Ace 1981 - Туз. Субтитры к фильму на русском языке. 2.

101
00:09:18,796 --> 00:09:20,984
Иди! Но, чтобы
в последний раз.

102
00:09:23,379 --> 00:09:26,588
Хм. Как странно, я даже не
думал идти сегодня играть.

103
00:09:27,092 --> 00:09:30,014
Но, раз это будет тебе
приятно - я пойду.

104
00:09:32,903 --> 00:09:35,623
Спасибо. Я скоро вернусь
с кучей бумажек.

105
00:09:35,851 --> 00:09:38,171
Твоя жизнь станет
из такой в такой.

106
00:09:38,962 --> 00:09:40,395
- Хочешь чего нибуть добавить?
- Нет!

107
00:09:40,930 --> 00:09:41,687
Я так и знал.

108
00:09:52,245 --> 00:09:53,626
- Привет, Ас.
- Привет.

109
00:10:04,435 --> 00:10:05,767
Ты вроде не
должен быть здесь?

110
00:10:05,999 --> 00:10:07,718
Я должен быть
там, но я здесь.

111
00:10:08,010 --> 00:10:09,627
- Я там?
- Нет, ты здесь.

112
00:10:09,865 --> 00:10:11,019
Да, я знаю, что я здесь.

113
00:10:11,236 --> 00:10:12,928
- А они там?
- Да, они там.

114
00:10:13,145 --> 00:10:14,358
Хорошо.
Оставайся здесь.

115
00:10:16,432 --> 00:10:18,165
Как идет игра?
Кто побеждает?

116
00:10:18,638 --> 00:10:20,837
- Марселец.
- Побеждал!

117
00:10:22,265 --> 00:10:23,654
Ас, мы ставим на тебя.

118
00:10:24,193 --> 00:10:25,569
Правильно, вы
уже выиграли.

119
00:10:32,280 --> 00:10:34,926
- Пасс.
- Открывай.

120
00:10:35,993 --> 00:10:40,604
Фул. Три короля
и два валета.

121
00:10:41,123 --> 00:10:43,385
- Везет.
- Я больше не играю.

122
00:10:43,915 --> 00:10:45,692
Я проиграл всё,
что имел.

123
00:10:49,796 --> 00:10:52,568
Спасибо, ребята, до
следующей встречи.

124
00:10:53,112 --> 00:10:57,255
Привет, Марселец.
Не хочешь сыграть со мной?

125
00:10:57,856 --> 00:11:01,748
С удовольствием, Ас.
Я хорошо разогрелся.

126
00:11:02,825 --> 00:11:05,596
- Скоро тебе будет холодно.
- Почему?

127
00:11:06,678 --> 00:11:08,632
Я оставлю тебя
в одних трусах.

128
00:11:15,817 --> 00:11:19,807
- Вижу, ты с хорошими деньгами.
- Я всегда начинаю с мелочи.

129
00:11:20,879 --> 00:11:21,954
Новую колоду.

130
00:11:26,937 --> 00:11:29,503
Это игра века! Думаю, на
этот раз Ас проиграет.

131
00:11:29,905 --> 00:11:32,867
- Он выиграет. 100 тысяч на Аса.
- Хорошо.

132
00:11:33,118 --> 00:11:34,576
- А ты сколько?
- Столько же.

133
00:11:34,867 --> 00:11:36,656
- 30 тысяч на Аса.
- 100 тысяч.

134
00:11:36,903 --> 00:11:38,507
- Сколько?
- 30 тысяч.

135
00:11:38,772 --> 00:11:40,451
- Записываю.
- 50 на Марселеца.

136
00:11:40,750 --> 00:11:43,813
Бармен, пива! Я угощаю, я
выиграю сейчас крупную сумму.

137
00:11:44,091 --> 00:11:45,269
Подожди, игра
еще не началась.

138
00:11:45,660 --> 00:11:47,542
Ас выиграет.

139
00:12:24,999 --> 00:12:26,572
Позволь, я тоже
перетасую.

140
00:13:19,600 --> 00:13:22,458
- Ставка.
- Поддерживаю.

141
00:13:25,037 --> 00:13:27,071
- Сколько карт?
- Одна.

142
00:13:28,761 --> 00:13:30,064
- А ты?
- Не надо.

143
00:13:43,155 --> 00:13:44,466
Твое слово?

144
00:13:47,634 --> 00:13:51,091
- Ставка?
- Всё, что лежит перед тобой.

145
00:13:54,661 --> 00:13:58,060
Всё, что лежит передо
мной и плюс телефон.

146
00:14:13,430 --> 00:14:17,575
Кто это? Именно в такой час, когда
мне снилась моя Энрикета!

147
00:14:18,151 --> 00:14:20,643
- Слушаю.
- Я говорю с Луиджи Морганом?

148
00:14:20,844 --> 00:14:22,556
- Владельцем банка?
- Да. Кто говорит?

149
00:14:22,727 --> 00:14:25,489
- А! Луиджи, как дела?
- Это я. Кто говорит?

150
00:14:25,765 --> 00:14:28,358
- Это твой друг Ас.
- Ас… Ас!

151
00:14:28,917 --> 00:14:31,730
Вы с ума сошли звонить
мне в 2 часа ночи!

152
00:14:32,116 --> 00:14:33,954
Послушай, Луиджи, окажи
мне любезность.

153
00:14:34,214 --> 00:14:35,629
Скажи, сколько
на моем счету?

154
00:14:36,100 --> 00:14:37,362
Как это сколько
на вашем счету?

155
00:14:37,629 --> 00:14:39,818
Ас, вы что не помните - вы
сняли всё сегодня утром.

156
00:14:39,997 --> 00:14:42,359
- У вас на счету ни одной лиры.
- 3 миллиарда восемь?

157
00:14:42,575 --> 00:14:43,944
Честно говоря, я
думал, что больше.

158
00:14:44,170 --> 00:14:46,625
Какие еще миллиарды?
Ас у вас ни одной лиры.

159
00:14:47,054 --> 00:14:48,901
Ни одной лиры!

160
00:14:49,402 --> 00:14:51,795
На счету 3 миллиарда
восемь. Больше нет.

161
00:14:53,022 --> 00:14:56,327
Луиджи, будь добр, заскочи в банк,
сними все мои деньги.

162
00:14:56,571 --> 00:14:58,583
И привези немедленно
ко мне в бар.

163
00:14:59,126 --> 00:15:00,169
Спасибо.

164
00:15:07,959 --> 00:15:09,892
У тебя 18 минут
на размышление.

165
00:15:46,677 --> 00:15:47,633
Пасс.

166
00:15:53,043 --> 00:15:55,177
Предупреди Моргана, что
деньги уже не нужны.

167
00:15:55,405 --> 00:15:56,129
Хорошо.

168
00:15:56,597 --> 00:16:00,713
Ладно. Этот круг твой.
Но мне любопытно.

169
00:16:00,801 --> 00:16:04,868
- У меня было 4 дамы. А у тебя?
- Три 7.

170
00:16:05,180 --> 00:16:07,634
- Ты смеешься?
- Да. Их было две.

171
00:16:24,220 --> 00:16:26,779
- Мне три карты.
- Мне одну.

172
00:16:53,125 --> 00:16:55,973
- Плюс это.
- Всё, что у меня есть.

173
00:17:00,414 --> 00:17:03,141
У тебя 18 минут
на размышление.

174
00:17:49,658 --> 00:17:53,023
- Открывай.
- Х… Без парных.

175
00:17:56,484 --> 00:18:01,001
- Два туза.
- Вот это да!

176
00:18:01,532 --> 00:18:03,228
Как ты понял,
что я блефую???

177
00:18:06,066 --> 00:18:07,138
Всё дело в ухе.

178
00:18:11,218 --> 00:18:13,237
Вот это игра!
Ты выиграл состояние!

179
00:18:13,456 --> 00:18:14,781
Марселец остался
без штанов.

180
00:18:15,031 --> 00:18:17,240
- Ты действительно Ас.
- Поздравляю Ас.

181
00:18:17,498 --> 00:18:19,135
- Молодец!
- Ты действительно силен.

182
00:18:20,845 --> 00:18:21,800
Я рад за тебя.

183
00:18:35,842 --> 00:18:37,260
Я тоже рад за тебя.

184
00:18:39,602 --> 00:18:43,768
- Я был у Моргана.
- И что он сказал?

185
00:18:44,239 --> 00:18:46,213
- Катится к чертовой матери.
- Прекрасно.

186
00:19:36,334 --> 00:19:38,695
Привет наемный убийца.
В такой час и уже на работе?

187
00:19:38,900 --> 00:19:41,118
- Да.
- И кто сегодня твоя жертва?

188
00:19:41,340 --> 00:19:43,795
Мне очень жаль Ас,
но на этот раз ты.

189
00:19:48,032 --> 00:19:49,582
Черт возьми, мне
тоже очень жаль.

190
00:19:49,984 --> 00:19:51,036
А кто заказчик?

191
00:19:51,540 --> 00:19:54,490
Я серьезный профессионал
и не могу тебе сказать.

192
00:19:54,770 --> 00:19:58,656
Но одно точно.
Он тебя ненавидит.

193
00:19:58,903 --> 00:20:01,693
- Очень сильно ненавидит.
- Это само собой.

194
00:20:02,037 --> 00:20:05,917
Потому что тебе всегда везет
в игре и с женщинами.

195
00:20:08,827 --> 00:20:10,656
Сколько он тебе заплатит
за мое убийство?

196
00:20:11,952 --> 00:20:15,301
- Хм. Всего ничего - 10 миллионов.
- Предлагаю тебе 100. Наличными.

197
00:20:16,099 --> 00:20:20,066
Невозможно, Ас. Ты меня
знаешь. Я честный убийца.

198
00:20:20,166 --> 00:20:20,990
/Выстрел/

199
00:20:36,139 --> 00:20:37,361
- Эй, убийца!
- Да?

200
00:20:37,573 --> 00:20:38,414
Это ты зря.

 
 
master@onlinenglish.ru