A Mum Too Many 2015 - Лишняя мать. Субтитры к фильму на русском языке. 1.

1
00:00:35,661 --> 00:00:38,036
ЛИШНЯЯ МАТЬ

2
00:01:10,461 --> 00:01:15,586
-Отправь в лабораторию.
-Хорошо.

3
00:01:25,461 --> 00:01:26,860
Как много народу!

4
00:01:26,860 --> 00:01:30,938
-Пострадавшая - дочь Жака Варти.
-Короля электроники?

5
00:01:30,938 --> 00:01:32,941
-Да?
-Он в четверг умер?

6
00:01:32,941 --> 00:01:35,018
Несчастные родственники!

7
00:01:35,018 --> 00:01:36,737
-Лейтенант.
-Привет.

8
00:01:36,737 --> 00:01:39,216
Труп жены обнаружил муж.

9
00:01:39,216 --> 00:01:41,904
Под пассажирским сидением

10
00:01:41,904 --> 00:01:44,904
найдена визитка.

11
00:01:45,901 --> 00:01:48,526
"Эрик Ревар".

12
00:01:49,054 --> 00:01:52,826
Он мог выронить визитку
в машине жены.

13
00:01:52,826 --> 00:01:55,460
Он так и сказал.

14
00:01:55,460 --> 00:01:56,625
Как он?

15
00:01:56,625 --> 00:01:58,496
Как новоиспеченный вдовец.

16
00:01:58,496 --> 00:01:59,577
Мы закончили.

17
00:01:59,577 --> 00:02:02,499
-Спасибо.
-Хорошо.

18
00:02:02,499 --> 00:02:04,001
Наконец-то!

19
00:02:04,001 --> 00:02:06,001
Проспал?

20
00:02:06,261 --> 00:02:07,694
Что произошло?

21
00:02:07,694 --> 00:02:10,508
Она заснула за рулем.
Двигатель работал,

22
00:02:10,508 --> 00:02:12,347
дверь гаража была закрыта.

23
00:02:12,347 --> 00:02:15,384
Вероятно, задохнулась угарным газом.

24
00:02:15,384 --> 00:02:17,496
Она была пьяна в стельку.

25
00:02:17,496 --> 00:02:20,298
До сих пор перегаром несет.
Тачка мощная,

26
00:02:20,298 --> 00:02:22,777
так что смерть наступила быстро.

27
00:02:22,777 --> 00:02:24,545
Несчастный случай?

28
00:02:24,545 --> 00:02:27,777
Или убийство.
Которое хотят выдать за самоубийство.

29
00:02:27,777 --> 00:02:31,348
Падение с лестницы,
случайный выстрел. Классика жанра.

30
00:02:31,348 --> 00:02:33,177
Вскрытие покажет.

31
00:02:33,177 --> 00:02:34,984
Я так думаю -

32
00:02:34,984 --> 00:02:40,539
она вчера приехала домой
пьяная вдрызг,

33
00:02:40,539 --> 00:02:45,164
машину вела с большим трудом.

34
00:02:48,098 --> 00:02:50,223
Вот черт!

35
00:02:54,702 --> 00:02:57,061
Припарковалась.

36
00:02:57,061 --> 00:03:00,436
И сразу вырубилась.

37
00:03:05,061 --> 00:03:07,436
Вырубилась?

38
00:03:08,100 --> 00:03:09,216
Почему бы нет?

39
00:03:09,216 --> 00:03:11,586
Это вполне возможно.

40
00:03:11,586 --> 00:03:13,066
Новая стажерка,

41
00:03:13,066 --> 00:03:14,979
подруга главного контролера.

42
00:03:14,979 --> 00:03:16,457
Ясно.

43
00:03:16,457 --> 00:03:18,133
Бампер она не здесь

44
00:03:18,133 --> 00:03:20,588
разбила.
На стене и на радиаторе

45
00:03:20,588 --> 00:03:24,713
нет никаких следов удара.

46
00:03:24,941 --> 00:03:26,066
Деточка,

47
00:03:26,066 --> 00:03:27,979
обзвоните страховые компании,

48
00:03:27,979 --> 00:03:30,063
проверьте,
не было ли заявлений.

49
00:03:30,063 --> 00:03:31,215
-Справитесь?
-Да.

50
00:03:31,215 --> 00:03:34,904
Отлично. Элен, возьми
кого-нибудь и опроси соседей.

51
00:03:34,904 --> 00:03:36,779
Хорошо.

52
00:03:41,425 --> 00:03:43,378
Здравствуйте.

53
00:03:43,378 --> 00:03:45,900
Лейтенант Сегура.
Сержант Рошфор.

54
00:03:45,900 --> 00:03:47,459
Мы уже виделись.

55
00:03:47,459 --> 00:03:49,422
Я веду расследование.

56
00:03:49,422 --> 00:03:51,257
Примите мои соболезнования.

57
00:03:51,257 --> 00:03:52,704
-Спасибо.
-Извините,

58
00:03:52,704 --> 00:03:54,461
но я должен вас допросить.

59
00:03:54,461 --> 00:03:56,018
Хорошо. Начинайте.

60
00:03:56,018 --> 00:03:59,704
Это может быть связано
со смертью ее отца?

61
00:03:59,704 --> 00:04:01,704
Не знаю.

62
00:04:04,379 --> 00:04:07,981
В каком настроении была
ваша жена в последнее время?

63
00:04:07,981 --> 00:04:09,178
В плохом.

64
00:04:09,178 --> 00:04:11,303
А именно?

65
00:04:11,460 --> 00:04:13,100
В плохом.

66
00:04:13,100 --> 00:04:19,538
-В угнетенном.
-Она могла покончить с собой?

67
00:04:19,538 --> 00:04:24,913
Она много раз
грозила это сделать.

68
00:04:27,934 --> 00:04:31,059
Дорогая. Дорогая!

69
00:04:31,581 --> 00:04:33,306
Дорогая.

70
00:04:33,306 --> 00:04:35,748
Проснись.
Началось.

71
00:04:35,748 --> 00:04:37,621
Нет. Еще рано.

72
00:04:37,621 --> 00:04:42,371
Одевайся быстрее.
Надо ехать.

73
00:05:29,341 --> 00:05:31,216
Больно!

74
00:05:31,980 --> 00:05:34,480
Дыши глубже.

75
00:05:36,057 --> 00:05:39,455
Не волнуйся.
Все будет хорошо.

76
00:05:39,455 --> 00:05:41,225
Не волнуйся.

77
00:05:41,225 --> 00:05:43,975
Скоро приедем.

78
00:05:48,057 --> 00:05:50,137
Лея, уже скоро приедем.

79
00:05:50,137 --> 00:05:53,137
Потуги начались.

80
00:05:53,541 --> 00:05:56,291
Я остановлюсь.

81
00:06:10,141 --> 00:06:12,698
Ложись.
Руки - сюда.

82
00:06:12,698 --> 00:06:15,778
Держи ноги.
Все будет хорошо.

83
00:06:15,778 --> 00:06:18,896
Дыши глубже.
Когда начнется схватка,

84
00:06:18,896 --> 00:06:21,420
тужься.
Поняла? Давай!

85
00:06:21,420 --> 00:06:22,896
Давай же!

86
00:06:22,896 --> 00:06:24,223
Сильнее. Еще!

87
00:06:24,223 --> 00:06:25,779
Еще, еще...

88
00:06:25,779 --> 00:06:28,021
Еще, еще...
Хорошо.

89
00:06:28,021 --> 00:06:29,497
Хорошо, Лея. Еще.

90
00:06:29,497 --> 00:06:30,780
Еще. Расслабься.

91
00:06:30,780 --> 00:06:34,382
Дыши глубже. Продолжаем.
Так. Стоп.

92
00:06:34,382 --> 00:06:36,741
Вот так.
Еще, еще...

93
00:06:36,741 --> 00:06:38,895
Еще, еще...
Молодец, Лея!

94
00:06:38,895 --> 00:06:41,747
Еще, еще, еще... Вот так!

95
00:06:41,747 --> 00:06:44,299
Тужься!
Еще, еще, еще.

96
00:06:44,299 --> 00:06:46,219
Да, да, да, Лея!

97
00:06:46,219 --> 00:06:49,719
Да. Еще, еще, еще...

98
00:06:52,024 --> 00:06:53,899
Вот он!

99
00:06:56,978 --> 00:06:59,346
Все хорошо.

100
00:06:59,346 --> 00:07:03,346
Смотри, какой красавчик!

 
 
master@onlinenglish.ru