3. Союзы, вводящие обстоятельственные придаточные предложения.
в) условия:
if – если
Не will get the letter tomorrow if you send it off now.
Он получит письмо завтра, если вы его сейчас отправите.

in case - если, в случае если
In case you see him, ask him about it.
Если вы его увидите, спросите его об этом.

once - раз уж, стоит только как (и)
Once you have promised you must do it.
Раз уже вы обещали, вы должны это сделать.
Once you show any fear, the dog will attack you.
Стоит только вам проявить страх, и собака нападет на вас.

on condition (that) - при условии если
I will lend you the book on condition (that) you return it on Monday.
Я одолжу вам эту книгу при условии, если вы возвратите ее в понедельник.

provided (that), providing (that) - при условии если
We’ll be able to ship the goods at the end of May provided (that) the order is received immediately.
Мы сможем отгрузить товар в конце мая при условии, если заказ будет получен немедленно.

so (as) long as - если только, при условии что
You may take my dictionary so long as you don't keep it too long.
Вы можете взять мой словарь при условии, что вы его не будете держать
слишком долго.

supposing (that) - если, допустим (что), предположим (что)
Supposing (that) he doesn't come, who will do the work?
Если он не придет, кто сделает эту работу?

unless - если только ... не, разве только
I’ll go there tomorrow unless I am too busy.
Я пойду туда завтра, если только я не буду слишком занят.

master@onlinenglish.ru