --> 01:10:46,141
MR. GILMORE,
THANK HEAVENS YOU'VE COME.

1188
01:10:46,575 --> 01:10:49,612
OF COURSE I CAME.

1189
01:10:49,612 --> 01:10:52,648
I WANTED TO BE SURE
I WAS THE ONE WHO SAW YOU FIRST.

1190
01:10:53,949 --> 01:10:55,251
WHY?

1191
01:10:55,251 --> 01:10:56,986
WHERE'S LAURA?

1192
01:10:59,154 --> 01:11:02,625
THEY HAD TO BREAK OPEN THE DOOR
TO GET HELP TO YOU

1193
01:11:02,625 --> 01:11:05,227
BUT THE DOCTORS SAY
YOU ARE STRONGER NOW

1194
01:11:05,227 --> 01:11:08,264
AND I HAVE TO ASK YOU
TO BE BRAVE, MARIAN.

1195
01:11:09,999 --> 01:11:12,601
THERE IS BAD NEWS.

1196
01:11:12,601 --> 01:11:15,204
YOU WERE TOLD ABOUT
IT BEFORE, EVIDENTLY

1197
01:11:15,204 --> 01:11:17,373
BUT NOBODY KNEW HOW MUCH
YOU'D TAKEN IN.

1198
01:11:17,806 --> 01:11:19,541
TOLD WHAT?

1199
01:11:22,144 --> 01:11:24,313
THERE'S BEEN AN ACCIDENT.

1200
01:11:25,614 --> 01:11:28,217
LAURA... IS DEAD.

1201
01:11:29,518 --> 01:11:32,121
SHE FELL
FROM THE TOWER.

1202
01:11:36,025 --> 01:11:38,193
THEY HAVE KILLED HER, THEN.

1203
01:11:46,001 --> 01:11:47,736
Gilmore:
PLEASE, MARIAN.

1204
01:11:47,736 --> 01:11:49,471
YOU ARE STILL
NOT STRONG.

1205
01:11:49,471 --> 01:11:50,773
I KNOW WHAT HAPPENED.

1206
01:11:50,773 --> 01:11:52,074
I HEARD THEM PLOTTING.

1207
01:11:52,074 --> 01:11:54,243
GLYDE AND FOSCO DRUGGED
AND KILLED HER.

1208
01:11:54,243 --> 01:11:55,978
GLYDE HAD NO HAND
IN HER DEATH.

1209
01:11:56,412 --> 01:11:59,882
LAURA'S MIND HAD BEEN TURNED
BY ANNE CATHERICK'S PROPHECY.

1210
01:11:59,882 --> 01:12:01,183
THERE ARE WITNESSES.

1211
01:12:01,183 --> 01:12:02,484
WHO?

1212
01:12:02,484 --> 01:12:03,786
A RESPECTABLE DOCTOR I KNOW

1213
01:12:03,786 --> 01:12:05,521
WHO WAS TENDING YOUR FEVER.

1214
01:12:05,521 --> 01:12:08,557
HE WAS WITH GLYDE AND FOSCO
WHEN SHE FELL.

1215
01:12:08,557 --> 01:12:10,292
IT MAKES NO DIFFERENCE.

1216
01:12:10,292 --> 01:12:12,461
LIZA AND MARGARET PORCHER
WOULD HAVE DONE IT.

1217
01:12:12,461 --> 01:12:14,630
GLYDE USED MARGARET
AGAINST HARTRIGHT.

1218
01:12:14,630 --> 01:12:15,931
HE HAS PAID HER TO KILL LAURA.

1219
01:12:15,931 --> 01:12:17,232
THIS IS MADNESS!

1220
01:12:17,232 --> 01:12:18,967
WHO ELSE
WOULD YOU HAVE INVOLVED?

1221
01:12:18,967 --> 01:12:21,136
THE GROOM? THE STABLE BOY?
THE DOCTOR HIMSELF?

1222
01:12:21,136 --> 01:12:24,606
THERE IS NOT THE SLIGHTEST PROOF
OF ANY OF THESE ACCUSATIONS

1223
01:12:24,606 --> 01:12:26,775
AND I WILL NOT
HEAR OF IT.

1224
01:12:26,775 --> 01:12:28,944
BUT THEY WERE ALL IN LEAGUE
AGAINST US.

1225
01:12:28,944 --> 01:12:31,113
THERE IS SOME SECRET HIDDEN--

1226
01:12:31,113 --> 01:12:34,583
A WILL THAT WOULD
DISINHERIT SIR PERCIVAL.

1227
01:12:34,583 --> 01:12:36,752
I SHALL NOT LISTEN
TO THIS, MARIAN.

1228
01:12:36,752 --> 01:12:38,487
GLYDE WOULD HAVE
THE PERFECT RIGHT

1229
01:12:38,487 --> 01:12:40,222
TO TAKE LEGAL ACTION
AGAINST YOU.

1230
01:12:41,957 --> 01:12:46,295
NOW, PLEASE,
COME DOWN...

1231
01:12:46,295 --> 01:12:48,464
FOR LAURA'S SAKE.

1232
01:12:59,308 --> 01:13:01,910
FROM HER SHAWL.

1233
01:13:04,947 --> 01:13:08,417
IT WAS FROM LAURA'S SHAWL.

1234
01:13:18,827 --> 01:13:21,864
Marian:
I WOULD NOT GO TO THE FUNERAL.

1235
01:13:21,864 --> 01:13:24,032
I SAID I WAS ILL.

1236
01:13:24,032 --> 01:13:28,804
AND WEEKS HAD PASSED BEFORE
I COULD BEAR TO SEE HER GRAVE.

1237
01:13:44,420 --> 01:13:47,890
I PROMISE, LAURA...

1238
01:13:47,890 --> 01:13:50,408
WHATEVER IT TAKES.

1239
01:13:58,300 --> 01:14:03,071
AND SO I LEFT LIMMERIDGE, SCENE
OF ALL MY HAPPIEST MEMORIES

1240
01:14:03,071 --> 01:14:05,674
AS READILY AS ONE LEAVES
A SCORCHED DESERT.

1241
01:14:05,674 --> 01:14:08,710
AND WITH ONLY ONE THOUGHT
IN MY HEART--

1242
01:14:08,710 --> 01:14:11,747
THE PROMISE I HAD MADE
AT HER GRAVESIDE--

1243
01:14:11,747 --> 01:14:13,916
I SET OUT ON A NEW LIFE.

1244
01:14:13,916 --> 01:14:15,651
Gilmore:
THE FOSCOS SENT WORD

1245
01:14:15,651 --> 01:14:17,386
THEY ARE HAPPY
FOR YOU TO JOIN THEM

1246
01:14:17,386 --> 01:14:19,988
BUT I CANNOT UNDERSTAND
WHY YOU'D WISH TO GO.

1247
01:14:19,988 --> 01:14:21,723
I HAVE PROBABLY
MISJUDGED THEM.

1248
01:14:21,723 --> 01:14:23,459
THE CHANGE OF SCENE
WILL DO ME GOOD.

1249
01:14:23,459 --> 01:14:25,627
DID YOU FIND NEWS
OF ANNE CATHERICK?

1250
01:14:25,627 --> 01:14:26,929
SHE'S IN
A PRIVATE ASYLUM

1251
01:14:26,929 --> 01:14:29,097
BUT IT'S IMPOSSIBLE
TO DISCOVER WHERE.

1252
01:14:29,097 --> 01:14:32,134
MRS. CATHERICK
HAS GONE ABROAD

1253
01:14:32,134 --> 01:14:34,736
SO THERE'S
NO MORE I CAN DO.

1254
01:15:20,282 --> 01:15:22,885
MY DEAR
MISS FAIRLIE

1255
01:15:22,885 --> 01:15:27,656
NATURALLY I OFFER YOU
MY DEEPEST SYMPATHIES.

1256
01:15:27,656 --> 01:15:29,391
WE ARE BEGUILED

1257
01:15:29,391 --> 01:15:31,126
THAT YOU HAVE ELECTED
TO JOIN US.

1258
01:15:31,126 --> 01:15:32,861
WAS THE HOTEL
TO YOUR LIKING?

1259
01:15:32,861 --> 01:15:34,596
VERY MUCH SO.

1260
01:15:34,596 --> 01:15:37,199
NOW, SHALL WE START
THE TOUR, COUNT?

1261
01:15:37,199 --> 01:15:40,235
I'VE ALWAYS LONGED
TO SEE THE MUSEUM.

1262
01:15:48,911 --> 01:15:52,814
WHAT GIFTS THEY LEFT
FOR THE DEAD.

1263
01:15:53,682 --> 01:15:56,718
DO YOU BELIEVE IN
GHOSTS, MISS FAIRLIE?

1264
01:15:57,152 --> 01:15:58,887
IF I DO, COUNT

1265
01:15:59,321 --> 01:16:01,924
WE TALK IN
THE MOST HAUNTED
ROOM IN ENGLAND.

1266
01:16:04,092 --> 01:16:09,298
IT IS SO LONG SINCE
WE LAST TALKED TOGETHER.

1267
01:16:09,298 --> 01:16:10,599
I STILL REMEMBER

1268
01:16:10,599 --> 01:16:11,900
THAT WONDERFUL
TWILIGHT.

1269
01:16:11,900 --> 01:16:15,804
THIS ROOM IS NOT
TOMYTASTE, COUNT.

1270
01:16:15,804 --> 01:16:20,142
I SHALL MOVE ON
TO THE TREASURES.

1271
01:16:30,118 --> 01:16:33,155
I REMEMBER THE TWILIGHT

1272
01:16:33,155 --> 01:16:37,059
AND I HAVE OFTEN REFLECTED SINCE
THAT YOU WERE RIGHT.

1273
01:16:37,059 --> 01:16:38,360
RIGHT?

1274
01:16:38,360 --> 01:16:41,830
THE HEART DOES
NOT MEND BY MORNING.

1275
01:16:41,830 --> 01:16:44,433
NOW I THINK
I WILL TAKE
YOUR CARRIAGE BACK

1276
01:16:44,433 --> 01:16:46,168
IF YOU HAVE NO OBJECTION.

1277
01:16:46,168 --> 01:16:47,469
I FEEL A LITTLE TIRED

1278
01:16:47,469 --> 01:16:49,204
AND I HAVE NO WISH
TO INTERRUPT

1279
01:16:49,204 --> 01:16:50,939
MADAME FOSCO'S TOUR.

1280
01:16:50,939 --> 01:16:53,108
OF COURSE...
THE CARRIAGE WILL TAKE YOU

1281
01:16:53,542 --> 01:16:54,843
SAFELY BACK TO THE HOTEL.

1282
01:16:54,843 --> 01:16:57,012
I LOOK FORWARD

1283
01:16:57,012 --> 01:16:59,615
TO TALKING TO YOU
FURTHER OVER DINNER.

1284
01:17:09,591 --> 01:17:12,194
I AM MISS FAIRLIE,
WITH COUNT FOSCO'S PARTY.

1285
01:17:12,194 --> 01:17:13,929
THEY'RE OUT FOR THE DAY

1286
01:17:13,929 --> 01:17:16,531
BUT IT APPEARS
AN ITEM OF MY WARDROBE

1287
01:17:16,531 --> 01:17:19,134
WAS SENT TO
HIS SUITE BY MISTAKE.

1288
01:17:19,134 --> 01:17:20,435
I WISH TO COLLECT IT.

1289
01:17:26,942 --> 01:17:29,978
ROOM 11, MISS.

1290
01:17:29,978 --> 01:17:32,147
THANK YOU.

1291
01:18:11,186 --> 01:18:12,392
(fabric tears)

1292
01:18:12,392 --> 01:18:13,789
(outer door opens)

1293
01:18:17,259 --> 01:18:18,126
MISS FAIRLIE!

1294
01:18:19,428 --> 01:18:22,030
I AM SORRY, MY CAPE WAS
SEPARATED FROM MY LUGGAGE

1295
01:18:22,030 --> 01:18:24,633
AND IT SEEMS THE PORTER
BROUGHT IT HERE BY MISTAKE.

1296
01:18:25,067 --> 01:18:26,368
AH.

1297
01:18:26,368 --> 01:18:28,103
BUT YOU HAVE RETRIEVED IT.

1298
01:18:28,103 --> 01:18:29,768
GOOD.

1299
01:18:29,768 --> 01:18:32,007
WELL, I FOLLOWED YOUR EXAMPLE.

1300
01:18:32,007 --> 01:18:34,176
THE MUSEUM WAS TOO EXHAUSTING.

1301
01:18:34,176 --> 01:18:37,646
AND NOW YOU'RE HERE,
WILL YOU HAVE SOME
REFRESHMENT WITH ME?

1302
01:18:37,646 --> 01:18:40,682
FOR A FEW MOMENTS
AT LEAST?

1303
01:18:45,887 --> 01:18:47,189
Fosco:
I THINK

1304
01:18:47,189 --> 01:18:49,791
WE'RE ALL IN NEED
OF SOME REFRESHMENT.

1305
01:18:49,791 --> 01:18:51,526
NO?

1306
01:18:59,768 --> 01:19:06,274
SEE, MISS FAIRLIE, MY MICE HAVE
NOT EATEN FOR A LITTLE WHILE.

1307
01:19:06,274 --> 01:19:09,311
AND SINCE THEY KNOW
NO OTHER MORALITY

1308
01:19:09,311 --> 01:19:12,347
FOOD IS THEIR ONLY
NOTION OF VIRTUE.

1309
01:19:12,781 --> 01:19:14,082
"A GOOD NOTION
OF VIRTUE, TOO"

1310
01:19:14,082 --> 01:19:17,119
SAYS FOSCO.

1311
01:19:17,119 --> 01:19:20,155
SAYS FOSCO. MAN

1312
01:19:20,155 --> 01:19:22,324
WHO SAYS WHAT
OTHERS ONLY THINK.

1313
01:19:22,758 --> 01:19:25,794
AND WHAT IS YOUR
VIRTUE,
MISS FAIRLIE?

1314
01:19:25,794 --> 01:19:27,963
I SUPPOSE THE SAME
AS MY NOTION
OF GOODNESS.

1315
01:19:27,963 --> 01:19:31,433
EXCELLENT, MISS FAIRLIE,
EXCELLENT.

1316
01:19:31,433 --> 01:19:34,035
HERE IS MY NOTION OF GOODNESS.

1317
01:19:34,035 --> 01:19:35,771
TINCTURE OF LAUDANUM.

1318
01:19:35,771 --> 01:19:38,373
MANY FIND IT HELPS
THEIR DISPOSITION

1319
01:19:38,373 --> 01:19:40,542
AND SINCE YOUR NOTION
OF GOODNESS

1320
01:19:40,542 --> 01:19:45,313
EVIDENTLY
EMBRACES LYING,
STEALING KEYS

1321
01:19:45,313 --> 01:19:48,784
RANSACKING PEOPLE'S ROOMS
AND DESTROYING THEIR PROPERTY

1322
01:19:48,784 --> 01:19:51,820
IN SEARCH OF EVIDENCE
AGAINST THEM

1323
01:19:51,820 --> 01:19:56,158
I'M SURE IT CAN EXTEND
TO IAUDANUM...

1324
01:19:57,459 --> 01:19:59,628
WHICH IS WHAT YOU WERE
LOOKING FOR!

1325
01:19:59,628 --> 01:20:00,495
(gasps)

1326
01:20:04,399 --> 01:20:07,435
YES, THIS WOMAN HERE WAS
ATTEMPTING TO STEAL FROM ME.

1327
01:20:07,435 --> 01:20:08,737
NUM.
YES, THIS WOMAN HERE WAS
ATTEMPTING TO STEAL FROM ME.DA

1328
01:20:08,737 --> 01:20:10,906
COLLECT HER THINGS
AND THROW HER OUT.

1329
01:20:10,906 --> 01:20:13,074
Marian:
THERE HAS BEEN A MURDER!

1330
01:20:13,074 --> 01:20:15,677
MY SISTER WAS MURDERED
BY HER HUSBAND!

1331
01:20:15,677 --> 01:20:16,545
GET OFF!

1332
01:20:16,545 --> 01:20:17,846
GO ON!

1333
01:20:26,521 --> 01:20:29,558
(people clamoring,
man snickering)

1334
01:20:35,197 --> 01:20:38,667
(woman chattering
provocatively)

1335
01:20:40,402 --> 01:20:41,703
MUST GET A CAB...

1336
01:20:41,703 --> 01:20:44,739
(yelps;
carriage wheels trundle )

1337
01:20:44,739 --> 01:20:46,041
(winces)

1338
01:20:47,342 --> 01:20:51,246
YOU SEE, MISS FAIRLIE, ATTACK ME
AND I MUST DEFEND MYSELF.

1339
01:20:51,246 --> 01:20:54,282
I FEAR THAT ONCE
YOUR UNCLE HEARS
OF THIS

1340
01:20:54,282 --> 01:20:56,360
YOU WILL BE
AN OUTCAST:

1341
01:20:56,360 --> 01:20:59,921
LIAR, THIEF, BETRAYER
OF HOSPITALITY, DEGENERATE.

1342
01:20:59,921 --> 01:21:01,223
YOU THINK I CARE?

1343
01:21:01,223 --> 01:21:02,958
I ONLY WANT TO DO

1344
01:21:03,391 --> 01:21:05,994
YOU AND YOUR KIND
HARM

1345
01:21:05,994 --> 01:21:08,597
AND I WILL COMMIT
ANY CRIME TO ACHIEVE IT.

1346
01:21:08,597 --> 01:21:10,332
OH, CORRUPTION
WHERE ONCE IT BEGINS

1347
01:21:10,332 --> 01:21:12,067
IS A WONDERFUL
THING, IS IT NOT?

1348
01:21:12,067 --> 01:21:15,103
THIS IS JUST THE BEGINNING,
MISS FAIRLIE--

1349
01:21:15,103 --> 01:21:17,272
BUT THERE IS
NO GOING BACK.

1350
01:21:17,272 --> 01:21:20,308
I FEEL NOTHING

1351
01:21:20,308 --> 01:21:24,212
BUT THE AFFINITY
OF MASTER FOR PUPIL.

1352
01:21:32,020 --> 01:21:33,321
CAB!

1353
01:21:48,937 --> 01:21:50,238
YOU NOT ONLY
CAUSED A SCANDAL

1354
01:21:50,672 --> 01:21:51,973
YOU ALSO MADE
WILD ACCUSATIONS

1355
01:21:51,973 --> 01:21:54,142
WHICH MAY WELL
PROMPT LEGAL ACTION.

1356
01:21:54,142 --> 01:21:56,311
YOUR UNCLE IS
SEVERELY ANGRY
AND DISTURBED

1357
01:21:56,311 --> 01:21:58,914
AND WILL NOW
NOT HAVE YOU BACK
AT LIMMERIDGE.

1358
01:21:58,914 --> 01:22:00,215
IN THE CIRCUMSTANCES

1359
01:22:00,215 --> 01:22:03,251
I HAVE PERSUADED HIM TO MAKE
AVAILABLE A SMALL ALLOWANCE

1360
01:22:03,251 --> 01:22:06,288
ENOUGH FOR LONDON ROOMS,
BUT ONLY ON ONE CONDITION:

1361
01:22:06,288 --> 01:22:09,324
THAT YOU GO NOWHERE NEAR
LIMMERIDGE, NOT EVEN THE CHURCH.

1362
01:22:09,324 --> 01:22:10,625
BUT WHY?

1363
01:22:10,625 --> 01:22:14,529
AM I NOT TO BE ALLOWED TO VISIT
MY OWN SISTER'S GRAVE?

1364
01:22:14,529 --> 01:22:16,698
I AM SORRY, BUT I MUST HAVE
YOUR UNDERTAKING.

1365
01:22:17,132 --> 01:22:18,433
IS DESTITUTION.
I AM SORRY, BUT I MUST HAVE
YOUR UNDERTAKING.RNATIVE

1366
01:22:23,204 --> 01:22:24,506
Man:
COME ON, DARLING.

1367
01:22:24,506 --> 01:22:28,410
(people laugh
and chatter drunkenly)

1368
01:22:34,049 --> 01:22:35,784
DEAR, GIVE US
A FARTHING.

1369
01:22:37,085 --> 01:22:39,688
(accordion playing)

1370
01:22:51,399 --> 01:22:54,002
THERE'S A LADY OUTSIDE
WANTS TO SEE YOU.

1371
01:22:54,002 --> 01:22:55,303
SHE'S OFFERING
TEN GUINEAS.

1372
01:22:55,737 --> 01:22:57,038
HOW MUCH?

1373
01:22:57,038 --> 01:22:58,340
TEN GUINEAS.

1374
01:22:58,340 --> 01:22:59,641
SHE'S OUTSIDE.

1375
01:23:03,111 --> 01:23:05,280
SORRY, BETTER OFFER.

1376
01:23:05,280 --> 01:23:07,449
WHAT DOYOU M
EAN?

1377
01:23:07,449 --> 01:23:08,316
HEY!

1378
01:23:11,786 --> 01:23:13,955
YOUR OFFER FOR A PORTRAIT
IS GENEROUS

1379
01:23:13,955 --> 01:23:16,558
BUT THIS SETTING
IS HARDLY APPROPRIATE.

1380
01:23:16,558 --> 01:23:18,293
WHY NOT COMMISSION AN ARTIST

1381
01:23:18,293 --> 01:23:20,895
OF YOUR
OWN STATION?

1382
01:23:20,895 --> 01:23:22,630
BECAUSE, MR. HARTRIGHT

1383
01:23:22,630 --> 01:23:25,233
I WISH TO SEEYOU.

1384
01:23:30,438 --> 01:23:32,173
WE HAVE THE POWER
TO AVENGE HER

1385
01:23:32,607 --> 01:23:33,908
NOT TO LET
ANYONE FORGET.

1386
01:23:33,908 --> 01:23:35,643
FORGET?

1387
01:23:35,643 --> 01:23:38,246
I THINK OF HER EVERY
MOMENT OF EVERY HOUR.

1388
01:23:38,246 --> 01:23:41,282
YES, I WOULD LOVE
TO FORGET HOW I FAILED HER.

1389
01:23:41,282 --> 01:23:43,018
YOU HAD NO CHOICE!

1390
01:23:43,018 --> 01:23:46,054
SO I TOLD MYSELF
WHEN I LEFT YOU--

1391
01:23:46,054 --> 01:23:50,825
WOULD BE CAUGHT
SO I TOLD MYSELF
AND SHE WOULD SEEK ME OUT.LS

1392
01:23:50,825 --> 01:23:52,456
WHAT A MISERABLE LIE.

1393
01:23:55,112 --> 01:23:56,898
AND I LET
HER DIE.

1394
01:23:56,898 --> 01:23:58,633
NO, YOU DID NOT.

1395
01:23:58,633 --> 01:24:02,103
I REMEMBER HOW YOU FOUGHT BACK,
EVEN AFTER THEY CRUSHED YOU.

1396
01:24:02,103 --> 01:24:04,272
LAURA REMEMBERED, TOO.

1397
01:24:04,272 --> 01:24:06,875
SHE SPOKE OF IT OFTEN
AT THE END.

1398
01:24:09,044 --> 01:24:11,212
I'M AS GUILTY
AS YOU ARE.

1399
01:24:11,646 --> 01:24:14,249
I COUNSELED HER
TO FORGET YOU.

1400
01:24:15,550 --> 01:24:17,719
IF YOU ARE RIGHT,
THEY PLANNED IT PERFECTLY.

1401
01:24:17,719 --> 01:24:19,888
YOU WILL FIND
NO EVIDENCE

1402
01:24:19,888 --> 01:24:21,623
AGAINST THESE MEN.

1403
01:24:21,623 --> 01:24:25,093
THE LAUDANUM YOU SAW
PROVES NOTHING.

1404
01:24:25,093 --> 01:24:27,695
BUT DO YOU NOT SEE?

1405
01:24:27,695 --> 01:24:28,997
ONCE SHE WAS WEAK

1406
01:24:28,997 --> 01:24:30,298
MARGARET PORCHER
AND LIZA

1407
01:24:30,298 --> 01:24:32,033
COULD FORCE HER
TO THE TOWER.

1408
01:24:32,033 --> 01:24:33,768
I CANNOT ACT ALONE.

1409
01:24:33,768 --> 01:24:37,672
AS A WOMAN IT IS HARD
ENOUGH TO TRAVEL ALONE

1410
01:24:37,672 --> 01:24:40,275
BUT I DO HAVE
A LITTLE MONEY.

1411
01:24:40,275 --> 01:24:41,576
WILL YOU HELP ME?

1412
01:24:46,781 --> 01:24:48,950
YES.

1413
01:24:48,950 --> 01:24:51,986
I WILL DO
ANYTHING.

1414
01:24:51,986 --> 01:24:54,155
WHERE CAN
WE BEGIN?

1415
01:24:54,155 --> 01:24:56,324
PERHAPS WITH THE WOMEN.

1416
01:24:56,324 --> 01:24:59,360
THEY CANNOT BE HARD TO TRACE.

1417
01:24:59,360 --> 01:25:03,698
IF WE WORK TOGETHER AS EQUALS,
WE CAN HURT THOSE WHO HURT US.

1418
01:25:03,698 --> 01:25:06,301
YOUARECHANGED.

1419
01:25:06,301 --> 01:25:08,470
YOU KNOW WHAT
PEOPLE WILL THINK?

1420
01:25:08,470 --> 01:25:10,205
LET THEM THINK WHAT THEY LIKE.

1421
01:25:10,205 --> 01:25:11,940
WE CANNOT GO BACK
TO SUCH SCRUPLES.

1422
01:25:11,940 --> 01:25:15,410
THEY TOOK
EVERYTHING WE HAD

1423
01:25:15,410 --> 01:25:18,446
BUT WE ARE FREE.

1424
01:25:18,446 --> 01:25:20,615
I WANT TO USE THAT AGAINST THEM.

1425
01:25:27,122 --> 01:25:28,423
I WANT(knocking on door)ST THEM.

1426
01:25:34,929 --> 01:25:36,231
TELL YOUR
MISTRESS

1427
01:25:36,231 --> 01:25:38,399
THLIE
IS HERE

1428
01:25:38,399 --> 01:25:41,436
WITH A MESSAGE FROM
SIR PERCIVAL GLYDE.

1429
01:26:07,028 --> 01:26:08,329
YES, MISS?

1430
01:26:08,329 --> 01:26:09,631
I SAW YOU FROM THE WINDOW.

1431
01:26:09,631 --> 01:26:10,498
WHAT DID
YOU WANT?

1432
01:26:10,932 --> 01:26:12,233
IS THERE SOMEONE
WITH YOU?

1433
01:26:12,233 --> 01:26:13,968
YES, THERE IS, MARGARET.

1434
01:26:13,968 --> 01:26:16,137
PERHAPS
YOU RECALL HIM.

1435
01:26:18,740 --> 01:26:20,041
HELLO, MARGARET.

1436
01:26:21,776 --> 01:26:23,511
WHY? WHY HAVE YOU BROUGHT HIM?

1437
01:26:23,511 --> 01:26:26,548
I BRING HIM BECAUSE I KNOW
YOU ACCUSED HIM FALSELY

1438
01:26:26,548 --> 01:26:29,150
AND YOU HAD A PART
IN MURDERING MY SISTER.

1439
01:26:29,150 --> 01:26:30,885
IT WOULD BE
AS WELL FOR YOU

1440
01:26:31,319 --> 01:26:33,054
IF YOU TOLD US
WHAT YOUR PART WAS.

1441
01:26:33,054 --> 01:26:35,657
(chuckles)

1442
01:26:35,657 --> 01:26:38,259
IN OTHER WORDS,
YOU KNOW NOTHING.

1443
01:26:38,259 --> 01:26:40,862
YOU'RE MAKING WILD
AND FALSE ACCUSATIONS

1444
01:26:41,296 --> 01:26:44,766
AND I COULD ASK MY SERVANT
TO THROW YOU BOTH OUT.

1445
01:26:45,200 --> 01:26:46,935
YES,MYSERVANT,
MISS.

1446
01:26:46,935 --> 01:26:49,103
IOWNTHIS
HOUSE NOW.

1447
01:26:49,103 --> 01:26:50,838
I'M NOT A HOUSR ANYMORE

1448
01:26:50,838 --> 01:26:53,875
AND I DON'T NEED TO BE BULLIED
OR HARASSED BY YOU.

1449
01:26:53,875 --> 01:26:56,044
GLYDE BOUGHT YOU
THE HOUSE, DIDN'T HE?

1450
01:26:56,044 --> 01:26:57,345
WHAT IF HE DID?

1451
01:26:57,345 --> 01:26:59,948
NO LAW THAT I KNOW OF
AGAINST REPAYING A RETAINER

1452
01:26:59,948 --> 01:27:01,249
FOR FAITHFUL SERVICE.

1453
01:27:01,249 --> 01:27:03,418
BUT WHATKIND
OF SERVICE?

1454
01:27:03,418 --> 01:27:06,888
LET ME TELL YOU SOMETHING.

1455
01:27:06,888 --> 01:27:09,057
THE CLERGYMAN BOWS TO ME HERE.

1456
01:27:09,057 --> 01:27:11,226
EVEN GLYDE DIDN'T EXPECT THAT

1457
01:27:11,226 --> 01:27:13,394
BUT IT IS SO.

1458
01:27:13,394 --> 01:27:15,563
I AM A RESPECTABLE WOMAN.

1459
01:27:15,563 --> 01:27:18,166
BUT I AM NOT
A RESPECTABLE MAN

1460
01:27:18,600 --> 01:27:21,202
AND I HAVE ONLY YOU
TO THANK FOR THAT.

1461
01:27:21,202 --> 01:27:22,937
YOUR LIES BOL THIS

1462
01:27:22,937 --> 01:27:25,106
AND OTHERS PAID
DEARLY FOR IT.

1463
01:27:25,106 --> 01:27:27,656
I HAVE NOTHING MORE
TO SAY TO YOU.

1464
01:27:29,010 --> 01:27:31,613
AND HOW ARE YOU
TRAVELING TOGETHER, ANYAY?

1465
01:27:31,613 --> 01:27:34,215
ARE YOU MARRIED?

1466
01:27:34,215 --> 01:27:36,818
NO, YOU'RE NOT, ARE YOU?

1467
01:27:36,818 --> 01:27:38,119
NOW GO.

1468
01:27:38,119 --> 01:27:40,722
(rings bell)

1469
01:27:40,722 --> 01:27:42,890
WE WILL NOT STOP.

1470
01:27:42,890 --> 01:27:44,626
WE MEAN TO FIND ANNE CATHERICK.

1471
01:27:44,626 --> 01:27:46,361
YOU CAN'T.

1472
01:27:46,361 --> 01:27:47,528
WHY NOT?

1473
01:27:47,528 --> 01:27:48,963
WHY? DOES IT FRIGHTEN YOU?

1474
01:27:49,397 --> 01:27:52,000
I MERELY MEAN
YOU CANNOT FIND HER.

1475
01:27:52,000 --> 01:27:55,036
YOU KNOW WHAT A STATE
SHE WAS IN WHEN THEY TOOK HER.

1476
01:27:55,036 --> 01:27:57,639
HER CLOTHES WERE SO FILTHY
I HAD TO BURN THEM.

1477
01:27:57,639 --> 01:27:59,374
E. LEAVE THE POOR

1478
01:27:59,374 --> 01:28:00,675
AND LEAVE
MEALONE.

1479
01:28:00,675 --> 01:28:03,278
I AM NOT LEAVING ANYTHING ALONE.

1480
01:28:03,278 --> 01:28:06,314
AND I DON'T CARE
WHAT I HAVE TO DO.

1481
01:28:28,436 --> 01:28:30,171
(rings bell)

1482
01:28:34,942 --> 01:28:36,244
(rings bell)MM-HMM.

1483
01:28:38,846 --> 01:28:40,581
MMM.

1484
01:28:40,581 --> 01:28:41,883
NO, I FIND
NOTHING AT ALL

1485
01:28:42,317 --> 01:28:44,052
PHYSICALLY WRONG,
MISS FAIRLIE.

1486
01:28:44,052 --> 01:28:46,654
I RATHER THINK
THE SYMPTOMS
YOU DESCRIBE

1487
01:28:46,654 --> 01:28:49,257
MUST HAVE BELONGED TO
SOME PASSIVE INFECTION

1488
01:28:49,257 --> 01:28:51,859
WHICH TOOK A TOLL
ON THE NERVOUS SYSTEM.

1489
01:28:51,859 --> 01:28:53,594
I FEEL SURE
THEY WILL NOT RETURN.

1490
01:28:53,594 --> 01:28:55,763
YOU CAN PUT YOUR
CLOTHES BACK ON.

1491
01:28:55,763 --> 01:28:58,366
DR. KIDSON, I ALSO
WISH TO ASK YOU

1492
01:28:58,366 --> 01:29:00,101
ABOUT A PATIENT
WHO I THINK

1493
01:29:00,101 --> 01:29:03,571
YOU WERE ONCE INVOLVED
IN COMMITTING TO AN ASYLUM.

1494
01:29:03,571 --> 01:29:05,306
A MISS ANNE CATHERICK.

1495
01:29:05,306 --> 01:29:07,475
ANNE CATHERICK...

1496
01:29:07,475 --> 01:29:09,644
YES... YES, VERY SAD.

1497
01:29:09,644 --> 01:29:11,379
I WANT TO KNOW
WHERE SHE IS.

1498
01:29:11,379 --> 01:29:13,981
I FEAR THAT'S
QUITE IMPOSSIBLE,
MISS FAIRLIE.

1499
01:29:13,981 --> 01:29:16,584
ALL SUCH MATTERS
ARE ENTIRELY
CONFIDENTIAL.

1500
01:29:16,584 --> 01:29:19,187
NOW, PLEASE, GO PUT
YOUR CLOTHES BACK ON.

1501
01:29:19,187 --> 01:29:21,789
I'M AFRAID I HAVE TO KNOW.

1502
01:29:21,789 --> 01:29:23,958
I FIND YOUR TONE
RATHER OFFENSIVE.

1503
01:29:23,958 --> 01:29:26,127
I'VE TOLD YOU, I CANNOT HELP.

1504
01:29:26,127 --> 01:29:27,862
I HAVE OTHER
PATIENTS TO SEE.

1505
01:29:28,296 --> 01:29:29,597
I HAVE VERY
LITTLE TIME.

1506
01:29:29,597 --> 01:29:31,766
YOU ARE RIGHT,
YOU HAVE VERY LITTLE TIME.

1507
01:29:31,766 --> 01:29:33,501
AND IF YOU WALK OUT NOW
I WILL SCREAM.

1508
01:29:33,935 --> 01:29:34,802
WHAT?

1509
01:29:34,802 --> 01:29:36,104
I WILL RUN AND SAY

1510
01:29:36,104 --> 01:29:38,706
THAT YOU MADE
DISGUSTING OVERTURES TO ME.

1511
01:29:38,706 --> 01:29:40,007
HOW DARE YOU!

1512
01:29:40,007 --> 01:29:41,743
I WILL SWEAR IT.

1513
01:29:41,743 --> 01:29:44,345
YOU THINK THEY WILL
BELIEVE YOU AGAINST ME?

1514
01:29:44,345 --> 01:29:46,514
I AM HAPPY
TO TAKE THAT RISK, ARE YOU?

1515
01:29:46,514 --> 01:29:48,683
YOU CAN BE SURE
THERE WOULD BE SCANDAL.

1516
01:29:48,683 --> 01:29:50,418
I WILL HAVE NOTHING

1517
01:29:50,418 --> 01:29:51,285
TO DO WITH YOU

1518
01:29:51,285 --> 01:29:53,020
OR WITH THIS KIND
OF BLACKMAIL.

1519
01:29:53,020 --> 01:29:55,976
A MEDICAL EXAMINATION
WILL QUICKLY REVEAL...

1520
01:29:55,976 --> 01:29:57,792
YOUR HAIR ON ME.

1521
01:29:57,792 --> 01:29:59,527
I TOOK IT FROM YOUR BRUSH

1522
01:29:59,527 --> 01:30:00,395
IN THE
CLOAKROOM.

1523
01:30:00,395 --> 01:30:02,130
I WILL ALSO MAKE
A PUBLIC APPEAL

1524
01:30:02,130 --> 01:30:03,431
TO YOUR
NEXT PATIENT

1525
01:30:03,431 --> 01:30:07,769
WHO IS, I BELIEVE,
THE DUCHESS OF NORFOLK.

1526
01:30:07,769 --> 01:30:11,239
IF YOU DENY ME, I CAN CERTAINLY
WOUND YOU, PERHAPS DESTROY YOU.

1527
01:30:11,239 --> 01:30:14,709
AND I WANT NOTHING FROM YOU BUT
INFORMATION WHICH CONCERNS ME.

1528
01:30:14,709 --> 01:30:16,878
NOBODY NEED KNOW
YOU HAVE PROVIDED IT.

1529
01:30:22,083 --> 01:30:24,685
PLEASE PUT SOME CLOTHES ON.

1530
01:30:24,685 --> 01:30:26,421
I'LL TELL YOU
WHAT YOU WANT TO KNOW

1531
01:30:26,421 --> 01:30:28,156
AND MUCH GOOD MAY IT DO YOU.

1532
01:30:29,891 --> 01:30:34,662
I WANT TO KNOW HER HISTORY,
AND ALSO WHERE SHE IS NOW.

1533
01:30:36,831 --> 01:30:42,036
(coldly):
SHE WAS MOVED TO A MORE SECURE
ASYLUM AT TREGYLLIS IN CORNWALL.

1534
01:30:42,036 --> 01:30:44,205
I HAVE NOT SEEN HER
SINCE HER RECAPTURE

1535
01:30:44,205 --> 01:30:46,808
BUT I'M TOLD
SHE'S OF NO USE TO ANYONE NOW.

1536
01:30:46,808 --> 01:30:48,109
WHAT LITTLE MIND SHE HAD

1537
01:30:48,109 --> 01:30:49,844
IS QUITE
GONE.

1538
01:30:49,844 --> 01:30:51,579
YOUR NAME'S
FAIRLIE.

1539
01:30:51,579 --> 01:30:54,615
ARE YOU RELATED
TO PHILIP FAIRLIE

1540
01:30:54,615 --> 01:30:57,218
OF LIMMERIDGE HOUSE?

1541
01:30:57,218 --> 01:30:58,953
THAT WAS MY FATHER.

1542
01:30:58,953 --> 01:31:00,254
AH.

1543
01:31:00,254 --> 01:31:02,857
ARE YOU AWARE THAT
ANNE'S MOTHER, JANE CATHERICK

1544
01:31:02,857 --> 01:31:05,460
WORKED ON THE LIMMERIDGE ESTATE
WHEN YOU WERE

1545
01:31:05,460 --> 01:31:06,761
IN YOUR CRADLE?

1546
01:31:06,761 --> 01:31:08,062
IT IS POSSIBLE.

1547
01:31:08,062 --> 01:31:09,363
SHE CONCEIVED
OUT OF WEDLOCK

1548
01:31:09,797 --> 01:31:11,532
AND LATER, TO
AVOID EMBARRASSMENT

1549
01:31:11,532 --> 01:31:14,569
A JOB WAS FOUND FOR HER,
BY YOUR FATHER, I BELIEVE.

1550
01:31:14,569 --> 01:31:18,039
FAR AWAY ON THE ESTATE
OF SOME FRIENDS, THE GLYDES.

1551
01:31:18,039 --> 01:31:21,943
THAT WAS THE
BACKGROUND TO
ANNE'S BIRTH.

1552
01:31:21,943 --> 01:31:25,413
WHEN SHE WAS 12,
SHE CAME TO SEE ME

1553
01:31:25,413 --> 01:31:28,449
BECAUSE SHE WAS
MORALLY DEGRADED.

1554
01:31:28,449 --> 01:31:30,618
QUITE BEYOND CONTROL.

1555
01:31:30,618 --> 01:31:32,353
WHY?

1556
01:31:32,353 --> 01:31:34,956
I DO NOT KNOW.

1557
01:31:34,956 --> 01:31:37,992
MUCH WAS CONCEALED FROM ME,
AND IT WAS OBVIOUS

1558
01:31:37,992 --> 01:31:41,462
THAT HER MOTHER
HAD BER HER SILENCE.

1559
01:31:41,462 --> 01:31:44,932
BUT ANNE DIVULGED SOMETHING
TO

1560
01:31:44,932 --> 01:31:47,969
WHICH MAY SEEM
SUGGESTIVE TO YOU.

1561
01:31:47,969 --> 01:31:50,571
SHE HAD
LEFT SOMETHING--

1562
01:31:50,571 --> 01:31:53,608
A LOCK OF HER HAIR--
IN YOUR FATHER'S GRAVE.

1563
01:31:53,608 --> 01:31:55,776
NOW, WHY WOULD SHE DO THAT?

1564
01:31:55,776 --> 01:31:59,247
I CANNOT THINK.

1565
01:31:59,247 --> 01:32:01,849
NO? HMM...

1566
01:32:01,849 --> 01:32:04,886
IT RATHER SEEMED TO ME
THAT THE CATHERICKS

1567
01:32:04,886 --> 01:32:08,356
HAD BEEN USED AS SOME KIND
OF PHYSICAL RESOURCE.

1568
01:32:10,525 --> 01:32:16,163
WHAT DO YOU MEAN?

1569
01:32:16,163 --> 01:32:20,067
YOU'VE OBVIOUSLY
TAKEN AFTER HIM
YOURSELF.

1570
01:32:20,067 --> 01:32:24,405
NOW, I WOULD BE GRATEFUL IF YOU
WOULD LEAVE AND NEVER RETURN.

1571
01:32:24,405 --> 01:32:26,574
WITHOUT THE PROTECTION
OF YOUR CLASS

1572
01:32:26,574 --> 01:32:30,478
YOU'D CERTAINLY
BE ON THE STREETS
YOURSELF...

1573
01:32:30,478 --> 01:32:33,080
MOST PROBABLY
IN THE GUTTER.

1574
01:32:40,454 --> 01:32:44,358
(faltering):
YOU THINK ANNE
IS MY FATHER'S CHILD?

1575
01:32:44,358 --> 01:32:48,262
Hartright:
WE MAY NEVER KNOW

1576
01:32:48,262 --> 01:32:51,299
YOUR FATHER DID
NO GREATER WRONG
THAN MANY MEN.

1577
01:32:51,299 --> 01:32:53,034
YOU SHOULD NOT
CONFUSE HIS SIN

1578
01:32:53,034 --> 01:32:54,769
WITH WHAT WAS
DONE TO LAURA.

1579
01:32:54,769 --> 01:32:56,938
BUT HE WAS MY FATHER.

1580
01:32:56,938 --> 01:33:02,143
PERHAPS HE STARTED A CHAIN,
USING PEOPLE FOR WHAT HE WANTED

1581
01:33:02,143 --> 01:33:04,312
AND I AM WHERE IT ENDS.

1582
01:33:04,312 --> 01:33:07,348
I TOLD MYSELF
IF I WAS ACTING WICKEDLY

1583
01:33:07,348 --> 01:33:09,517
IT WAS FOR LAURA'S SAKE.

1584
01:33:09,951 --> 01:33:12,987
NOW I SEE IT IS
IN MY BLOOD.

1585
01:33:12,987 --> 01:33:14,722
THAT IS NOT TRUE.

1586
01:33:14,722 --> 01:33:16,891
ITISTRUE

1587
01:33:16,891 --> 01:33:22,530
AND THE COUNT
RECOGNIZED AS MUCH.

1588
01:33:22,530 --> 01:33:24,699
I CANNOT GO ON.

1589
01:33:24,699 --> 01:33:26,000
LISTEN TO ME.

1590
01:33:26,434 --> 01:33:28,603
I DID NOTHING FOR YOU
AND YOUR SISTER

1591
01:33:28,603 --> 01:33:29,904
WHEN IT MIGHT
HAVE MATTERED

1592
01:33:29,904 --> 01:33:32,073
BUT LME NOW
FOR HER SAKE.

1593
01:33:32,073 --> 01:33:35,543
IF YOU TALK LIKE THIS,
YOU LET THEM WIN.

1594
01:33:35,543 --> 01:33:39,013
YOU ARE NOT GIVING UP,
AND NOR AM I.

1595
01:33:39,013 --> 01:33:41,182
THERE ARE TWO
OF US NOW.

1596
01:33:41,182 --> 01:33:43,784
WE WILL GO TO
GILMORE TOGETHER.

1597
01:33:43,784 --> 01:33:45,519
HEAR US.
WE WILL GO TO
GILMORE TOGETHER.NOT

1598
01:33:45,519 --> 01:33:47,688
HE MUST.

1599
01:33:49,857 --> 01:33:52,893
LAURA WOULD HAVE
WISHED IT.

1600
01:33:56,364 --> 01:33:58,966
VERY WELL.

1601
01:34:00,701 --> 01:34:03,738
BUT FIRST WE MUST HELP ANNE.

1602
01:34:03,738 --> 01:34:05,832
R MIND MAY BE GONE
BUT FIRST WE MUST HELP ANNE.HE

1603
01:34:05,832 --> 01:34:09,810
BUT IF WE FAILED LAURA,
WE WILL NOT FAIL HER.

1604
01:34:12,847 --> 01:34:16,317
ESPECIALLY IF SHE IS MY SISTER.

1605
01:34:26,293 --> 01:34:28,029
Man:
YOU SAID IN YOUR LETTER

1606
01:34:28,029 --> 01:34:30,197
THAT YOU ARE FRIENDS
OF THE FAMILY.

1607
01:34:30,197 --> 01:34:31,499
WE HAD BUSINESS
IN FALMOUTH

1608
01:34:31,499 --> 01:34:34,101
AND SIR PERCIVAL GLYDE
ASKED US TO SEE HER.

1609
01:34:34,101 --> 01:34:35,403
YES, OF COURSE.

1610
01:34:35,403 --> 01:34:36,704
WELL, IT WAS
SIR PERCIVAL

1611
01:34:37,138 --> 01:34:38,873
AS BROUGHT HER
HERE IN JUNE.

1612
01:34:38,873 --> 01:34:40,608
HE'S BEEN
VERY GOOD TO HER.

1613
01:34:40,608 --> 01:34:42,343
WELL, SOME ARE
AND SOME AREN'T.

1614
01:34:44,078 --> 01:34:47,114
THIS PLACE IS MORE COMFORTABLE
THAN A PUBLIC ASYLUM, SIR.

1615
01:34:47,114 --> 01:34:50,151
IT IS, AS YOU KNOW, ONLY FOR
THOSE WHO CAN PAY THEIR WAY.

1616
01:34:50,151 --> 01:34:52,753
ANNE CATHERICK GIVES US
NO TROUBLE, AS YOU'LL SEE.

1617
01:34:53,187 --> 01:34:54,488
MILD AS A LAMB.

1618
01:34:54,488 --> 01:34:57,525
THOUGH THAT IS PARTLY WHAT
SHE TAKES FOR THE DELUSIONS.

1619
01:34:57,525 --> 01:34:58,826
LAUDANUM, SIR.

1620
01:34:58,826 --> 01:35:00,127
DO YOU HAVE
MANY VISITORS?

1621
01:35:00,127 --> 01:35:01,429
THINK SO, SIR.
DO YOU HAVE
MANY VISITORS?LY

1622
01:35:01,429 --> 01:35:04,031
MOST OF THEMS THAT ARE HERE
ARE HERE A LONG TIME

1623
01:35:04,031 --> 01:35:05,332
AND ARE WELL OUT OF SIGHT.

1624
01:35:05,332 --> 01:35:07,935
AND OUT OF SIGHT IS OUT OF MIND,
ISN'T IT, SIR?

1625
01:35:07,935 --> 01:35:10,104
OUR DOCTOR VISITS
AND DOES WHAT HE CAN

1626
01:35:10,104 --> 01:35:11,405
BUT THEMS
THAT COME HERE

1627
01:35:11,405 --> 01:35:12,707
ARE NOT FOR
CURING, I FEAR.

1628
01:35:12,707 --> 01:35:15,309
NOT REALLY
FOR CURING.

1629
01:35:24,852 --> 01:35:28,322
(pigeons cooing)

1630
01:35:29,623 --> 01:35:30,925
OH, I'VE JUST
REMEMBERED:

1631
01:35:31,358 --> 01:35:33,094
SIR PERCIVAL HAD
THIS MESSAGE FOR YOU.

1632
01:35:33,094 --> 01:35:34,395
FOR ME, SIR?

1633
01:35:34,395 --> 01:35:36,130
Hartright:
HE WANTED TO KNOW IF YOU'D HEARD

1634
01:35:36,564 --> 01:35:38,299
FROM MRS. CATHERICK,
ANNE'S MOTHER.

1635
01:35:38,299 --> 01:35:41,335
Attendant:
NO, SIR, I'VE NOT
HEARD ANYTHING

1636
01:35:41,335 --> 01:35:43,070
AND SIR PERCIVAL
SAID I WOULD NOT...

1637
01:35:47,408 --> 01:35:49,143
ANNE?

1638
01:35:52,613 --> 01:35:54,782
ANNE.

1639
01:36:01,288 --> 01:36:03,891
IT IS A FRIEND.

1640
01:36:13,868 --> 01:36:15,169
LAURA!

1641
01:36:17,338 --> 01:36:19,507
(weeping)

1642
01:36:25,146 --> 01:36:26,881
OH, MY GOD IN HEAVEN!

1643
01:36:31,218 --> 01:36:32,086
LAURA!

1644
01:36:43,364 --> 01:36:45,966
Hartright:
WE'LL SEE YOU
ARE NOT BLAMED.

1645
01:36:45,966 --> 01:36:48,569
AND FOR NOW,
NOBODY NEED KNOW SHE HAS LEFT.

1646
01:36:48,569 --> 01:36:51,605
IT IS A PRIVATE ARRANGEMENT,
AND WE WISH

1647
01:36:51,605 --> 01:36:53,774
TO REIMBURSE
YOU FULLY

1648
01:36:53,774 --> 01:36:55,943
FOR YOUR PART IN IT.

1649
01:37:10,257 --> 01:37:11,992
BUT WHY? WHY?

1650
01:37:11,992 --> 01:37:13,727
IT WAS ANNE CATHERICK
WHO FELL.

1651
01:37:13,727 --> 01:37:15,029
IT WAS ANNE CATHERICK
WHO FELL. MUST HAVE BEEN.

1652
01:37:15,029 --> 01:37:16,764
THEY LOCKED HER UP
IN THE TOWER

1653
01:37:16,764 --> 01:37:18,933
AND SHE THREW HERSELF
TO HER DEATH.

1654
01:37:18,933 --> 01:37:21,101
AND WE HAD GIVEN HER
LAURA'S CLOTHES.

1655
01:37:21,101 --> 01:37:23,270
SO THE DOCTOR ASSUMED
ITWASLAURA;

1656
01:37:23,270 --> 01:37:25,005
OOKED SO ALIKE.

1657
01:37:25,005 --> 01:37:27,608
AND FOSCO NO LONGER
NEEDED TO MURDER.

1658
01:37:27,608 --> 01:37:30,644
HE HAD ALL HE WANTED--
THE LIFE OF ONE

1659
01:37:30,644 --> 01:37:32,379
THE IDENTITY
OF THE OTHER.

1660
01:37:32,379 --> 01:37:35,416
THEN IT WAS ANNE
WHO GAVE HER LIFE.

1661
01:37:38,018 --> 01:37:41,055
(train rumbling on tracks)

1662
01:37:49,730 --> 01:37:51,031
IT HAS BEEN HOURS.

1663
01:37:51,031 --> 01:37:52,766
WHY DOES SHE NOT KNOW US?

1664
01:37:52,766 --> 01:37:55,803
IT WILL TAKE TIME.

1665
01:38:19,660 --> 01:38:21,395
YOU MUST SLEEP NOW.

1666
01:38:21,395 --> 01:38:24,865
BUT WHAT IF HER MIND
IS GONE FOREVER?

1667
01:38:24,865 --> 01:38:26,166
LIKE ANNE?

1668
01:38:29,203 --> 01:38:31,805
"A PHYSICAL RESOURCE."

1669
01:38:31,805 --> 01:38:33,540
WHAT?

1670
01:38:33,540 --> 01:38:36,577
IT WAS SOMETHING
THE DOCTOR SAID.

1671
01:38:58,265 --> 01:39:00,000
Marian:
FATHER!

1672
01:39:03,904 --> 01:39:06,941
Dr. Kidson:
CONCEIVED OUT OF WEDLOCK.

1673
01:39:06,941 --> 01:39:10,411
SHE CAME TO SEE ME BECAUSE
SHE WAS MORALLY DEGRADED.

1674
01:39:10,411 --> 01:39:12,146
ALMOST TOLD THE WOMEN
SHE CAME TO SEE ME BECAUSE
SHE WAS MORALLY DEGRADED.ANNE

1675
01:39:12,146 --> 01:39:14,315
OF THE WILL MY FATHER
MADE AT THE END

1676
01:39:14,315 --> 01:39:16,917
AND I STILL CANNOT FIND
WHERE SHE HAS HIDDEN IT.

1677
01:39:16,917 --> 01:39:17,785
.
AND I STILL CANNOT FIND
WHERE SHE HAS HIDDEN IT.ECRET

1678
01:39:17,785 --> 01:39:19,086
IT IS HIDDEN IN...

1679
01:39:19,086 --> 01:39:23,857
Kidson:
SHE HAD LEFT SOMETHING,
A LOCK OF HER HAIR

1680
01:39:23,857 --> 01:39:26,026
.
Kidson:
SHE HAD LEFT SOMETHING,
A LOCK OF HER HAIR'S GRAVE

1681
01:39:26,026 --> 01:39:28,629
NOW, WHY WOULD SHE DO THAT?

1682
01:39:36,003 --> 01:39:37,738
(gasps)

1683
01:39:37,738 --> 01:39:43,377
(breathing rapidly)

1684
01:39:43,377 --> 01:39:45,112
I KNOW HE WAS
HER FATHER

1685
01:39:45,112 --> 01:39:47,715
AND I KNOW WHERE
THE WILL IS HIDDEN.

1686
01:39:55,089 --> 01:39:58,125
THIS PAINTING
ALWAYS HAUNTED ME.

1687
01:39:58,125 --> 01:40:02,463
THE STORY OF HOW THE ARTIST
EXHUMED HER BODY.

1688
01:40:02,463 --> 01:40:05,933
NOW I SEEWHY.

1689
01:40:05,933 --> 01:40:11,572
IT IS IN MY FATHER'S GRAVE,
WALTER-- WITH HER HAIR.

1690
01:40:47,141 --> 01:40:48,008
THEY NEVER
ALLOWED US

1691
01:40:48,442 --> 01:40:51,045
TO SEE HIM
AT THE END.

1692
01:40:51,045 --> 01:40:53,647
HE WAS TOO ILL.

1693
01:40:56,250 --> 01:41:00,154
(carriage approaching)

1694
01:41:04,058 --> 01:41:06,660
(carriage receding)

1695
01:41:09,263 --> 01:41:11,336
NO ONE.

1696
01:41:15,769 --> 01:41:18,372
(shovel hits solid object)

1697
01:41:18,372 --> 01:41:20,541
WE ARE THERE.

1698
01:41:30,951 --> 01:41:33,987
LOOK!

1699
01:41:40,928 --> 01:41:42,663
HER HAIR.

1700
01:41:42,663 --> 01:41:44,832
AND YES, THE WILL.

1701
01:41:44,832 --> 01:41:46,567
ANNE DID HIDE IT HERE.

1702
01:41:46,567 --> 01:41:48,302
WHAT'S THAT?

1703
01:41:50,471 --> 01:41:51,772
ALMOST IN SHREDS...

1704
01:41:53,507 --> 01:41:55,242
BUT IT HAS WRITING.

1705
01:41:57,845 --> 01:41:59,146
WE NEED MORE LIGHT.

1706
01:42:07,387 --> 01:42:09,123
IT IS AS WE THOUGHT.

1707
01:42:09,123 --> 01:42:12,159
THIS WILL STRIP GLYDE
OF HIS TITLE AND ESTATE.

1708
01:42:12,159 --> 01:42:13,894
IT WILL DESTROY HIM.

1709
01:42:13,894 --> 01:42:17,364
"ANNE CATHERICK, AGED 12.

1710
01:42:17,364 --> 01:42:20,400
"I HIDE THIS WILL...
WITH A LOCK OF HAIR

1711
01:42:20,400 --> 01:42:25,172
"IN THE... GRAVE OF ONE...
WHO WAS KIND TO ME

1712
01:42:25,172 --> 01:42:27,774
"AND...

1713
01:42:27,774 --> 01:42:29,943
I KNOW TO BE MY FATHER."

1714
01:42:29,943 --> 01:42:32,546
IT MAY YET TELL US
WHY GLYDE WAS CUT OFF.

1715
01:42:32,546 --> 01:42:33,413
(sighs heavily)

1716
01:42:33,413 --> 01:42:34,715
GO ON.

1717
01:42:34,715 --> 01:42:38,185
"BECAUSE THESE PAST MONTHS
MY OWN SECRET IS

1718
01:42:38,185 --> 01:42:44,258
I HAVE ONE WHO COMES TO MY BED
AT NIGHT AS A HUSBAND."

1719
01:42:46,426 --> 01:42:49,029
"MY HUSBAND, PERCIVAL."

1720
01:42:51,632 --> 01:42:53,800
DEAR GOD, WALTER,
A CHILD!

1721
01:42:53,800 --> 01:42:56,403
WHAT DID THEY DO?

1722
01:42:56,403 --> 01:42:57,704
(Hartright groans)

1723
01:43:01,175 --> 01:43:02,910
I HAVE BEEN LOOKING FOR SO LONG

1724
01:43:02,910 --> 01:43:05,078
AS YOU KNOW.

1725
01:43:05,078 --> 01:43:06,380
SHE WAS 12 YEARS OLD.

1726
01:43:06,380 --> 01:43:08,115
OH, THAT.

1727
01:43:08,115 --> 01:43:10,284
IT IS ONLY THE RAVINGS
OF A DISTURBED CHILD.

1728
01:43:10,284 --> 01:43:11,585
Marian:
A PHYSICAL RESOURCE.

1729
01:43:11,585 --> 01:43:13,754
YES, THE CATHERICKS WERE THAT.

1730
01:43:13,754 --> 01:43:15,055
FIRST THE MOTHER

1731
01:43:15,055 --> 01:43:15,923
AND THEN THE CHILD.

1732
01:43:15,923 --> 01:43:16,790
EVEN IN DEATH?

1733
01:43:16,790 --> 01:43:18,091
Percival:
YES.

1734
01:43:18,091 --> 01:43:19,393
I HEARD YOU FOUND YOUR SISTER.

1735
01:43:19,393 --> 01:43:20,694
IS SHE OF USE TO YOU NOW

1736
01:43:20,694 --> 01:43:23,297
IN HER CONDITION?

1737
01:43:23,297 --> 01:43:25,465
EVEN NOW YOU HAVE
NO REMORSE.

1738
01:43:25,465 --> 01:43:28,502
I WILL TELL YOU,
SIR PERCIVAL, WHAT YOU ARE!

1739
01:43:28,502 --> 01:43:31,538
YOU ARE A SHAM,
A HOLLOW SHELL

1740
01:43:31,538 --> 01:43:32,839
A FALSE THING.

1741
01:43:32,839 --> 01:43:34,141
I NEEDED MONEY.

1742
01:43:34,141 --> 01:43:35,442
I DID WHAT I HAD TO DO.

1743
01:43:35,442 --> 01:43:37,177
IT IS OVER NOW.

1744
01:43:37,177 --> 01:43:38,478
NO, IT IS NOT OVER

1745
01:43:38,478 --> 01:43:40,214
AND IT WILL NEVER
BE FORGIVEN.

1746
01:43:40,214 --> 01:43:44,117
NO DEGREE
OF SELF-INTEREST

1747
01:43:44,117 --> 01:43:47,588
NO CIRCUMSTANCE, NOT EVEN
IGNORANCE COULD EVER EXCUSE

1748
01:43:48,021 --> 01:43:49,756
WHAT YOU HAVE
DONE TO US.

1749
01:43:49,756 --> 01:43:52,359
TO ME AND TO MY SISTERS.

1750
01:43:52,359 --> 01:43:54,962
SO WHAT DO YOU PROPOSE TO DO?

1751
01:43:54,962 --> 01:43:56,263
WRESTLE WITH ME?

1752
01:43:57,130 --> 01:43:58,865
NO.

1753
01:43:58,865 --> 01:44:01,468
IF YOU PUT YOURSELF SO LOW

1754
01:44:01,468 --> 01:44:04,938
THEN I CANNOT
SEE YOU.

1755
01:44:06,673 --> 01:44:07,975
WHAT ARE YOU DOING?

1756
01:44:17,517 --> 01:44:19,686
Percival:
OPEN THIS DOOR!

1757
01:44:19,686 --> 01:44:20,988
NOW!

1758
01:44:20,988 --> 01:44:26,193
(door rattling violently)

1759
01:44:26,193 --> 01:44:27,928
LET ME OUT!

1760
01:44:31,832 --> 01:44:33,133
(straining)

1761
01:44:35,736 --> 01:44:37,037
(Percival banging on door)

1762
01:44:50,050 --> 01:44:51,785
Percival:
LET ME OUT!

1763
01:44:53,520 --> 01:44:55,255
(pounding door)
MISS FAIRLIE!

1764
01:44:58,292 --> 01:45:01,762
(Marian grunting,
breathing heavily)

1765
01:45:15,208 --> 01:45:20,414
(Percival yelling for Marian)

1766
01:45:20,414 --> 01:45:23,016
MY GOD, THERE IS
NO OTHER WAY OUT.

1767
01:45:25,185 --> 01:45:26,486
(groans groggily)

1768
01:45:30,824 --> 01:45:32,125
Percival:
HELP ME!

1769
01:45:35,162 --> 01:45:36,029
HELP ME!

1770
01:45:36,029 --> 01:45:37,331
PLEASE!

1771
01:45:37,331 --> 01:45:39,066
MARIAN!

1772
01:45:40,801 --> 01:45:42,102
FORGIVE ME!

1773
01:45:43,403 --> 01:45:46,440
FORGIVE ME,
FORGIVE ME...

1774
01:45:46,873 --> 01:45:47,741
MARIAN, ARE YOU MAD?

1775
01:45:47,741 --> 01:45:48,608
COME AWAY!

1776
01:45:48,608 --> 01:45:50,344
(screams)

1777
01:45:57,284 --> 01:45:59,019
(explosion)

1778
01:46:07,694 --> 01:46:10,731
IT WAS
AN ACCIDENT.

1779
01:46:10,731 --> 01:46:12,899
AND THAT IS HOW
IT WILL BE SEEN.

1780
01:46:55,842 --> 01:46:57,144
(exhales deeply)

1781
01:47:00,180 --> 01:47:06,253
Laura (shakily):
MISTER...

1782
01:47:08,422 --> 01:47:14,928
M... MISTER...

1783
01:47:15,362 --> 01:47:17,097
HART...

1784
01:47:17,531 --> 01:47:21,435
...RIGHT.

1785
01:47:21,435 --> 01:47:24,905
(sobbing in delight)

1786
01:47:31,411 --> 01:47:32,712
MARIAN!

1787
01:47:32,712 --> 01:47:34,448
MARIAN!

1788
01:47:41,822 --> 01:47:44,424
Laura:
MARIAN?

1789
01:47:44,858 --> 01:47:45,725
LAURA.

1790
01:48:37,344 --> 01:48:39,513
Fairlie:
ALLOW ME TO PRESENT
MR. HARTRIGHT--

1791
01:48:39,513 --> 01:48:42,549
WHO WAS WRONGFULLY ACCUSED.

1792
01:48:42,549 --> 01:48:45,585
GREAT
WHO WAN INVALID AS EVERSED. AS

1793
01:48:45,585 --> 01:48:48,622
BUT HE INTIMATED
I MUST BE HERE

1794
01:48:48,622 --> 01:48:52,526
AND HE IS SO VERY OBLIGING
AS TO SPEAK FOR ME.

1795
01:48:52,526 --> 01:48:56,429
THE SUBJECT IS
DREADFULLY EMBARRASSING.

1796
01:48:56,429 --> 01:49:01,635
PLEASE HEAR HIM, AND
PLEASE DO NOT MAKE A NOISE.

1797
01:49:02,502 --> 01:49:03,803
(sniffs)

1798
01:49:05,539 --> 01:49:09,442
ALL OF YOU WILL HAVE HEARD THAT
A CONSPIRACY HAS BEEN UNMASKED

1799
01:49:09,442 --> 01:49:12,479
WHICH LED TO THE WRONG
WOMAN BEING BURIED

1800
01:49:12,479 --> 01:49:13,780
IN THE
CHURCHYARD HERE

1801
01:49:14,214 --> 01:49:18,552
AND LADY GLYDE BEING
MISTAKENLY IMPRISONED.

1802
01:49:18,552 --> 01:49:20,720
WE ARE HERE TODAY
TO CELEBRATE

1803
01:49:20,720 --> 01:49:22,889
THE RETURN TO LIMMERIDGE
OF LADY GLYDE

1804
01:49:23,323 --> 01:49:25,492
WHO IS ALMOST RESTORED
TO FULL HEALTH

1805
01:49:25,492 --> 01:49:29,829
AND MY OWN ENGAGEMENT TO HER.

1806
01:49:29,829 --> 01:49:35,902
(crowd exclaiming
and applauding)

1807
01:49:39,372 --> 01:49:40,674
CONGRATULATIONS.

1808
01:49:40,674 --> 01:49:41,975
Man:
MARVELOUS NEWS.

1809
01:49:55,422 --> 01:49:59,759
(chisel hitting stone)

1810
01:49:59,759 --> 01:50:02,362
Marian:
AND SO IN MY DREAMS

1811
01:50:02,362 --> 01:50:06,266
I OFTEN FIND MYSELF BACK
IN LIMMERIDGE CHURCHYARD

1812
01:50:06,266 --> 01:50:11,848
IN FRONT OF THE CHURCH
WHICH IS NOW ONLY A BARE SHELL.

1813
01:50:11,848 --> 01:50:14,507
AND I STAND THINKING

1814
01:50:14,507 --> 01:50:17,978
NGED THE LETTERS
ANDON THE GRAVE--INGHEY CHA

1815
01:50:17,978 --> 01:50:21,881
THE GRAVE THAT WAS NO LONGER
OF MY SISTER LAURA

1816
01:50:21,881 --> 01:50:25,785
BUT OF A CHILD
WHO WAS SHUT AWAY FOR LIFE

1817
01:50:25,785 --> 01:50:28,388
BECAUSE A MAN HAD ABUSED HER.

1818
01:50:37,497 --> 01:50:41,401
OF COURSE, EVERYTHING
HAS CHANGED NOW.

1819
01:50:41,401 --> 01:50:43,136
WE LIVE A DIFFERENT LIFE

1820
01:50:43,136 --> 01:50:46,172
SETTING OUR FACES
BRAVELY FORWARD

1821
01:50:49,643 --> 01:50:53,113
TREADING CAREFULLY AROUND
THE

1822
01:50:56,149 --> 01:50:58,752
BUT I CAN NEVER FORGET
THE CRUEL CYCLE

1823
01:50:58,752 --> 01:51:04,824
THAT BEGAN SO LONG AGO WITH
THE BIRTH OF AN UNWANTED CHILD.

1824
01:51:18,705 --> 01:51:21,741
AND I HAVE ONE WAKING PRAYER.

1825
01:51:23,043 --> 01:51:24,778
AH!

1826
01:51:27,380 --> 01:51:29,983
(sighs)

1827
01:51:29,983 --> 01:51:32,152
LET IT BE OVER.

 
 
master@onlinenglish.ru