102 Dalmatians 2000 . English subtitles. Субтитры к фильму на английском языке.

1
00:00:05,338 --> 00:00:06,828
[music]Digga-digga-dog
Digga-digga-dog [music]

2
00:00:06,940 --> 00:00:08,669
- [music]Digga-digga-dog
Digga-digga-dog [music]
- [music]Bow-wow-wow [music]

3
00:00:08,775 --> 00:00:11,710
[music]Digga-digga-dog
Digga-digga-dog, dog, dog [music]

4
00:00:11,811 --> 00:00:13,005
- You dog, you!
- [music]Bow-wow-wow [music]

5
00:00:13,113 --> 00:00:15,206
[music]Digga-digga-dog
Digga-digga-dog [music]

6
00:00:15,315 --> 00:00:17,215
- [music]Digga-digga-dog
Digga-digga-dog [music]
- [music]Bow-wow-wow [music]

7
00:00:17,317 --> 00:00:21,447
- [music]Digga-digga-dog
Digga-digga-dog, dog, dog [music]
- You dog, you!

8
00:00:21,554 --> 00:00:23,522
[music]Bow-wow-wow
Yippee-yo, yippee-yay [music]

9
00:00:23,623 --> 00:00:26,114
[music]Ain't that
the man in the moon [music]

10
00:00:26,226 --> 00:00:28,285
[music]Dancin'over our heads [music]

11
00:00:28,395 --> 00:00:31,364
[music]Atomic Dog [music]

12
00:00:31,464 --> 00:00:36,595
- [music] Yeah, while all good dogs
are asleep in their beds [music]
- [Whimpering]

13
00:00:36,703 --> 00:00:39,866
- [music]Atomic Dog [music]
- [music] Ohh-oh-oh [music]

14
00:00:39,973 --> 00:00:41,702
[music]Smiling in their dreams [music]

15
00:00:41,808 --> 00:00:45,539
[music]At the crazy things
people do [music]

16
00:00:45,645 --> 00:00:47,943
[music] Yeah [music]

17
00:00:48,048 --> 00:00:50,676
[music]And when you think
you've fooled them [music]

18
00:00:50,784 --> 00:00:53,685
[music] Who'll make a fool
out of who [music]

19
00:00:53,787 --> 00:00:55,584
[music] Whoa-ohh-ohh [music]

20
00:00:55,688 --> 00:00:57,019
You dog, you!

21
00:00:57,123 --> 00:01:00,286
[music]Don't be believin'[music]

22
00:01:00,393 --> 00:01:01,257
[music]Bow-wow-wow [music]

23
00:01:01,361 --> 00:01:03,955
[music]Looks are deceivin'[music]

24
00:01:04,064 --> 00:01:05,326
- You dog, you!
- [music]Bow-wow-wow [music]

25
00:01:05,432 --> 00:01:08,629
[music]Don't be believin'[music]

26
00:01:08,735 --> 00:01:09,633
[music]Bow-wow-wow [music]

27
00:01:09,736 --> 00:01:12,296
[music]Looks are deceivin'[music]

28
00:01:12,405 --> 00:01:13,702
You dog, you!

29
00:01:13,807 --> 00:01:15,638
[music]Bow-wow-wow
Yippee-yo, yippee-yay [music]

30
00:01:15,742 --> 00:01:18,540
[music] You think
you're on top of the game [music]

31
00:01:18,645 --> 00:01:20,510
[music] You got a lot to learn [music]

32
00:01:20,613 --> 00:01:23,912
- [music]Atomic Dog [music]
- [music] Yeah, you do [music]

33
00:01:24,017 --> 00:01:24,915
Woof!

34
00:01:25,018 --> 00:01:26,781
[music] When life hangs tough [music]

35
00:01:26,886 --> 00:01:28,877
[music] Take a dog-legged turn [music]

36
00:01:28,988 --> 00:01:32,253
- [music]Atomic Dog [music]
- [music] Yeah, uh-huh-huh [music]

37
00:01:32,358 --> 00:01:34,792
[music]People, they think
they're so cool [music]

38
00:01:34,894 --> 00:01:37,920
[music]lf they throw you a bone [music]

39
00:01:38,031 --> 00:01:39,430
- [music]Hey [music]
- Arf arf!

40
00:01:40,700 --> 00:01:42,930
[music] Wait till they discover [music]

41
00:01:43,036 --> 00:01:45,504
[music] You've got some tricks
of your own [music]

42
00:01:45,605 --> 00:01:47,766
[music]Ah, hey, hey-ey-ey [music]

43
00:01:47,874 --> 00:01:49,171
- You dog, you!
- [Growls]

44
00:01:49,275 --> 00:01:52,472
[music]Don't be believin'[music]

45
00:01:52,579 --> 00:01:53,477
[music]Bow-wow-wow [music]

46
00:01:53,580 --> 00:01:56,014
[music]Looks are deceivin'[music]

47
00:01:56,116 --> 00:01:57,606
- You dog, you!
- [music]Bow-wow-wow [music]

48
00:01:57,717 --> 00:02:00,880
[music]Don't be believin'[music]

49
00:02:00,987 --> 00:02:01,885
[music]Bow-wow-wow [music]

50
00:02:01,988 --> 00:02:04,821
[music]Looks are deceivin'[music]

51
00:02:04,924 --> 00:02:06,289
- You dog, you!
- [music]Bow-wow-wow [music]

52
00:02:07,393 --> 00:02:09,452
[music]Bow-wow-wow [music]

53
00:02:09,562 --> 00:02:12,156
- [music]A-bow-wow-wow [music]
- [music]Spotted dog
Spotted dog [music]

54
00:02:12,265 --> 00:02:14,495
- [music] Where have you been [music]
- [Growls]

55
00:02:14,601 --> 00:02:18,059
[music]I've been to London
to look at the queen [music]

56
00:02:18,171 --> 00:02:20,537
[music] Can you tell
a spotted story [music]

57
00:02:20,640 --> 00:02:22,608
[music] Yes, I can [music]

58
00:02:22,709 --> 00:02:26,201
[music]I saw a dog
who was walkin'a man [music]

59
00:02:26,312 --> 00:02:27,506
- Oww!
- [Yaps]

60
00:02:27,614 --> 00:02:28,945
- You dog, you!
- [music]Bow-wow-wow [music]

61
00:02:29,048 --> 00:02:31,448
[music]Don't be believin'[music]

62
00:02:31,551 --> 00:02:33,075
- [music] Oh-ohh-ohh [music]
- [music]Bow-wow-wow [music]

63
00:02:33,186 --> 00:02:35,347
[music]Looks are deceivin'[music]

64
00:02:35,455 --> 00:02:37,286
- [music]Hey, you dog, you [music]
- [music]Bow-wow-wow [music]

65
00:02:37,390 --> 00:02:39,324
[music]Digga-digga-dog
Digga-digga-dog [music]

66
00:02:39,425 --> 00:02:41,325
[music]Digga-digga-dog
Digga-digga-dog [music]

67
00:02:41,427 --> 00:02:43,554
- [music]Don't give me no more rules [music]
- [music]Digga-digga-dog
Digga-digga-dog [music]

68
00:02:43,663 --> 00:02:45,324
[music]Digga-digga-dog
Digga-digga-dog [music]

69
00:02:45,431 --> 00:02:46,625
- [music]Dog, dog [music]
- [Barks]

70
00:02:46,733 --> 00:02:48,633
You dog, you!

71
00:02:50,001 --> 00:02:51,332
[Lock Unlocks]

72
00:02:54,940 --> 00:02:58,341
My client is not
a laboratory animal, Dr. Pavlov.

73
00:02:58,443 --> 00:03:01,606
Your client
wants out of prison, Mr. Torte...

74
00:03:01,713 --> 00:03:05,114
and with my behavior
control therapy...

75
00:03:05,216 --> 00:03:07,116
freedom is...

76
00:03:07,218 --> 00:03:10,119
- [TV: Man Talking]
- Mmm!

77
00:03:10,221 --> 00:03:12,621
- [Pavlov Grunting]
- [Bars Rattling]

78
00:03:21,466 --> 00:03:24,367
I have patented
a humane cocktail...

79
00:03:24,469 --> 00:03:26,801
of electric
shock treatment...

80
00:03:28,340 --> 00:03:30,706
- [Bird Tweeting]
- [Meowing]

81
00:03:30,809 --> 00:03:33,539
Aversion therapy, hypnosis...

82
00:03:33,645 --> 00:03:36,239
- drugs...
- [Clucking]

83
00:03:36,348 --> 00:03:39,647
And plenty
of green vegetables.

84
00:03:44,122 --> 00:03:47,922
But, of course,
the real challenge remains.

85
00:03:48,026 --> 00:03:52,326
I mean, this is a prison,
not a pet shop.

86
00:03:52,430 --> 00:03:55,490
And I don't
represent animals in court.

87
00:03:55,600 --> 00:03:59,036
- Dr. Pavlov, my client...
- Is cured.

88
00:04:02,974 --> 00:04:05,374
[Dogs Yapping, Whining]

89
00:04:05,477 --> 00:04:08,537
[Woman Laughing]

90
00:04:11,049 --> 00:04:12,949
Oooh!
[Continues Laughing]

91
00:04:14,085 --> 00:04:16,485
Oooh-hoo-hoo-hoo!

92
00:04:16,588 --> 00:04:20,388
Brush up your Swedish,
Dr. Pavlov.

93
00:04:20,492 --> 00:04:24,155
This could be
your Nobel prize!

94
00:04:24,447 --> 00:04:26,176
Cruella De Vil.

95
00:04:26,281 --> 00:04:28,181
Do call me Ella.

96
00:04:28,283 --> 00:04:30,615
Cruella sounds so... cruel.

97
00:04:30,719 --> 00:04:35,588
Ms. De Vil, I am releasing you into
the custody of the probation office.

98
00:04:35,690 --> 00:04:39,285
You will perform 500 hours
of community service.

99
00:04:39,394 --> 00:04:43,592
Mr. Torte, your client is,
I believe, a wealthy woman.

100
00:04:43,698 --> 00:04:46,895
After my exorbitant fees,
milord...

101
00:04:47,002 --> 00:04:50,904
her assets stand
at a mere Ј8 million.

102
00:04:51,006 --> 00:04:55,670
Then you will be bound over to keep
the peace to the sum of Ј8 million.

103
00:04:55,777 --> 00:04:58,678
If forfeited,
the money will be donated...

104
00:04:58,780 --> 00:05:01,681
to the dogs’ homes
of the borough of Westminster.

105
00:05:01,783 --> 00:05:03,910
Which means,
if you repeat the offense...

106
00:05:04,019 --> 00:05:06,920
your entire fortune
will go to the dogs.

107
00:05:07,022 --> 00:05:08,922
[Chuckles]

108
00:05:19,534 --> 00:05:21,627
[Sighs]

109
00:05:21,736 --> 00:05:23,533
Alonzo.

110
00:05:23,638 --> 00:05:26,573
- My ever-loyal valet.
- [Chuckles]

111
00:05:26,675 --> 00:05:29,303
My only visitor...

112
00:05:29,411 --> 00:05:33,814
stuttering sweetly on the far,
far side of the bulletproof glass.

113
00:05:33,915 --> 00:05:35,644
[Gasps]

114
00:05:35,750 --> 00:05:37,240
[Sighs]

115
00:05:37,352 --> 00:05:40,321
Oh, Miss De Vil,
I've w-waited for this d-day.

116
00:05:40,422 --> 00:05:43,880
I hope it's not too presumptuous,
but I've brought you a g-g-gift.

117
00:05:43,992 --> 00:05:47,291
Oh, Alonzo,
how considerate.

118
00:05:53,201 --> 00:05:54,759
[Gasps]
Oh!

119
00:05:54,869 --> 00:05:57,167
[Whines]

120
00:05:57,272 --> 00:05:59,001
Oh!
[Gasps]

121
00:05:59,107 --> 00:06:03,476
- [Continues Whining]
- I think I'll call him Fluffy.

122
00:06:03,578 --> 00:06:05,478
- [Laughs]
- [Growls]

123
00:06:05,580 --> 00:06:08,777
Oh, he's smiling at me.

124
00:06:08,883 --> 00:06:12,284
- [Snarling]
- Oh, what a sweet voice.

125
00:06:12,387 --> 00:06:14,287
[Cruella Laughs]

126
00:06:14,389 --> 00:06:16,289
Wrong side, Alonzo.

127
00:06:16,391 --> 00:06:20,020
Come, Fluffy.
Mummy will drive.

128
00:06:24,099 --> 00:06:26,226
[Bell Chiming]

129
00:06:28,170 --> 00:06:31,571
- [Chiming Continues]
- [Man] I told you
you wouldn't believe the truth.

130
00:06:31,673 --> 00:06:35,302
[Woman]
The dog ate your pay stubs.

131
00:06:36,678 --> 00:06:39,579
Ewan, can't you do
a little better than that?

132
00:06:39,681 --> 00:06:43,242
- [Clock Chiming Hours, Loud]
- I was abducted by aliens.

133
00:06:43,351 --> 00:06:47,151
- Put me out at Piccadilly,
they did. It was a...
- [Chiming Continues]

134
00:06:47,255 --> 00:06:50,747
How can you work here? I can't
even keep me own story straight.

135
00:06:59,067 --> 00:07:01,900
Listen.
I won't say it again.

136
00:07:02,003 --> 00:07:04,471
No pay stub,
no probation.

137
00:07:07,575 --> 00:07:09,839
- Dog shelter suits me.
- [Squeaks]

138
00:07:09,945 --> 00:07:12,880
- L-I think I found meself.
- Mm-hmm.

139
00:07:12,981 --> 00:07:15,973
Here's a snap of me
with the dogs.

140
00:07:16,084 --> 00:07:20,077
Uh, that's the boss.
He's a top bloke.

141
00:07:20,188 --> 00:07:22,053
You'd love him.

142
00:07:22,157 --> 00:07:25,251
Ah. Told ya.

143
00:07:25,360 --> 00:07:27,260
Drooler got ahold of it.

144
00:07:30,865 --> 00:07:32,856
Ewan, this is an I.O.U.

145
00:07:32,968 --> 00:07:35,869
- Well, we're a bit tight
on funds at the moment.
- Chloe, this is...

146
00:07:36,705 --> 00:07:38,900
- I'm sorry.
- It's okay.

147
00:07:39,007 --> 00:07:41,100
Ewan was just off.

148
00:07:42,210 --> 00:07:44,440
All right.
Thanks, miss.

149
00:07:45,914 --> 00:07:48,178
Uh, next week, then?

150
00:07:48,283 --> 00:07:51,047
Yes. With pay stubs.
Am I being clear?

151
00:07:51,152 --> 00:07:53,052
Uh, supremely.

152
00:07:53,154 --> 00:07:55,054
- Keep the photo.
- [Squeaks]

153
00:07:55,156 --> 00:07:58,887
[Laughing] You do put
the fear of God into them, Chloe.

154
00:07:58,994 --> 00:08:01,224
- Which is why I've chosen you to...
- [Phone Rings]

155
00:08:01,329 --> 00:08:03,729
- Is it...
- Line three!

156
00:08:03,832 --> 00:08:05,732
- Hello?
- [Dog Barks On Phone]

157
00:08:05,834 --> 00:08:07,734
- Is it...
- Yes! Stay there!

158
00:08:07,836 --> 00:08:11,533
- Keep breathing,
and I'll be there in a second.
- [Laughing]

159
00:08:11,639 --> 00:08:14,403
Oh! Ah.

160
00:08:14,509 --> 00:08:17,740
Oh!
[Excited Giggling]
Goodness.

161
00:08:19,180 --> 00:08:21,080
- Hurry!
- [Both Blow Kisses]

162
00:08:21,182 --> 00:08:23,582
- See you soon!
- Chloe! Chloe!

163
00:08:23,685 --> 00:08:25,585
You forgot this.

164
00:08:25,687 --> 00:08:27,678
W-What... Ah.
[Mumbling]

165
00:08:28,002 --> 00:08:30,698
- [Grunting]
- [Barking]

166
00:08:31,676 --> 00:08:34,144
[Snarling]

167
00:08:34,245 --> 00:08:37,646
Oh, for Pete's sake.
Are you two at it again?

168
00:08:37,748 --> 00:08:40,649
Kevin, how many times
have I had to tell you...

169
00:08:40,751 --> 00:08:44,312
it's pointless for you humans
to play tug-of-war against us dogs.

170
00:08:47,591 --> 00:08:51,118
Come on, Drooler!
Hit him with both barrels!

171
00:08:52,163 --> 00:08:54,791
[Parrot]
Yes! You got it!

172
00:08:54,899 --> 00:08:59,097
He's ours! He's down!
He's... He's getting up!

173
00:08:59,203 --> 00:09:03,640
Well, I always say,
if you can't stand the heat, cheat!

174
00:09:05,009 --> 00:09:07,341
Hurry, boys!
Get in there!

175
00:09:07,445 --> 00:09:10,005
We dogs need to
stick together.

176
00:09:13,217 --> 00:09:15,651
All right, Chomp,
sock it to him!

177
00:09:15,753 --> 00:09:18,313
- [Snarling]
- [Groans]

178
00:09:18,422 --> 00:09:20,788
Can you dig it, Digger?

179
00:09:27,598 --> 00:09:30,863
Let's get ready to tumble!

180
00:09:33,604 --> 00:09:37,233
Hey! Hey!
That's not fair!

181
00:09:37,341 --> 00:09:40,242
Yes, it is!
All's fair in tug-of-war!

182
00:09:40,344 --> 00:09:43,802
I took you misfits in
out of the goodness of my heart,
and this is how you repay me?

183
00:09:43,914 --> 00:09:45,882
[All Whining]

184
00:09:45,983 --> 00:09:49,680
That's pathetic, Kev. How many times
you gonna fall for that one?

185
00:09:52,823 --> 00:09:55,724
I managed to get another week
out of my probation officer, boss.

186
00:09:56,894 --> 00:09:59,658
Think she quite fancies me.

187
00:10:01,799 --> 00:10:03,858
Come on, boys.
It's grub time.

188
00:10:13,310 --> 00:10:15,210
Where'd you get
that dog food?

189
00:10:15,312 --> 00:10:16,973
Didn't pinch it, did you?

190
00:10:17,081 --> 00:10:20,016
No. I'm done
with all that.

191
00:10:23,988 --> 00:10:25,888
There you go.

192
00:10:25,990 --> 00:10:27,890
- Fill your belly.
- Come on.

193
00:10:28,993 --> 00:10:30,893
Good girl.

194
00:10:33,431 --> 00:10:35,331
[Ewan]
Okay, who's next?

195
00:10:43,274 --> 00:10:45,071
Hey.

196
00:10:45,176 --> 00:10:48,270
Fill 'er up, Kev.
I'm a very hungry dog.

197
00:10:50,114 --> 00:10:52,014
Oh, thank you.

198
00:10:52,116 --> 00:10:54,516
Hey! Hey, wait!
Come back with my grub!

199
00:10:54,618 --> 00:10:57,086
Come on, Waddlesworth.
Today's the day.

200
00:10:57,188 --> 00:11:01,625
Fly up to your house, and then I'll
feed you. Come on, Waddlesworth, fly!

201
00:11:01,725 --> 00:11:06,059
No, I've told you once, I've told you
a hundred times: We dogs can't fly!

202
00:11:06,163 --> 00:11:08,961
[Barks]
See? Now stand aside, birdbrain.

203
00:11:10,668 --> 00:11:14,570
Save some for tomorrow. I don't know
where our next meal's coming from.

204
00:11:14,672 --> 00:11:19,473
Me mum always said, "When
the heart hopes, hope comes knocking."

205
00:11:19,577 --> 00:11:21,477
"'Eart 'opes"?

206
00:11:21,579 --> 00:11:24,480
[Knocking On Door]

207
00:11:24,582 --> 00:11:26,812
Hope comes knocking.

208
00:11:26,917 --> 00:11:29,647
[Knocking Continues]

209
00:11:30,754 --> 00:11:32,619
[Gasps]

210
00:11:32,723 --> 00:11:35,783
What? Evicted?
But you said...

211
00:11:35,893 --> 00:11:39,124
You shouldn't believe
what people say. I don't.

212
00:11:39,230 --> 00:11:42,131
You can't turn all these dogs
loose in the city.

213
00:11:42,233 --> 00:11:45,600
- Give us another chance.
- I'm not the one running a charity here.

214
00:11:45,703 --> 00:11:48,467
- [Growling]
- Maybe you can get away with this...

215
00:11:48,572 --> 00:11:51,507
- [Growling, Barking]
- [Laughing]

216
00:11:51,609 --> 00:11:53,804
[Yapping]

217
00:11:56,213 --> 00:11:59,114
You and your mangy pack
are out of here tomorrow!

218
00:11:59,216 --> 00:12:02,049
- [Crash]
- You'd better not leave
any of this junk about!

219
00:12:02,153 --> 00:12:05,054
[Waddlesworth] Next time I'll bite
your bum, you smelly little git.

220
00:12:11,762 --> 00:12:15,095
Don't worry.
Everything'll be all right.

221
00:12:22,773 --> 00:12:26,675
Oh, Dottie,
they're absolutely beautiful.

222
00:12:26,777 --> 00:12:28,677
Aren't they, Dipstick?

223
00:12:39,173 --> 00:12:42,108
You must be very proud.

224
00:12:51,218 --> 00:12:53,652
[Squeaking]

225
00:12:56,490 --> 00:12:59,323
[Squeaking Continues]

226
00:12:59,426 --> 00:13:02,259
You are an odd one,
aren't you?

227
00:13:03,497 --> 00:13:05,829
There you go.

228
00:13:07,701 --> 00:13:10,636
Now you should get
some rest.

229
00:13:10,738 --> 00:13:12,638
Come on, Dipstick.

230
00:13:40,034 --> 00:13:42,935
It's smaller
than I remember.

231
00:13:43,037 --> 00:13:46,006
I k-kept everything
just as you l-left it.

232
00:13:46,106 --> 00:13:48,506
Oh, come, Fluffy.

233
00:13:48,609 --> 00:13:50,509
- [Snarling]
- We'll share a bath.

234
00:13:50,611 --> 00:13:53,341
An interminable soak...

235
00:13:53,447 --> 00:13:55,176
scented with lavender...

236
00:13:55,282 --> 00:13:58,183
and a drop of Sumatran...
[Gasps]

237
00:13:58,285 --> 00:14:00,378
- [Gasps]
- Tsk-tsk-tsk.

238
00:14:00,487 --> 00:14:02,182
[Tsking Continues]

239
00:14:02,289 --> 00:14:04,416
Never mind.

240
00:14:04,525 --> 00:14:07,426
I think I'll enjoy
doing a little dusting.

241
00:14:09,063 --> 00:14:10,963
- Oh, Fluffy, a bath...
- [Continues Snarling]

242
00:14:11,065 --> 00:14:12,965
Followed by a nap...

243
00:14:13,067 --> 00:14:16,264
- submerged
in feather pillows and satin...
- [Door Opens]

244
00:14:16,370 --> 00:14:18,099
- [Cruella Screams]
- [Yips]

245
00:14:18,205 --> 00:14:20,264
- [Gasps]
- Alonzo!

246
00:14:20,374 --> 00:14:23,434
[Panting]
Fur! It's everywhere!

247
00:14:23,544 --> 00:14:27,275
Lock them away!
Bury them beyond sight and memory!

248
00:14:27,381 --> 00:14:30,976
- Even the Mongolian
pony skin trousers and the...
- Now!

249
00:14:53,941 --> 00:14:55,841
[Grunts]

250
00:14:56,944 --> 00:14:58,844
And this!

251
00:15:13,827 --> 00:15:15,727
[Panting]

252
00:15:15,829 --> 00:15:17,729
Is it safe?

253
00:15:22,169 --> 00:15:25,627
[Whispering, Panting]
Yes, it's s-safe.

254
00:15:27,724 --> 00:15:30,454
- I do not believe it.
- [Barks]

255
00:15:30,561 --> 00:15:33,462
How could they release
that... that...

256
00:15:35,165 --> 00:15:38,657
I pity the poor probation officer
that has to look af...

257
00:15:38,769 --> 00:15:40,669
Oh, no.

258
00:15:40,771 --> 00:15:42,534
No, it's not possible.

259
00:15:43,640 --> 00:15:46,541
- Oh!
- [Barks]

260
00:15:51,682 --> 00:15:54,048
Well, I refuse.

261
00:15:54,151 --> 00:15:55,778
I'm not doing it.

262
00:15:57,387 --> 00:16:00,288
- What?
- [Whines]

263
00:16:04,895 --> 00:16:07,557
You remember her, don't you?

264
00:16:07,664 --> 00:16:11,293
- You remember
what she almost did to you.
- [Whines]

265
00:16:12,736 --> 00:16:14,795
Dipstick.

266
00:16:19,810 --> 00:16:22,404
Okay.

267
00:16:22,513 --> 00:16:24,845
I'll do it for you.

268
00:16:24,948 --> 00:16:26,848
And for the family.

269
00:16:38,779 --> 00:16:40,804
- [Gasps]
- [Gasps]

270
00:16:42,182 --> 00:16:44,207
- Miss De Vil.
- Yes?

271
00:16:45,552 --> 00:16:47,611
You're five minutes late.
It's a good start.

272
00:16:48,755 --> 00:16:51,883
Well, perhaps your clock's fast.

273
00:16:51,992 --> 00:16:54,392
I'm your probation officer,
Chloe Simon.

274
00:16:54,494 --> 00:16:56,394
Yes, of course you are.

275
00:16:56,496 --> 00:16:58,828
And we're going to be
such friends.

276
00:16:58,932 --> 00:17:00,763
Mmm. Friends.

277
00:17:00,867 --> 00:17:03,734
You are going to help me be
a useful member of society, aren't you?

278
00:17:03,837 --> 00:17:07,238
Find me
a little niche somewhere?

279
00:17:07,341 --> 00:17:10,242
Could you manage something
with puppy dogs?

280
00:17:11,345 --> 00:17:13,142
I see you as a coal miner...

281
00:17:13,246 --> 00:17:15,146
or something
in the sewers, perhaps.

282
00:17:15,248 --> 00:17:16,875
Ah, I see.

283
00:17:16,984 --> 00:17:19,111
Oh!
You have doggies?

284
00:17:19,219 --> 00:17:22,120
Yes, and I don't want you
looking at them.

285
00:17:22,222 --> 00:17:24,019
I'm sorry, l...

286
00:17:24,124 --> 00:17:27,992
Listen, can we just be
sensible about this?

287
00:17:28,095 --> 00:17:30,689
Yes! Let's.

288
00:17:30,797 --> 00:17:32,856
Well, must dash.

289
00:17:32,966 --> 00:17:34,661
Bye.

290
00:17:41,024 --> 00:17:43,151
This is your last chance,
Mr. Button.

291
00:17:43,259 --> 00:17:46,160
When the press sees what
you're doing to these poor dogs...

292
00:17:46,262 --> 00:17:48,321
you'll be the most hated man
in London.

293
00:17:48,431 --> 00:17:50,331
I don't see any press...

294
00:17:50,433 --> 00:17:53,334
but I can guarantee
the bailiff is on his way.

295
00:17:53,436 --> 00:17:55,870
Right!
That's it, Mr. Buttocks!

296
00:17:55,972 --> 00:17:57,735
That one's vicious, he is!

297
00:17:57,840 --> 00:17:59,740
They're here!

298
00:18:02,111 --> 00:18:06,104
Everyone on your best behavior.
Pick up your signs.

299
00:18:08,618 --> 00:18:10,552
Come on.

300
00:18:10,653 --> 00:18:12,883
- Here!
- Here we are outside
the Second Chance...

301
00:18:12,989 --> 00:18:15,184
- You're just in time.
- Excuse me. I'm trying to...

302
00:18:15,291 --> 00:18:18,556
No, the dogs are over here.
These rescued dogs are being evicted...

303
00:18:18,661 --> 00:18:20,561
Just one moment!
This man has no right...

304
00:18:20,663 --> 00:18:22,528
- Here she comes!
- Who she comes?

305
00:18:30,506 --> 00:18:34,442
- Cruella De Vil?
- [Reporters Shouting]
Cruella! Cruella!

306
00:18:34,544 --> 00:18:36,307
- Cruella!
- Cruella!

307
00:18:36,412 --> 00:18:38,642
Please!
Call me Ella.

308
00:18:38,748 --> 00:18:41,216
[Reporters Shouting]
Ella! Ella!

309
00:18:41,317 --> 00:18:43,376
Well.

310
00:18:43,486 --> 00:18:46,387
This place and I
were made for each other.

311
00:18:46,489 --> 00:18:48,650
- Is it yours?
- [Button] No, it's mine.

312
00:18:48,758 --> 00:18:50,555
- And he...
- Alonzo.

313
00:18:50,660 --> 00:18:52,560
Buy the dump.

314
00:18:52,662 --> 00:18:56,098
And give him
a little extra for a tie.

315
00:18:56,350 --> 00:18:59,114
So, could you tell us
how Cruella De Vil became plain Ella?

316
00:18:59,218 --> 00:19:03,348
Well, I certainly can. It was all
thanks to Dr. Pavlov and his therapy.

317
00:19:03,456 --> 00:19:05,856
[Reporter] Do you really think
that you, a convicted dognapper...

318
00:19:05,958 --> 00:19:08,358
are the right person
to run this establishment?

319
00:19:08,461 --> 00:19:10,986
[Cruella]
Second Chance Dog Shelter says it all.

320
00:19:11,097 --> 00:19:14,931
And I think I deserve
a second chance too. Don't you?

321
00:19:15,034 --> 00:19:16,934
- No, I do not.
- [TV Off]

322
00:19:18,104 --> 00:19:20,004
She tricked me!

323
00:19:21,107 --> 00:19:22,972
[Gags]

324
00:19:23,275 --> 00:19:27,006
[Ewan Imitating Airplane]
It's the Red Baron, king of the sky!

325
00:19:27,079 --> 00:19:29,274
Stop playing
and give me a hand here.

326
00:19:30,382 --> 00:19:32,850
[Kevin]
Look. Another volunteer.

327
00:19:32,952 --> 00:19:36,080
See, Ewan? There are
good-hearted people everywhere.

328
00:19:36,188 --> 00:19:38,088
[Ewan Imitates Explosion]

329
00:19:39,725 --> 00:19:41,920
Beautiful good-hearted people.

330
00:19:42,027 --> 00:19:43,927
That's my probation officer!

331
00:19:44,029 --> 00:19:46,520
What, that's
your probation officer?

332
00:19:49,068 --> 00:19:52,196
- Are you Kevin Shepherd?
- Yes. Yes, I'm Kevin...

333
00:19:52,304 --> 00:19:54,534
And you call yourself
a dog lover?

334
00:19:54,640 --> 00:19:56,801
- Well, yes, I do. I am.
- He does. He is.

335
00:19:56,909 --> 00:19:58,638
I'll get to you, Ewan.

336
00:19:59,979 --> 00:20:01,776
I'm Chloe Simon.

337
00:20:01,880 --> 00:20:03,677
Cruella De Vil's
probation officer.

338
00:20:03,782 --> 00:20:06,615
Oh!
She's in the back.

339
00:20:06,719 --> 00:20:08,619
[Men Chattering]

340
00:20:08,721 --> 00:20:11,281
Is there some problem?
I mean, uh...

341
00:20:11,390 --> 00:20:13,290
Excuse us, Chomp.

342
00:20:13,392 --> 00:20:16,293
- I mean, Miss De Vil,
she seems devoted to...
- [Wolf Whistle]

343
00:20:16,395 --> 00:20:18,295
Nice bird!

344
00:20:18,397 --> 00:20:20,797
- You are a nice bird.
- I'm not a bird.

345
00:20:20,899 --> 00:20:23,299
He means you.
Where are your manners?

346
00:20:23,402 --> 00:20:26,303
- Buried in the yard with my bone.
- This is...

347
00:20:26,405 --> 00:20:28,999
- Um...
- Chloe. Chloe Simon.

348
00:20:29,108 --> 00:20:31,008
Chloe, meet Waddlesworth.

349
00:20:31,110 --> 00:20:33,010
- He's a rottweiler.
- Hello.

350
00:20:33,112 --> 00:20:36,206
- That's funny,
because he looks like a macaw.
- [Barks Fiercely]

351
00:20:36,315 --> 00:20:38,545
Trust me.
He's a rottweiler.

352
00:20:38,650 --> 00:20:42,882
I don't think I trust anyone
who knowingly puts Cruella
anywhere near dogs.

353
00:20:42,988 --> 00:20:45,354
Well, yes,
but she's changed.

354
00:20:45,457 --> 00:20:49,518
- People like Cruella don't change.
- Of course they do.

355
00:20:49,628 --> 00:20:53,394
That's why I started Second Chance...
I knew what it was like to need one.

356
00:20:53,499 --> 00:20:56,161
And the same goes
for dogs. Eh?

357
00:20:56,268 --> 00:20:59,169
[Barking]

358
00:20:59,271 --> 00:21:01,102
Take Chomp here,
for example.

359
00:21:01,206 --> 00:21:04,869
He chewed through three postmen
before I rescued him.
Now he wouldn't hurt a flea.

360
00:21:04,977 --> 00:21:09,437
And Digger, he was banned from every
park in London as a menace to roses.

361
00:21:09,548 --> 00:21:11,448
And Drooler...

362
00:21:12,651 --> 00:21:15,745
Well, Drooler hasn't
really changed much.

363
00:21:17,423 --> 00:21:20,324
- Those are dogs.
- Oh, but dogs are people too.

364
00:21:21,794 --> 00:21:23,694
- But Cruella is...
- Changed.

365
00:21:26,298 --> 00:21:29,699
[music][Humming]

366
00:21:32,471 --> 00:21:35,031
Who's washing who, Alonzo?
[Chuckling]

367
00:21:36,442 --> 00:21:39,934
Now, hair must be a statement...

368
00:21:40,045 --> 00:21:42,946
a reflection
of our inner life.

369
00:21:43,048 --> 00:21:44,948
Color is important,
of course...

370
00:21:45,050 --> 00:21:47,575
but texture is vital.

371
00:21:50,556 --> 00:21:52,456
Voila!

372
00:21:52,558 --> 00:21:54,890
Oh, darling, darling.

373
00:21:54,993 --> 00:21:56,893
- It's you.
- [Whines]

374
00:21:56,995 --> 00:21:59,896
- Do you like it?
- I'll be keeping my eye on her.

375
00:21:59,998 --> 00:22:02,296
I hope so.

376
00:22:02,601 --> 00:22:08,631
[music]

377
00:22:08,707 --> 00:22:10,607
[music] Cruella De Vil [music]

378
00:22:13,345 --> 00:22:15,313
- Three!
- [music] Cruella De Vil [music]

379
00:22:15,413 --> 00:22:17,745
[music] Cruella De Vil [music]

380
00:22:17,849 --> 00:22:21,182
[music]Just hearing her name
used to make you feel ill [music]

381
00:22:21,286 --> 00:22:24,449
[music]Now suddenly she's
drippin' with good will [music]

382
00:22:24,556 --> 00:22:28,856
[music] Can this be
Cruella De Vil [music]

383
00:22:28,960 --> 00:22:30,825
[music]A heartwarmin'laugh [music]

384
00:22:30,929 --> 00:22:32,760
[music]Instead of a scream [music]

385
00:22:32,864 --> 00:22:34,798
[music]She's practically human [music]

386
00:22:34,899 --> 00:22:36,560
[music] Or so it would seem [music]

387
00:22:36,668 --> 00:22:40,160
[music]As playful
as a puppy in the snow [music]

388
00:22:40,272 --> 00:22:43,799
[music] That's not
the Cruella we know [music]

389
00:22:43,908 --> 00:22:46,001
[music] Oh, remember
when she lived [music]

390
00:22:46,111 --> 00:22:48,170
- [music]Just to be rotten [music]
- [Shutters Clicking]

391
00:22:48,280 --> 00:22:51,943
[music]How she loved to frighten
the little tots [music]

392
00:22:52,050 --> 00:22:53,813
[music] Who thought
she could be kind [music]

393
00:22:53,918 --> 00:22:55,545
[music]Respectful and refined [music]

394
00:22:55,654 --> 00:22:58,623
[music]Has the lady
really changed her spots [music]

395
00:22:58,723 --> 00:23:00,054
[music] Oh, Lord [music]

396
00:23:00,158 --> 00:23:02,490
[music] Oooh-ooh, oooh-ooh
Oooh-ooh, oooh-ooh, ooh [music]

397
00:23:02,594 --> 00:23:04,721
[music] Cruella De Vil [music]

398
00:23:04,829 --> 00:23:07,627
- [music]Now check this out
You know what [music]
- [Yelling]

399
00:23:07,732 --> 00:23:11,168
[music]She gave up her bark
But will she still bite [music]

400
00:23:11,269 --> 00:23:13,032
[music] What's wrong
with this picture [music]

401
00:23:13,138 --> 00:23:15,003
[music]It doesn't look right [music]

402
00:23:15,106 --> 00:23:18,007
[music] Unfortunately
only time will tell [music]

403
00:23:18,109 --> 00:23:21,135
[music]lf Cruella
I mean, Ella [music]

404
00:23:21,246 --> 00:23:24,613
[music]Is from heaven or hell
Ooh, yeah [music]

405
00:23:26,335 --> 00:23:29,236
[TV: Announcer]
And now BBC 2 is proud to present...

406
00:23:29,338 --> 00:23:33,240
the third part in our series,
What Makes Big Ben Tick?

407
00:23:33,342 --> 00:23:35,572
[Bells Chiming]

408
00:23:35,677 --> 00:23:38,077
- [Dog Barking]
- [Cat Yowling]

409
00:23:38,180 --> 00:23:40,580
- [Loud Banging]
- [Duck Quacking]

410
00:23:42,517 --> 00:23:44,644
[Chiming Continues]

411
00:23:44,753 --> 00:23:49,588
- [Snarling]
- [Barking, Yowling Continue]

412
00:23:49,691 --> 00:23:52,421
[Pavlov]
Turn down the television, quick!

413
00:23:52,527 --> 00:23:55,087
[Cat Shrieks]

414
00:23:56,198 --> 00:23:58,098
[Burp]

415
00:23:58,200 --> 00:24:01,567
What a unique sound pattern.

416
00:24:01,670 --> 00:24:03,570
Very loud.

417
00:24:03,672 --> 00:24:05,606
That would be Ben
on the telly.

418
00:24:07,042 --> 00:24:08,942
Yes.

419
00:24:09,044 --> 00:24:12,275
It must have jolted
their brain waves back into...

420
00:24:14,016 --> 00:24:16,211
This mustn't get out.

421
00:24:16,318 --> 00:24:19,776
Do you hear me?
It never happened.

422
00:24:19,888 --> 00:24:22,789
[Chiming]

423
00:24:28,330 --> 00:24:30,628
- [Dog Barking]
- What are you doing?

424
00:24:30,732 --> 00:24:32,927
You're... Yes.
[Giggling]

425
00:24:34,036 --> 00:24:37,130
And this is Domino.

426
00:24:37,239 --> 00:24:40,731
Little Dipper's easy because his tail
is exactly like his daddy's.

427
00:24:40,842 --> 00:24:43,276
And I know Oddball
because she doesn't have any...

428
00:24:43,378 --> 00:24:45,539
Shh!

429
00:24:45,647 --> 00:24:49,481
I don't want her to be sensitive
about her lack of, um...

430
00:24:49,584 --> 00:24:51,484
S-P-O-T-S.

431
00:24:51,586 --> 00:24:54,146
Oh. Is that normal
at her age?

432
00:24:54,256 --> 00:24:57,054
Well, like everything else
about her...

433
00:24:58,160 --> 00:25:00,492
it is a bit...

434
00:25:00,595 --> 00:25:02,085
odd.

435
00:25:02,197 --> 00:25:04,791
- [Beeping]
- [Agnes Giggling]

436
00:25:04,900 --> 00:25:06,424
[Ringing]

437
00:25:06,535 --> 00:25:09,800
- [Woman On Phone]
Hello? Is that you, Nigel?
- [Whimpering]

438
00:25:09,905 --> 00:25:12,465
I know you're there.
I can hear you breathing.

439
00:25:12,574 --> 00:25:15,236
Will you take them
up to your office for a while?

440
00:25:15,344 --> 00:25:18,245
'Cause I just keep
staring at them...

441
00:25:18,347 --> 00:25:21,248
and I'm falling dreadfully behind
with my paperwork, as you can see.

442
00:25:21,350 --> 00:25:23,250
Yes, I can see.

443
00:25:23,352 --> 00:25:26,788
It's probably just as well
with Miss De Vil coming in.

444
00:25:26,888 --> 00:25:28,947
- Cruella?
- Y-Yes.

445
00:25:29,057 --> 00:25:31,184
She asked to change her appointment.
I thought you knew.

446
00:25:31,293 --> 00:25:34,456
Come on, Oddball,
Little Dipper, Dipstick.

447
00:25:34,563 --> 00:25:36,758
Quick, quick, quick, quick!

448
00:25:38,633 --> 00:25:40,533
Cruella De Vil,
that wretched...

449
00:25:40,635 --> 00:25:43,263
- Philanthropist?
- Cruella, I didn't realize...

450
00:25:43,372 --> 00:25:45,932
Oh, please, please call me Ella.

451
00:25:46,041 --> 00:25:49,101
Now, Chloe,
you can't stop me.

452
00:25:49,211 --> 00:25:52,442
It's my duty to demonstrate
against a fur fashion show.

453
00:25:52,547 --> 00:25:55,448
And it's my duty to inform you
that if you go anywhere near fur...

454
00:25:55,550 --> 00:25:57,450
I'll put you
straight back in prison.

455
00:25:57,552 --> 00:25:59,713
Won't you even let me heckle
that monstrous LePelt?

456
00:25:59,821 --> 00:26:03,313
- No.
- Just a teensy-weensy heckle?

457
00:26:03,425 --> 00:26:06,223
You know... murderer!

458
00:26:08,614 --> 00:26:10,912
[Video Game Noises]

459
00:26:11,015 --> 00:26:13,040
- [Bell Rings]
- [Man] Round two!

460
00:26:15,753 --> 00:26:18,381
- [Man] Knockout!
- [Barks]

461
00:26:20,158 --> 00:26:22,524
[Man]
Body blow! Body blow!

462
00:26:22,627 --> 00:26:24,822
Bonus fall.

463
00:26:24,929 --> 00:26:27,227
Round three!

464
00:26:33,938 --> 00:26:36,805
[Video Game Noises Continue]

465
00:26:42,680 --> 00:26:44,580
[Whining]

466
00:26:49,153 --> 00:26:51,053
[music][Rock]

467
00:27:07,338 --> 00:27:09,067
- [music] [Rock Continues]
- [music] [Humming Along]

468
00:27:20,151 --> 00:27:21,846
[Oddball Barking]

469
00:27:25,656 --> 00:27:27,624
[Whimpering]

470
00:27:38,503 --> 00:27:40,733
[Barking]

471
00:27:44,959 --> 00:27:46,859
I have so much
to atone for.

472
00:27:46,961 --> 00:27:49,953
[Big Ben Chiming Loudly]

473
00:27:52,733 --> 00:27:56,066
- [Chiming Continues, Quieter]
- I'm seeing spots.

474
00:27:57,504 --> 00:27:59,904
[Gasps]

475
00:28:01,141 --> 00:28:03,132
[Bell Clangs]

476
00:28:05,045 --> 00:28:07,878
- [Bell Clangs]
- Dr. Pavlov!

477
00:28:07,982 --> 00:28:09,449
- [Gasps]
- [Barks]

478
00:28:09,550 --> 00:28:11,575
Oddball!

479
00:28:11,685 --> 00:28:13,312
- [Bell Clangs]
- [Gasps]

480
00:28:13,420 --> 00:28:14,978
[Gasps]

481
00:28:15,089 --> 00:28:17,580
- Grab my legs! Grab my legs!
- What... Oh!

482
00:28:17,691 --> 00:28:20,717
[Bell Continues Clanging]

483
00:28:20,828 --> 00:28:22,921
Oddball! Aah!

484
00:28:26,100 --> 00:28:28,159
- Aaah!
- [Gasping]

485
00:28:31,839 --> 00:28:34,330
Ohh!
[Grunts]

486
00:28:34,441 --> 00:28:37,171
How did you get out?

487
00:28:40,381 --> 00:28:42,781
[Gasps]

488
00:28:42,883 --> 00:28:44,646
Are these your lovely dogs?

489
00:28:44,752 --> 00:28:48,119
Yes. Are you all right?
Dipstick, shh, please!

490
00:28:48,222 --> 00:28:50,122
[Dipstick Barking]

491
00:28:51,725 --> 00:28:55,627
I remember you...
as a puppy.

492
00:28:55,729 --> 00:28:57,458
- [Barks]
- Aah!

493
00:28:57,564 --> 00:29:00,089
[Growls]

494
00:29:02,503 --> 00:29:04,733
Why don't I
come back later.

495
00:29:04,838 --> 00:29:06,738
I'm feeling a little...

496
00:29:06,840 --> 00:29:08,603
chilly.

497
00:29:19,686 --> 00:29:22,086
[Panting]

498
00:29:28,829 --> 00:29:32,162
Aaah!
[Whimpers]

499
00:29:32,266 --> 00:29:34,166
Aah! Aah!

500
00:29:37,304 --> 00:29:39,204
[Sighs, Chuckles]

501
00:29:39,306 --> 00:29:41,740
[Gasps]

502
00:29:41,842 --> 00:29:44,538
[Whimpering]
Aaah!

503
00:29:44,645 --> 00:29:46,476
[Whimpering Continues]

504
00:29:46,580 --> 00:29:48,207
Aaah!

505
00:29:53,420 --> 00:29:56,253
[Continues Screaming]

506
00:30:01,061 --> 00:30:04,656
Um, wouldn't you be
more c-comfortable in the c-car?

507
00:30:04,765 --> 00:30:08,030
[Groaning, Panting]
Aaah!

508
00:30:08,135 --> 00:30:09,693
Ella?

509
00:30:09,803 --> 00:30:12,567
Not Ella.
Ella's gone.

510
00:30:12,673 --> 00:30:15,403
And Cruella's back!

511
00:30:15,509 --> 00:30:18,410
[Cackling]

512
00:30:26,754 --> 00:30:29,780
Pull! Pull!

513
00:30:29,857 --> 00:30:33,020
Stand aside, worm.

514
00:30:33,127 --> 00:30:35,220
Aaah!

515
00:30:35,329 --> 00:30:36,796
[Groaning]

516
00:30:47,341 --> 00:30:51,243
Oh, mummy's home,
and I'll never leave you again!

517
00:30:51,345 --> 00:30:53,870
Oh, yes!
Oh, hello!

518
00:30:53,981 --> 00:30:56,074
Oh, yes!
[Laughing]

519
00:30:56,183 --> 00:30:58,743
[Laughing Continues]

520
00:31:02,022 --> 00:31:05,617
Oh! Why do I feel incomplete?

521
00:31:05,726 --> 00:31:08,126
What could be missing
from my life?

522
00:31:08,228 --> 00:31:10,128
Cruella De Vil,
who has it all!

523
00:31:10,230 --> 00:31:13,393
The softest, the rarest,
the whitest, the blackest...

524
00:31:13,500 --> 00:31:16,492
the stripiest,
the sportiest, the...

525
00:31:16,603 --> 00:31:18,833
- Hmm?
- Of course.

526
00:31:20,274 --> 00:31:22,799
Where is it? Where?

527
00:31:22,910 --> 00:31:25,811
Where is it?
Oh, there it is.

528
00:31:27,247 --> 00:31:31,149
My dalmatian puppy coat.

529
00:31:31,251 --> 00:31:33,481
The coat of dreams.

530
00:31:33,587 --> 00:31:35,487
The ultimate fur coat...

531
00:31:35,589 --> 00:31:38,649
that was denied me
by that canine cabal...

532
00:31:38,759 --> 00:31:41,819
for which I have lost
three years of my life!

533
00:31:41,929 --> 00:31:43,920
- [Gasps]
- Alonzo!

534
00:31:44,031 --> 00:31:47,694
- We are going to make them pay.
- Oh, yes! How much?

535
00:31:49,369 --> 00:31:52,031
Dipstick, she called him.

536
00:31:52,139 --> 00:31:54,039
Ah, what fiendish justice.

537
00:31:54,141 --> 00:31:58,043
He escaped me, but I shall wreak
my vengeance on the next generation.

538
00:31:58,145 --> 00:32:00,636
S-Sounds w-wonderful.

539
00:32:00,747 --> 00:32:02,647
Alonzo, I need you.

540
00:32:02,749 --> 00:32:04,649
I'm yours.

541
00:32:04,751 --> 00:32:06,651
Furnish yourself
with a torch...

542
00:32:06,753 --> 00:32:08,653
a large sack
and rubber-soled shoes.

543
00:32:08,755 --> 00:32:10,655
Meanwhile, I need a furrier.

544
00:32:10,757 --> 00:32:12,816
And I know
just where to find him.

545
00:32:14,862 --> 00:32:16,557
[music]Freak out [music]

546
00:32:16,630 --> 00:32:18,461
[music]Le freak, c'est chic [music]

547
00:32:18,565 --> 00:32:20,032
[music]Freak out [music]

548
00:32:20,133 --> 00:32:21,395
[music]Le freak, c'est chic [music]

549
00:32:21,501 --> 00:32:22,832
[music]Aww, freak out [music]

550
00:32:23,937 --> 00:32:25,529
[music]Le freak, c'est chic [music]

551
00:32:25,639 --> 00:32:29,166
[music]Freak out
Le freak, c'est chic [music]

552
00:32:29,276 --> 00:32:32,643
- [music]Aww, freak out [music]
- [music]Look at me in this big spotlight [music]

553
00:32:32,746 --> 00:32:37,183
[music]I'll make this
one magical night [music]

554
00:32:37,284 --> 00:32:39,149
[music]I am fierce [music]

555
00:32:39,253 --> 00:32:40,447
[music]And we are fabulous [music]

556
00:32:40,554 --> 00:32:44,490
[music]Freak out, so fabulous
So fierce [music]

557
00:32:44,591 --> 00:32:46,218
- [music]Freak out [music]
- [music]So beautiful [music]

558
00:32:46,326 --> 00:32:47,850
- [music]So beautiful [music]
- [music]So freaky [music]

559
00:32:47,961 --> 00:32:49,690
- [music]Freak out [music]
- [music]So fabulous [music]

560
00:32:49,796 --> 00:32:52,264
- [music]So fabulous [music]
- [music]So hip [music]

561
00:32:52,366 --> 00:32:53,890
- [music]Freak out [music]
- [music]So beautiful [music]

562
00:32:54,001 --> 00:32:55,901
- [music]So beautiful [music]
- [music]So freaky [music]

563
00:32:56,003 --> 00:32:58,403
[music] Yeah, yeah, yeah [music]

564
00:32:58,505 --> 00:33:00,302
[music]Some kind of love [music]

565
00:33:00,407 --> 00:33:03,934
- [music]Ah, freak out [music]
- [Audience Cheering]

566
00:33:08,115 --> 00:33:11,573
- [Woman Shouts]
- Murderer! Murderer!

567
00:33:14,154 --> 00:33:16,281
- [Crowd Screaming, Yelling]
- [Snarls]

568
00:33:16,390 --> 00:33:18,085
Killers!

569
00:33:20,894 --> 00:33:23,385
- Come on, you.
- You're nicked!

570
00:33:27,367 --> 00:33:29,267
[Speaking French]

571
00:33:29,369 --> 00:33:31,929
No! No!

572
00:33:32,039 --> 00:33:34,507
- Monsieur LePelt! Monsieur LePelt!
- Get out!

573
00:33:34,608 --> 00:33:37,668
Animals!
They are all animals!

574
00:33:37,778 --> 00:33:40,542
- They have no class!
- Ooh! But, monsieur...

575
00:33:40,647 --> 00:33:43,047
[Shouting Continues]

576
00:33:44,551 --> 00:33:46,576
- Leave me alone!
- No... No...

577
00:33:47,187 --> 00:33:49,212
Aaah!

578
00:33:49,323 --> 00:33:51,985
Not here!
[Snarls]

579
00:33:55,329 --> 00:33:57,229
[Gasps]

580
00:33:57,331 --> 00:33:59,231
Forgive me.

581
00:33:59,333 --> 00:34:02,302
My idiots didn't recognize you.

582
00:34:03,570 --> 00:34:05,595
Only two minions to abuse?

583
00:34:05,706 --> 00:34:10,075
Oh, Jean-Pierre,
the world is so unfair.

584
00:34:12,079 --> 00:34:15,446
Get out! You are unfit
to look upon this goddess of fashion!

585
00:34:15,549 --> 00:34:17,949
Out! Out!

586
00:34:18,051 --> 00:34:20,076
[Sighs]

587
00:34:20,187 --> 00:34:22,087
Cruella De Vil...

588
00:34:22,189 --> 00:34:26,319
my idol, my inspiration,
at my show.

589
00:34:31,064 --> 00:34:33,589
I am so sorry
for the demonstrators.

590
00:34:33,700 --> 00:34:36,794
Demonstrators?
I thought they were critics.

591
00:34:36,903 --> 00:34:38,803
[Knock At Door]

592
00:34:39,973 --> 00:34:41,873
Go away!

593
00:34:43,844 --> 00:34:45,937
Jean-Pierre...

594
00:34:46,046 --> 00:34:50,506
you've come such a long way
from poaching weasels.

595
00:34:50,617 --> 00:34:52,676
And you,
out of prison at last.

596
00:34:52,786 --> 00:34:54,686
- [Knock On Door]
- [Glass Shatters]

597
00:34:54,788 --> 00:34:57,279
Yes.
Terrible experience, prison.

598
00:34:59,626 --> 00:35:02,459
Who are you, little man?
And what are you doing in my trailer?

599
00:35:02,562 --> 00:35:05,463
- You shouldn't have brought them
in here, you idiot!
- But l...

600
00:35:05,565 --> 00:35:07,465
- He's with you!
- Aah!

601
00:35:07,567 --> 00:35:10,593
[Dog Whimpering]

602
00:35:10,704 --> 00:35:13,935
- What is this?
- Your salvation, Jean-Pierre.

603
00:35:14,041 --> 00:35:16,771
Monsieur LePelt
has clearly run out of ideas.

604
00:35:17,911 --> 00:35:20,880
I propose...

605
00:35:20,981 --> 00:35:23,211
an alliance...

606
00:35:23,316 --> 00:35:25,307
- Mmm?
- Between Monsieur LePelt...

607
00:35:25,419 --> 00:35:27,887
and the house of De Vil.

608
00:35:27,988 --> 00:35:31,754
- You have an idea in the bag?
- Oh, Jean-Pierre.

609
00:35:31,858 --> 00:35:35,658
Together, you and I
will make a coat...

610
00:35:35,762 --> 00:35:39,163
so soft, so luxurious,
so practical in any weather...

611
00:35:39,266 --> 00:35:43,168
so bad that we'll rip the veils
off the eyes of fashion...

612
00:35:43,270 --> 00:35:46,296
and write our names
in the pantheon of stars.

613
00:35:46,406 --> 00:35:50,035
Of course.
From "poopies."

614
00:35:50,143 --> 00:35:54,375
Ah, not just any "poopies."

615
00:35:57,184 --> 00:35:59,584
"Poopies" with...

616
00:36:04,691 --> 00:36:07,387
[Together]
Spots.

617
00:36:12,266 --> 00:36:14,666
[Child]
Hey, wait for me!

618
00:36:17,504 --> 00:36:19,404
Enjoy the show.

619
00:36:20,841 --> 00:36:23,207
One adult, three dogs
and one bird, please.

620
00:36:23,310 --> 00:36:25,369
Oy, I'm a dog, mate.
Four dogs.

621
00:36:25,479 --> 00:36:27,879
- Four dogs.
- [Waddlesworth]
Well, look who's here.

622
00:36:27,982 --> 00:36:29,882
Blimey!
I'm seein' spots!

623
00:36:29,984 --> 00:36:31,884
Hello, Kevin.

624
00:36:31,986 --> 00:36:34,887
- Chloe! [Chuckles] Are you, uh...
- Yeah, I'm going.

625
00:36:34,989 --> 00:36:37,890
- And are these your dalmatians?
- Yeah.

626
00:36:37,992 --> 00:36:40,893
- [Kevin]
This is Digger, Chomp and Drooler.
- [Oddball Barking]

627
00:36:40,995 --> 00:36:43,793
You call that a bark?

628
00:36:43,897 --> 00:36:46,457
This is a bark.
[Snarling, Barking]

629
00:36:46,567 --> 00:36:49,468
[Waddlesworth] That's right.
Go hide behind Mummy.

630
00:36:49,570 --> 00:36:54,064
And... Oddball.
He's not gonna hurt you.

631
00:36:54,174 --> 00:36:56,574
- Your change, sir.
- Oh. Thank you.

632
00:36:58,846 --> 00:37:02,043
- Don't you count your change?
- Well, why should I?

633
00:37:05,352 --> 00:37:07,252
Now it all makes sense.

634
00:37:07,354 --> 00:37:09,254
What?

635
00:37:09,356 --> 00:37:12,382
How you could actually believe
that Cruella De Vil had changed.

636
00:37:12,493 --> 00:37:14,393
She has changed.

637
00:37:14,495 --> 00:37:17,225
[Waddlesworth]
Shh! The show's gonna start.

638
00:37:17,331 --> 00:37:19,299
Let's just enjoy the show.

639
00:37:19,400 --> 00:37:21,925
- [music][Puppet Humming]
- Let's.

640
00:37:22,036 --> 00:37:26,063
- Hello, everybody!
- [All] Hello, Mr. Punch!

641
00:37:26,173 --> 00:37:27,936
Hello, everybody!

642
00:37:28,042 --> 00:37:29,839
[Children]
Hello, Judy!

643
00:37:29,943 --> 00:37:33,003
- [Punch] Give us a kiss.
- [Judy] Aaah!
Everybody would laugh at us!

644
00:37:33,113 --> 00:37:35,513
- Wouldn't you, everyone?
- [Children] No!

645
00:37:35,616 --> 00:37:37,948
All right, one kiss.
Ready? Eeeek!

646
00:37:38,052 --> 00:37:40,680
Oh, you are awful!

647
00:37:40,788 --> 00:37:43,188
- There's a dog around here today.
- Ohh!

648
00:37:43,290 --> 00:37:47,192
- If you see a dog,
will you tell us please?
- [All] Yes!

649
00:37:47,294 --> 00:37:49,626
- I won't be long then. Bye-bye!
- [Children] Bye!

650
00:37:49,730 --> 00:37:52,324
- I don't see any dog. Where is it?
- [Whines]

651
00:37:53,801 --> 00:37:55,962
Oh, dear.

652
00:37:56,070 --> 00:37:57,935
What is it?

653
00:37:58,038 --> 00:37:59,938
Oddball's obsessed with...

654
00:38:01,075 --> 00:38:02,940
S-P-O-T-S.

655
00:38:03,043 --> 00:38:05,170
- Spots?
- Shh!

656
00:38:05,279 --> 00:38:07,213
What? What'd I do?
I just said "spots."

657
00:38:07,314 --> 00:38:09,282
Help! Help!
Help! Help! Oh!

658
00:38:10,484 --> 00:38:12,475
- Oh, no!
- [Children Shouting]

659
00:38:12,586 --> 00:38:15,817
Help, help!
Help! Help!

660
00:38:15,923 --> 00:38:17,891
Ohh!

661
00:38:17,991 --> 00:38:21,119
- [Children Cheering]
- Oddball!

662
00:38:27,234 --> 00:38:29,702
Oddball, no!

663
00:38:32,506 --> 00:38:34,906
[Waddlesworth]
Follow that dog!

664
00:38:37,244 --> 00:38:39,144
- [Crash]
- [Waddlesworth Grunting]

665
00:38:39,246 --> 00:38:41,043
Ooh! Oh!
What's that?

666
00:38:41,148 --> 00:38:43,139
Oy! They've got balloons!

667
00:38:43,250 --> 00:38:45,650
- Oddball! Stop!
- Get 'em back here!

668
00:38:45,753 --> 00:38:48,813
[Kevin] Where is that dog?
Hold on! We're coming!

669
00:38:50,424 --> 00:38:52,153
[Both Grunting]

670
00:38:53,827 --> 00:38:55,920
- Waddlesworth.
- Oddball!

671
00:38:56,029 --> 00:38:59,226
Now's your chance. You fly up there
and just cut a few strings.

672
00:38:59,333 --> 00:39:02,029
- Not all of them!
- Right, just a few!
Come on, Waddlesworth!

673
00:39:02,136 --> 00:39:05,037
- You can do it! Fly!
- No! Owww!

674
00:39:05,139 --> 00:39:08,540
- Let go of my paw, you twit!
I told you I couldn't fly!
- Ohh!

675
00:39:08,642 --> 00:39:10,940
- [Waddlesworth] Honestly!
- Don't worry. I'll go.

676
00:39:13,547 --> 00:39:16,948
Hey, hey, what you doing?
Hey, get off... Oww!

677
00:39:25,859 --> 00:39:27,759
[Grunts]

678
00:39:31,865 --> 00:39:33,457
[Sighs]

679
00:39:33,567 --> 00:39:35,467
Got her.

680
00:39:41,375 --> 00:39:43,275
Oddball.

681
00:39:43,377 --> 00:39:44,969
Oh.

682
00:39:45,078 --> 00:39:47,979
- Oh, Kevin,
I don't know how to thank you.
- Oops.

683
00:39:48,081 --> 00:39:49,605
Uh, how about dinner?

684
00:39:51,385 --> 00:39:53,285
Sorry?

685
00:39:54,555 --> 00:39:56,455
I was inviting you
to dinner.

686
00:39:59,893 --> 00:40:01,793
Dinner would be nice.

687
00:40:05,417 --> 00:40:07,282
[Thunder Crashing]

688
00:40:07,384 --> 00:40:10,478
A coat
to make the world "shuvver."

689
00:40:10,588 --> 00:40:13,148
"Shudder."
"Shutter"?

690
00:40:13,257 --> 00:40:14,815
- Shudder?
- Sh...

691
00:40:14,925 --> 00:40:16,825
- Shiver?
- Exactement.

692
00:40:16,927 --> 00:40:18,656
Genius!
[Chortles]

693
00:40:18,762 --> 00:40:20,161
Yes, but...

694
00:40:20,264 --> 00:40:22,289
I need...

695
00:40:22,399 --> 00:40:25,493
a special something...

696
00:40:25,603 --> 00:40:29,164
for three special puppies.

697
00:40:33,177 --> 00:40:35,077
Too dressy?

698
00:40:35,179 --> 00:40:37,079
Too dressy.

699
00:40:37,181 --> 00:40:41,015
Too stuffy.
Too small. Too blue.

700
00:40:41,118 --> 00:40:44,019
Dottie, I've got nothing to wear.
Please help me.

701
00:40:45,156 --> 00:40:48,023
- What's that?
- [Dottie Barks]

702
00:40:48,125 --> 00:40:50,958
- Dottie, are you sure?
- [Barks]

703
00:40:51,061 --> 00:40:53,757
It's completely
see-through. Look.

704
00:40:53,864 --> 00:40:56,332
Oddball.
Yeah, that's a sweater.

705
00:40:56,433 --> 00:40:58,833
But...

706
00:40:58,936 --> 00:41:00,767
What a fantastic idea!

707
00:41:00,871 --> 00:41:02,771
Thank you!
[Kissing]

708
00:41:02,873 --> 00:41:04,807
Thanks, Oddball.

709
00:41:04,909 --> 00:41:07,309
My brilliance
astounds me.

710
00:41:07,411 --> 00:41:09,345
[LePelt]
No. No.

711
00:41:09,446 --> 00:41:12,347
- We should add
the "poopies" to the hem.
- Oh, you wouldn't dare.

712
00:41:12,449 --> 00:41:14,349
But this is
last year's length!

713
00:41:14,451 --> 00:41:17,113
If Cruella De Vil draws it,
it defines length.

714
00:41:19,723 --> 00:41:21,657
No. No!

715
00:41:21,759 --> 00:41:23,954
- No...
- [Both Grunting]

716
00:41:26,931 --> 00:41:28,990
What?

717
00:41:29,099 --> 00:41:31,533
Forty dalmatian puppies...

718
00:41:31,635 --> 00:41:34,229
sh-shipped off to Paris...

719
00:41:34,338 --> 00:41:35,999
to h-his shop.

720
00:41:36,106 --> 00:41:39,303
- Not enough.
- We need 102.

721
00:41:39,410 --> 00:41:42,811
This time I want
a hooded spotted puppy coat.

722
00:41:42,913 --> 00:41:46,314
- Hooded spotted p-puppy coat?
- "Hooded spotted poopie coat?"

723
00:41:46,417 --> 00:41:48,851
[Alonzo] But 99 puppies
would make a lovely coat.

724
00:41:48,953 --> 00:41:52,855
- It's not that easy to steal...
- Steal? Who said anything
about steal?

725
00:41:52,957 --> 00:41:56,188
What did you think, LePelt,
that we'd have time to breed them?

726
00:41:56,293 --> 00:41:58,193
Skinning is one thing...

727
00:41:58,295 --> 00:42:00,195
but stealing...

728
00:42:00,297 --> 00:42:01,855
Oh, stop whining.

729
00:42:01,966 --> 00:42:03,866
I have
a perfectly good idiot...

730
00:42:03,968 --> 00:42:06,266
to take the fall.

731
00:42:06,370 --> 00:42:08,338
Not you, Alonzo.
Another idiot.

732
00:42:08,705 --> 00:42:10,605
[Doorbell Rings]

733
00:42:10,674 --> 00:42:13,939
[Waddlesworth] On, Dasher,
on, Dancer, on, Digger, on, Drooler!

734
00:42:14,044 --> 00:42:19,004
Look at me! I'm Rudolph,
the red-nosed rein-dog
with a present for Miss Oddball.

735
00:42:19,116 --> 00:42:21,016
Hello?

736
00:42:21,118 --> 00:42:23,518
[Chloe]
I'll be right out, Kevin.

737
00:42:23,620 --> 00:42:25,520
Take your time.

738
00:42:27,124 --> 00:42:29,024
[Barks]

739
00:42:29,126 --> 00:42:31,026
Oh, right.

740
00:42:31,128 --> 00:42:34,222
Chomp's brought his favorite video.
Is that all right?

741
00:42:34,331 --> 00:42:37,061
Is it suitable
for the children?

742
00:42:37,167 --> 00:42:39,067
Yes, it's absolutely fine.

743
00:42:43,306 --> 00:42:45,206
Is everything all right?

744
00:42:45,308 --> 00:42:47,640
Yes. Beautiful.

745
00:42:51,681 --> 00:42:55,481
Um, Waddlesworth,
he's brought a present for Oddball.

746
00:42:55,585 --> 00:42:59,282
Yeah, about time. This thing
was gettin' heavy. Hang on, pup.

747
00:42:59,389 --> 00:43:02,483
Keep your spots on...
Sorry. You don't have any.

748
00:43:02,592 --> 00:43:06,153
- Here you go. There.
- [Growling]

749
00:43:07,931 --> 00:43:10,456
- [Barks]
- Come on. Show us.

750
00:43:10,567 --> 00:43:12,467
[Gasps]

751
00:43:12,569 --> 00:43:14,628
Mr. Puppeteer and I
came to an agreement.

752
00:43:14,738 --> 00:43:18,640
Oh, Kevin, thank you.
It's brilliant.

753
00:43:20,343 --> 00:43:22,243
Come here, you.

754
00:43:28,718 --> 00:43:30,948
Well, I think
it's a success.

755
00:43:31,054 --> 00:43:32,954
[Waddlesworth]
Looking good, girl!

756
00:43:33,056 --> 00:43:36,423
Looking... Oh, no!
Oddball's got no underwear!

757
00:43:36,526 --> 00:43:39,962
Look away, children!
Turn a blind eye!

758
00:43:50,140 --> 00:43:53,667
Excuse me, young lady.
Is this spot taken?

759
00:44:01,117 --> 00:44:03,642
- [Click]
- [music][TV]

760
00:44:03,753 --> 00:44:06,153
I can see
we're not needed.

761
00:44:07,791 --> 00:44:11,022
As soon as the video's over,
straight to bed for the children.

762
00:44:11,127 --> 00:44:13,027
No more telly.

763
00:44:13,129 --> 00:44:15,859
- Bye.
- Be good.

764
00:44:15,966 --> 00:44:18,264
[music][Continues]

765
00:44:18,368 --> 00:44:20,268
Anybody wanna order takeout?

766
00:44:21,538 --> 00:44:24,507
[Kevin]
So, where was I? Oh, yes.

767
00:44:24,608 --> 00:44:26,508
I started the shelter...

768
00:44:26,610 --> 00:44:29,943
and we were going down for
the third time when Cruella stepped in.

769
00:44:30,046 --> 00:44:32,378
- Her again.
- Yes.

770
00:44:32,482 --> 00:44:35,974
But did you know that
if she ever goes back to dognapping...

771
00:44:36,086 --> 00:44:39,988
all her millions will go
straight into the dogs' homes
of the borough of Westminster?

772
00:44:40,090 --> 00:44:42,786
Yes, I did.
It's in her file.

773
00:44:44,361 --> 00:44:46,261
- Thank you.
- Thank you.

774
00:44:46,363 --> 00:44:49,264
- How did you know that?
- She told me.

775
00:44:49,366 --> 00:44:51,266
And did you know...

776
00:44:51,368 --> 00:44:54,701
that Second Chance is
the only dog shelter in the borough?

777
00:44:54,804 --> 00:44:57,136
- You're joking.
- Mmm!

778
00:44:57,240 --> 00:44:59,970
Can you imagine what Drooler
would do with Ј8 million?

779
00:45:01,578 --> 00:45:03,478
Now, tell-a me,
what's-a you pleasure?

780
00:45:03,580 --> 00:45:06,174
A la carte?
Dinner?

781
00:45:07,751 --> 00:45:11,152
Aha. Okay.
Hey, Joe!

782
00:45:11,254 --> 00:45:16,157
Butch, he says he wants
two spaghetti speciale...

783
00:45:16,259 --> 00:45:17,886
heavy on the meats-a-ball.

784
00:45:17,994 --> 00:45:20,827
Tony, dogs-a don't-a talk!

785
00:45:20,931 --> 00:45:25,095
- He's-a talk-a to me!
- Okay, he's-a talk-a to you.
You the boss.

786
00:45:25,201 --> 00:45:27,999
Mama mia.
[Muttering In Italian]

787
00:45:29,105 --> 00:45:31,005
[Tony]
Now here you are.

788
00:45:31,107 --> 00:45:33,871
The best-a spaghetti in-a town.

789
00:45:35,812 --> 00:45:37,871
[Barks Softly]

790
00:45:46,356 --> 00:45:48,256
[music][Accordion]

791
00:45:49,426 --> 00:45:52,691
[music] Oh, this is the night [music]

792
00:45:52,796 --> 00:45:56,425
[music]It's a beautiful night [music]

793
00:45:56,533 --> 00:46:03,371
[music]And we call it bella notte [music]

794
00:46:03,473 --> 00:46:06,704
[music]Look at the skies [music]

795
00:46:06,810 --> 00:46:10,371
[music] They have stars
in their eyes [music]

796
00:46:10,480 --> 00:46:17,545
[music] On this lovely
bella notte [music]

797
00:46:17,654 --> 00:46:20,179
[music]Side by side [music]

798
00:46:20,290 --> 00:46:23,453
[music] With your loved one [music]

799
00:46:23,560 --> 00:46:30,489
[music] You'll find enchantment here [music]

800
00:46:30,600 --> 00:46:35,003
[music] The night will weave
its magic spell [music]

801
00:46:35,105 --> 00:46:40,941
[music] When the one
you love is near [music]

802
00:46:41,044 --> 00:46:46,641
[music]For this is the night [music]

803
00:46:46,750 --> 00:46:51,278
[music]And the heavens
are right [music]

804
00:46:51,388 --> 00:46:54,050
[music] On this lovely [music]

805
00:46:54,157 --> 00:47:00,323
[music] Bella notte [music]

806
00:47:03,800 --> 00:47:05,199
Aaah!

807
00:47:05,301 --> 00:47:07,201
[Crash]

808
00:47:07,303 --> 00:47:10,204
[Barking]

809
00:47:11,307 --> 00:47:13,207
Ohh!
[Groans]

810
00:47:14,711 --> 00:47:16,941
[Muttering]

811
00:47:17,047 --> 00:47:19,379
- [Barking, Whimpering]
- [Whispering] Shh, shh, shh!

812
00:47:19,482 --> 00:47:21,382
Get in the sack!

813
00:47:21,484 --> 00:47:23,384
- Come on... [Sniffs]
- [Barking Continues]

814
00:47:23,486 --> 00:47:25,351
Go. Get in.

815
00:47:38,468 --> 00:47:40,368
[Snoring]

816
00:47:44,007 --> 00:47:45,907
[Yawning]

817
00:47:47,677 --> 00:47:51,579
Oh, Lassie...
[Murmuring] Oh.

818
00:47:51,681 --> 00:47:54,479
Oh!
It was a dream.

819
00:47:54,584 --> 00:47:56,484
Darn it.

820
00:47:58,655 --> 00:48:00,680
I, uh, had a great time.

821
00:48:02,525 --> 00:48:04,425
So... So did I.

822
00:48:08,164 --> 00:48:11,327
Oh, kiss her, for heaven's sake,
while we're still young.

823
00:48:12,769 --> 00:48:14,669
Look, I, uh...

824
00:48:14,771 --> 00:48:17,672
know you don't believe
in second chances...

825
00:48:17,774 --> 00:48:20,174
but, uh...

826
00:48:20,276 --> 00:48:22,676
do you believe
in second dates?

827
00:48:24,814 --> 00:48:27,044
I do, a-actually.

828
00:48:29,319 --> 00:48:31,219
Good.
[Chuckles]

829
00:48:31,321 --> 00:48:32,879
Great.

830
00:48:34,124 --> 00:48:36,024
Good night.

831
00:48:41,631 --> 00:48:44,725
Well, at least
he's good-looking.

832
00:48:46,669 --> 00:48:48,569
[Doorbell Rings]

833
00:48:55,011 --> 00:48:57,343
- Dogs.
- Mm-hmm.

834
00:48:58,648 --> 00:49:01,412
[Waddlesworth]
[music] This is the night [music]

835
00:49:01,518 --> 00:49:04,976
- [music]It's a beautiful night [music]
- Bye.

836
00:49:05,088 --> 00:49:07,283
[music]And they call it [music]

837
00:49:07,390 --> 00:49:11,292
[music] Bella notte [music]

838
00:49:12,495 --> 00:49:14,656
[music] Look at the skies [music]

839
00:49:14,764 --> 00:49:16,322
[music] They have stars
in their eyes [music]

840
00:49:17,551 --> 00:49:20,748
You know, Dipstick,
he's a lot like you.

841
00:49:20,854 --> 00:49:23,220
Sweet and solid...

842
00:49:23,324 --> 00:49:25,224
funny without meaning to be.

843
00:49:25,326 --> 00:49:27,226
[Phone Rings]

844
00:49:28,562 --> 00:49:30,462
- [Ringing Continues]
- [Barking]

845
00:49:31,966 --> 00:49:33,866
- Hello?
- [LePelt] There are "poopies."

846
00:49:33,968 --> 00:49:36,869
- "Poopies"?
- At Second Chance "poop" shelter.

847
00:49:36,971 --> 00:49:39,030
- What?
- Poor little dalmatian "poopies."

848
00:49:39,139 --> 00:49:41,539
- Dalmatians?
- Oui. Second Chance "poopie" shelter.

849
00:49:41,642 --> 00:49:44,042
- Hello? Who is this? Hello?
- [Hangs Up]

850
00:49:44,144 --> 00:49:46,044
Hello? Hello?

851
00:49:48,716 --> 00:49:51,116
- "Poopies"?
- Oui! "Poopies"!

852
00:49:51,218 --> 00:49:53,778
- Oh, puppies. Mm-hmm.
- Oui. Voila.

853
00:49:53,887 --> 00:49:57,880
You will find them by the river
at the foot of the bridge.

854
00:49:57,992 --> 00:50:01,393
We'll pick them up
right away, monsieur.
[Chuckles] Bye.

855
00:50:01,495 --> 00:50:05,397
Box of abandoned puppies
just around the corner.

856
00:50:05,499 --> 00:50:07,831
Abandoned no more.

857
00:50:24,885 --> 00:50:26,785
[Groans]

858
00:50:34,328 --> 00:50:36,228
- [Whimpers]
- [Knuckles Cracking]

859
00:50:38,699 --> 00:50:41,259
Oh, blimey!
The coppers!

860
00:50:42,903 --> 00:50:44,962
[Radio: Dispatcher]
Forensics is on its way. Over.

861
00:50:45,072 --> 00:50:47,472
Don't panic, Kevin.
Let me handle this.

862
00:50:49,243 --> 00:50:51,177
- Kevin Shepherd?
- [Waddlesworth] Yes, hello, guv.

863
00:50:51,278 --> 00:50:53,178
- I'm Kevin Shepherd.
- Waddlesworth!

864
00:50:53,280 --> 00:50:55,680
- Sorry.
- How can I help you, Officer?

865
00:50:56,884 --> 00:50:59,318
A warrant
to search the premises.

866
00:51:11,432 --> 00:51:13,832
You have expensive taste, sir.

867
00:51:13,934 --> 00:51:16,835
- [Whispers] Don't admit to anything.
- What's all this about?

868
00:51:16,937 --> 00:51:20,896
Sixteen dalmatian puppies
were reported stolen last night.

869
00:51:21,008 --> 00:51:23,533
Sir.

870
00:51:23,644 --> 00:51:25,544
You'll never guess.

871
00:51:29,216 --> 00:51:31,582
- [Whimpering]
- Oh, no!

872
00:51:31,685 --> 00:51:33,118
Busted!

873
00:51:34,188 --> 00:51:36,713
[Whimpering]

874
00:51:54,341 --> 00:51:56,605
Oh, Miss De Vil.

875
00:51:56,710 --> 00:51:58,735
Ooh, I suppose I must.

876
00:51:58,846 --> 00:52:00,746
Disgusting creature!

877
00:52:05,185 --> 00:52:07,847
Oh! Ohh!

878
00:52:07,955 --> 00:52:10,753
Chloe, that helmet.
I'd rather have my skull crushed.

879
00:52:10,858 --> 00:52:13,622
- Cruella De Vil, you're under arrest.
- [Gasps]

880
00:52:13,727 --> 00:52:17,458
- Kevin Shepherd, you're under arrest.
- [Chloe] Kevin!

881
00:52:17,564 --> 00:52:20,260
- Chloe.
- Hello, Miss Simon.

882
00:52:20,367 --> 00:52:23,461
- Is he one of your charges?
- No, he's not the one.

883
00:52:23,570 --> 00:52:26,471
- She is! Why suspect Kevin?
- Caught him red-handed.

884
00:52:26,573 --> 00:52:29,667
And he's got a record
for dognapping.

885
00:52:29,777 --> 00:52:32,678
- Mmm.
- I can explain.

886
00:52:32,780 --> 00:52:36,511
- You can explain
where you were last night.
- He was home kissing her. Oh!

887
00:52:36,617 --> 00:52:39,211
- [Kevin] I was out.
- Out?

888
00:52:39,319 --> 00:52:41,844
- Out.
- I think we've established he was out.

889
00:52:41,955 --> 00:52:46,153
- Right, let's discuss this
at the station.
- He was out... with me.

890
00:52:47,428 --> 00:52:51,159
Found this, sir...
list of addresses.

891
00:52:51,265 --> 00:52:53,665
All the houses that have
had dalmatians stolen.

892
00:52:55,769 --> 00:52:58,670
Chloe, you can't possibly believe...
This is crazy!

893
00:52:58,772 --> 00:53:01,832
- I'm being set up.
- Here's the box of puppies
you asked us to...

894
00:53:01,942 --> 00:53:04,240
- Whatever it is, I didn't do it.
- No.

895
00:53:04,344 --> 00:53:08,644
I sent Ewan to pick up those.
There was a phone call and...

896
00:53:08,749 --> 00:53:11,843
- Oops.
- [Kevin Chuckling]

897
00:53:11,952 --> 00:53:15,046
This is crazy.
Why would I steal dalmatians?

898
00:53:15,155 --> 00:53:18,181
Hmm? What possible motive
could I have to want to...

899
00:53:18,292 --> 00:53:21,693
- The judge's order.
- What?

900
00:53:21,795 --> 00:53:24,059
Oh, Kevin, how could you?

901
00:53:24,164 --> 00:53:27,031
- All this for money?
- What?

902
00:53:27,134 --> 00:53:29,796
Just like you said
at the restaurant.

903
00:53:29,903 --> 00:53:34,169
Would somebody kindly acquaint me
with the facts?

904
00:53:34,274 --> 00:53:39,371
If I'm caught stealing puppies,
my entire fortune goes to him.

905
00:53:39,480 --> 00:53:41,380
Would that be a motive?

906
00:53:41,482 --> 00:53:43,882
[Thunder Rumbling]

907
00:53:45,085 --> 00:53:47,246
[Man Talking
On Police Radio]

908
00:53:47,354 --> 00:53:50,721
I'm innocent,
I tell you! Innocent!

909
00:53:50,824 --> 00:53:53,122
- Couldn't tear them apart, sir.
- Ah, never mind.

910
00:53:53,227 --> 00:53:56,663
Just goes to show,
a dog will love anyone.

911
00:53:56,763 --> 00:54:00,927
Inspector Armstrong!
Oh, Inspector, thank you.

912
00:54:01,034 --> 00:54:03,366
You and your men
do such a wonderful job...

913
00:54:03,470 --> 00:54:05,836
protecting the weak
and the innocent.

914
00:54:05,939 --> 00:54:08,874
Oh, thank you very much.
And I must say, Miss De Vil...

915
00:54:08,976 --> 00:54:12,605
you are the most remarkable case
of rehabilitation I've known
in all my years on the force.

916
00:54:12,713 --> 00:54:15,147
Thank you so much.
Bye-bye.

917
00:54:15,249 --> 00:54:17,649
- Good-bye.
- [Chuckling]

918
00:54:26,059 --> 00:54:27,959
[Cackling]

919
00:54:28,061 --> 00:54:30,962
[Cackling Continues]

920
00:54:36,904 --> 00:54:39,236
Don't be hard
on yourself, dear.

921
00:54:39,339 --> 00:54:42,035
We were both fooled.

922
00:54:42,142 --> 00:54:44,303
I'm sorry, Miss De Vil.

923
00:54:44,411 --> 00:54:47,175
I had no idea
that Kevin was a...

924
00:54:47,281 --> 00:54:49,181
that I let myself
trust him.

925
00:54:49,283 --> 00:54:53,014
Oh, this is all so dreadful.
You need distraction, darling.

926
00:54:53,120 --> 00:54:56,681
I'm having a few friends 'round
for dinner tonight with their dogs.

927
00:54:56,790 --> 00:54:59,054
Why don't you and yours
join us?

928
00:54:59,159 --> 00:55:01,992
Adults only, of course.
Oh, do come.

929
00:55:02,095 --> 00:55:06,191
Remember, darling,
we have the doggies to live for.

930
00:55:06,300 --> 00:55:08,666
[Thunder Rumbling]

931
00:55:08,769 --> 00:55:10,669
Smashing.

932
00:55:14,142 --> 00:55:16,201
- [music][Piano]
- [LePelt] A party?

933
00:55:16,310 --> 00:55:20,838
I was hoping we would
dine alone tonight.

934
00:55:20,948 --> 00:55:24,384
- I can't be seen dining
with a furrier, you fool.
- You fool!

935
00:55:24,485 --> 00:55:28,387
- Grr!
- In fact, you shouldn't
even be here at all.

936
00:55:28,489 --> 00:55:31,356
Why do you keep that "job odd" man
about the place?

937
00:55:31,458 --> 00:55:34,086
- Are you jealous, Jean-Pierre?
- Jealous? Of him?

938
00:55:34,195 --> 00:55:36,459
Poo!
What can he do for you?

939
00:55:36,564 --> 00:55:38,464
- Steal puppies.
- Poo!

940
00:55:38,566 --> 00:55:41,194
- Like taking the baby from the candy.
- Oh, just like.

941
00:55:41,302 --> 00:55:43,293
Well, now's your chance
to impress me.

942
00:55:43,404 --> 00:55:46,100
- I've saved the last three for you.
- Me?

943
00:55:46,207 --> 00:55:49,904
Three very special puppies.
The owner will be out.

944
00:55:50,010 --> 00:55:54,504
- But, cherie...
- Faint heart never won
fair lady, Jean-Pierre.

945
00:55:54,615 --> 00:55:58,813
[Giggling]
The keys, my little c-cabbage.

946
00:56:16,670 --> 00:56:18,570
Dipstick.

947
00:56:27,948 --> 00:56:31,748
Chloe, darling!
Dipstick.

948
00:56:31,852 --> 00:56:33,752
How kind of you to come.

949
00:56:33,854 --> 00:56:35,947
- [Growls, Barks]
- Oh!

950
00:56:36,056 --> 00:56:38,354
We're not still holding
a grudge, are we?

951
00:56:38,459 --> 00:56:41,292
- [Growling]
- Dipstick, be polite.

952
00:56:41,395 --> 00:56:44,626
I'm so pleased
you're here, darling.

953
00:56:44,732 --> 00:56:46,632
Come with me.

954
00:56:49,236 --> 00:56:51,227
Now, tell me.

955
00:56:51,338 --> 00:56:54,205
Your little spotted puppies...

956
00:56:54,308 --> 00:56:56,367
are snug and safe at home?

957
00:56:56,477 --> 00:56:59,537
- Yes, they're with Dottie.
- Oh, with Mummy!

958
00:56:59,647 --> 00:57:01,547
- Yes.
- How dear.

959
00:57:02,916 --> 00:57:06,408
It's such a relief
to have the bad man in jail.

960
00:57:06,520 --> 00:57:10,320
- [Snoring]
- If puppies can't be safe
in this world, who can?

961
00:57:10,424 --> 00:57:13,325
[Snoring, Squawking]

962
00:57:16,764 --> 00:57:19,324
[Cruella]
Dinner is served.

963
00:57:19,433 --> 00:57:21,993
- Alonzo?
- [Chair Legs Scraping Floor]

964
00:57:23,771 --> 00:57:27,070
Take our guests of honor
to their places.

965
00:57:27,174 --> 00:57:30,109
I've a special surprise
planned for you, my dear.

966
00:57:36,884 --> 00:57:39,284
- [Whispering]
- [Utensil Tapping]

967
00:57:43,123 --> 00:57:46,820
Tonight our dogs
join us at table...

968
00:57:46,927 --> 00:57:51,330
so we can show our appreciation
to a magnificent species.

969
00:57:51,432 --> 00:57:53,423
My past...

970
00:57:53,534 --> 00:57:55,502
has been riddled
with mistakes.

971
00:57:55,602 --> 00:57:58,002
I pray someday
to be forgiven.

972
00:57:58,105 --> 00:58:00,266
- [Growls]
- Shh.

973
00:58:00,374 --> 00:58:04,936
But tonight I will begin
to set things right.

974
00:58:05,045 --> 00:58:07,138
From tonight...

975
00:58:07,247 --> 00:58:09,715
we'll be closer than ever.

976
00:58:12,219 --> 00:58:15,711
- To the dogs.
- To the dogs!

977
00:58:20,894 --> 00:58:23,328
[All Gasping]

978
00:58:23,430 --> 00:58:26,490
[Cruella Clapping]

979
00:58:26,600 --> 00:58:30,696
- [Whines]
- "Bone" appetit!

980
00:58:32,005 --> 00:58:34,997
- Please eat! Eat!
- [Snarling]

981
00:58:41,849 --> 00:58:45,012
Dipstick.
Do you want mine?

982
00:58:45,119 --> 00:58:47,679
- [Whines]
- [Barks]

983
00:58:47,788 --> 00:58:51,554
[Gagging]

984
00:58:51,658 --> 00:58:53,387
[Clears Throat]

985
00:58:57,765 --> 00:59:00,165
- [Guests Murmuring]
- Ugh!

986
00:59:07,708 --> 00:59:10,176
Whee!

987
00:59:10,277 --> 00:59:12,370
Whee!
[Laughing Continues]

988
00:59:14,882 --> 00:59:17,715
- Oh, my... Oh!
- [Shouts]

989
00:59:17,818 --> 00:59:19,376
Everyone, eat!

990
00:59:33,282 --> 00:59:36,581
Where's Dipstick?
Dipstick!

991
00:59:36,686 --> 00:59:38,881
Dipstick!

992
00:59:59,709 --> 01:00:03,372
[Growling]

993
01:00:03,479 --> 01:00:05,379
[Barks]

994
01:01:00,937 --> 01:01:03,599
[Panting]

995
01:01:07,209 --> 01:01:11,270
[Growls, Gurgling]

996
01:01:14,417 --> 01:01:16,977
Oh!
[Muttering]

997
01:01:18,287 --> 01:01:21,120
Oh. Oh.

998
01:01:21,223 --> 01:01:23,623
[Grunting]

999
01:01:23,726 --> 01:01:25,819
[Angry Blubbering]

1000
01:01:39,575 --> 01:01:43,204
Ahh, bonsoir, my little ones.

1001
01:01:43,312 --> 01:01:45,644
I am the great LePelt...

1002
01:01:45,748 --> 01:01:50,651
and you are...
how do you say... dog meat.

1003
01:01:50,753 --> 01:01:53,381
[Growling, Barks]

1004
01:01:53,489 --> 01:01:56,185
Oh!
Nice. Nice, doggy.

1005
01:01:57,460 --> 01:02:01,191
Dog nice!
Aaaah! Nice!

1006
01:02:01,297 --> 01:02:03,492
[Blubbering]

1007
01:02:03,599 --> 01:02:06,033
- [Barking]
- Quiet!

1008
01:02:07,269 --> 01:02:09,260
Shh. Nice doggy.

1009
01:02:09,372 --> 01:02:10,930
Be quiet!

1010
01:02:11,040 --> 01:02:14,498
Be nice.
[Groans]

1011
01:02:14,610 --> 01:02:16,407
Naah!

1012
01:02:22,852 --> 01:02:26,253
[Growling]

1013
01:02:26,355 --> 01:02:28,118
[Yipping]

1014
01:02:29,692 --> 01:02:31,785
Hee-hee! Hee-hee!

1015
01:02:41,837 --> 01:02:45,705
Three puppies,
she said, hmm?

1016
01:02:45,808 --> 01:02:47,799
Yaah!

1017
01:02:47,910 --> 01:02:51,038
[Whimpers, Barking]

1018
01:02:51,147 --> 01:02:53,445
Well.
[Laughing]

1019
01:03:05,995 --> 01:03:09,158
Aaah! Aaaah!

1020
01:03:09,265 --> 01:03:11,995
[Grunting]
Oh!

1021
01:03:12,101 --> 01:03:17,038
[Barking]

1022
01:03:18,890 --> 01:03:21,324
[Barking Continues]

1023
01:03:23,662 --> 01:03:26,961
[Howls]

1024
01:03:44,316 --> 01:03:47,979
[Barking, Howling]

1025
01:03:55,193 --> 01:03:58,219
- [Dogs Barking]
- [Yipping]

1026
01:04:00,065 --> 01:04:02,465
[Bell Dinging]

1027
01:04:02,567 --> 01:04:05,365
[Barking]

1028
01:04:11,643 --> 01:04:13,508
[Barking]

1029
01:04:15,614 --> 01:04:17,514
[Amplified Barking]

1030
01:04:29,428 --> 01:04:32,158
Surprise!
[Cackling]

1031
01:04:32,264 --> 01:04:35,097
Earlier than I planned,
but c'est la vie.

1032
01:04:35,200 --> 01:04:38,328
- I hereby revoke your probation.
- And I hereby lock you up.

1033
01:04:38,437 --> 01:04:42,032
With St. Kevin of Assisi
in the clink, it just wouldn't do...

1034
01:04:42,140 --> 01:04:45,109
if three more puppies
were reported missing.

1035
01:04:45,210 --> 01:04:47,508
- Three more?
- Good-bye, my dear.

1036
01:04:47,612 --> 01:04:49,307
- [Cackling]
- No!

1037
01:04:49,414 --> 01:04:53,214
I'll think of you every time I wear
your sweet little doggies!

1038
01:04:53,318 --> 01:04:55,616
- No!
- [Cackling Continues]

1039
01:04:55,721 --> 01:04:58,019
Stop!

1040
01:04:59,825 --> 01:05:01,725
[Barking]

1041
01:05:10,135 --> 01:05:13,901
[Sinister Laughing]
Ooh, not bad.

1042
01:05:14,005 --> 01:05:16,303
The English
can do the knitwear.

1043
01:05:18,377 --> 01:05:21,869
- [Barking]
- [Grunts]

1044
01:05:32,157 --> 01:05:34,057
[Barking]

1045
01:05:36,695 --> 01:05:39,061
Shh! Be quiet!

1046
01:05:51,143 --> 01:05:53,043
[Horn Honking]

1047
01:05:53,145 --> 01:05:56,774
[Snores]
Ooh!

1048
01:05:56,882 --> 01:05:59,407
Hey, what's that?
Listen. Hey.

1049
01:05:59,518 --> 01:06:03,010
- Do you hear that?
- What? What is it?

1050
01:06:03,121 --> 01:06:06,386
Uh, best I can make out,
they're all yappin' about "tubble."

1051
01:06:06,491 --> 01:06:09,585
Tubble? Oh, trouble.
Must be puppies talking.

1052
01:06:09,694 --> 01:06:11,594
Listen. Hey, wait.
There's more.

1053
01:06:11,696 --> 01:06:16,292
Uh, "widdle ones"?
"Bad man gwab widdle ones.

1054
01:06:16,401 --> 01:06:18,426
Twee potted doggies."

1055
01:06:18,537 --> 01:06:21,563
Potted?
Twee widdle potted...

1056
01:06:22,808 --> 01:06:26,107
Bad man grabs three
little spotted doggies.

1057
01:06:29,481 --> 01:06:31,676
Oh, my gosh.
Chloe's dogs.

1058
01:06:40,625 --> 01:06:44,117
[Growling]

1059
01:06:52,103 --> 01:06:54,003
Aah!

1060
01:07:09,988 --> 01:07:12,650
Aaaah!

1061
01:07:12,757 --> 01:07:15,225
Oh! Aah! Aah!
Aah! Aah!

1062
01:07:23,001 --> 01:07:25,902
[Moans]

1063
01:07:27,072 --> 01:07:30,473
The puppies!
[Gasps]

1064
01:07:30,576 --> 01:07:33,602
Thank you, Fluffy!

1065
01:07:33,878 --> 01:07:36,403
[Waddlesworth]
[music] Go to sleep [music]

1066
01:07:36,480 --> 01:07:39,506
[music] Go to sleep [music]

1067
01:07:39,617 --> 01:07:44,884
[music] Go to sleep
little guardie [music]

1068
01:07:44,989 --> 01:07:46,854
[Sighs]

1069
01:07:52,696 --> 01:07:55,893
Dog, James Dog.

1070
01:07:58,636 --> 01:08:00,365
Aah!

1071
01:08:01,872 --> 01:08:04,238
[music] Go back to sleep [music]

1072
01:08:04,341 --> 01:08:08,505
[music] Go back to sleep
stupid guardie [music]

1073
01:08:08,612 --> 01:08:10,204
[Sighs]

1074
01:08:21,358 --> 01:08:23,258
Taxi!

1075
01:08:26,597 --> 01:08:30,294
- St. John's Mews, please.
- You know, I could get
five to ten for this.

1076
01:08:30,401 --> 01:08:33,097
That's 35 to 70
in dog years.

1077
01:08:33,203 --> 01:08:35,103
Ow!

1078
01:08:37,241 --> 01:08:39,641
[Quiet Sobbing]

1079
01:09:02,900 --> 01:09:04,800
They've gone.

1080
01:09:16,547 --> 01:09:18,981
- Where are they?
- Calm down, calm down.

1081
01:09:19,083 --> 01:09:21,916
[Growls, Barks]

1082
01:09:22,019 --> 01:09:24,180
- Whoa!
- Aah!

1083
01:09:25,889 --> 01:09:29,290
Hoo! Aaah!

1084
01:09:37,585 --> 01:09:40,383
I'm so sorry.
I should have trusted you.

1085
01:09:40,488 --> 01:09:42,888
No, I should never
have trusted Cruella.

1086
01:09:42,990 --> 01:09:44,890
- With my police record...
- It doesn't matter.

1087
01:09:44,992 --> 01:09:46,892
Yes, it does matter.

1088
01:09:49,263 --> 01:09:51,356
Look...

1089
01:09:51,465 --> 01:09:55,401
I broke into the lab
and freed those dogs.

1090
01:09:55,503 --> 01:09:58,233
They were being used
for experiments.

1091
01:09:59,740 --> 01:10:03,198
That was your
dognapping conviction?

1092
01:10:03,311 --> 01:10:05,575
Yes.

1093
01:10:05,680 --> 01:10:07,978
- That's all?
- Yes.

1094
01:10:40,047 --> 01:10:42,379
What's this?

1095
01:10:42,483 --> 01:10:44,542
"The Orient-Express."

1096
01:10:47,321 --> 01:10:49,380
- Paris.
- [Barks]

1097
01:10:51,058 --> 01:10:53,526
They're going to Paris!
Come on!

1098
01:10:55,496 --> 01:10:57,862
[Cruella] Oh, Jean-Pierre,
you've outdone yourself.

1099
01:10:57,965 --> 01:11:00,900
I am the Napoleon of the fur,
and you are my...

1100
01:11:01,001 --> 01:11:03,492
- Waterloo?
- My Josephine. Together we'll...

1101
01:11:03,604 --> 01:11:05,435
Aaah! A rat!

1102
01:11:06,607 --> 01:11:09,599
I need spotted puppies,
you idiot!

1103
01:11:09,710 --> 01:11:12,110
But it is not a rat.
I know rats!

1104
01:11:12,212 --> 01:11:14,840
- It's a "poopie."
- Alonzo!

1105
01:11:14,948 --> 01:11:17,246
- Yes.
- Find the rat and kill it.

1106
01:11:17,351 --> 01:11:20,115
- LePelt and I will be
on the Orient-Express.
- K-Kill?

1107
01:11:20,220 --> 01:11:23,883
The last time I underestimated a puppy,
I wound up in the pokey!

1108
01:11:23,991 --> 01:11:26,186
- Go! Go!
- Why not him?

1109
01:11:26,293 --> 01:11:29,456
Oh! Yes, I see.
Thank you.

1110
01:11:44,378 --> 01:11:47,074
Ahh.

1111
01:11:47,181 --> 01:11:49,615
There.

1112
01:11:49,716 --> 01:11:51,980
[Barking, Whining]

1113
01:11:55,322 --> 01:11:58,257
[Barking Continues]

1114
01:12:03,497 --> 01:12:05,624
Yaah!

1115
01:12:05,732 --> 01:12:08,098
[Grunting]

1116
01:12:08,202 --> 01:12:10,227
[Dog Yelping]

1117
01:12:10,337 --> 01:12:12,965
Oh, oh. Ohh!

1118
01:12:13,073 --> 01:12:15,439
Ohh-ohh-ohh-ohh!

1119
01:12:18,212 --> 01:12:20,112
[Gasps]

1120
01:12:22,583 --> 01:12:25,643
- Excuse me. The Orient-Express?
- Platform nine.

1121
01:12:28,755 --> 01:12:31,315
Paris! City of L’amour!
Of la mode!

1122
01:12:31,425 --> 01:12:33,916
- Of LePelt!
- [Both Cackling]

1123
01:12:38,432 --> 01:12:42,766
[Barking]

1124
01:12:42,869 --> 01:12:45,167
[Barking, Whining]

1125
01:12:51,111 --> 01:12:53,545
[Whimpering]

1126
01:12:56,383 --> 01:13:00,547
- [Grunts]
- LePelt, with his slippery
Frenchman ways.

1127
01:13:00,654 --> 01:13:04,112
She'll see. She'll see
that I'm the loyal one.

1128
01:13:05,993 --> 01:13:09,156
- Alonzo.
- Oh, joy. Le petit homme.

1129
01:13:09,263 --> 01:13:11,493
- You took care of the rat?
- [Ice Cubes Rattle]

1130
01:13:13,667 --> 01:13:15,760
You will never...

1131
01:13:15,869 --> 01:13:18,929
see it... again.

1132
01:13:20,724 --> 01:13:22,555
[Bell Dinging]

1133
01:13:25,595 --> 01:13:27,563
[Kevin]
This isn't the Orient-Express.

1134
01:13:27,664 --> 01:13:30,394
- [Waddlesworth]
We're on the wrong platform!
- There she is!

1135
01:13:33,336 --> 01:13:35,236
Come on.

1136
01:13:37,741 --> 01:13:40,835
Oddball!

1137
01:13:43,013 --> 01:13:45,880
Oh, no, I can't look!
She'll be killed!

1138
01:13:45,982 --> 01:13:50,214
[Yipping]

1139
01:13:51,521 --> 01:13:53,580
Somebody, do something!

1140
01:13:53,690 --> 01:13:57,091
Oh, what am I doing?
Help! Help!

1141
01:13:57,194 --> 01:13:59,059
Your wings!
Flap your wings!

1142
01:13:59,162 --> 01:14:03,258
Flap wings? Oh!
Where did these come from?

1143
01:14:03,366 --> 01:14:06,597
Blimey, they work!
I can fly!

1144
01:14:06,703 --> 01:14:09,103
Dogs can fly!

1145
01:14:11,208 --> 01:14:13,005
[Barks]

1146
01:14:18,148 --> 01:14:19,843
Whee-yah!

1147
01:14:19,950 --> 01:14:23,113
I just realized
I'm not a rottweiler at all!

1148
01:14:23,220 --> 01:14:25,120
I'm a retriever.

1149
01:14:25,222 --> 01:14:27,417
- [Yips]
- [Barking]

1150
01:14:27,524 --> 01:14:30,584
[Whining]

1151
01:14:34,531 --> 01:14:36,931
[Clattering]

1152
01:14:40,670 --> 01:14:42,570
- Where are we going?
- Paris!

1153
01:14:42,672 --> 01:14:44,572
- We've missed the train!
- Then we'll catch the next one!

1154
01:14:47,077 --> 01:14:50,069
You think he saw us?
We better... We better hide.

1155
01:14:50,180 --> 01:14:52,080
But where?

1156
01:14:54,184 --> 01:14:57,381
- What? Bad wady's cow?
- [Barking]

1157
01:14:57,487 --> 01:14:59,921
Oh, good idea, spotty.

1158
01:15:01,258 --> 01:15:05,991
[Whistle Blowing]

1159
01:15:14,704 --> 01:15:16,934
- Vive la Paris!
- Careful now.

1160
01:15:19,776 --> 01:15:21,676
Careful. Careful.

1161
01:15:22,946 --> 01:15:25,278
Uh, careful!

1162
01:15:25,382 --> 01:15:28,317
Mustn't harm the "poopies."
[Chuckles]

1163
01:15:28,418 --> 01:15:32,787
[Tires Screeching]

1164
01:15:32,889 --> 01:15:36,381
[Horn Honking]

1165
01:15:38,261 --> 01:15:43,324
The p-poopieman
gets to ride in the c-car.

1166
01:15:43,433 --> 01:15:46,231
Is Alonzo keeping up?

1167
01:15:46,336 --> 01:15:48,395
The little man
is too slow.

1168
01:15:48,505 --> 01:15:52,771
This traffic is too slow. The French
are useless behind the wheel!

1169
01:15:52,876 --> 01:15:55,640
[Cruella Laughing]

1170
01:15:57,214 --> 01:15:59,341
[LePelt] Aah!
You're going the wrong way!

1171
01:15:59,449 --> 01:16:02,009
- They're going the wrong way!
- [Horn Honking]

1172
01:16:02,118 --> 01:16:05,178
We're going to die!

1173
01:16:05,288 --> 01:16:07,119
[Horn Honks]

1174
01:16:07,224 --> 01:16:09,124
[Whimpering]

1175
01:16:12,429 --> 01:16:14,454
- [Screams]
- Shut up, Jean-Pierre!

1176
01:16:14,564 --> 01:16:16,725
- [Bicycle Bell Dings]
- [Tires Screech]

1177
01:16:18,034 --> 01:16:20,662
Jean-Pierre,
our next challenge:

1178
01:16:20,770 --> 01:16:23,500
Reinventing
the poodle skirt.

1179
01:16:25,609 --> 01:16:27,907
[Woman Complaining
In French]

1180
01:16:30,747 --> 01:16:33,545
[Dogs Barking]

1181
01:16:42,993 --> 01:16:46,793
- Nothing. Nobody saw anything.
- Oh!

1182
01:16:50,000 --> 01:16:52,594
[Dog Barking In Distance]

1183
01:16:55,639 --> 01:16:58,938
I didn't know
you spoke French.

1184
01:16:59,042 --> 01:17:01,340
[Horns Honking]

1185
01:17:01,444 --> 01:17:03,935
Come on! Come on!

1186
01:17:04,047 --> 01:17:05,947
Taxi, stop!

1187
01:17:06,049 --> 01:17:07,949
[Horn Honks]

1188
01:17:19,062 --> 01:17:21,257
So what did they say?

1189
01:17:21,364 --> 01:17:23,924
- [Barking]
- Follow les chiens.

1190
01:17:34,461 --> 01:17:36,361
[Waddlesworth]
It's spooky, all right...

1191
01:17:36,463 --> 01:17:39,921
but you'd have to be a sniveling,
whimpering, cowardly little Chihuahua...

1192
01:17:40,033 --> 01:17:42,866
not to barge right in there
and take charge of the situation...

1193
01:17:42,970 --> 01:17:44,961
with no hesitation at all.

1194
01:17:46,840 --> 01:17:48,740
After you, then.

1195
01:17:59,987 --> 01:18:02,080
Ohh, I'm gonna regret this.

1196
01:18:13,901 --> 01:18:18,668
What do you look at?
Work! Work!

1197
01:18:23,176 --> 01:18:25,644
- Illegal immigrants?
- Of course.

1198
01:18:25,746 --> 01:18:28,408
Hmm. How much?

1199
01:18:29,750 --> 01:18:32,241
- Fifty francs a week.
- Oh. [Chuckles]

1200
01:18:32,352 --> 01:18:34,582
That's not much.

1201
01:18:34,688 --> 01:18:37,213
It's all they can afford.

1202
01:18:37,474 --> 01:18:40,637
Sure hope you know
where you're going, pup.

1203
01:18:40,710 --> 01:18:44,806
- Bingo.
- [Barking]

1204
01:18:44,914 --> 01:18:48,441
Don't worry, Oddball.
I'll have 'em out in a jiffy.

1205
01:18:48,551 --> 01:18:50,451
[Grunts]

1206
01:18:55,058 --> 01:18:58,323
Hmm. Tastes like chicken.

1207
01:19:01,464 --> 01:19:04,592
[Panting]

1208
01:19:04,701 --> 01:19:06,601
[Whimpering]

1209
01:19:08,104 --> 01:19:10,004
Ooh.

1210
01:19:11,808 --> 01:19:15,539
It's no good
looking at me like that.

1211
01:19:15,645 --> 01:19:18,011
It won't do any good,
you know.

1212
01:19:19,649 --> 01:19:22,311
Sorry.

1213
01:19:25,555 --> 01:19:28,683
[Hatch Closing]

1214
01:19:37,100 --> 01:19:39,364
- [Door Closes]
- [Whispers] Okay.

1215
01:19:54,951 --> 01:19:57,818
Go right through.

1216
01:19:57,921 --> 01:20:00,116
Did you hear something?

1217
01:20:00,223 --> 01:20:02,691
It's just your little man
outside.

1218
01:20:06,696 --> 01:20:10,393
- [Barking]
- Shh, shh, shh, shh, shh!

1219
01:20:13,636 --> 01:20:16,867
Hey, I thought I told you
to wait outside. Hey.

1220
01:20:16,973 --> 01:20:21,103
I know, but they
were worried. Oh!

1221
01:20:23,046 --> 01:20:25,606
Hello!

1222
01:20:25,715 --> 01:20:28,206
Hi!

1223
01:20:28,318 --> 01:20:30,878
Okay, let's get them
out of here.

1224
01:20:32,155 --> 01:20:35,249
- Come on.
- [Cruella] Well, Miss Houdini.

1225
01:20:36,526 --> 01:20:38,551
Aren't you in a tight spot?

1226
01:20:40,196 --> 01:20:43,063
Ooh, what fun
to get away with murder!

1227
01:20:43,166 --> 01:20:45,225
Ta-ta!
[Cackling]

1228
01:20:45,335 --> 01:20:48,168
[Cackling Continues]

1229
01:20:48,271 --> 01:20:51,138
I'm really beginning
to dislike that woman.

1230
01:20:57,997 --> 01:21:00,659
There's got to be a way
out of here.

1231
01:21:11,277 --> 01:21:14,440
- Hello, nice bird. Aah!
- Aah!

1232
01:21:14,547 --> 01:21:16,572
Waddlesworth!
Is Oddball with you?

1233
01:21:16,682 --> 01:21:19,913
You bet she's here.
She's commando leader.

1234
01:21:20,019 --> 01:21:22,817
- Now, pass up the pups, quick.
- Okay.

1235
01:21:22,922 --> 01:21:25,857
One. Have a seat.

1236
01:21:27,960 --> 01:21:30,952
Two. Good, good.
Join the other one.

1237
01:21:31,064 --> 01:21:33,931
Come on.
Hurry up. Hurry up.

1238
01:21:43,543 --> 01:21:46,307
[Sewing Machine Engines
Whirring]

1239
01:21:54,787 --> 01:21:58,450
One hundred. In a bunch.
Come on. In a bunch.

1240
01:21:58,558 --> 01:22:01,959
One hundred and...
Are you 100 or 101?

1241
01:22:02,061 --> 01:22:05,189
- Great. Now we have
to start all over again.
- That's it.

1242
01:22:11,971 --> 01:22:14,599
Bring me the "poopies"!

1243
01:22:14,707 --> 01:22:16,470
Come on!

1244
01:22:25,818 --> 01:22:27,979
This is my favorite part.

1245
01:22:28,087 --> 01:22:30,578
The skinning?
Not the strangling?

1246
01:22:30,690 --> 01:22:32,681
Ah, I like
the strangling also.

1247
01:22:32,792 --> 01:22:36,523
The mark of a great furrier, Alonzo,
is that he does his own strangling.

1248
01:22:36,629 --> 01:22:38,995
- Remember that.
- Thank you.

1249
01:22:39,282 --> 01:22:41,011
Shh.

1250
01:22:41,116 --> 01:22:43,380
[Sniffing]

1251
01:22:44,920 --> 01:22:47,218
- Wha...
- [Alonzo Grunts]

1252
01:22:47,323 --> 01:22:51,521
Aaah!
It's the little rat!

1253
01:22:51,627 --> 01:22:53,788
You lied to me.

1254
01:22:53,896 --> 01:22:56,524
M-M-Me?
Why should l... Ugh!

1255
01:22:56,632 --> 01:23:00,295
Does she look dead to you?
Does she?

1256
01:23:00,402 --> 01:23:03,963
You worm!
I'll kill her myself.

1257
01:23:06,642 --> 01:23:08,735
You are a wormy little man.

1258
01:23:16,285 --> 01:23:18,810
Oh!
[Grunts]

1259
01:23:21,357 --> 01:23:23,518
Aaah!

1260
01:23:29,131 --> 01:23:30,996
[Growling]

1261
01:23:31,100 --> 01:23:33,000
[Angry Grunt]

1262
01:23:35,170 --> 01:23:37,764
Whoa!

1263
01:23:37,873 --> 01:23:41,365
Oh! You're both idiots!

1264
01:23:56,325 --> 01:23:58,350
[LePelt Laughing]

1265
01:23:58,460 --> 01:24:01,020
[Waddlesworth]
Aah! Excuse me!

1266
01:24:06,969 --> 01:24:09,563
Work!

1267
01:24:21,316 --> 01:24:23,807
Now I crush you, little man!

1268
01:24:25,154 --> 01:24:29,147
- [Chloe] Aaah!
- [Growling]

1269
01:24:29,258 --> 01:24:32,159
[Workers Chattering
Excitedly]

1270
01:24:32,261 --> 01:24:34,786
Who's the little man now?

1271
01:24:34,897 --> 01:24:37,832
[Growling]

1272
01:24:37,933 --> 01:24:41,061
Aaah!

1273
01:24:45,707 --> 01:24:49,973
[Workers Cheering, Laughing]

1274
01:24:53,182 --> 01:24:55,309
[Panting]

1275
01:24:57,686 --> 01:25:01,554
I'll wear you on my sleeve.

1276
01:25:37,593 --> 01:25:40,926
Here, puppy, puppy.
Puppy.

1277
01:25:41,029 --> 01:25:43,463
Sweet puppy.

1278
01:25:45,467 --> 01:25:47,025
Uhh!

1279
01:25:52,207 --> 01:25:54,675
[Yipping]

1280
01:26:00,616 --> 01:26:03,449
[Gasping]

1281
01:26:21,770 --> 01:26:24,568
Oh! Oh!

1282
01:26:25,908 --> 01:26:30,538
- [Alarm Blaring]
- [Whistle Blows]

1283
01:26:51,583 --> 01:26:56,247
- [Buzzer Buzzing]
- [Gasps] Oh, oh! No!

1284
01:26:56,354 --> 01:26:58,720
Aah!

1285
01:27:01,526 --> 01:27:04,324
Aaaah! Ugh.

1286
01:27:08,833 --> 01:27:10,391
[Clucking Sound]

1287
01:27:16,374 --> 01:27:18,274
Oh! Oh!

1288
01:27:28,620 --> 01:27:30,747
Oh. Aah!

1289
01:27:56,548 --> 01:27:58,778
Oh! Aah, aah!

1290
01:27:58,883 --> 01:28:01,613
Ohh! Aah! Aah!

1291
01:28:01,719 --> 01:28:04,244
[Motor Speeding Up]

1292
01:28:04,355 --> 01:28:08,951
Aaah! Aaah!

1293
01:28:26,844 --> 01:28:29,244
- Quickly! To the bakery!
- But can we trust him?

1294
01:28:29,347 --> 01:28:32,839
Now is not the time
to count your change, Kevin. Come on!

1295
01:28:32,951 --> 01:28:34,851
She's after the puppies!

1296
01:28:47,098 --> 01:28:49,328
[Gasps]

1297
01:29:02,880 --> 01:29:05,644
I've got you now,
you little rat!

1298
01:29:08,753 --> 01:29:10,653
[Frustrated Grunting]

1299
01:29:10,755 --> 01:29:12,655
- [Buzzer Buzzes]
- [Cackling]

1300
01:29:24,502 --> 01:29:26,402
Oh.

1301
01:29:28,172 --> 01:29:30,902
[Cackling]

1302
01:29:33,111 --> 01:29:35,875
Without spots,
you're just not worth the trouble.

1303
01:29:35,980 --> 01:29:37,880
Chop, chop.

1304
01:29:43,788 --> 01:29:46,256
And now to my coat!

1305
01:29:49,093 --> 01:29:50,822
[Oddball Barks]

1306
01:29:55,033 --> 01:29:57,763
[Screaming]

1307
01:30:16,487 --> 01:30:19,581
[Chloe]
Domino! Little Dipper!

1308
01:30:19,690 --> 01:30:22,818
- Oddball!
- Oddball?

1309
01:30:22,927 --> 01:30:26,294
Where are you?
Come out, come out, wherever you are!

1310
01:30:33,538 --> 01:30:36,063
[Bell Dings]

1311
01:30:47,485 --> 01:30:49,817
[Gasps]

1312
01:30:51,489 --> 01:30:53,616
Ahh!

1313
01:31:35,733 --> 01:31:37,963
[Blubbering]

1314
01:31:40,805 --> 01:31:42,602
[Low Bark]

1315
01:31:44,108 --> 01:31:47,009
Aaah-aah!

1316
01:31:47,111 --> 01:31:49,545
Oh!

1317
01:31:49,647 --> 01:31:51,774
And now for the topper.

1318
01:31:51,883 --> 01:31:54,477
You may now kick the bride.

1319
01:32:06,631 --> 01:32:09,532
[Quiet Moan]

1320
01:32:22,313 --> 01:32:26,807
I'm ruined!
This is the fall of Maison LePelt.

1321
01:32:26,918 --> 01:32:29,386
How do we get out
from this mess?

1322
01:32:29,487 --> 01:32:31,921
Piece of cake.

1323
01:32:52,726 --> 01:32:56,162
Look out, everybody!
It's the bad lady's cow.

1324
01:32:56,263 --> 01:32:58,163
Oh, no.

1325
01:33:09,542 --> 01:33:11,737
Hello, all.

1326
01:33:11,845 --> 01:33:15,246
I've come from Miss De Vil's solicitor,
Mr. Torte.

1327
01:33:15,348 --> 01:33:18,909
I asked if I might have
the pleasure of delivering this.

1328
01:33:33,300 --> 01:33:36,531
- Eight million pounds?
- Yes!

1329
01:33:36,636 --> 01:33:38,866
- It's the judge's orders.
- Eight million quid?

1330
01:33:38,972 --> 01:33:40,940
- Eight million pounds!
- Eight million quid.

1331
01:33:41,041 --> 01:33:43,407
- It's for the dogs, of course.
- That's eight million.

1332
01:33:43,510 --> 01:33:46,479
And for the best, unless...
unless she's rehabilitated.

1333
01:33:46,579 --> 01:33:48,479
[Chloe]
No, Alonzo.

1334
01:33:48,581 --> 01:33:51,311
Cruella will always
be Cruella.

1335
01:33:51,418 --> 01:33:53,249
Hope springs eternal.

1336
01:33:59,159 --> 01:34:01,650
What's that puppy
doing up there?

1337
01:34:04,497 --> 01:34:06,226
- No, Oddball!
- Oddball!

1338
01:34:10,537 --> 01:34:13,165
Oh, Oddball! Ohh!

1339
01:34:13,273 --> 01:34:16,731
- What have you been up to now?
- What have you been doing?

1340
01:34:16,843 --> 01:34:19,403
Hey! Hey.

1341
01:34:19,512 --> 01:34:21,503
Ohh!

1342
01:34:21,614 --> 01:34:23,514
Dirt.

1343
01:34:23,616 --> 01:34:26,483
Kevin. Look.

1344
01:34:26,586 --> 01:34:30,249
These won't come off.
She's got her spots.

1345
01:34:31,358 --> 01:34:33,349
Oddball's got her spots!

1346
01:34:33,460 --> 01:34:35,360
Look!

1347
01:34:38,465 --> 01:34:40,365
[Dogs Barking]

1348
01:34:44,371 --> 01:34:48,740
[Waddlesworth]
S-P-O-T-S!

1349
01:34:49,176 --> 01:34:51,406
[music]Digga-digga-dog
Digga-digga-dog [music]

1350
01:34:51,511 --> 01:34:53,445
- [music]Digga-digga-dog
Digga-digga-dog [music]
- [music]Bow-wow-wow [music]

1351
01:34:53,547 --> 01:34:57,483
- [music]Digga-digga-dog
Digga-digga-dog, dog, dog [music]
- You dog, you!

1352
01:34:57,584 --> 01:34:59,484
[music]Bow-wow-wow
yippee-yo, yippee-yay [music]

1353
01:34:59,586 --> 01:35:03,818
[music] Can you keep that excitation
down to a roar [music]

1354
01:35:03,924 --> 01:35:06,984
[music]Atomic Dog [music]

1355
01:35:07,093 --> 01:35:09,459
[music] When fate comes a-knockin'[music]

1356
01:35:09,563 --> 01:35:12,157
[music]Better open the door [music]

1357
01:35:12,265 --> 01:35:15,063
[music]Atomic dog [music]

1358
01:35:15,168 --> 01:35:17,966
[music]Rise to the occasion [music]

1359
01:35:18,071 --> 01:35:20,631
[music] Yeah, enter the cause [music]

1360
01:35:20,740 --> 01:35:22,503
[music]Hey [music]

1361
01:35:22,609 --> 01:35:25,339
[music]lf they're pitchin'
second chances [music]

1362
01:35:25,445 --> 01:35:28,141
[music]Don't you fumble the ball [music]

1363
01:35:28,248 --> 01:35:31,342
- [music] Oh, no, no [music]
- You dog, you!

1364
01:35:31,451 --> 01:35:35,182
- [music]Digga-digga-dog
Digga-digga-dog [music]
- [music]Don't be believin'[music]

1365
01:35:35,288 --> 01:35:39,190
- [music]Looks are deceivin'[music]
- You dog, you!

1366
01:35:39,292 --> 01:35:43,285
- [music]Don't be believin'[music]
- [music]Digga-digga-dog [music]

1367
01:35:43,396 --> 01:35:47,264
- [music]Looks are deceivin'[music]
- You dog, you!

1368
01:35:47,367 --> 01:35:49,358
[music]Bow-wow-wow
Yippee-yo, yippee-yay [music]

1369
01:35:49,469 --> 01:35:53,735
[music]Sometimes you gotta dream
with eyes wide open [music]

1370
01:35:53,840 --> 01:35:57,640
- [music]Atomic dog [music]
- [music] Yeah, you do [music]

1371
01:35:57,744 --> 01:36:01,805
[music] You can't earn your spots
just wishin'and hopin'[music]

1372
01:36:01,915 --> 01:36:04,611
- [music]Atomic dog [music]
- [music]No, you can't [music]

1373
01:36:04,718 --> 01:36:07,653
[music] Goin'out on a limb
for a cause [music]

1374
01:36:07,754 --> 01:36:11,087
[music] The heart must be brave [music]

1375
01:36:11,191 --> 01:36:12,954
[music] Yeah [music]

1376
01:36:13,059 --> 01:36:15,823
[music]And a miracle's a gift [music]

1377
01:36:15,929 --> 01:36:18,090
[music] Of keeping the faith [music]

1378
01:36:18,198 --> 01:36:21,326
- [music] Gotta keep the faith [music]
- You dog, you!

1379
01:36:21,434 --> 01:36:25,165
- [music]Don't be believin'[music]
- [music]Digga-digga-bow-wow [music]

1380
01:36:25,272 --> 01:36:29,299
- [music]Looks are deceivin'[music]
- You dog, you!

1381
01:36:29,409 --> 01:36:33,277
- [music]Don't be believin'[music]
- [music]Digga-digga-bow-wow [music]

1382
01:36:33,380 --> 01:36:37,612
- [music]Looks are deceivin'[music]
- You dog, you!

1383
01:36:38,785 --> 01:36:40,685
[music]Bow-wow-wow [music]

1384
01:36:40,787 --> 01:36:42,516
[music]Bow, bow [music]

1385
01:36:42,622 --> 01:36:44,522
[music]Bow, bow [music]

1386
01:36:44,624 --> 01:36:47,184
[music]Bow-wow-wow
Bow-wow-wow [music]

1387
01:36:47,294 --> 01:36:51,458
[music]Spotted dog, spotted dog
Where have you been [music]

1388
01:36:51,564 --> 01:36:55,022
[music]I've been to London
to look at the queen [music]

1389
01:36:55,135 --> 01:36:57,296
[music] Can you tell a spotted story [music]

1390
01:36:57,404 --> 01:36:59,304
[music] Yes, I can [music]

1391
01:36:59,406 --> 01:37:02,807
[music]I saw a dog
who was walkin'a man [music]

1392
01:37:02,909 --> 01:37:05,537
Oww, you dog, you!

1393
01:37:05,645 --> 01:37:07,545
[music] What you gonna do [music]

1394
01:37:09,582 --> 01:37:12,142
[music] What you gonna do [music]

1395
01:37:12,252 --> 01:37:14,812
[Cruella] And I think
I deserve a second chance too.

1396
01:37:16,156 --> 01:37:18,818
- Don't you?
- [music] What you gonna do [music]

1397
01:37:22,262 --> 01:37:26,028
[music] You let me think
that I knew you [music]

1398
01:37:26,132 --> 01:37:28,999
[music] You let me think
I was right [music]

1399
01:37:30,236 --> 01:37:33,603
[music]I only saw
what you wanted me to [music]

1400
01:37:33,707 --> 01:37:38,110
[music] You caught me
in your web of lies [music]

1401
01:37:38,211 --> 01:37:41,612
[music]Now you tell me
that it's gonna be different [music]

1402
01:37:41,715 --> 01:37:44,946
[music]And just how much
you've changed [music]

1403
01:37:45,051 --> 01:37:48,851
[music] What you gonna do
with your second chance [music]

1404
01:37:48,955 --> 01:37:52,891
[music] What I wouldn't give
to read your mind [music]

1405
01:37:52,992 --> 01:37:57,361
[music] What you gonna do
with your second chance [music]

1406
01:37:57,464 --> 01:37:59,625
[music] Will you throw it away [music]

1407
01:37:59,733 --> 01:38:04,193
[music] Or get it right this time [music]

1408
01:38:04,304 --> 01:38:06,636
[music] What you gonna do
What you gonna do [music]

1409
01:38:06,740 --> 01:38:10,301
[music]I'm watchin'you
What you gonna do [music]

1410
01:38:10,410 --> 01:38:13,379
[music]It's so easy to say it [music]

1411
01:38:13,480 --> 01:38:18,042
[music]For a while
you can put on a show [music]

1412
01:38:18,151 --> 01:38:21,882
[music]lf what you're saying
is more than words [music]

1413
01:38:21,988 --> 01:38:26,391
[music] Time will tell me so [music]

1414
01:38:26,493 --> 01:38:29,621
[music]Now I'm willing
to let you show me [music]

1415
01:38:29,729 --> 01:38:33,062
[music] You've turned it all around [music]

1416
01:38:33,166 --> 01:38:36,932
[music] What you gonna do
with your second chance [music]

1417
01:38:37,036 --> 01:38:40,836
[music] What I wouldn't give
to read your mind [music]

1418
01:38:40,940 --> 01:38:45,377
[music] What you gonna do
with your second chance [music]

1419
01:38:45,478 --> 01:38:47,605
[music] Will you throw it away [music]

1420
01:38:47,714 --> 01:38:50,911
[music] Or get it right this time [music]

1421
01:38:51,017 --> 01:38:53,918
[music]I'm watchin'you
What you gonna do [music]

1422
01:38:54,020 --> 01:38:58,616
[music]I, I, I want to believe [music]

1423
01:38:58,725 --> 01:39:03,185
[music] You're shooting straight
with me [music]

1424
01:39:03,296 --> 01:39:07,858
- [music] Tell me what's it gonna be [music]
- [music] Tell me what's it gonna be [music]

1425
01:39:07,967 --> 01:39:12,028
[music]Baby, baby, yeah
Oh, no [music]

1426
01:39:12,138 --> 01:39:15,801
[Cruella] And I think
I deserve a second chance too.

1427
01:39:15,909 --> 01:39:18,036
Don't you?

1428
01:39:18,144 --> 01:39:21,307
[Cackling]

1429
01:39:24,250 --> 01:39:26,810
[music] Okay
Here's your second chance [music]

1430
01:39:26,920 --> 01:39:30,879
[music] What you gonna do
with your second chance [music]

1431
01:39:30,990 --> 01:39:34,983
[music] What I wouldn't give
to read your mind [music]

1432
01:39:35,094 --> 01:39:39,497
[music] What you gonna do
with your second chance [music]

1433
01:39:39,599 --> 01:39:42,932
[music] Will you throw it away
or get it right [music]

1434
01:39:43,036 --> 01:39:46,995
[music] What you gonna do
with your second chance [music]

1435
01:39:47,106 --> 01:39:50,940
[music] What I wouldn't give
to read your mind [music]

1436
01:39:51,044 --> 01:39:55,504
[music] What you gonna do
with your second chance [music]

1437
01:39:55,615 --> 01:39:57,708
[music] Will you throw it away [music]

1438
01:39:57,817 --> 01:40:01,651
[music] Or get it right this time [music]

 
 
master@onlinenglish.ru