A Love Song for You 2010 - Песня любви для тебя. Субтитры к фильму на русском языке. 1.

Dialogue: 0,0:00:20.58,0:00:22.92,Default,,0000,0000,0000,,Есть то, о чем я думаю в последнее время.
Dialogue: 0,0:00:23.75,0:00:25.19,Default,,0000,0000,0000,,Например, достигнет ли наша песня...
Dialogue: 0,0:00:25.55,0:00:28.56,Default,,0000,0000,0000,,... сердца каждого человека?
Dialogue: 0,0:00:30.53,0:00:32.66,Default,,0000,0000,0000,,Мы, чья культура и язык отличаются...
Dialogue: 0,0:00:33.26,0:00:36.00,Default,,0000,0000,0000,,... чего мы достигнем с нашим плохим знанием Японского?
Dialogue: 0,0:00:38.57,0:00:40.43,Default,,0000,0000,0000,,Однажды, когда я думал об этом...
Dialogue: 0,0:00:42.44,0:00:45.04,Default,,0000,0000,0000,,... я влюбился в Японку.
Dialogue: 0,0:00:47.01,0:00:49.74,Default,,0000,0000,0000,,Всего на несколько дней...
Dialogue: 0,0:00:51.65,0:00:53.81,Default,,0000,0000,0000,,Теперь, это похоже на сон...
Dialogue: 0,0:00:55.28,0:00:56.02,Default,,0000,0000,0000,,Нет...
Dialogue: 0,0:00:56.55,0:00:58.15,Default,,0000,0000,0000,,Точнее, я бы хотел, чтобы это был сон.
Dialogue: 0,0:00:58.42,0:00:59.69,Default,,0000,0000,0000,,Это продолжалось неделю.
Dialogue: 0,0:01:00.99,0:01:11.40,Название,*подумать*,0000,0000,0000,,{\pos(381,318)}Песня любви для тебя.
Dialogue: 0,0:01:14.87,0:01:23.24,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Возложи свою мечту на меня{\i0}
Dialogue: 0,0:01:23.31,0:01:27.28,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Расправь мои крылья{\i0}
Dialogue: 0,0:01:27.32,0:01:31.69,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Я хочу улететь с тобой...{\i0}
Dialogue: 0,0:01:33.29,0:01:35.58,Default,,0000,0000,0000,,Сунджи, еще раз!
Dialogue: 0,0:01:35.58,0:01:36.12,Default,,0000,0000,0000,,Да.
Dialogue: 0,0:01:36.62,0:01:37.22,Default,,0000,0000,0000,,Давай...
Dialogue: 0,0:01:39.09,0:01:47.53,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Возложи свою мечту на меня{\i0}
Dialogue: 0,0:01:47.60,0:01:49.03,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Расправь мои крылья{\i0}
Dialogue: 0,0:01:49.03,0:01:50.30,Default,,0000,0000,0000,,Стоп!
Dialogue: 0,0:01:51.51,0:01:54.71,Default,,0000,0000,0000,,Сунджи, кроме твоего голоса...
Dialogue: 0,0:01:55.44,0:01:58.45,Default,,0000,0000,0000,,... ты можешь еще поработать над Японским произношением?
Dialogue: 0,0:02:00.05,0:02:04.55,Default,,0000,0000,0000,,Эй, Сунджи, надо говорить не "Чубаса", а "Тсубаса"(крылья).
Dialogue: 0,0:02:04.89,0:02:06.49,Default,,0000,0000,0000,,Попробуй еще раз... Включай музыку.
Dialogue: 0,0:02:07.96,0:02:16.06,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Возложи свою мечту на меня{\i0}
Dialogue: 0,0:02:16.10,0:02:19.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Расправь мои крылья{\i0}
Dialogue: 0,0:02:16.90,0:02:18.39,Default,,0000,0000,0000,,Нет, стоп! Остановись!
Dialogue: 0,0:02:19.37,0:02:20.57,Default,,0000,0000,0000,,На сегодня хватит!
Dialogue: 0,0:02:24.87,0:02:26.91,Default,,0000,0000,0000,,Судо, пожалуйста, позвольте мне попробовать еще раз.
Dialogue: 0,0:02:29.38,0:02:33.51,Default,,0000,0000,0000,,Сунджи, твой Японский не улучшился за год.
Dialogue: 0,0:02:34.28,0:02:36.45,Default,,0000,0000,0000,,Вспомни свои чувства, когда вы пели "Последний поцелуй".
Dialogue: 0,0:02:37.59,0:02:42.09,Default,,0000,0000,0000,,Давай закончим на сегодня. Пока хватит!
Dialogue: 0,0:02:56.57,0:02:58.84,Default,,0000,0000,0000,,Простите за ожидание~
Dialogue: 0,0:02:57.97,0:02:58.84,Default,,0000,0000,0000,,О, еда готова!
Dialogue: 0,0:02:58.87,0:02:59.81,Default,,0000,0000,0000,,Да, ешьте~
Dialogue: 0,0:03:00.44,0:03:01.82,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо, спасибо...
Dialogue: 0,0:03:01.82,0:03:02.41,Default,,0000,0000,0000,,Да, да...
Dialogue: 0,0:03:02.71,0:03:03.87,Default,,0000,0000,0000,,Давайте есть...
Dialogue: 0,0:03:03.87,0:03:04.68,Default,,0000,0000,0000,,А, Сунджи, ты так стараешься~
Dialogue: 0,0:03:04.71,0:03:05.25,Default,,0000,0000,0000,,Да!
Dialogue: 0,0:03:06.18,0:03:08.08,Default,,0000,0000,0000,,Похоже, еще рано так говорить.
Dialogue: 0,0:03:08.82,0:03:10.05,Default,,0000,0000,0000,,У тебя еще будут хорошие времена.
Dialogue: 0,0:03:10.19,0:03:12.29,Default,,0000,0000,0000,,Придет день и у тебя все получится.
Dialogue: 0,0:03:12.42,0:03:14.02,Default,,0000,0000,0000,,Да, да.
Dialogue: 0,0:03:14.49,0:03:16.46,Default,,0000,0000,0000,,Сунджи, хочешь лапши?
Dialogue: 0,0:03:17.99,0:03:20.26,Default,,0000,0000,0000,,Не важно, когда ты ешь ее, Шин Рамен всегда пряный!
Dialogue: 0,0:03:23.70,0:03:26.80,Default,,0000,0000,0000,,Если ты немного стимулируешь горло, твой Японский станет лучше!
Dialogue: 0,0:03:32.61,0:03:37.98,Default,,0000,0000,0000,,(поет с идеальным произношением)
Dialogue: 0,0:03:42.88,0:03:45.55,Default,,0000,0000,0000,,Ребята, когда вы были в Японии, вы пытались говорить на Японском!
Dialogue: 0,0:03:45.85,0:03:49.22,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому ваш Японский не улучшается! Эй!
Dialogue: 0,0:03:50.29,0:03:52.03,Default,,0000,0000,0000,,Но это мое!
Dialogue: 0,0:03:52.06,0:03:53.19,Default,,0000,0000,0000,,Скажи на Японском!
Dialogue: 0,0:03:53.73,0:03:54.46,Default,,0000,0000,0000,,Пожалуйста, верни.
Dialogue: 0,0:03:54.46,0:03:54.76,Default,,0000,0000,0000,,Нет!
Dialogue: 0,0:03:55.03,0:03:56.60,Default,,0000,0000,0000,,Но я голоден!
Dialogue: 0,0:03:56.70,0:03:58.53,Default,,0000,0000,0000,,Я тоже!
Dialogue: 0,0:03:58.97,0:04:03.54,Default,,0000,0000,0000,,Что? Что? Горячо... горячо...
Dialogue: 0,0:03:58.97,0:04:03.54,Default,,0000,0000,0000,,Ты тяжелый!
Dialogue: 0,0:04:05.71,0:04:08.14,Default,,0000,0000,0000,,Пойду, прогуляюсь...
Dialogue: 0,0:04:26.76,0:04:35.14,Default,,0000,0000,0000,,Ты написала: "Мы можем встретиться сегодня вечером?"
Dialogue: 0,0:04:56.29,0:05:05.07,Default,,0000,0000,0000,,Ты написала: "Мы можем встретиться сегодня вечером?"
Dialogue: 0,0:05:05.83,0:05:14.41,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Я счастлив, когда вижу тебя...{\i0}
Dialogue: 0,0:05:17.11,0:05:24.79,Default,,0000,0000,0000,,А, прости... ты все время повторял эту фразу, я не смогла удержаться...
Dialogue: 0,0:05:27.86,0:05:29.46,Default,,0000,0000,0000,,Ты знаешь эту песню?
Dialogue: 0,0:05:30.19,0:05:32.26,Default,,0000,0000,0000,,Конечно! Я же их фанатка.
Dialogue: 0,0:05:36.33,0:05:37.23,Default,,0000,0000,0000,,Я рад...
Dialogue: 0,0:05:39.70,0:05:41.07,Default,,0000,0000,0000,,Я тоже счастлива...
Dialogue: 0,0:05:45.14,0:05:46.81,Default,,0000,0000,0000,,Я Чесинсеи...
Dialogue: 0,0:05:47.24,0:05:51.68,Default,,0000,0000,0000,,Фанат? Ты из Кореи, как и они?
Dialogue: 0,0:05:53.31,0:05:57.22,Default,,0000,0000,0000,,Ты пел, чтобы попрактиковаться в произношении?
Dialogue:
 
 
master@onlinenglish.ru