A World Without Women 2011 - Мир без женщин . Субтитры к фильму на русском языке. 11.

1
00:00:39,500 --> 00:00:40,939
Если хотите, могу я попробовать.

2
00:00:41,259 --> 00:00:43,539
Не пойму,
это должен быть один из них.

3
00:00:46,660 --> 00:00:48,299
Давайте попробую.

4
00:00:53,780 --> 00:00:56,379
Вы увидите,
это действительно очень красиво.

5
00:00:57,620 --> 00:00:58,659
Браво!

6
00:00:59,420 --> 00:01:01,499
Не знаю, почему не получалось.

7
00:01:03,820 --> 00:01:05,139
Добро пожаловать на борт.

8
00:01:06,020 --> 00:01:07,058
Проходите

9
00:01:14,620 --> 00:01:16,499
Как красиво.

10
00:01:20,180 --> 00:01:22,019
Красивее, чем на Корсике, правда?

11
00:01:22,500 --> 00:01:24,259
Действительно, очень красиво.

12
00:01:33,140 --> 00:01:34,739
Просто изумительно.

13
00:01:35,020 --> 00:01:36,019
Спасибо.

14
00:01:36,220 --> 00:01:40,179
В спальне есть
чистые простыни и полотенца.

15
00:01:40,300 --> 00:01:41,179
Понятно.

16
00:01:41,300 --> 00:01:43,499
Телевизор работает.

17
00:01:43,660 --> 00:01:44,499
Замечательно.

18
00:01:46,180 --> 00:01:47,819
Жюльет, посмотри.

19
00:01:49,180 --> 00:01:51,179
Тебе повезло,
у тебя хорошенькая кроватка.

20
00:01:52,580 --> 00:01:53,899
Можешь сама на ней спать.

21
00:01:54,020 --> 00:01:56,859
Лично я бы спал на нижней.
На верхней не хватает планки.

22
00:01:57,460 --> 00:01:59,819
Вы рискуете провалиться в дырку!

23
00:02:01,220 --> 00:02:02,739
Я шучу.

24
00:02:04,100 --> 00:02:05,899
А Интернета нет?

25
00:02:06,180 --> 00:02:08,979
Нет, но если вам нужно,
я живу недалеко,

26
00:02:09,620 --> 00:02:12,939
и у меня есть Интернет.
Вы можете зайти или позвонить.

27
00:02:13,620 --> 00:02:15,339
Как мило
но мы не хотим Вас беспокоить.

28
00:02:15,460 --> 00:02:17,339
Да что Вы, мне будет приятно.

29
00:02:18,700 --> 00:02:20,379
Вы из Парижа?

30
00:02:20,700 --> 00:02:22,738
Да,
Точнее рядом, из Аньер.

31
00:02:23,620 --> 00:02:25,859
Я хорошо знаю Порт-де-Шампере.

32
00:02:28,019 --> 00:02:30,259
Улица Гийома Телля
бульвар Бертье...

33
00:02:30,380 --> 00:02:33,379
Как забавно!
Я там сажусь на автобус каждый день.

34
00:02:33,500 --> 00:02:34,659
Как странно.

35
00:02:35,739 --> 00:02:36,738
Ну, ладно...

36
00:02:42,980 --> 00:02:49,499
МИР БЕЗ ЖЕНЩИН

37
00:02:54,540 --> 00:02:55,619
Доброе утро.

38
00:03:03,780 --> 00:03:04,659
Всё хорошо?

39
00:03:04,700 --> 00:03:06,018
Да, а у тебя?

40
00:03:52,820 --> 00:03:54,179
Здравствуйте, девушки.

41
00:03:55,180 --> 00:03:56,579
Здравствуйте.

42
00:03:57,180 --> 00:03:58,059
Это что за атака?

43
00:03:58,180 --> 00:04:01,179
Мы не злые.
А мы и не боимся.

44
00:04:01,700 --> 00:04:05,579
Чтобы вы зря не теряли время,
говорю сразу: мы не любим мужчин.

45
00:04:05,740 --> 00:04:06,739
Вы лесбиянки?

46
00:04:06,860 --> 00:04:08,419
Да, извините.

47
00:04:09,300 --> 00:04:10,499
Это отвратительно, мам!

48
00:04:10,660 --> 00:04:12,259
- Что это за ерунда!
- Она её мамочка!

49
00:04:12,460 --> 00:04:15,859
Мамочка?
Тогда уж мамочка и 3 девственника.

50
00:04:16,140 --> 00:04:18,859
Одному из троих нужно
набраться опыта.

51
00:04:19,780 --> 00:04:21,539
Вы вообще здешние?

52
00:04:21,780 --> 00:04:23,259
Нет, не здешние.

53
00:04:23,500 --> 00:04:25,499
Вы совсем не знаете эти места?

54
00:04:25,660 --> 00:04:28,139
Не хотите выпить
сегодня вечером?

55
00:04:28,340 --> 00:04:30,739
- Есть здесь поблизости клуб.
- Нет, нет, спасибо.

56
00:04:33,260 --> 00:04:35,659
К тому же, я здесь
со своей второй половиной

57
00:04:35,740 --> 00:04:37,259
Кто он?

58
00:04:37,340 --> 00:04:38,378
Мои муж.

59
00:04:38,460 --> 00:04:40,579
- Ты замужем?
- Да

60
00:04:40,860 --> 00:04:42,139
Где же твой муж?

61
00:04:42,260 --> 00:04:44,979
Неподалёку, наблюдает за нами.
И, впрочем, он ревнивец, короче...

62
00:04:45,580 --> 00:04:47,979
Ему не обязательно знать.
Я не ревнивый.

63
00:04:48,140 --> 00:04:49,938
В море много рыбы.

64
00:04:50,740 --> 00:04:53,378
Я поймала красавца.
Вон он там.

65
00:04:54,420 --> 00:04:55,899
- Это он?
- Да.

66
00:04:59,820 --> 00:05:01,539
Я разочарован.
В натуре.

67
00:05:01,660 --> 00:05:03,739
Здравствуйте.

68
00:05:03,900 --> 00:05:05,059
Сильвен.

69
00:05:05,140 --> 00:05:06,019
Жоффрей

70
00:05:07,379 --> 00:05:08,899
Вы знакомы?

71
00:05:09,140 --> 00:05:11,938
Нет, эти господа предлагают
нам пойти выпить.

72
00:05:12,180 --> 00:05:14,899
И я сказала
что ты наверняка не согласишься.

73
00:05:15,020 --> 00:05:17,499
Так как ты ревнивый и всё такое.

74
00:05:17,780 --> 00:05:20,739
Да нет, без проблем

75
00:05:21,260 --> 00:05:23,259
Вы вообще вместе или нет?

76
00:05:24,780 --> 00:05:25,779
Нет.

77
00:05:28,780 --> 00:05:33,099
Они нас принимают за кретинов.
Так, отваливаем!

78
00:05:34,220 --> 00:05:35,938
Вы просто никакие!

79
00:05:36,140 --> 00:05:37,459
Эй, перестаньте!

80
00:05:38,180 --> 00:05:39,099
До свидания.

81
00:05:39,300 --> 00:05:41,779
Они и правда агрессивны.

82
00:05:42,180 --> 00:05:44,299
Вы уничтожили наши шансы.

83
00:06:07,180 --> 00:06:08,299
Привет, Сильвен.

84
00:06:09,340 --> 00:06:11,059
Греешься на солнышке?

85
00:06:14,180 --> 00:06:15,259
Всё нормально?

86
00:06:15,540 --> 00:06:17,019
Тепло, хорошо. Что нового?

87
00:06:17,140 --> 00:06:18,779
Ничего особенного.

88
00:06:19,540 --> 00:06:21,019
Как Жюльен?

89
00:06:21,260 --> 00:06:24,539
Его опять взяли по краткосрочному
контракту. Это уже третий.

90
00:06:25,780 --> 00:06:29,019
В 20 лет - куда ни шло,
а в 28 - это уж слишком

91
00:06:29,620 --> 00:06:32,819
Это уж точно не поможет
ему найти девушку.

92
00:06:33,620 --> 00:06:36,419
У тебя нет случайно монеты?
Мне нужно поскрести билетик.

93
00:06:36,580 --> 00:06:37,579
Держи.

94
00:06:45,180 --> 00:06:48,259
Извините.
Мы не слишком долго?

95
00:06:48,980 --> 00:06:51,219
Вы просто душка.

96
00:06:52,460 --> 00:06:54,019
Это моя знакомая Мари.

97
00:06:54,180 --> 00:06:55,339
Патриция, Жюльет.

98
00:06:55,460 --> 00:06:57,339
- Приятно познакомиться.
- Здравствуйте.

99
00:06:57,740 --> 00:06:59,859
Мы тут лясы точим на солнышке.

100
00:07:02,220 --> 00:07:04,699
Ладно, оставляю тебя с подругами.

 
 
master@onlinenglish.ru