Упражнение 179.

Переведите на английский язык:

1. Я буду очень рад, если ваша статья будет напечатана в газете.
2. Он сможет прочесть эту статью, если она будет переведена на русский язык.
3. Он уедет из Москвы, когда договор будет подписан.
4. Мы не пошлем им телеграммы, пока не будет зафрахтован пароход.
5. Они получат письмо в, понедельник, если оно будет отослано сегодня.
6. Когда эта работа будет сделана, я покажу ее директору.
7. Как только документы будут подписаны, мы отошлем их в Ленинград.
8. Они уедут из Москвы после того, как будут решены все вопросы.

Ответы.
1. I'll be very glad if your article is published in the newspaper.
2. He'll be able to read this article if it is translated into Russian.
3. He'll leave Moscow when the agreement is signed (or; has been signed).
4. We'll not send them a telegram until a ship is chartered (or: has been chartered). 5.
They will receive the letter on Monday if it is sent off today.
6. When this work is done (or: has been done), I'll show it to the director.
7. As soon as the documents are signed (or: have been signed), we'll send them to Leningrad.
8. They will leave Moscow after all the questions have been decided (or: are decided).


master@onlinenglish.ru