About Adam 2000 - Про Адама . Субтитры к фильму на русском языке. 1.

1
00:00:23,047 --> 00:00:26,198
"Мирамакс Хэл Филмз"
и БиБиСи Филмз представляют

2
00:00:27,567 --> 00:00:30,001
При участии Ирландского Совета
по кинематографии

3
00:00:31,327 --> 00:00:36,560
Производство студии "Венус"

4
00:00:37,847 --> 00:00:39,803
Послушай меня, Люси, прошу тебя.

5
00:00:39,927 --> 00:00:42,043
Если ты думаешь, что я не знаю, что у меня
полно недостатков, это не так.

6
00:00:42,127 --> 00:00:44,800
- Я знаю, вот даже список составил.
- Боже мой, Саймон.

7
00:00:44,927 --> 00:00:46,804
Мы можем пройтись по нему и решить
все наши проблемы.

8
00:00:46,927 --> 00:00:48,804
- Прошу тебя, Саймон.
- Люси, я подлец.

9
00:00:49,847 --> 00:00:51,519
- Что?
- Я эгоист.

10
00:00:51,687 --> 00:00:54,121
- Только и думаю, что о себе.
- Нет, подожди. Послушай.

11
00:00:55,047 --> 00:00:56,685
Не надо себя винить. Дело не в...

12
00:00:56,847 --> 00:00:59,361
- Привет!
- Если я не во время, я подожду снаружи.

13
00:00:59,447 --> 00:01:01,597
Нет, что ты, всё нормально.
Мы всё равно тут заканчиваем.

14
00:01:01,687 --> 00:01:03,757
- Да. Хорошо.
- Если ты подождёшь полчасика, я бы...

15
00:01:03,847 --> 00:01:07,283
- Мы опаздываем. Правда, Лора?
- Да, сильно. Пока.

16
00:01:07,847 --> 00:01:09,599
Я думала, что со вторника между вами
всё кончено.

17
00:01:09,847 --> 00:01:11,758
Так и есть.
Но он снова попросил меня встретиться.

18
00:01:11,847 --> 00:01:13,280
Не понимаю, Люси, как ты так можешь.

19
00:01:13,367 --> 00:01:14,959
ПРО АДАМА

20
00:01:15,047 --> 00:01:17,003
- Что такое?
- Бросаешь парня во вторник,..

21
00:01:17,087 --> 00:01:18,520
...а к пятнице у тебя уже другой.

22
00:01:18,607 --> 00:01:20,598
- Наше решение было взаимным.
- Посмотри-ка: он плачет.

23
00:01:20,687 --> 00:01:22,757
Моя родная сестра в кафетерии довела
взрослого мужчину до слёз.

24
00:01:22,847 --> 00:01:24,280
Я тоже почти рыдала.

25
00:01:24,847 --> 00:01:26,838
Ты же знаешь, я не плакса, но это
не значит, что я ничего не чувствую.

26
00:01:26,927 --> 00:01:28,406
Саймон глуповат, но он безобидный.

27
00:01:32,847 --> 00:01:34,803
Серьёзно, Люси, вот ты встречаешься
со всеми этими парнями,..

28
00:01:35,247 --> 00:01:37,203
...а всплеска сумасшедшей страсти
с тобой так и не происходит.

29
00:01:37,847 --> 00:01:39,439
Великая страсть!

30
00:01:40,847 --> 00:01:42,280
Ну да, знаю.

31
00:01:42,647 --> 00:01:44,763
Такого огромного духовного и физического
всплеска, когда хочется...

32
00:01:44,847 --> 00:01:46,803
...прыгать до потолка и делать
безумные вещи.

33
00:01:47,847 --> 00:01:50,486
Брось, Лора.
А чем ты лучше, что у тебя есть?

34
00:01:50,567 --> 00:01:52,319
Ты ведь с прошлого года даже ни с кем
не встречалась.

35
00:01:52,407 --> 00:01:55,604
А последний твой ухажёр был этот нелепый
бородач, который всё время пил "Перно".

36
00:01:55,847 --> 00:01:57,200
Бэрнард.

37
00:01:57,847 --> 00:01:59,200
Точно.

38
00:01:59,967 --> 00:02:02,606
Всё одни слова. Решайся!

39
00:02:02,847 --> 00:02:04,803
Когда-нибудь я решусь. Неважно когда.

40
00:02:05,847 --> 00:02:07,360
Ну да. Давай выпьем.

41
00:02:08,247 --> 00:02:09,760
"Знаешь, Адам даже не прикасался ко мне".

42
00:02:09,847 --> 00:02:12,202
- Два капуччино, чёрный кофе, бутылку вина.
- Ещё песенку, Люси.

43
00:02:12,447 --> 00:02:13,926
Ну, если хотите, конечно.

44
00:02:15,847 --> 00:02:17,280
Энди, они просят меня спеть.

45
00:02:31,367 --> 00:02:32,880
Да, здесь полно моих бывших парней.

46
00:02:33,847 --> 00:02:35,883
Не волнуюсь, не интересуюсь. Вон ещё один.

47
00:02:38,447 --> 00:02:40,802
Да, Лора права. Никак не могу решиться.

48
00:02:41,847 --> 00:02:43,280
Ведь они все хорошие парни.

49
00:02:43,367 --> 00:02:44,880
Ну, в большинстве случаев.

50
00:02:45,847 --> 00:02:50,796
Но иногда просто хочется повстречать
кого-то нового, и...

51
00:02:54,847 --> 00:02:57,281
О-о, вот это да, вы только посмотрите.

52
00:03:09,407 --> 00:03:11,204
Не трогай, Мария, он мой.

53
00:03:23,127 --> 00:03:25,038
Он на самом деле такой застенчивый?

54
00:03:26,567 --> 00:03:28,046
Неплохо и как-то необычно.

55
00:03:41,847 --> 00:03:43,280
Ну что ж, попробуем.

56
00:03:43,727 --> 00:03:45,797
- Вы хотите что-нибудь заказать?
- Простите?

57
00:03:46,847 --> 00:03:48,280
Хотите заказать что-то?

58
00:03:49,007 --> 00:03:50,440
Да, но я думал, вы певица.

59
00:03:52,847 --> 00:03:55,042
Это как посмотреть: я пою
и немного подрабатываю официанткой.

60
00:03:55,247 --> 00:03:58,796
Или обслуживаю столики и немного пою.

61
00:03:59,847 --> 00:04:01,803
- Вы отлично поёте.
- Правда?

62
00:04:02,087 --> 00:04:03,520
Да, просто сказочно.

63
00:04:04,407 --> 00:04:05,840
Спасибо.

64
00:04:07,247 --> 00:04:08,760
Так вы хотите чего-нибудь поесть?

65
00:04:08,847 --> 00:04:10,803
Да, э-э-э, пожалуйста, что-нибудь...

66
00:04:14,847 --> 00:04:17,202
Так, посмотрим, сегодня у нас
отличная курочка.

67
00:04:17,327 --> 00:04:18,760
О, хорошо.

68
00:04:18,847 --> 00:04:21,805
Вино - вы любите красное или белое?

69
00:04:22,007 --> 00:04:24,760
Я бы порекомендовала наше домашнее
красное, но если вы любите белое...

70
00:04:24,847 --> 00:04:26,280
Нет, нет, нет.

71
00:04:26,967 --> 00:04:28,400
Красное, отлично.

72
00:04:29,847 --> 00:04:31,280
Курица и наше красное вино.

73
00:04:31,847 --> 00:04:33,200
Отлично.

74
00:04:34,927 --> 00:04:36,440
Люблю, когда мужчина всё решает сам.

75
00:04:37,727 --> 00:04:39,206
Вот так улыбка.

76
00:04:42,247 --> 00:04:43,646
Попался.

77
00:04:43,927 --> 00:04:45,758
- Привет.
- Привет.

78
00:04:45,847 --> 00:04:47,200
Уходите?

79
00:04:47,327 --> 00:04:49,761
- Надеюсь, еда вам понравилась.
- Да.

80
00:04:49,847 --> 00:04:51,200
Великолепно.

81
00:04:54,247 --> 00:04:56,807
Неужели не понимает, что ему только стоит
меня пригласить и...

82
00:04:58,647 --> 00:05:00,205
Боже мой, неужели такой застенчивый?

83
00:05:00,607 --> 00:05:04,202
Что ж, может, как-нибудь ещё увидимся?
Встретимся где-нибудь?

84
00:05:05,567 --> 00:05:07,046
Да, мне бы было очень приятно.

85
00:05:07,407 --> 00:05:08,886
Вот и отлично. Да.

86
00:05:10,167 --> 00:05:11,759
- Кстати, меня зовут Люси.
- Здравствуй, Люси.

87
00:05:11,847 --> 00:05:13,280
- Привет.
- Меня зовут...

88
00:05:14,847 --> 00:05:17,520
- Забыл своё собственное имя?
- Э-э, нет.

89
00:05:17,847 --> 00:05:19,280
Меня зовут Адам.

90
00:05:20,327 --> 00:05:21,806
Отлично. Так...

91
00:05:22,847 --> 00:05:24,405
Может, позвонишь мне? Есть ручка?

92
00:05:24,847 --> 00:05:25,882
Есть.

93
00:05:28,487 --> 00:05:30,045
Я очень рад, что мы познакомились.

94
00:05:30,247 --> 00:05:31,680
Я чувствовал...

95
00:05:32,567 --> 00:05:34,046
Это довольно странно.

96
00:05:34,127 --> 00:05:35,799
Я чувствовал, что что-то происходит.

97
00:05:37,847 --> 00:05:39,280
Может, так оно и есть.

98
00:05:43,847 --> 00:05:45,200
Хорошо.

99
00:05:46,527 --> 00:05:47,960
Я скоро позвоню.

100
00:05:48,167 --> 00:05:49,520
Адам.

 
 
master@onlinenglish.ru