12 Strong 2018 . English subtitles. Субтитры к фильму на английском языке.

1
00:01:00,894 --> 00:01:02,931
<i>February 1993.</i>

2
00:01:03,021 --> 00:01:06,564
<i>A massive explosion ripping through
the lower basement sections...</i>

4
00:01:06,650 --> 00:01:09,393
<i>...of the World Trade Center
under tower number two.</i>

5
00:01:09,486 --> 00:01:12,479
<i>A terrorist bomb,
how horrific a crime this is.</i>

6
00:01:12,698 --> 00:01:14,564
<i>August 1998.</i>

7
00:01:14,658 --> 00:01:18,402
<i>Our embassies in Nairobi
and Dar es Salaam were bombed.</i>

8
00:01:18,495 --> 00:01:21,613
<i>The Bin Laden terrorist network
was responsible.</i>

9
00:01:21,707 --> 00:01:23,664
<i>Suicide bombers
blew a hole in the ship.</i>

10
00:01:23,750 --> 00:01:25,867
<i>My prayers are with the families
of those killed...</i>

11
00:01:25,961 --> 00:01:29,204
<i>...at the explosion involving
the U.S. naval vessel</i> Cole.

12
00:01:29,298 --> 00:01:31,665
<i>Hidden in the mountains
of Afghanistan,</i>

13
00:01:31,758 --> 00:01:33,499
<i>Bin Laden planned
these attacks.</i>

14
00:01:33,760 --> 00:01:35,592
<i>September 9th, 2001.</i>

15
00:01:35,679 --> 00:01:38,592
<i>Ahmad Shah Massoud, the leader
of the Northern Alliance,</i>

16
00:01:38,682 --> 00:01:40,924
<i>was assassinated by
two members of Al-Qaeda.</i>

17
00:01:41,393 --> 00:01:44,181
<i>Massoud's death destabilized
the Northern Alliance...</i>

18
00:01:44,271 --> 00:01:47,810
<i>...removing the only threat to
the Taliban's power in Afghanistan.</i>

19
00:02:06,251 --> 00:02:07,992
<i>I can't believe
we have a fireplace.</i>

20
00:02:08,170 --> 00:02:09,160
Yeah.

21
00:02:09,254 --> 00:02:11,041
Sort of a fireplace. It's propane.

22
00:02:11,506 --> 00:02:12,747
It's a fireplace.

23
00:02:13,884 --> 00:02:15,000
Maddy?

24
00:02:18,430 --> 00:02:20,968
All right. Up you go.

25
00:02:21,683 --> 00:02:24,300
Okay. Let's get your shoes on.

26
00:02:24,978 --> 00:02:26,219
Hey, I like your drawings.

27
00:02:26,480 --> 00:02:27,516
It's a ladybug.

28
00:02:27,606 --> 00:02:29,893
A ladybug? Wow, it's beautiful.

29
00:02:30,359 --> 00:02:33,397
I don't wanna unpack this room
until we get the walls painted.

30
00:02:33,820 --> 00:02:35,607
And by "we," I mean you.

31
00:02:35,781 --> 00:02:37,147
Sounds like a lot of work.

32
00:02:38,950 --> 00:02:39,940
Yeah, what does that mean?

33
00:02:40,118 --> 00:02:42,280
Paint the walls and I'll show you.

34
00:02:43,747 --> 00:02:44,954
I love this house.

35
00:02:45,248 --> 00:02:47,365
You gotta learn Spanish, Daddy.

36
00:02:47,459 --> 00:02:49,200
Yeah, it's on the list, sweetie.

37
00:02:49,294 --> 00:02:51,206
You taking me to school again?

38
00:02:51,338 --> 00:02:53,079
Uh-huh, and picking you up.

39
00:02:53,632 --> 00:02:56,124
- Really?
- Yeah. Turn that down, sweetie.

40
00:03:00,222 --> 00:03:01,804
Daddy, look.

41
00:03:04,017 --> 00:03:06,134
<i>Two planes have crashed
into the World Trade Center...</i>

42
00:03:06,228 --> 00:03:09,187
<i>...in an apparent
terrorist attack on the country.</i>

43
00:03:09,523 --> 00:03:11,560
<i>We have reported
that one of the planes...</i>

44
00:03:11,650 --> 00:03:15,143
<i>...was an American Airlines 767
that had been hijacked...</i>

45
00:03:36,383 --> 00:03:37,373
Hey!

46
00:03:37,467 --> 00:03:38,457
- Thank God!
- Finally.

47
00:03:38,552 --> 00:03:39,793
Okay!

48
00:03:44,349 --> 00:03:47,012
Really? Really?

49
00:03:49,396 --> 00:03:51,012
<i>- What the hell, man?</i>
- Relax, bro.

50
00:03:51,314 --> 00:03:52,896
- You know how nuts traffic is right now.
- Traffic?

51
00:03:53,066 --> 00:03:54,352
We've been freezing
our asses out here...

52
00:03:54,443 --> 00:03:55,433
- ...all goddamn night!
- Relax, bro.

53
00:03:55,527 --> 00:03:56,643
Why don't you jump your ass
in this river?

54
00:03:56,737 --> 00:03:58,103
What, did you stop at Starbucks?

55
00:03:58,280 --> 00:03:59,942
- Where's my latte?
- Milo, it's 8:30.

56
00:04:00,073 --> 00:04:01,063
What happened?

57
00:04:01,366 --> 00:04:03,817
- What, you guys don't know?
<i>- No, we were in the river, man.</i>

59
00:04:10,917 --> 00:04:12,579
God damn, they're low.

60
00:04:12,753 --> 00:04:13,960
Is that part of a drill?

61
00:04:16,047 --> 00:04:17,208
Ain't no drill.

62
00:04:20,594 --> 00:04:23,712
Get me Josh Bailey
at U.S.A.S.O.C. intel, please.

63
00:04:29,478 --> 00:04:31,094
Bailey on line three, sir.

64
00:04:31,396 --> 00:04:32,432
<i>- Did you say line three?
- Yes, sir.</i>

65
00:04:32,606 --> 00:04:33,687
<i>Sound off!</i>

66
00:04:35,817 --> 00:04:38,776
<i>Josh, Jesus Christ, you guys shit
the bed on this one, huh?</i>

67
00:04:38,945 --> 00:04:40,152
Was it confirmed?

68
00:04:41,406 --> 00:04:43,238
Well, it's not my job
to know where. That's your job.

69
00:04:43,909 --> 00:04:45,241
All we are is ready.

70
00:04:45,327 --> 00:04:47,614
Well, quit wasting time
talking to me then.

71
00:04:48,246 --> 00:04:50,863
Why are you here? Out of uniform
with that fur on your face.

72
00:04:50,957 --> 00:04:52,698
Didn't you get back from Kuwait,
like, three weeks ago?

73
00:04:52,793 --> 00:04:54,910
Yes, sir. Apologies.
Technically, I'm still on leave.

74
00:04:55,003 --> 00:04:56,710
Well, if you're here today,
leave is over.

75
00:04:56,797 --> 00:05:00,040
Take a look around, Captain.
We're a little busy. What do you want?

76
00:05:00,133 --> 00:05:01,544
I want back on my team, sir.

77
00:05:01,718 --> 00:05:04,176
You don't have a team.
You've been rotated to my staff.

78
00:05:04,262 --> 00:05:05,423
At your request, by the way.

79
00:05:05,514 --> 00:05:06,504
That was before. All right?

80
00:05:06,598 --> 00:05:08,965
Before guys were flying
fucking planes into buildings.

81
00:05:09,059 --> 00:05:11,927
Well, your warrant officer
turned in his retirement papers,

82
00:05:12,020 --> 00:05:13,261
and you've been moved up.

83
00:05:13,355 --> 00:05:15,267
So your team doesn't exist, all right?

84
00:05:15,524 --> 00:05:18,938
You'll be filtered into new ODAs
when the opportunities arise.

85
00:05:19,027 --> 00:05:22,191
If I were you, I'd get back to your desk
and start studying intel on Afghanistan.

86
00:05:22,697 --> 00:05:24,438
Taliban sponsored the attack, sir?

87
00:05:24,616 --> 00:05:25,857
Al-Qaeda planned this attack.

88
00:05:25,951 --> 00:05:27,237
<i>They have refuge in Afghanistan.</i>

89
00:05:27,327 --> 00:05:29,193
But Middle East
is our assigned region, sir.

90
00:05:29,287 --> 00:05:31,199
Really? I didn't know that!

91
00:05:31,289 --> 00:05:32,575
Here's the thing, though.
You don't have a region...

92
00:05:32,666 --> 00:05:34,077
...'cause you don't have
a fucking team!

93
00:05:34,251 --> 00:05:37,210
So get back to your goddamn desk
and let me do my job!

94
00:05:37,295 --> 00:05:38,376
Fuck.

95
00:05:38,463 --> 00:05:39,920
Sergeant, who's on line four?

96
00:05:40,048 --> 00:05:43,337
<i>It was not long
before that tower collapsed.</i>

97
00:05:43,426 --> 00:05:48,967
<i>The loss of life so far is catastrophic,
estimated at 10,000.</i>

98
00:05:49,057 --> 00:05:51,845
<i>But that number
could go much higher.</i>

99
00:05:52,352 --> 00:05:56,312
<i>Uh, these images from just across
the Potomac River of the Pentagon...</i>

100
00:05:56,398 --> 00:06:00,017
<i>...still on fire,
a fire burning out of control...</i>

101
00:06:00,110 --> 00:06:02,318
<i>...after a hijacked airliner,
another one,</i>

102
00:06:02,529 --> 00:06:06,489
<i>we believe this one to have been
a United Airlines flight,</i>

103
00:06:06,575 --> 00:06:08,441
<i>smashed into the Pentagon
around 9:45...</i>

104
00:06:08,618 --> 00:06:09,699
Yo. What's up, Cap?

105
00:06:09,786 --> 00:06:10,902
- What up, Milo?
- What are you doing here?

106
00:06:11,079 --> 00:06:12,695
Trying to get my team back.

107
00:06:12,789 --> 00:06:15,031
Your little jalapeno ain't gonna be
too happy about that, huh?

108
00:06:15,292 --> 00:06:16,783
- Yeah, maybe not.
<i>- What are you talking about?</i>

109
00:06:16,877 --> 00:06:19,085
This team's done.
And thanks to you,

110
00:06:19,170 --> 00:06:21,412
we're gonna be watching this whole thing
go down on fucking CNN.

111
00:06:21,590 --> 00:06:23,081
What I did, I did for my family.

112
00:06:23,174 --> 00:06:24,790
I didn't know there was
a goddamn war coming.

113
00:06:24,885 --> 00:06:26,547
Buddy, you and your family,
you're gonna be fine.

114
00:06:26,636 --> 00:06:28,002
From your cushy little office,
you're gonna be fucking fine!

115
00:06:28,096 --> 00:06:29,337
You think I'm gonna
be sitting on the sidelines...

116
00:06:29,431 --> 00:06:30,512
...with this shit happening, Dill?

118
00:06:32,392 --> 00:06:33,849
Did you talk to Bowers?

119
00:06:33,935 --> 00:06:36,268
Yeah, I did. I told him
I want back in and he said no.

120
00:06:37,939 --> 00:06:39,350
He won't say no to me.

121
00:06:39,774 --> 00:06:41,766
Tell me you didn't submit
that paperwork.

122
00:06:41,860 --> 00:06:42,850
No, it's on my desk.

123
00:06:42,944 --> 00:06:43,934
Good.

124
00:06:45,989 --> 00:06:50,108
If anybody in the Middle East did this,
the Fifth Group's up.

125
00:06:50,201 --> 00:06:53,945
Fuck yeah, bro. Fuck yeah.
I mean, we would have been.

126
00:06:54,039 --> 00:06:55,496
If we had a fucking captain.

127
00:06:56,875 --> 00:06:59,208
We'll be in this fight, boys.
You mark my words.

128
00:07:04,674 --> 00:07:08,213
He's in a meeting, sir.
It's a private meeting, sir.

129
00:07:32,702 --> 00:07:34,614
Your retirement papers?

130
00:07:36,539 --> 00:07:38,201
There's nothing to submit, sir.

131
00:07:38,625 --> 00:07:41,993
I'm still Chief Warrant
Officer of ODA 595,

132
00:07:42,087 --> 00:07:45,797
and my team has more combat experience
than the rest of Fifth Group combined.

133
00:07:46,549 --> 00:07:48,757
All that hell we went through
in Somalia, Desert Storm,

134
00:07:50,053 --> 00:07:51,760
that means somethin'.

135
00:07:52,764 --> 00:07:53,754
You break this team up,

136
00:07:53,848 --> 00:07:56,135
you're cutting the head off
your most venomous snake, sir.

137
00:07:57,394 --> 00:07:58,384
Yeah.

138
00:07:59,104 --> 00:08:00,686
Okay.

139
00:08:00,772 --> 00:08:02,138
I'll pull you a captain
and get you in the game.

140
00:08:02,232 --> 00:08:03,348
We have a captain, sir.

141
00:08:03,441 --> 00:08:05,398
You have a captain
with no combat experience.

142
00:08:05,777 --> 00:08:07,063
He's never been to war.

143
00:08:07,153 --> 00:08:08,485
He's only led you in training.

144
00:08:08,697 --> 00:08:11,360
He's already been bumped up to staff.
This is a career wrecker.

145
00:08:11,449 --> 00:08:12,860
<i>You understand that, right?</i>

146
00:08:13,159 --> 00:08:15,242
Well, all due respect,
I've spent two years...

147
00:08:15,328 --> 00:08:17,536
...with that fellow
leadin' our team.

148
00:08:18,039 --> 00:08:20,577
If you think furthering his career
is why he joined,

149
00:08:20,667 --> 00:08:22,875
you need to get to know
your captain, sir.

150
00:08:28,758 --> 00:08:29,748
As you were.

151
00:08:32,595 --> 00:08:35,383
- Sorry about the desk.
- No, no. It's a good kill.

152
00:08:36,975 --> 00:08:38,637
Besides, you're not gonna need it
where you're going.

153
00:08:53,700 --> 00:08:55,737
Special Forces
doesn't have thermals?

154
00:08:57,370 --> 00:08:59,453
Army wasn't expecting this.

155
00:08:59,664 --> 00:09:00,654
Yeah.

156
00:09:00,915 --> 00:09:02,406
Well, that makes two of us.

157
00:09:07,005 --> 00:09:10,840
You tell him. I'm not doing
your dirty work for you.

158
00:09:12,135 --> 00:09:13,125
Marsha.

159
00:09:16,431 --> 00:09:18,297
I'll love you when you get back.

160
00:09:29,944 --> 00:09:30,934
Hey, buddy.

161
00:09:31,738 --> 00:09:32,899
Leaving?

162
00:09:34,449 --> 00:09:35,860
Yeah, I gotta go.

163
00:09:36,367 --> 00:09:37,608
How long?

164
00:09:39,412 --> 00:09:40,653
Don't know.

165
00:09:45,126 --> 00:09:46,116
Hey.

166
00:09:49,923 --> 00:09:51,414
You know I love you, right?

167
00:10:09,984 --> 00:10:12,772
Wow, made it all the way
to the oven, huh, babe?

168
00:10:12,862 --> 00:10:15,400
Some wives cry, I clean.

169
00:10:15,907 --> 00:10:18,300
Hey, I was thinking...

170
00:10:19,035 --> 00:10:20,992
...you're gonna have
all the time in the world...

171
00:10:21,204 --> 00:10:23,116
...to clean that oven once I'm gone,

172
00:10:23,414 --> 00:10:25,747
<i>and I'm kind of
running out of time, so...</i>

173
00:10:26,167 --> 00:10:29,331
Yeah, and I bet I know
just how you wanna spend it.

174
00:10:29,921 --> 00:10:32,459
I mean, I have two hours.
I'll be really quick.

175
00:10:32,590 --> 00:10:34,547
- Super quick.
- Yeah, not a chance.

176
00:10:34,801 --> 00:10:37,339
Holding out is the only way
I can guarantee you come back to me.

177
00:10:37,929 --> 00:10:39,010
Please?

178
00:10:39,639 --> 00:10:40,675
Just the tip.

179
00:10:42,892 --> 00:10:44,178
Okay, you know what?

180
00:10:44,561 --> 00:10:47,395
War's gonna be over so quick.
It's gonna be over in like a week.

181
00:10:48,231 --> 00:10:49,642
I promise.

182
00:10:51,734 --> 00:10:53,066
Go wake up the kids.

183
00:10:53,361 --> 00:10:54,897
Spend the time with them.

184
00:10:55,655 --> 00:10:58,363
I know what
I signed up for. They don't.

185
00:11:26,102 --> 00:11:28,435
Don't wish for what you don't want.

186
00:11:32,483 --> 00:11:35,021
You were on a flight to New York
two months ago.

187
00:11:36,946 --> 00:11:38,983
You don't have to justify it to me.

188
00:11:40,158 --> 00:11:41,865
I'm a soldier's wife.

189
00:11:42,869 --> 00:11:44,576
And I've been lucky.

190
00:11:45,663 --> 00:11:50,579
All I've had to worry about so far
is malaria and chopper crashes.

191
00:11:51,836 --> 00:11:54,044
Most dangerous part's
the ride in and out.

192
00:11:55,840 --> 00:11:57,251
Not anymore.

193
00:12:01,804 --> 00:12:03,716
I don't care
how long you're gone...

194
00:12:04,933 --> 00:12:06,720
...as long as you come back.

195
00:12:08,937 --> 00:12:10,144
You understand?

196
00:12:11,022 --> 00:12:12,854
Yeah, I do.

197
00:12:17,028 --> 00:12:18,519
Then say you're coming home.

198
00:12:19,864 --> 00:12:22,231
I can't, baby. It's bad luck.

199
00:12:27,830 --> 00:12:29,947
I need to hear you say it.

200
00:12:33,378 --> 00:12:34,835
I'm comin' home.

201
00:13:05,535 --> 00:13:08,653
Hey, ODA 595. Where do we bunk?

202
00:13:08,997 --> 00:13:11,489
Uh, you see those Quonset huts?
Those are for the teams.

203
00:13:11,582 --> 00:13:13,574
ODA numbers are on the door, sir.

204
00:13:14,794 --> 00:13:16,535
Don't salute in country.

205
00:13:16,629 --> 00:13:18,336
Are you trying to get
our captain killed, bro?

206
00:13:18,423 --> 00:13:19,914
These are all friendlies.

207
00:13:20,049 --> 00:13:21,039
Oh, yeah?

208
00:13:21,134 --> 00:13:23,091
Who, that guy?
That's not my friend.

209
00:13:23,678 --> 00:13:25,010
And that guy's definitely
not my friend.

210
00:13:25,471 --> 00:13:26,837
Fucking Diller, bro.

211
00:13:26,931 --> 00:13:28,263
I could be their friend.
He looks nice.

212
00:13:28,433 --> 00:13:30,265
- That guy?
- Yeah.

213
00:13:31,686 --> 00:13:33,348
Heads up. Heads up.

214
00:13:34,772 --> 00:13:37,810
What's up, guys? Looks like
Christmas came early, huh?

215
00:13:38,318 --> 00:13:40,401
Oh, yeah. Ho, ho, ho.
Where have you guys been?

216
00:13:40,611 --> 00:13:42,443
Oh, we went to a fucking
Nickelback concert.

217
00:13:42,530 --> 00:13:44,522
How was it? Throw your
panties on stage?

218
00:13:44,657 --> 00:13:47,525
Nah, nah, we got stuck in a holding
position till the weather broke.

219
00:13:47,618 --> 00:13:49,530
From what I hear, the weather here
doesn't change until June.

220
00:13:49,620 --> 00:13:51,077
Snowed last night.
So get used to it.

221
00:13:51,164 --> 00:13:52,496
- What? Really?
- Yeah.

222
00:13:53,207 --> 00:13:54,197
Hey, what's all this?

223
00:13:54,292 --> 00:13:56,500
Someone gave the quartermaster
a Gold Card.

224
00:13:56,794 --> 00:13:59,912
Now, the only unit with any cold weather
tac-gear is the 10th Mountain.

225
00:14:00,006 --> 00:14:01,042
They ain't sharing.

226
00:14:01,132 --> 00:14:02,873
Make sure everyone carries a GPS.

227
00:14:02,967 --> 00:14:04,674
I couldn't find one topo map
of this place.

228
00:14:04,761 --> 00:14:05,751
Copy that, Captain.

229
00:14:05,845 --> 00:14:07,632
Hey, look what 515
left outside their tents.

230
00:14:07,805 --> 00:14:10,422
Hey, guys, quiet down.
It's Britney Spears!

231
00:14:10,516 --> 00:14:12,758
Five months in country,
this hair is what you're getting, man.

232
00:14:12,852 --> 00:14:15,014
Hey, man. Is that a wig?
Can I touch it? Just one time.

233
00:14:15,104 --> 00:14:17,221
Ask Coffers' wife, man.
She loves it.

235
00:14:18,483 --> 00:14:21,146
Cap said grow it out, guys.
What happened? What happened?

236
00:14:21,903 --> 00:14:24,441
Be careful! Vern knows Krav Maga!

237
00:14:25,740 --> 00:14:27,402
Don't even think about...

238
00:14:33,915 --> 00:14:36,282
All right, pencils down.

239
00:14:36,709 --> 00:14:38,541
The other five teams
have been interviewed.

240
00:14:38,920 --> 00:14:41,788
And, Cap, we're all
countin' on you, so, you know,

241
00:14:42,048 --> 00:14:43,038
no pressure.

242
00:14:43,132 --> 00:14:44,122
Thanks, buddy.

243
00:14:44,509 --> 00:14:45,499
See you soon, boys.

244
00:14:45,593 --> 00:14:48,381
Yep. Give 'em hell, Cap.

245
00:14:53,351 --> 00:14:56,310
Bin Laden has been financing
the Taliban and Al-Qaeda,

246
00:14:56,396 --> 00:14:59,264
setting up terrorist training camps
all over Afghanistan.

247
00:15:00,858 --> 00:15:02,941
He's had one big win on U.S. soil.

248
00:15:03,319 --> 00:15:04,560
<i>He wants another.</i>

249
00:15:04,946 --> 00:15:07,279
<i>And if we don't stop him,
there will be more.</i>

250
00:15:08,032 --> 00:15:10,775
Bin Laden might be the brains,
but make no mistake about it...

251
00:15:10,868 --> 00:15:13,656
...in Afghanistan,
the Taliban is the muscle.

252
00:15:14,163 --> 00:15:16,621
If we remove them from power,

253
00:15:16,833 --> 00:15:18,745
<i>he can't use them
to make his attacks.</i>

254
00:15:18,918 --> 00:15:19,999
Mazar-i-Sharif.

255
00:15:21,254 --> 00:15:23,246
Whoever controls that city,
controls Afghanistan.

256
00:15:23,339 --> 00:15:27,549
If we take Mazar from the Taliban,
then we cripple Bin Laden.

257
00:15:28,636 --> 00:15:30,127
Well, that's half-right.

258
00:15:30,972 --> 00:15:33,635
If you're gonna interrupt me,
you should probably be entirely right.

259
00:15:34,392 --> 00:15:36,725
No, we aren't taking anything.

260
00:15:36,811 --> 00:15:39,428
The man who's gonna take Mazar
is named General Dostum.

261
00:15:39,522 --> 00:15:41,730
He's an Afghan warlord
with the Northern Alliance.

262
00:15:42,024 --> 00:15:44,482
He has the troops, he has the intel,
he knows the cliffs,

263
00:15:44,735 --> 00:15:47,102
he knows every cave
and most importantly,

264
00:15:47,822 --> 00:15:49,404
he does not care for the Taliban.

265
00:15:49,657 --> 00:15:50,989
So this is about airstrikes?

266
00:15:52,535 --> 00:15:53,992
Sorry, sir.

267
00:15:54,328 --> 00:15:55,535
No, you nailed that one.

268
00:15:55,621 --> 00:15:58,079
Dostum cannot take out
the Taliban by himself.

269
00:15:58,166 --> 00:15:59,247
Here's the plan.

270
00:15:59,500 --> 00:16:01,787
We're gonna drop you
into Northern Afghanistan.

271
00:16:02,044 --> 00:16:04,036
There, you will meet up
with a C.I.A. operative...

272
00:16:04,130 --> 00:16:05,621
...who will take you to Dostum.

273
00:16:06,340 --> 00:16:07,626
Your mission,

274
00:16:08,301 --> 00:16:09,837
earn Dostum's trust,

275
00:16:09,927 --> 00:16:11,634
<i>embed with his militia,</i>

276
00:16:11,721 --> 00:16:14,930
<i>you fight alongside him while he makes
his way to Taliban strongholds.</i>

277
00:16:15,349 --> 00:16:18,308
When you get there, you call in
for close air support strikes.

278
00:16:18,895 --> 00:16:19,885
Dostum will do the rest.

279
00:16:20,021 --> 00:16:22,263
One by one,
stronghold by stronghold,

280
00:16:22,523 --> 00:16:24,890
until he takes Mazar,
and the Taliban falls.

281
00:16:25,526 --> 00:16:26,733
You got six weeks.

282
00:16:27,361 --> 00:16:28,977
I'd say three weeks, sir.

283
00:16:29,197 --> 00:16:31,488
- God damn it.
- No, no.

285
00:16:31,949 --> 00:16:33,861
All right, I'll bite.

286
00:16:34,285 --> 00:16:35,401
Why three?

287
00:16:35,578 --> 00:16:37,820
The Russians have been here before,
right? They've done this.

288
00:16:38,164 --> 00:16:39,280
And they wrote about it.

289
00:16:39,499 --> 00:16:43,743
They said the snow was shutting down
all the mountain passes by mid-November.

290
00:16:44,170 --> 00:16:45,706
<i>Every year, without fail.</i>

291
00:16:46,130 --> 00:16:47,712
Now, if the Russians are talking
about a bad winter,

292
00:16:47,798 --> 00:16:49,630
it's usually worth
paying attention to, isn't it?

293
00:16:49,967 --> 00:16:52,300
After three weeks,
we will not get into Mazar.

294
00:16:52,720 --> 00:16:54,131
That snow will hit,
the Taliban will dig in,

295
00:16:54,222 --> 00:16:55,713
and my men won't come home.

296
00:16:56,682 --> 00:16:59,675
Your air support comes
from B-52s at 35,000 feet.

297
00:16:59,810 --> 00:17:01,551
How do you think you're gonna get
close enough to be accurate...

298
00:17:01,646 --> 00:17:03,228
...without parking
a bomb in your lap?

299
00:17:03,314 --> 00:17:04,646
I'll have to
get out of the way, sir.

300
00:17:06,442 --> 00:17:08,559
The extra three weeks is cushion
for your fuck-ups.

301
00:17:08,653 --> 00:17:10,440
There won't be any fuck-ups.
Three weeks is all we need.

302
00:17:10,738 --> 00:17:12,900
Pretty confident for a guy
who's never done this before.

303
00:17:13,783 --> 00:17:14,864
Never been to war.

304
00:17:14,951 --> 00:17:16,988
I don't see that
as a disadvantage, sir.

305
00:17:17,787 --> 00:17:19,870
Well, maybe you should
explain that.

306
00:17:20,248 --> 00:17:22,865
We're teaming up with a warlord
that we know nothing about.

307
00:17:23,125 --> 00:17:25,333
We're not gonna be able to tell
our enemies from our allies.

308
00:17:25,503 --> 00:17:28,871
Every step we take is gonna be on
a minefield from 100 different wars.

309
00:17:29,632 --> 00:17:32,420
And no one's ever called in
a smart bomb airstrike from a B-52.

310
00:17:32,510 --> 00:17:34,672
So anyone who tells you
they've done this before...

311
00:17:34,762 --> 00:17:36,754
...or has experience in this
is lying, sir.

312
00:17:37,932 --> 00:17:39,514
There's no playbook here.
We're gonna have to write it ourselves.

313
00:17:40,643 --> 00:17:44,728
I briefed five potential captains
for this mission.

314
00:17:45,356 --> 00:17:48,144
<i>About a hundred years of
military experience between them.</i>

315
00:17:51,654 --> 00:17:54,112
But you're the only one
that sees it the way it is.

316
00:17:54,198 --> 00:17:56,986
<i>I choose you. You and 11 men.</i>

317
00:17:57,910 --> 00:17:59,321
Task Force Dagger.

318
00:18:00,037 --> 00:18:02,074
<i>I would be remiss
if I did not say to you...</i>

319
00:18:02,164 --> 00:18:03,700
...even in success,

320
00:18:04,500 --> 00:18:05,832
the odds of you coming home...

321
00:18:06,002 --> 00:18:08,585
They're 100%, sir,
with all due respect.

322
00:18:09,589 --> 00:18:11,376
See, I kind of made a promise, too.

323
00:18:11,549 --> 00:18:14,257
You know better than that, Nelson.
What'd she get you to?

324
00:18:14,385 --> 00:18:15,375
Christmas.

326
00:18:16,804 --> 00:18:18,761
It's a hell of a thing
we do, isn't it?

327
00:18:19,682 --> 00:18:22,425
How do you love your family
and leave them to go to war?

328
00:18:23,853 --> 00:18:26,561
You're wheels up at 2200. Dismissed.

329
00:18:27,607 --> 00:18:29,724
No, no. Knock that off. Go.

330
00:18:31,235 --> 00:18:32,817
Captain.

331
00:18:36,157 --> 00:18:39,321
The most important thing a man
can take into combat is a reason why.

332
00:18:41,871 --> 00:18:43,282
This is from the towers.

333
00:18:44,332 --> 00:18:45,698
You carry that with you.

334
00:18:47,543 --> 00:18:49,830
Five weeks ago, nineteen men
attacked our country.

335
00:18:50,630 --> 00:18:53,839
The 12 of you will be
the first ones to fight back.

336
00:18:56,052 --> 00:18:57,213
Go win this thing.

337
00:18:57,637 --> 00:18:58,627
Thank you, sir.

338
00:19:03,309 --> 00:19:04,345
Yeah!

339
00:19:04,935 --> 00:19:06,722
Son of a bitch.
We're the first ones in!

340
00:19:06,812 --> 00:19:09,054
Yeah, it's kind of like
the Apollo program.

341
00:19:09,148 --> 00:19:11,060
You know what they sent
into space first, right?

342
00:19:11,150 --> 00:19:12,391
- What?
- A monkey.

343
00:19:12,485 --> 00:19:13,475
Great.

344
00:19:13,569 --> 00:19:14,810
But, listen, brother.

345
00:19:16,030 --> 00:19:18,738
If it's six weeks, it's six weeks, okay?
We can't rush this.

346
00:19:18,824 --> 00:19:21,532
We're in harm's way
no matter what the weather.

347
00:19:21,744 --> 00:19:24,327
If your only goal
is trying to keep us alive,

348
00:19:24,413 --> 00:19:25,654
we're dead men for sure.

349
00:19:25,748 --> 00:19:28,206
I ain't losing one man
on this team, Hal.

350
00:19:29,043 --> 00:19:30,375
The only way home is winning.

351
00:19:32,880 --> 00:19:34,496
Well, shit, I believe you.

352
00:19:34,590 --> 00:19:36,627
Come on, let's tell
the boys we're up.

353
00:19:47,019 --> 00:19:48,260
Oh, my God.

354
00:19:50,147 --> 00:19:53,481
This woman was stoned to death
for being pregnant out of wedlock.

355
00:19:54,235 --> 00:19:56,727
This is what the Taliban
does to women in Afghanistan.

356
00:19:56,904 --> 00:19:58,611
Oh, God, just shut that shit off.

357
00:19:59,865 --> 00:20:00,981
It's what they gave us for intel.

358
00:20:01,075 --> 00:20:04,489
But that's not intel, that's motivation.
And I got two towers full of that.

359
00:20:05,204 --> 00:20:08,117
You don't need to study, Falls.
You just shoot the guy shooting at you.

360
00:20:08,290 --> 00:20:10,122
Is that how that works?
Thank you very much, Mr. Wizard.

361
00:20:10,710 --> 00:20:12,918
Hey, look, Michaels. It's you.

362
00:20:13,045 --> 00:20:14,786
Jesus Christ, you guys are jealous.

363
00:20:14,880 --> 00:20:17,543
What do you call that?
Is it like a coif or something?

364
00:20:17,925 --> 00:20:19,541
- Guys. Guys, guys.
- I don't do bad hair.

365
00:20:19,927 --> 00:20:20,917
Listen up.

366
00:20:21,929 --> 00:20:22,965
All right, boys.

367
00:20:26,058 --> 00:20:27,048
It's us, we're going in.

368
00:20:27,226 --> 00:20:28,467
Yeah!

369
00:20:28,644 --> 00:20:30,260
<i>We beat out
the five other teams.</i>

370
00:20:30,354 --> 00:20:31,936
<i>We're gonna drop in
behind enemy lines,</i>

371
00:20:32,022 --> 00:20:35,982
link up with a warlord of the
Northern Alliance, General Abdul Dostum.

372
00:20:36,402 --> 00:20:38,189
We'll assist him
in fighting the Taliban...

373
00:20:38,362 --> 00:20:40,945
...and taking back the city
of Mazar-i-Sharif,

374
00:20:41,031 --> 00:20:42,488
which happens to be
the stronghold and linchpin...

375
00:20:42,575 --> 00:20:43,941
...for the entire
northern Taliban force.

376
00:20:45,703 --> 00:20:47,160
Now if we don't take that city,

377
00:20:47,246 --> 00:20:50,535
the whole country will turn into
a goddamn terrorist training camp.

378
00:20:50,666 --> 00:20:54,000
<i>World Trade Center's just the beginning.
They're not finished with us yet.</i>

379
00:20:54,587 --> 00:20:56,499
The catch is, we only have 21 days.

380
00:20:57,256 --> 00:20:58,792
How many troops does he have?

381
00:20:58,883 --> 00:21:00,499
He's got about 200 paid soldiers...

382
00:21:00,593 --> 00:21:02,755
...and an undetermined number
of part-time militia.

383
00:21:02,845 --> 00:21:03,835
What about the other side?

384
00:21:04,054 --> 00:21:07,968
The other side has about 50,000
Taliban and Al-Qaeda fighters.

385
00:21:08,225 --> 00:21:09,966
<i>Missiles, armor, rockets,</i>

386
00:21:10,144 --> 00:21:11,760
mortars, machine guns.

387
00:21:12,104 --> 00:21:13,094
We're outnumbered.

388
00:21:13,189 --> 00:21:14,930
Just 5,000 to one.

389
00:21:15,274 --> 00:21:16,481
It's what I call
a target-rich environment.

390
00:21:16,567 --> 00:21:18,024
I kind of like those odds,
to be honest.

391
00:21:18,152 --> 00:21:19,233
Now, gentlemen,

392
00:21:19,320 --> 00:21:22,188
once we land, we're about
nine hours away from help.

393
00:21:22,323 --> 00:21:23,780
Which effectively means
it doesn't exist.

394
00:21:23,866 --> 00:21:24,856
We're on our own.

395
00:21:26,160 --> 00:21:30,325
We all need to understand
that capture is not an option here.

396
00:21:31,248 --> 00:21:32,284
We've all seen the intel on what...

397
00:21:32,374 --> 00:21:34,161
...the Taliban does
to their prisoners, correct?

398
00:21:34,251 --> 00:21:35,287
- Definitely.
- Sir.

399
00:21:35,377 --> 00:21:37,039
Those motherfuckers
will make you suffer.

400
00:21:37,129 --> 00:21:39,121
Shit goes south,
I'm dying with my boots on.

401
00:21:39,256 --> 00:21:40,246
- Amen.
- As am I.

402
00:21:40,341 --> 00:21:41,331
Hear, hear.

403
00:21:41,425 --> 00:21:43,917
We go in tonight.
Single ship, no backup.

404
00:21:44,011 --> 00:21:46,173
So police your gear, get some rest.

405
00:21:46,555 --> 00:21:48,171
Had a successful test flight?

406
00:21:49,391 --> 00:21:50,802
We are the test flight.

407
00:22:37,982 --> 00:22:39,393
If you die,

408
00:22:40,442 --> 00:22:43,276
that's a letter you and your wife
are gonna wish you wrote.

409
00:22:44,989 --> 00:22:47,732
I just made her a promise
I'm coming home.

410
00:22:48,367 --> 00:22:50,984
I ain't writing her a letter
that says I broke it.

411
00:23:10,306 --> 00:23:12,389
<i>We got one, two,</i>

412
00:23:12,892 --> 00:23:15,430
three, four,

413
00:23:15,519 --> 00:23:17,385
<i>five, six...</i>

414
00:23:17,605 --> 00:23:19,267
I guess that space suit
answers the question...

415
00:23:19,398 --> 00:23:21,606
...about closing the freaking doors.

416
00:23:21,775 --> 00:23:23,357
What's your cruising altitude?

417
00:23:23,444 --> 00:23:24,810
That's a good question.

418
00:23:24,904 --> 00:23:26,816
<i>Well, it must be
above 10,000 feet...</i>

419
00:23:26,906 --> 00:23:28,238
...if you're using O2.

420
00:23:28,365 --> 00:23:30,778
Shit, the mountains
we're flying over are 10,000 feet.

421
00:23:30,868 --> 00:23:32,609
The sandstorms
would ruin the engines...

422
00:23:32,703 --> 00:23:34,285
...and missiles have been
fired from the peaks.

423
00:23:34,455 --> 00:23:36,572
Well, that puts us at 20.

424
00:23:36,665 --> 00:23:39,078
You can't fly a Chinook
at 20,000 feet.

425
00:23:39,209 --> 00:23:40,199
We're not gonna.

426
00:23:40,336 --> 00:23:41,668
Flight altitude's 25.

428
00:23:43,547 --> 00:23:44,879
Well, how's this thing take it?

429
00:23:45,341 --> 00:23:46,331
We'll find out.

430
00:23:46,425 --> 00:23:47,757
Is there O2 for my team?

431
00:23:47,843 --> 00:23:49,459
<i>We got masks in the back
but they don't work.</i>

432
00:23:49,553 --> 00:23:50,919
Hell, ours didn't work last flight.

433
00:23:51,013 --> 00:23:53,801
This dipshit started seeing bogeymen.
Almost crashed into the damn mountain.

434
00:23:55,351 --> 00:23:57,183
Oh, shit. We're gonna go hypoxic.

435
00:23:57,436 --> 00:23:58,426
Not me.

436
00:23:58,562 --> 00:24:00,724
Keeping my eyes
on that fucker right there.

437
00:24:00,898 --> 00:24:02,480
We're going to the clouds, gentlemen.

438
00:24:02,566 --> 00:24:05,684
No one's ever flown a chopper
this high this far.

439
00:24:05,945 --> 00:24:07,231
Strap in tight!

440
00:24:07,404 --> 00:24:08,986
I've never been hypoxic before.

441
00:24:09,073 --> 00:24:10,063
Really?

442
00:24:10,574 --> 00:24:11,564
It's great.

443
00:24:11,784 --> 00:24:13,241
All you do is faint.

444
00:24:13,327 --> 00:24:14,863
Think of it as a nine-hour nap.

445
00:24:14,954 --> 00:24:17,287
It's not the going to sleep
that worries me.

446
00:24:17,373 --> 00:24:19,490
It's the goddamn hangover
on the other side.

447
00:24:19,583 --> 00:24:20,744
Yeah, baby!

448
00:24:20,834 --> 00:24:23,167
Well, you know why the Army
uses Chinooks, right?

449
00:24:23,337 --> 00:24:24,327
Why?

450
00:24:24,546 --> 00:24:26,788
So we'll be good and mad
when we get into battle.

451
00:24:28,884 --> 00:24:31,171
I know, man! I'm a laugh factory!

452
00:24:31,387 --> 00:24:34,050
Mission equipment is set.
EOS, flare, chaff.

453
00:24:35,349 --> 00:24:37,466
<i>595, we are clear for takeoff.</i>

454
00:24:39,853 --> 00:24:42,937
<i>Silver wings upon their chest</i>

455
00:24:43,649 --> 00:24:45,265
<i>These are men</i>

456
00:24:45,442 --> 00:24:47,308
<i>America's best</i>

457
00:24:47,486 --> 00:24:51,446
<i>One hundred men
We'll test today</i>

458
00:24:51,615 --> 00:24:55,325
<i>But only three
Win the Green Beret</i>

459
00:25:23,605 --> 00:25:25,972
<i>Hey, 595, this is 1213.</i>

460
00:25:26,066 --> 00:25:28,183
<i>Visibility is deteriorating.</i>

461
00:25:37,244 --> 00:25:39,110
<i>We're turning back, blind alley.</i>

462
00:26:06,065 --> 00:26:07,476
<i>Hang on! We're descending!</i>

463
00:26:09,693 --> 00:26:11,059
On purpose?

464
00:26:11,361 --> 00:26:12,977
<i>- On purpose?
- Roger that.</i>

465
00:26:13,072 --> 00:26:14,062
<i>Wheels down, two minutes.</i>

466
00:26:14,156 --> 00:26:16,230
- Two minutes!
- Two minutes!

468
00:26:16,325 --> 00:26:17,532
Wake up!

469
00:26:23,207 --> 00:26:25,324
Jock up, NODs on!

470
00:26:34,968 --> 00:26:37,301
<i>Right gunner has
landing area in sight.</i>

471
00:26:37,471 --> 00:26:38,461
Going in hot.

472
00:26:39,807 --> 00:26:40,797
Here we go!

473
00:26:41,850 --> 00:26:44,558
<i>Fifteen, ten, nine, eight.
Hold your forward.</i>

474
00:26:44,978 --> 00:26:46,139
<i>Bring it down.</i>

475
00:26:48,273 --> 00:26:50,014
<i>Cleared on left, cleared on right.</i>

476
00:26:50,192 --> 00:26:52,058
<i>On five, four, three.
Ramps cleared down.</i>

477
00:26:52,361 --> 00:26:53,351
<i>Ramp, ramp, ramp.</i>

478
00:27:46,331 --> 00:27:48,118
Hey. There.

479
00:27:49,334 --> 00:27:50,324
See those two fellas?

480
00:27:50,627 --> 00:27:51,868
<i>Yeah.</i>

481
00:27:52,754 --> 00:27:54,711
- Is this our escort?
- No, I don't think so.

482
00:27:54,840 --> 00:27:56,422
We're supposed
to be meeting a squad.

483
00:27:56,508 --> 00:27:57,715
I don't think these are our guys.

484
00:28:16,111 --> 00:28:17,852
Shut them up. We got company.

485
00:28:19,740 --> 00:28:20,730
Shit!

486
00:28:20,908 --> 00:28:22,274
Put your fucking weapons down!

487
00:28:24,203 --> 00:28:25,410
Drop your weapons!

488
00:28:28,624 --> 00:28:30,081
No! No! No! Friendlies!

489
00:28:30,167 --> 00:28:31,533
Friendlies! Stand down!

490
00:28:32,461 --> 00:28:33,577
All right, weapons down!

491
00:28:36,131 --> 00:28:37,963
Let them up.
That's your fucking escort.

492
00:28:38,342 --> 00:28:39,878
Let them up.

493
00:28:43,472 --> 00:28:44,508
We're sorry.

494
00:28:49,436 --> 00:28:51,428
Right. Okay.

495
00:28:53,482 --> 00:28:54,768
If you could just
tell him we apologize?

496
00:29:01,990 --> 00:29:02,980
You team leader?

497
00:29:03,116 --> 00:29:04,357
Yeah, I am. You guys are late.

498
00:29:04,493 --> 00:29:06,325
Well, we're here now.

499
00:29:06,411 --> 00:29:07,652
You don't speak Dari?

500
00:29:07,746 --> 00:29:09,032
- Not at all.
- How's your Uzbek?

501
00:29:09,831 --> 00:29:11,197
So-so. My Russian's decent.

502
00:29:11,291 --> 00:29:12,577
All right. Well, Russian
will get you through.

503
00:29:12,668 --> 00:29:15,285
We should move, it's a long hike.
They dumped you in a bad spot.

504
00:29:15,379 --> 00:29:17,621
All right. Let's go,
grab your gear. Let's move.

505
00:29:19,341 --> 00:29:20,331
Hey!

506
00:29:20,425 --> 00:29:21,461
Back up! No! No!

507
00:29:22,177 --> 00:29:23,213
Yo, yo, yo.

508
00:29:27,933 --> 00:29:29,344
Yeah, thank you.

509
00:30:05,262 --> 00:30:06,798
This is it.

510
00:30:06,888 --> 00:30:08,299
They call it the Alamo.

511
00:30:09,016 --> 00:30:10,302
Got you set up in here.

512
00:30:10,809 --> 00:30:13,472
Why don't you guys take first watch.
Rotate every two hours.

513
00:30:13,562 --> 00:30:14,552
Head on a swivel.

514
00:30:14,646 --> 00:30:16,103
- Roger that.
- On it.

515
00:30:18,108 --> 00:30:20,771
You know everyone died
in the Alamo, right?

516
00:30:21,695 --> 00:30:23,857
I think you should
keep that to yourself.

517
00:30:30,287 --> 00:30:31,403
Oh, this is great.

518
00:30:31,496 --> 00:30:33,362
Yeah, this is gonna go over
real well in a Muslim country.

519
00:30:33,457 --> 00:30:36,040
It ain't our job to choose
the gifts, man. It's yours.

520
00:30:38,086 --> 00:30:39,122
Come on in.

521
00:30:39,296 --> 00:30:41,288
This is your new home.

522
00:30:41,465 --> 00:30:43,297
Hey, feel free to eat any of that.

523
00:30:43,675 --> 00:30:46,668
The bread's good. I don't know
what this is, but it's fucking great.

524
00:30:47,137 --> 00:30:48,628
Give me the lay of the land.

525
00:30:48,722 --> 00:30:49,929
What kind of intel you got?

526
00:30:50,057 --> 00:30:52,049
Well, here's what I know,
and it ain't much.

527
00:30:52,142 --> 00:30:56,136
What's left of the Northern Alliance
is essentially three separate militias.

528
00:30:56,229 --> 00:30:58,186
All right? That are all enemies
with each other.

529
00:30:58,357 --> 00:31:01,270
General Dostum, General Atta
and General Mohaqiq.

530
00:31:01,360 --> 00:31:03,943
So you got a three-pronged attack
that doesn't communicate,

531
00:31:04,029 --> 00:31:05,395
will not assist each other.

532
00:31:05,489 --> 00:31:06,650
And if they meet on the battlefield,

533
00:31:06,740 --> 00:31:08,527
they'll probably
stop fighting the Taliban...

534
00:31:08,617 --> 00:31:09,698
...and start killing each other.

535
00:31:10,077 --> 00:31:12,034
What about our contact,
General Dostum?

536
00:31:12,162 --> 00:31:14,495
General Abdul Rashid Dostum.

537
00:31:14,664 --> 00:31:16,280
Okay, he's Uzbek.

538
00:31:17,042 --> 00:31:20,456
Started fighting the Russians
when he was 16. He's 55 now.

539
00:31:20,587 --> 00:31:22,829
Yeah, we have his bio.
What's he like?

540
00:31:23,298 --> 00:31:24,288
What's he like?

541
00:31:24,383 --> 00:31:27,251
Yeah, what's he like? His personality.
Angry, happy, sad?

542
00:31:27,344 --> 00:31:28,334
He likes show tunes.

543
00:31:28,595 --> 00:31:30,052
He likes show tunes. Great.

544
00:31:30,222 --> 00:31:33,215
Look, I read people for a living,
and I can't get a bead on this guy.

545
00:31:33,600 --> 00:31:36,013
Okay? Only two things
I know for sure.

546
00:31:36,228 --> 00:31:39,312
He hates the Taliban
and they hate the shit out of him.

547
00:31:39,398 --> 00:31:41,640
How worried should we be
about any of these guys...

548
00:31:41,733 --> 00:31:43,315
...trying to sell us
to the Taliban?

549
00:31:43,735 --> 00:31:45,977
I'd be pretty fucking worried,
if I was you.

550
00:31:46,279 --> 00:31:47,269
Right.

551
00:31:47,364 --> 00:31:49,356
- Does Dostum speak English?
<i>- No.</i>

552
00:31:49,741 --> 00:31:52,700
He speaks Tajik. He speaks Uzbek.

553
00:31:52,994 --> 00:31:54,576
He speaks Dari.

554
00:31:54,830 --> 00:31:57,197
He speaks Pashtun,
which is what the Taliban speak.

555
00:31:57,624 --> 00:32:00,037
And he speaks Russian.
So you got that going for ya.

556
00:32:00,502 --> 00:32:01,709
Are you with us through this?

557
00:32:01,795 --> 00:32:03,206
No, I'm leaving right now.

558
00:32:03,296 --> 00:32:04,503
I got a 50-kilometer hike...

559
00:32:04,589 --> 00:32:06,626
...to give a bag of money
to another warlord.

560
00:32:07,008 --> 00:32:09,466
Who knows, maybe we'll see
each other on the battlefield.

561
00:32:09,594 --> 00:32:10,801
If we do,

562
00:32:10,929 --> 00:32:13,012
don't shoot the guy
in the backwards cap.

563
00:32:13,515 --> 00:32:14,722
We'll keep that in mind.

564
00:32:19,104 --> 00:32:20,436
God, that spook is cheery.

565
00:32:21,481 --> 00:32:24,224
Yeah, runnin' around here alone,
setting this thing up?

566
00:32:24,818 --> 00:32:26,025
Say one thing about him,

567
00:32:27,028 --> 00:32:28,610
he's got giant balls.

568
00:32:30,782 --> 00:32:31,772
Hey.

569
00:32:33,243 --> 00:32:34,279
So where is he?

570
00:32:34,369 --> 00:32:36,156
- Who?
- Dostum.

571
00:32:36,246 --> 00:32:37,282
No clue.

572
00:32:37,873 --> 00:32:39,330
He knows we're here though, right?

573
00:32:39,875 --> 00:32:41,912
Whole fucking country
knows you're here.

574
00:32:44,921 --> 00:32:46,662
Best of luck, Captain.

575
00:32:46,756 --> 00:32:47,997
I mean it.

576
00:32:48,091 --> 00:32:49,081
You too.

577
00:32:49,176 --> 00:32:50,542
<i>Give 'em hell.</i>

578
00:33:07,652 --> 00:33:09,234
Come look at this.

579
00:33:10,071 --> 00:33:11,687
Graveyard of Empires,

580
00:33:12,199 --> 00:33:13,235
and we're in it.

581
00:33:15,619 --> 00:33:18,862
Shows you how unlucky it is
to write on that wall, so...

582
00:33:18,955 --> 00:33:20,321
...no one better do it.

583
00:33:29,591 --> 00:33:30,581
Hey, Cap.

584
00:33:31,343 --> 00:33:32,709
Get some rest, all right?

585
00:33:32,969 --> 00:33:34,130
Something ain't right here.

586
00:33:34,221 --> 00:33:35,257
Now, look.

587
00:33:36,348 --> 00:33:38,886
This is about being smart,
not super human.

588
00:33:38,975 --> 00:33:40,386
Yeah, I know, I know.

589
00:33:41,228 --> 00:33:43,060
I'm gonna take the next watch.

590
00:33:46,650 --> 00:33:47,857
<i>Massoud.</i>

591
00:33:48,360 --> 00:33:51,478
<i>When he died, the Northern Alliance
might have died with him.</i>

592
00:34:13,885 --> 00:34:15,501
Move! Move!

593
00:34:16,596 --> 00:34:17,586
Move!

594
00:34:17,681 --> 00:34:18,671
That Dostum?

595
00:34:30,443 --> 00:34:32,025
I wanna talk to him.

596
00:34:50,547 --> 00:34:51,663
General.

597
00:34:52,549 --> 00:34:53,539
Peace be with you.

598
00:35:04,853 --> 00:35:06,560
And what did he say?

599
00:35:06,813 --> 00:35:09,100
<i>He said it's good to know
the language of your enemies.</i>

600
00:35:29,085 --> 00:35:30,576
Am I doing this alone?

601
00:35:30,670 --> 00:35:31,706
All right, let's go.

602
00:35:31,796 --> 00:35:33,537
Looks like Spencer got a promotion.

603
00:35:33,632 --> 00:35:35,544
I guess he prefers brunettes.

604
00:35:35,675 --> 00:35:37,086
Yeah, seems that way, huh?

605
00:35:56,863 --> 00:35:58,729
All right, why don't we
give him the gift?

606
00:36:24,724 --> 00:36:25,714
What did he say?

607
00:36:26,309 --> 00:36:27,971
I don't think
the horse feed's a big hit.

608
00:36:28,269 --> 00:36:30,977
Well, that went over
like a bag of shit.

609
00:36:31,147 --> 00:36:32,763
You wanna try the vodka, Captain?

610
00:36:39,739 --> 00:36:41,025
General.

611
00:36:56,798 --> 00:36:58,630
To our new American friends.

612
00:37:03,388 --> 00:37:07,098
I hope they don't think they win
copying the Russians.

613
00:37:08,017 --> 00:37:09,724
I was told you didn't speak English.

614
00:37:09,811 --> 00:37:12,975
I didn't speak to the man
who told you I don't.

615
00:37:14,941 --> 00:37:16,432
Where are my bombs?

616
00:37:17,485 --> 00:37:19,693
General, I have more bombs
than you could ever want.

617
00:37:19,779 --> 00:37:20,815
Could you show me
the Taliban's location?

618
00:37:20,905 --> 00:37:21,941
Why the young one speak?

619
00:37:22,073 --> 00:37:23,234
He's our captain, sir.

620
00:37:27,579 --> 00:37:29,411
- Tell them to stand down.
- Hey, Diller.

621
00:37:36,588 --> 00:37:40,081
Now, General, I'm the captain.
This is my team.

622
00:37:40,175 --> 00:37:41,837
You speak to me, all right?

623
00:37:43,219 --> 00:37:45,176
- This is my country.
- I understand that.

624
00:37:45,597 --> 00:37:48,465
You own the land,
but we own the sky.

625
00:37:48,558 --> 00:37:50,550
You want our bombs, talk to me.

626
00:37:52,061 --> 00:37:53,427
Okay.

627
00:37:53,688 --> 00:37:54,769
We talk.

628
00:37:55,565 --> 00:37:58,478
Why these men follow you?

629
00:37:59,110 --> 00:38:00,476
I could ask you the same question.

630
00:38:01,154 --> 00:38:02,986
You don't want the answer.

631
00:38:04,240 --> 00:38:05,321
Look.

632
00:38:06,284 --> 00:38:08,321
Look. Those eyes.

633
00:38:09,204 --> 00:38:10,740
Killer eyes.

634
00:38:15,418 --> 00:38:16,750
Those eyes.

635
00:38:16,836 --> 00:38:18,202
Killer eyes.

636
00:38:19,839 --> 00:38:21,046
Yes.

637
00:38:21,591 --> 00:38:23,127
Killer eyes.

638
00:38:24,177 --> 00:38:27,090
What did you kill?

639
00:38:28,807 --> 00:38:30,218
You wanna see me kill?

640
00:38:30,308 --> 00:38:32,721
You take me to the Taliban,
I'll show you.

641
00:38:37,106 --> 00:38:39,268
Okay. We go.

642
00:38:41,611 --> 00:38:42,897
That was easy.

643
00:38:45,824 --> 00:38:47,861
Buddy, you better check
that fucking swagger...

644
00:38:47,951 --> 00:38:49,738
...before he sells us
to the highest bidder.

645
00:38:49,828 --> 00:38:52,741
Listen, he needed to know how far
I can be pushed. Now he does.

646
00:38:53,081 --> 00:38:54,993
Fucking killer's eyes.

647
00:38:59,379 --> 00:39:00,415
General.

648
00:39:00,505 --> 00:39:01,962
General, how far away
is the Taliban?

649
00:39:03,341 --> 00:39:05,799
Five hours.
I have horses for you.

650
00:39:07,303 --> 00:39:09,090
There's only six. I need 12.
I got 12 men.

651
00:39:09,180 --> 00:39:10,170
I have six.

652
00:39:12,141 --> 00:39:13,427
Hey, Cap.

653
00:39:13,560 --> 00:39:15,552
Looks like he's not
done pushing you.

654
00:39:17,438 --> 00:39:19,054
I don't like splitting up
the team, Hal.

655
00:39:19,148 --> 00:39:21,515
Well, it was bound to happen
sooner or later, might as well be now.

656
00:39:21,651 --> 00:39:23,062
At least he's willing to fight.

657
00:39:23,152 --> 00:39:26,270
I figured he'd just milk us
for supplies and money.

658
00:39:28,408 --> 00:39:31,242
Can you show me on the map
exactly where we're going?

659
00:39:32,203 --> 00:39:34,365
Cobaki. Over the mountains.

660
00:39:36,708 --> 00:39:40,622
All right, Diller, Coffers, Michaels,
Bennett, Jackson, you're with me.

661
00:39:40,962 --> 00:39:42,919
Falls, Black,
grab the daypacks, extra ammo.

662
00:39:44,924 --> 00:39:48,008
I took Dehi four days ago
from Taliban.

663
00:39:48,636 --> 00:39:52,505
Mullah Razzan, leader of the Taliban,
has a high price on your heads.

664
00:39:53,516 --> 00:39:57,009
100,000 U.S. dollars for your body.

665
00:39:57,395 --> 00:39:59,603
50,000 for your bloody uniforms.

666
00:39:59,939 --> 00:40:00,929
That's it?

667
00:40:03,151 --> 00:40:04,232
A little low.

668
00:40:04,694 --> 00:40:06,230
Toss a little change out, Taliban.

669
00:40:06,321 --> 00:40:08,153
Well, look on the bright side.

670
00:40:08,239 --> 00:40:11,152
If his plan was to cash us in,
he'd find another six horses for sure.

671
00:40:11,284 --> 00:40:12,491
I guarantee it.

672
00:40:13,244 --> 00:40:14,906
All right, who's ridden
before? Anyone?

673
00:40:15,788 --> 00:40:17,324
Summer camp, when I was nine.

674
00:40:17,457 --> 00:40:20,746
Cancun, spring break.
But I was pretty drunk.

675
00:40:20,877 --> 00:40:21,993
I can't ride for shit.

676
00:40:22,086 --> 00:40:23,748
<i>Okay, so that's nobody.</i>

677
00:40:23,880 --> 00:40:25,917
But, hey, this will be fun. All right.

678
00:40:29,302 --> 00:40:32,386
Okay, so a kick means "go."
This is the steering wheel.

679
00:40:32,764 --> 00:40:35,381
Left to go left, right to go right.
Pull back to stop.

680
00:40:35,475 --> 00:40:36,465
Okay.

681
00:40:36,643 --> 00:40:38,475
He's not waiting for us. Saddle up.

682
00:40:38,811 --> 00:40:42,020
I'll start a supply chain, okay?
Schedule a drop.

683
00:40:42,106 --> 00:40:43,142
Does it have a name?

684
00:40:43,232 --> 00:40:44,348
<i>Request ammo for Dostum's men.</i>

685
00:40:44,442 --> 00:40:45,899
I know, but does it have a name?

686
00:40:46,110 --> 00:40:48,568
And Michaels will be on the radio.
We'll check in every four hours.

687
00:40:48,947 --> 00:40:49,983
He's gonna test you.

688
00:40:50,073 --> 00:40:51,484
Yeah. I'm gonna test him, too.

689
00:40:51,699 --> 00:40:53,361
I'm not sure that's a good idea.

690
00:40:53,493 --> 00:40:55,109
About to find out.

691
00:40:56,704 --> 00:40:58,991
Fuck. God damn it.

692
00:40:59,374 --> 00:41:00,740
Good luck, boys.

693
00:41:00,833 --> 00:41:03,075
You guys look like
a bunch of naturals.

694
00:41:03,252 --> 00:41:05,665
<i>- Don't break the horse, Dill.</i>
- Shit.

695
00:44:28,207 --> 00:44:30,870
I don't like how they're
looking at us, Cap.

696
00:44:32,837 --> 00:44:35,250
Hey, Cap, we got three AK's
and a spotter at three o'clock.

697
00:44:37,758 --> 00:44:39,124
Yeah, I see it.

698
00:44:44,765 --> 00:44:46,051
What the fuck are we stopping for?

699
00:44:46,142 --> 00:44:47,474
I don't know.

700
00:44:52,023 --> 00:44:53,013
Supplies.

701
00:44:53,107 --> 00:44:54,769
<i>Yeah, well,
we're sitting ducks here.</i>

702
00:44:54,942 --> 00:44:56,649
You gotta be kidding me.

703
00:44:56,736 --> 00:44:58,978
Risking our asses
for 10 gallons of water.

704
00:44:59,405 --> 00:45:01,112
<i>No, he's showing us off.</i>

705
00:45:01,490 --> 00:45:04,198
He's saying, "Look at the Americans.
They're here with me."

706
00:45:19,050 --> 00:45:22,760
Hey, don't fucking look down!
Where you look, the horse goes.

707
00:45:22,845 --> 00:45:26,464
Move your head, it shifts your weight
and shifts the horse's weight. Got it?

708
00:45:26,557 --> 00:45:28,048
Yeah, yeah, I got it.

709
00:45:47,954 --> 00:45:50,071
- Hey, boss.
- Yeah.

710
00:45:52,041 --> 00:45:53,907
He's got us on the north side
of this range.

711
00:45:54,001 --> 00:45:55,082
I'm guessing that isn't good.

712
00:45:55,169 --> 00:45:57,035
No. Commo satellites
orbit to the south.

713
00:45:57,129 --> 00:46:00,042
There's no way I'm gonna get any signal
through that mountain range.

714
00:46:00,132 --> 00:46:02,590
I'm gonna have to go up on the plateau
and try to get better contact.

715
00:46:02,760 --> 00:46:05,047
He's got us camping in a dead spot.

716
00:46:05,554 --> 00:46:07,136
You think he knows
it's a dead spot?

717
00:46:07,515 --> 00:46:10,474
Hey, I know every cell phone
dead zone in my hometown.

718
00:46:11,185 --> 00:46:12,175
No GPS either, huh?

719
00:46:12,645 --> 00:46:14,762
No, it's pretty shitty.

720
00:46:20,486 --> 00:46:23,069
Your men are too slow.

721
00:46:23,698 --> 00:46:26,156
We will kill the Taliban
in the morning.

722
00:46:37,295 --> 00:46:38,536
I see you.

723
00:46:38,921 --> 00:46:40,833
Yeah, I know it. I see that.

724
00:46:41,882 --> 00:46:43,623
That's a cool musket.

725
00:46:46,053 --> 00:46:48,386
Najeeb? Cool, I'm gonna
take a piss now, so...

726
00:46:49,807 --> 00:46:52,766
No, no. No. Like to do
this alone, bro.

727
00:46:54,186 --> 00:46:55,722
Respect the culture.

728
00:46:57,648 --> 00:46:59,480
This fucking kid.

729
00:47:01,110 --> 00:47:03,227
<i>- Milo?</i>
- What's up, bro?

730
00:47:03,612 --> 00:47:05,319
Looks like you got a shadow.

731
00:47:05,740 --> 00:47:06,776
Yeah.

732
00:47:12,830 --> 00:47:14,412
You see Dostum's men
ride up that mountain today?

733
00:47:14,498 --> 00:47:15,488
<i>Yeah.</i>

734
00:47:15,583 --> 00:47:18,326
Had his whole army
ready to travel in five minutes.

735
00:47:19,378 --> 00:47:21,165
My guess is the Taliban
ain't much different.

736
00:47:21,255 --> 00:47:22,245
It's not gonna be easy.

737
00:47:22,340 --> 00:47:24,081
<i>Yeah, these people are tough.</i>

738
00:47:24,633 --> 00:47:25,840
How do you know
so much about horses?

739
00:47:27,553 --> 00:47:29,545
No, I grew up on a ranch.

740
00:47:30,681 --> 00:47:32,388
Father taught me.

741
00:47:32,725 --> 00:47:35,513
About the only thing he was ever
good and gentle with were horses.

742
00:47:35,895 --> 00:47:37,511
So the old man ruled
with an iron fist?

743
00:47:37,605 --> 00:47:39,938
And a leather belt.
Anything he could get his hands on.

744
00:47:40,107 --> 00:47:41,097
Oh, yeah?

745
00:47:41,317 --> 00:47:42,774
Must have been best friends
with my old man.

746
00:47:42,985 --> 00:47:44,226
Yeah?

747
00:47:44,737 --> 00:47:47,354
<i>I hope they let us see
this one through, you know?</i>

748
00:47:47,865 --> 00:47:51,984
Afghanistan's been invaded for the last
2000 years repeatedly by everyone.

749
00:47:52,078 --> 00:47:53,990
Genghis Khan,
Alexander the Great...

750
00:47:54,121 --> 00:47:55,612
You've been reading up on the place?

751
00:47:55,748 --> 00:47:57,364
I was a history teacher.

752
00:47:58,751 --> 00:48:00,037
- Get the fuck out.
- No. I swear to God.

753
00:48:00,169 --> 00:48:01,330
- You serious?
- Yeah.

754
00:48:01,420 --> 00:48:04,163
Shit, that's right. No, I remember
reading something about it.

755
00:48:04,298 --> 00:48:06,130
In your report.
It wasn't long though.

756
00:48:06,258 --> 00:48:07,248
What happened? I didn't...

757
00:48:08,511 --> 00:48:10,844
I got into a fight with this guy who was
harassing my girlfriend, you know.

758
00:48:10,930 --> 00:48:12,637
And I kind of
beat him up pretty bad.

759
00:48:12,723 --> 00:48:14,464
And where I was headed,
I was headed to jail.

760
00:48:14,600 --> 00:48:17,058
So, I chose the military.

761
00:48:18,229 --> 00:48:19,219
Shit, man.

762
00:48:19,688 --> 00:48:22,101
And here you are years later
sitting in a cave.

763
00:48:22,191 --> 00:48:23,682
Yeah, I should have chose jail.

764
00:48:25,861 --> 00:48:28,103
Why do your men stand guard?

765
00:48:28,197 --> 00:48:30,484
You're my guests, I protect you.

766
00:48:31,200 --> 00:48:33,442
We're not just your guests, General.
We're your allies.

767
00:48:33,536 --> 00:48:34,902
My men aren't
standing guard against you.

768
00:48:34,995 --> 00:48:36,281
They're standing with you.

769
00:48:36,372 --> 00:48:38,034
This is my responsibility.

770
00:48:38,165 --> 00:48:40,908
This is how we're trained.
We have orders to follow.

771
00:48:41,961 --> 00:48:44,374
That's the difference
between you and me.

772
00:48:44,463 --> 00:48:46,921
You have many men over you.

773
00:48:47,133 --> 00:48:49,216
Over me, only God.

774
00:48:56,475 --> 00:48:59,388
God, that was some
real bonding right there.

775
00:48:59,562 --> 00:49:00,848
Yeah.

776
00:49:05,025 --> 00:49:07,984
Sir, sitrep from Spencer.

777
00:49:08,446 --> 00:49:10,813
He's requesting a supply drop
for Dostum's men.

778
00:49:11,365 --> 00:49:13,903
Winter's coming, and they need
gear and provisions.

779
00:49:13,993 --> 00:49:15,825
Yeah, ship it out. Where's Nelson?

780
00:49:16,078 --> 00:49:19,287
Not sure. Terrain's cutting off
radio reception.

781
00:49:19,623 --> 00:49:22,491
He thinks that Nelson's
en route to Dostum's HQ.

782
00:49:23,419 --> 00:49:26,207
Our best guess is here. Cobaki.

783
00:49:26,380 --> 00:49:28,622
All right, hold on. Why aren't
Nelson and Spencer together?

784
00:49:29,049 --> 00:49:31,166
Nelson split the team.
He took six men...

785
00:49:31,260 --> 00:49:33,843
...and left Spencer and the others
at the recon point.

786
00:49:33,929 --> 00:49:35,261
Christ, why'd he do that?

787
00:49:35,598 --> 00:49:36,679
Dostum only gave him six horses.

788
00:49:36,807 --> 00:49:38,639
Apparently, that's the only way
to cross the mountains.

789
00:49:39,018 --> 00:49:42,637
According to Spencer, the horses
aren't just transportation.

790
00:49:42,813 --> 00:49:45,476
Spencer says Dostum
relies on them for combat.

791
00:49:45,941 --> 00:49:47,102
Horses?

792
00:49:47,359 --> 00:49:48,566
Yes, sir.

793
00:49:56,410 --> 00:49:58,572
There. Mullah Razzan's men.

794
00:49:59,538 --> 00:50:00,870
Wait, where?

795
00:50:03,375 --> 00:50:04,741
You see the pickup trucks?

796
00:50:05,377 --> 00:50:08,336
<i>Those are the Taliban forces
outside of Bescham.</i>

797
00:50:08,714 --> 00:50:11,127
Right. Okay, General,
let me explain how this works.

798
00:50:11,217 --> 00:50:13,459
I need to be close enough
to give the exact coordinates...

799
00:50:13,677 --> 00:50:14,884
- ...and elevation.
- It's too dangerous.

800
00:50:14,970 --> 00:50:17,508
General, we're too far away.
I can't call in anything from here.

801
00:50:17,848 --> 00:50:20,135
Five hundred of my men can die...

802
00:50:20,226 --> 00:50:22,639
...before one American
gets a scratch.

803
00:50:22,895 --> 00:50:24,682
- You know why?
- No, why, sir?

804
00:50:24,772 --> 00:50:26,559
Because if one American die,

805
00:50:26,690 --> 00:50:29,524
your government leaves,
and then we lose the war.

806
00:50:29,818 --> 00:50:32,936
Okay. I'm dropping these bombs
from 30,000 feet.

807
00:50:33,030 --> 00:50:35,693
The plane doesn't guide the bombs, I do.
If I can't get close enough...

808
00:50:35,824 --> 00:50:38,316
- ...I can't call in the exact location.
- Give me your little map.

809
00:50:38,410 --> 00:50:39,446
Give me your map.

810
00:50:43,040 --> 00:50:45,703
There. See? Here. Taliban.

811
00:50:46,460 --> 00:50:47,951
Here. Taliban.

812
00:50:48,045 --> 00:50:51,459
- Okay.
- And here, Taliban.

813
00:50:51,549 --> 00:50:53,006
Now drop your bomb.

814
00:50:53,092 --> 00:50:54,674
- He's not getting it.
- And we're still too far away.

815
00:50:54,760 --> 00:50:57,548
- Drop bombs.
- How do I even know this is the Taliban?

816
00:50:57,805 --> 00:50:58,966
Who else would it be?

817
00:50:59,098 --> 00:51:00,805
There are a lot of armies
in these mountains, General,

818
00:51:00,891 --> 00:51:02,974
and the U.S. is only at war
with one of them.

819
00:51:03,978 --> 00:51:05,139
You call me a liar?

820
00:51:05,229 --> 00:51:06,720
I'm not saying that. I'm just saying
that we're so far away...

821
00:51:06,855 --> 00:51:07,936
...I can't even tell
what we're shooting at,

822
00:51:08,023 --> 00:51:09,059
what we're hittin'.

823
00:51:15,656 --> 00:51:17,488
Christ, he's calling
the fucking Taliban.

824
00:51:26,375 --> 00:51:27,365
<i>America, fuck you!</i>

825
00:51:29,795 --> 00:51:31,752
See? Drop bombs.

826
00:51:37,344 --> 00:51:40,337
<i>Badger 17, this is Alpha 595.</i>

827
00:51:40,431 --> 00:51:42,218
We need a drop on enemy position.

828
00:51:42,391 --> 00:51:46,305
8-4-7-2, 6-5-4-3. How copy? Over.

829
00:51:47,605 --> 00:51:49,392
<i>Alpha 595, I copy.</i>

830
00:51:49,481 --> 00:51:52,690
<i>8-4-7-2, 6-5-4-3, over.</i>

831
00:51:52,943 --> 00:51:54,525
Roger. Drop when ready.

832
00:51:54,612 --> 00:51:56,899
You hit the green on this one, boss,
you're a goddamn wizard.

833
00:51:56,989 --> 00:51:58,355
Yeah, no shit.

834
00:52:02,036 --> 00:52:03,117
Come on.

835
00:52:38,030 --> 00:52:39,066
Shit.

836
00:52:39,907 --> 00:52:41,694
All right, someone explain
to these guys we missed.

837
00:52:58,550 --> 00:53:00,667
God damn. Shit.

838
00:53:01,970 --> 00:53:04,303
That was ridiculous.
I didn't come here to play around.

839
00:53:04,848 --> 00:53:06,430
Check fire, we're way off.

840
00:53:06,558 --> 00:53:08,675
Stay here, I'll call back
coordinates.

841
00:53:10,396 --> 00:53:12,103
No, no, Nelson.

842
00:53:12,398 --> 00:53:14,185
- Where's Cap going?
- I don't know. Coffers.

843
00:53:14,316 --> 00:53:15,978
I'm getting closer.

844
00:53:52,104 --> 00:53:53,561
Wasn't gonna let you
have all the fun.

845
00:53:56,692 --> 00:53:58,103
You ready for new coordinates?

846
00:53:58,736 --> 00:54:01,023
Yeah, we got some
anxious people up here.

847
00:54:01,697 --> 00:54:04,314
8-3-9-6...

848
00:54:04,783 --> 00:54:06,240
Bad element maneuvered in on 'em.

849
00:54:06,326 --> 00:54:08,158
Captain, there's an element
moving in on you.

850
00:54:18,046 --> 00:54:19,753
All right, stay here! Let's go!

851
00:54:55,125 --> 00:54:58,209
I'll say it again. 8-3-9...

852
00:54:59,213 --> 00:55:01,455
...6-4-5-7.

853
00:55:04,718 --> 00:55:06,050
Clear and hot.

854
00:55:08,889 --> 00:55:10,881
Bombs inbound, boys. Let's move!

855
00:55:14,186 --> 00:55:15,518
We're danger close, Cap!

856
00:55:15,646 --> 00:55:17,308
Move back! Move!

857
00:55:20,359 --> 00:55:21,440
Move! Move!

858
00:55:53,058 --> 00:55:54,265
General.

859
00:55:54,434 --> 00:55:57,848
Their forward position's obliterated.
Why aren't we moving on the village?

860
00:55:58,146 --> 00:56:01,105
You will not live long here
if you ignore what I'm telling you.

861
00:56:01,275 --> 00:56:03,688
You told me to bomb, that's what I did.
Why aren't we attacking?

862
00:56:03,944 --> 00:56:05,060
That wasn't the plan today.

863
00:56:05,404 --> 00:56:06,861
You mind telling me the plan?

864
00:56:08,949 --> 00:56:10,110
We attack tomorrow.

865
00:56:12,828 --> 00:56:14,990
Tomorrow. Great. So that was what?

866
00:56:15,080 --> 00:56:16,287
Nice little dress rehearsal?

867
00:56:16,415 --> 00:56:19,158
A rehearsal, yeah. Great.

868
00:56:39,354 --> 00:56:41,016
I'm not gonna negotiate.

869
00:56:41,648 --> 00:56:42,855
These are my boots.

870
00:56:43,233 --> 00:56:44,940
You know, the ones you stole
from our drop?

871
00:56:47,237 --> 00:56:48,273
I don't know what that means.

872
00:56:48,906 --> 00:56:51,023
I bet you we haven't
even found half our shit.

873
00:56:51,116 --> 00:56:52,106
Yeah.

874
00:56:54,369 --> 00:56:55,951
Yeah. That roof looks
familiar, doesn't it?

875
00:56:57,039 --> 00:56:59,326
Hey, how much?

876
00:57:01,335 --> 00:57:03,543
What is that? $10? $9.50?

878
00:57:06,006 --> 00:57:09,124
They got 10% of our MREs,
a quarter of our blankets.

879
00:57:09,343 --> 00:57:10,754
We're missing a lot.

880
00:57:13,931 --> 00:57:14,967
What?

881
00:57:20,145 --> 00:57:21,511
Guess they like our chem suits.

882
00:57:21,772 --> 00:57:23,058
<i>Tres chic.</i>

883
00:57:52,219 --> 00:57:53,785
I'd like to tell you
it gets easier, but...

884
00:58:01,603 --> 00:58:04,266
You know, every now and then,

885
00:58:04,356 --> 00:58:06,973
you meet a guy
who doesn't feel anything.

886
00:58:08,485 --> 00:58:11,273
<i>He goes out there,
he kills people,</i>

887
00:58:12,572 --> 00:58:15,781
falls asleep before his head
hits the pillow...

888
00:58:17,077 --> 00:58:20,866
You know, I used to think that
that'd be better, right?

889
00:58:22,416 --> 00:58:24,157
That maybe I was just too weak.

890
00:58:26,378 --> 00:58:27,414
Then I realized...

891
00:58:28,005 --> 00:58:29,246
Nah.

892
00:58:31,049 --> 00:58:33,541
That's the thing that reminds us
that we're humans.

893
00:58:55,949 --> 00:58:57,235
Hey, here we go.

894
00:58:57,701 --> 00:58:59,112
How'd you make out?

895
00:58:59,286 --> 00:59:00,447
All kinds of goodies.

896
00:59:00,579 --> 00:59:02,320
Good. Get most of it back?

897
00:59:02,456 --> 00:59:03,867
It was like shopping at Macy's.

898
00:59:03,957 --> 00:59:05,038
- Hey, yo, Spence, bro.
- Yeah.

899
00:59:05,125 --> 00:59:06,115
See that little kid over there?

900
00:59:07,002 --> 00:59:07,992
<i>Yeah.</i>

901
00:59:08,086 --> 00:59:10,999
I can't even take a piss
without the kid up in my business.

902
00:59:11,423 --> 00:59:13,289
Well, it is pretty fascinating.

903
00:59:13,383 --> 00:59:14,840
No, not really. It's not.

904
00:59:14,968 --> 00:59:17,210
No. He follows me around
like a little stray dog, bro.

905
00:59:17,721 --> 00:59:19,508
Why don't you stop
giving him treats?

906
00:59:19,598 --> 00:59:21,214
Bro, that's the thing.
I don't give him shit, all right?

907
00:59:21,308 --> 00:59:24,221
He just follows me around smiling
with his little 1910 gun, bro.

908
00:59:24,311 --> 00:59:25,301
You don't get it, do you?

909
00:59:26,146 --> 00:59:27,478
What, Spence?

910
00:59:28,315 --> 00:59:29,681
These guys guard us.

911
00:59:30,692 --> 00:59:32,354
<i>Any one of us
gets killed, Dostum...</i>

912
00:59:32,444 --> 00:59:35,937
...might execute the man he thinks
is responsible and his whole family.

913
00:59:37,407 --> 00:59:40,241
And this poor boy got you.

914
00:59:42,704 --> 00:59:43,990
So be nice.

915
00:59:44,122 --> 00:59:45,329
Be nice.

916
00:59:50,128 --> 00:59:51,494
Hey, Najeeb?

917
00:59:53,256 --> 00:59:56,044
Here, bro, I got you a little...

918
00:59:56,134 --> 00:59:58,877
It's a little sucker.
Put it in your mouth.

919
01:00:04,518 --> 01:00:07,386
No, no! You take the thing off it.

920
01:00:07,854 --> 01:00:10,471
And then you put it
in your mouth. Yeah.

921
01:00:10,565 --> 01:00:12,306
Put it in your mouth. Yeah.

922
01:00:12,609 --> 01:00:15,568
Don't even fucking go there, bro.
Don't go there, bro.

923
01:00:15,654 --> 01:00:16,940
- Give me my shoes.
- That's cute.

924
01:00:17,030 --> 01:00:18,111
- Shut up.
<i>- It's cute.</i>

925
01:00:19,241 --> 01:00:21,278
This is their
next objective, Bescham.

926
01:00:21,785 --> 01:00:24,152
There's only one way in,
and the Taliban know it.

927
01:00:25,205 --> 01:00:28,573
They're dug in hard just outside of town
right here, heavily fortified.

928
01:00:29,376 --> 01:00:30,583
The whole fucking thing's
a buzzsaw, sir.

929
01:00:30,669 --> 01:00:32,911
Yeah, then why the hell
is Nelson walking into it?

930
01:00:33,338 --> 01:00:34,374
Shit.

931
01:00:35,382 --> 01:00:37,123
Did I pick the wrong guy?

932
01:00:37,300 --> 01:00:39,792
Sir, this one's not on Nelson.
It's geography.

933
01:00:40,762 --> 01:00:42,879
Bescham is the only way to Mazari.

934
01:00:43,265 --> 01:00:45,757
Yeah, maybe so. But we can't pin
all our hopes on Nelson.

935
01:00:46,393 --> 01:00:48,225
Let's get a second team
in the works.

936
01:00:48,520 --> 01:00:51,513
If Dostum doesn't make it to Bescham
by the time the weather sets in,

937
01:00:52,482 --> 01:00:54,269
it's gonna be a real shitshow.

938
01:01:00,574 --> 01:01:03,487
General, B-52s are in position.

939
01:01:06,413 --> 01:01:07,654
You have any idea what's going on?

940
01:01:08,748 --> 01:01:10,455
Dostum need to find out
if his nephew still over there...

941
01:01:10,542 --> 01:01:12,158
...fighting along with Taliban.

942
01:01:12,377 --> 01:01:13,868
Many switch sides.

943
01:01:13,962 --> 01:01:17,376
For necessity, loyalty change.
Some every other week.

944
01:01:18,550 --> 01:01:20,007
Why the hell would they do that?

945
01:01:20,135 --> 01:01:21,967
A lot of these guys are farmers.

946
01:01:22,095 --> 01:01:24,553
Taliban comes through, they torture,
murder, force them to fight.

947
01:01:24,639 --> 01:01:25,846
What choice do they have?

948
01:01:29,436 --> 01:01:31,302
Is it just me or does it feel like
these assholes are counting...

949
01:01:31,438 --> 01:01:33,270
<i>...their money every time
they look at us?</i>

950
01:01:38,695 --> 01:01:39,685
General.

951
01:01:42,699 --> 01:01:44,941
His nephew left this morning.
We can proceed.

952
01:01:45,785 --> 01:01:48,368
Oh, great. War's back on, guys.

953
01:01:48,747 --> 01:01:50,238
<i>General, we're minutes from range.</i>

954
01:01:50,332 --> 01:01:51,322
Is there anything
you can tell me...

955
01:01:51,458 --> 01:01:52,539
...so I can better prepare
my men to assist you?

956
01:01:52,667 --> 01:01:53,657
Very good.

957
01:01:58,423 --> 01:02:00,289
I don't know if horses
were the best idea today.

958
01:02:00,425 --> 01:02:02,007
The bombs are gonna scare them bad.

959
01:02:02,510 --> 01:02:05,127
The horses know that
these are American bombs.

960
01:02:05,222 --> 01:02:06,679
They won't be afraid.

961
01:02:07,140 --> 01:02:10,429
Oh, they know that
they're American bombs. Okay.

962
01:02:11,645 --> 01:02:13,011
Makes sense.

963
01:02:13,521 --> 01:02:15,308
Wookie-99, new grid.

964
01:02:16,149 --> 01:02:18,766
8-3-4-2, break, 6-6-4-9.

965
01:02:40,548 --> 01:02:42,335
Eastern flank is clear, General.

966
01:02:44,052 --> 01:02:46,009
You Americans, stay here!

967
01:03:07,951 --> 01:03:10,159
They're surrendering.
Razzan is shooting his own men.

968
01:03:10,245 --> 01:03:11,452
Jesus Christ.

969
01:03:24,259 --> 01:03:25,750
Hey, where the hell
did those come from?

970
01:03:27,095 --> 01:03:29,257
How did Dostum not know
about a supply line?

971
01:03:34,436 --> 01:03:35,972
Wookie-99, we need a drop.

972
01:03:36,771 --> 01:03:37,932
<i>Negative. I'm bingo.</i>

973
01:03:38,064 --> 01:03:40,647
You're kidding me! I'm staring at
a company of tanks! We need a drop!

974
01:03:40,734 --> 01:03:42,771
<i>I'm sorry, I'm out
of fuel, sir. I'm out.</i>

975
01:04:17,604 --> 01:04:19,516
Hey, they're getting slaughtered.
We gotta cover their retreat.

976
01:04:19,731 --> 01:04:21,563
Michaels, Coffers, base element.

977
01:04:53,390 --> 01:04:54,380
Go!

978
01:05:11,533 --> 01:05:12,523
Dostum!

979
01:05:13,493 --> 01:05:15,610
We've lost air support! Fall back!

980
01:05:21,793 --> 01:05:22,783
Fall back!

981
01:05:22,877 --> 01:05:24,709
Bennett! Bennett, are you okay?

982
01:05:34,556 --> 01:05:36,388
Now you have killer eyes!

983
01:05:39,686 --> 01:05:40,676
Go!

984
01:05:43,690 --> 01:05:44,851
Fucking hold him still, man.

985
01:05:45,024 --> 01:05:47,892
I'm fucking holding him.
Jesus Christ.

986
01:05:50,905 --> 01:05:51,986
All right.

987
01:05:59,622 --> 01:06:01,830
He's gone. He's gone.

988
01:06:01,958 --> 01:06:04,575
Let's move him up. Up there.

989
01:06:16,806 --> 01:06:19,765
General, you know this area, right?

990
01:06:20,810 --> 01:06:24,019
Right? Which means you knew about
the Taliban's supply line...

991
01:06:24,105 --> 01:06:25,095
...and you didn't tell me.

992
01:06:25,315 --> 01:06:27,272
If I had known, if you had told me,
I could have hit that column...

993
01:06:27,358 --> 01:06:29,020
...before they ever made it to us.

994
01:06:31,571 --> 01:06:33,153
If you wanna kill
your own men, that's fine.

995
01:06:33,281 --> 01:06:35,694
But I ain't letting you put my men
in harm's way, you understand?

996
01:06:35,992 --> 01:06:37,654
Everywhere you go is harm's way.

997
01:06:37,744 --> 01:06:38,905
No shit.

998
01:06:40,246 --> 01:06:43,455
We're fighting with horsemen
against tanks.

999
01:06:44,125 --> 01:06:46,117
You have an obligation to tell me
everything you know.

1000
01:06:46,211 --> 01:06:48,123
You don't have a stomach
for everything I know.

1001
01:06:48,421 --> 01:06:49,457
<i>Ah, fuck.</i>

1002
01:06:49,923 --> 01:06:53,041
You will not win here because
you are not honest with yourself.

1003
01:06:54,344 --> 01:06:56,836
You expect victory without blood.

1004
01:06:56,971 --> 01:07:00,555
I expect you to share
strategic information with us.

1005
01:07:00,683 --> 01:07:02,219
Otherwise what the fuck
are we doing here?

1006
01:07:02,310 --> 01:07:04,267
Your anger comes from your fear...

1007
01:07:04,646 --> 01:07:08,265
...because you live in a place
where life looks better than afterlife.

1008
01:07:08,358 --> 01:07:09,894
That's not this place.

1009
01:07:09,984 --> 01:07:12,476
Here, Taliban kills
everything you live for.

1010
01:07:14,614 --> 01:07:17,277
Your mission will fail
because you fear death.

1011
01:07:19,369 --> 01:07:23,613
Mullah Razzan's men,
the Taliban, they welcome it.

1012
01:07:24,749 --> 01:07:28,242
Because they believe there is riches
waiting for them in Heaven.

1013
01:07:28,711 --> 01:07:31,249
Give me the goddamn
information I need...

1014
01:07:31,339 --> 01:07:33,296
...and I'll reward
every last one of them.

1015
01:07:36,261 --> 01:07:37,718
<i>General, I'm your link...</i>

1016
01:07:37,929 --> 01:07:40,137
...to the greatest weaponry
in the history of civilization.

1017
01:07:40,265 --> 01:07:43,679
You gotta stop guarding me
and start trusting me.

1018
01:07:44,102 --> 01:07:47,721
Greatest weapon in history is this.

1019
01:07:48,690 --> 01:07:52,775
I don't have soldiers in my army,
not one. Only warriors.

1020
01:07:54,487 --> 01:07:56,945
Stop being a soldier.

1021
01:07:57,949 --> 01:08:02,319
Start using this,
and you can be a warrior, too.

1022
01:08:22,307 --> 01:08:23,764
Come with me.

1023
01:08:44,954 --> 01:08:46,115
Sit.

1024
01:08:49,834 --> 01:08:52,827
They bring their weapons
through Tiangi Gap.

1025
01:08:54,005 --> 01:08:55,746
<i>Out here, there's nothing.</i>

1026
01:08:56,215 --> 01:08:59,379
No passage, no water, no shade.

1027
01:08:59,719 --> 01:09:04,054
So the only way to Mazar-i-Sharif
is through Tiangi Gap.

1028
01:09:04,307 --> 01:09:05,798
That's a choke point.

1029
01:09:06,059 --> 01:09:07,550
That's the only way.

1030
01:09:08,186 --> 01:09:10,223
So, for us to take Mazar,
we'll have to beat him in this Gap.

1031
01:09:10,313 --> 01:09:11,303
Yes.

1032
01:09:11,397 --> 01:09:13,980
<i>To get access to their
stronghold in Tiangi...</i>

1033
01:09:14,525 --> 01:09:16,187
<i>...we must first take Bescham.</i>

1034
01:09:18,905 --> 01:09:21,363
You know, you have the sky,

1035
01:09:22,033 --> 01:09:24,446
but wars are won in the dirt.

1036
01:09:26,496 --> 01:09:28,112
I knew about their supply line,

1037
01:09:28,790 --> 01:09:31,032
but I didn't expect their weapons.

1038
01:09:32,251 --> 01:09:35,164
Fakir was my godson.

1039
01:09:38,091 --> 01:09:41,710
Every time you lose a man,
it's like a stab in your heart.

1040
01:09:44,222 --> 01:09:46,088
And my heart
is butchered, my friend.

1041
01:09:48,059 --> 01:09:50,972
Don't think I send my men
out there to die.

1042
01:09:54,982 --> 01:09:57,315
I'm going to win you this thing,
I swear to God.

1043
01:10:02,448 --> 01:10:03,859
I believe you.

1044
01:10:05,076 --> 01:10:07,409
Now see, the Taliban won't be
defending their western flank...

1045
01:10:07,495 --> 01:10:10,659
...because they can't imagine
anything coming from this desert.

1046
01:10:10,873 --> 01:10:12,535
Now, it's a crazy idea, but...

1047
01:10:12,625 --> 01:10:13,661
But what?

1048
01:10:13,751 --> 01:10:15,959
Well, the Taliban reinforcements
come through here.

1049
01:10:16,045 --> 01:10:17,411
Through the Tiangi Gap.

1050
01:10:17,964 --> 01:10:20,547
This is why Dostum's killing himself
trying to move forward.

1051
01:10:20,925 --> 01:10:23,167
All the Taliban has to do
is hold him off long enough...

1052
01:10:23,261 --> 01:10:24,502
...to bring in more artillery.

1053
01:10:26,055 --> 01:10:28,968
There's nothing out there.
There's no water, no nothing.

1054
01:10:29,517 --> 01:10:32,134
When you come in behind their line,
you cut that chain.

1055
01:10:32,228 --> 01:10:34,515
Ammo dumps, convoys,
anything you can hit, you hit it.

1056
01:10:34,731 --> 01:10:37,599
Can I walk it? I'm sick of
that fucking horse.

1057
01:10:38,276 --> 01:10:39,983
Diller, it's 120 klicks
or something.

1058
01:10:40,069 --> 01:10:41,935
And I guess, a drop would
give up your position.

1059
01:10:42,029 --> 01:10:43,065
You gotta pack everything in.

1060
01:10:44,115 --> 01:10:45,196
Can Dostum give us some mules?

1061
01:10:45,324 --> 01:10:46,860
- Yeah, probably.
- Okay.

1062
01:10:46,993 --> 01:10:48,985
But listen, whoever does this thing
has got to understand...

1063
01:10:49,078 --> 01:10:50,785
...this is different than
what we've been doing, all right?

1064
01:10:50,955 --> 01:10:54,039
You're on your own. No reinforcements,
no extraction, nothing.

1065
01:10:56,335 --> 01:10:59,043
Shit, I can't order
anyone to do this.

1066
01:10:59,172 --> 01:11:00,708
Someone's got to volunteer.

1067
01:11:01,466 --> 01:11:02,923
Yes, you can.

1068
01:11:03,092 --> 01:11:04,583
Just give us the order.

1069
01:11:09,182 --> 01:11:10,172
That's an order.

1070
01:11:10,641 --> 01:11:11,722
Nothin' I'd rather do.

1071
01:11:12,435 --> 01:11:14,142
Now pick two guys.

1072
01:11:14,520 --> 01:11:16,182
- Bennett.
- I'm in.

1073
01:11:16,898 --> 01:11:17,888
Coffers?

1074
01:11:17,982 --> 01:11:20,315
I thought you'd never ask.
Thank you, sir.

1075
01:11:20,443 --> 01:11:21,650
No, thank you.

1076
01:11:23,070 --> 01:11:24,231
- Good luck, Bennett.
- Thank you, sir.

1077
01:11:24,864 --> 01:11:25,854
Give 'em hell, buddy.

1078
01:11:25,948 --> 01:11:28,065
<i>I guess the best-looking fellas
get the choice...</i>

1079
01:11:37,502 --> 01:11:39,585
<i>595 Bravo, come in.</i>

1080
01:11:41,172 --> 01:11:42,504
Go for Bravo.

1081
01:11:42,632 --> 01:11:44,919
- Hey, did you guys get horses?
<i>- Yes.</i>

1082
01:11:45,134 --> 01:11:46,796
All right, good. Ride up to us.

1083
01:11:46,928 --> 01:11:49,466
I split the team again,
sent Diller downrange.

1084
01:11:49,639 --> 01:11:51,676
Roger that. On our way.

1085
01:12:06,405 --> 01:12:08,442
Welcome to the Ritz, boys.

1086
01:12:09,367 --> 01:12:11,575
Valet will take
your horses in the back.

1087
01:12:12,203 --> 01:12:13,990
Came all the way up here for this?

1088
01:12:14,080 --> 01:12:15,241
Where's the pool?

1089
01:12:15,331 --> 01:12:16,788
Trying to work on my suntan, bro.

1090
01:12:16,916 --> 01:12:18,327
I think my massage is at 4:00.

1091
01:12:21,170 --> 01:12:22,251
What the hell happened to Spencer?

1092
01:12:22,338 --> 01:12:24,000
<i>Well, he was
right behind us, Cap.</i>

1093
01:12:25,842 --> 01:12:27,003
Shit.

1094
01:12:27,844 --> 01:12:29,130
- You all right?
- Oh, yeah.

1095
01:12:29,220 --> 01:12:32,258
Yeah, I'm fine. I gotta get off
this goddamn horse.

1096
01:12:33,015 --> 01:12:35,302
It's his back.
He slipped a disc, I think.

1097
01:12:35,393 --> 01:12:36,429
All right.

1098
01:12:37,436 --> 01:12:38,677
<i>Give me your...</i>

1099
01:12:39,564 --> 01:12:40,805
I got you. Okay.

1100
01:12:42,233 --> 01:12:43,223
Easy.

1101
01:12:43,317 --> 01:12:44,683
- Jesus Christ!
- Fuck!

1102
01:12:45,403 --> 01:12:46,484
Fucking heavy.

1103
01:12:47,238 --> 01:12:48,228
Sorry.

1104
01:12:48,322 --> 01:12:50,063
You're all right. You're good.

1105
01:12:50,741 --> 01:12:52,983
Now, listen. Diller, he missed
his first check-in.

1106
01:12:53,077 --> 01:12:55,285
Well, it's the mountains.
No reception, right?

1107
01:12:55,413 --> 01:12:56,654
Yeah, maybe.

1108
01:12:56,747 --> 01:12:57,908
Where'd you send him?

1109
01:12:57,999 --> 01:12:59,331
He's flanking their supply route.

1110
01:12:59,709 --> 01:13:01,450
- Risky.
- Little bit.

1111
01:13:02,086 --> 01:13:03,622
<i>Well, the band's back together.</i>

1112
01:13:04,505 --> 01:13:06,918
Jesus, chief,
you look like my grandpa.

1113
01:13:08,092 --> 01:13:10,300
<i>Twenty bucks if you can
stand up straight.</i>

1114
01:13:10,720 --> 01:13:11,836
You can keep that $20.

1115
01:13:13,139 --> 01:13:15,552
Well, the best thing about
calling in airstrikes,

1116
01:13:15,641 --> 01:13:17,382
you can do it laying down, right?

1117
01:13:17,518 --> 01:13:18,634
That's right.

1118
01:13:18,811 --> 01:13:20,803
Let's get this war started!

1119
01:13:49,133 --> 01:13:50,294
<i>So far all clear, Cap.</i>

1121
01:14:31,759 --> 01:14:32,840
What do you think?

1122
01:15:25,479 --> 01:15:26,720
<i>Jesus, we didn't get all of them.</i>

1123
01:16:03,100 --> 01:16:05,808
Captain! What's the order?

1124
01:16:06,103 --> 01:16:08,516
Cover Dostum! Follow him! Move!

1125
01:16:10,983 --> 01:16:12,315
Move!

1126
01:16:21,994 --> 01:16:24,202
Milo! Ready?

1127
01:16:29,210 --> 01:16:30,200
Go!

1128
01:16:35,466 --> 01:16:36,502
Milo!

1129
01:16:38,636 --> 01:16:39,626
Get the fuck over here!

1130
01:16:48,896 --> 01:16:49,886
Shit.

1131
01:17:23,597 --> 01:17:24,587
Jones!

1133
01:17:25,933 --> 01:17:27,265
Moving!

1134
01:17:54,670 --> 01:17:55,956
Rocket!

1135
01:18:13,981 --> 01:18:15,973
<i>595, we're all clear.</i>

1136
01:18:36,587 --> 01:18:37,919
<i>Try it again, bro.</i>

1137
01:18:38,005 --> 01:18:38,995
<i>"Motherfucker."</i>

1138
01:18:39,465 --> 01:18:41,047
Mudda fuggah.

1139
01:18:42,551 --> 01:18:43,962
Now we're getting somewhere.

1140
01:18:50,017 --> 01:18:51,849
You know, I was thinking...

1141
01:18:53,229 --> 01:18:56,063
...if I continue to follow you,
I'm probably not gonna live very long.

1142
01:18:57,942 --> 01:19:00,229
That's some ballsy shit
you did back there.

1143
01:19:01,195 --> 01:19:05,155
Sometimes, you have to lead your men
back into the right direction.

1144
01:19:09,995 --> 01:19:11,327
What's the game they're playing?

1145
01:19:11,997 --> 01:19:14,489
<i>Besh Tosh.</i> Uzbek game.

1146
01:19:14,625 --> 01:19:15,615
<i>Besh Tosh?</i>

1147
01:19:15,751 --> 01:19:19,000
<i>Besh,</i> five. <i>Tosh,</i> rocks.

1148
01:19:21,298 --> 01:19:24,132
<i>You know, when I ruled
over Bescham,</i>

1149
01:19:25,594 --> 01:19:29,258
women wore no veils.
Girls went to school.

1150
01:19:30,766 --> 01:19:33,304
We had movies at the theater.

1151
01:19:38,274 --> 01:19:40,561
But here, Razzan killed my family.

1152
01:19:43,487 --> 01:19:47,071
I dreamed about taking it back,
but now that I'm here,

1153
01:19:47,950 --> 01:19:49,566
I don't wanna walk in.

1154
01:19:52,746 --> 01:19:54,237
Too much pain.

1155
01:19:58,669 --> 01:20:00,535
I hope you never know it.

1156
01:20:02,881 --> 01:20:03,871
<i>Cap?</i>

1157
01:20:04,466 --> 01:20:05,707
Yeah?

1158
01:20:05,801 --> 01:20:08,418
You got a message through
secure interface with Bowers.

1159
01:20:08,512 --> 01:20:09,502
<i>It's from SecDef.</i>

1160
01:20:09,596 --> 01:20:10,928
Yeah, I'll read it later, man.

1161
01:20:11,015 --> 01:20:12,005
Sorry, Cap.

1162
01:20:13,100 --> 01:20:15,888
The Donald Rumsfeld just sent you
an email and it ain't a good one.

1163
01:20:23,527 --> 01:20:24,734
What's it say?

1164
01:20:25,738 --> 01:20:28,276
"When are you gonna get off your ass
and get to Mazar?"

1165
01:20:32,328 --> 01:20:33,819
Jesus Christ.

1166
01:20:43,047 --> 01:20:44,754
You know what?
Write this back to him.

1167
01:20:46,383 --> 01:20:48,796
"Sir, let me explain
the reality on the ground."

1168
01:20:50,846 --> 01:20:52,178
Write it.

1169
01:20:52,681 --> 01:20:53,888
Okay.

1170
01:20:54,850 --> 01:20:56,091
"I'm advising a man...

1171
01:20:56,185 --> 01:21:00,930
...how to employ horse-mounted
cavalry against T-72 tanks...

1172
01:21:01,190 --> 01:21:03,398
...mortars, machine guns..."

1173
01:21:04,151 --> 01:21:08,566
<i>"A tactic I think became outdated
with the invention of the Gatling gun.</i>

1174
01:21:08,781 --> 01:21:12,570
<i>They've attacked with 10 rounds
of AK-47 ammunition per man."</i>

1175
01:21:12,826 --> 01:21:13,816
Lisa, get in here.

1176
01:21:13,911 --> 01:21:16,369
<i>"With snipers having
less than 100 rounds...</i>

1177
01:21:16,538 --> 01:21:19,906
<i>...with little water
and less food."</i>

1178
01:21:20,084 --> 01:21:22,952
The letter's too well written.
I know it can't be Hal.

1179
01:21:23,045 --> 01:21:24,832
<i>"We witnessed
the horse cavalry bounding...</i>

1180
01:21:24,922 --> 01:21:27,505
<i>...from spur to spur
to attack Taliban strongpoints,</i>

1181
01:21:27,674 --> 01:21:30,792
<i>the last several kilometers under mortar,
artillery and sniper fire."</i>

1182
01:21:30,969 --> 01:21:31,959
That's Mitch.

1183
01:21:33,097 --> 01:21:35,840
<i>"Everywhere I go to, the civilian
and local soldiers are always willing...</i>

1184
01:21:36,016 --> 01:21:38,554
<i>...to tell me that they're glad
the U.S.A. has come...</i>

1185
01:21:38,936 --> 01:21:41,394
<i>...and they speak of their hopes
for a better Afghanistan...</i>

1186
01:21:41,480 --> 01:21:42,812
<i>...once the Taliban are gone."</i>

1187
01:22:03,252 --> 01:22:07,496
Raven, this is Charlie 595.
Good drop. Good drop.

1188
01:22:07,589 --> 01:22:08,830
We hit one of their outposts.

1189
01:22:08,924 --> 01:22:12,588
Weapons cache destroyed.
Stand by for detailed sitrep to follow.

1190
01:22:26,525 --> 01:22:28,767
So you take your grenade
and throw it?

1191
01:22:30,195 --> 01:22:32,187
This should hold you for a while.

1192
01:22:32,739 --> 01:22:35,197
Yeah. Hey, get Mitch over here.

1193
01:22:35,367 --> 01:22:36,357
Hey, Captain!

1194
01:22:36,743 --> 01:22:38,655
- Yeah.
<i>- Come over here, please!</i>

1195
01:22:39,955 --> 01:22:41,617
- You all right?
- Yeah, yeah.

1196
01:22:44,835 --> 01:22:46,326
It's like a javelin.

1197
01:22:46,920 --> 01:22:48,502
- You all right, Hal?
<i>- Oh, yeah.</i>

1198
01:22:51,717 --> 01:22:54,380
So you think you're making
any progress with Dostum?

1199
01:22:54,761 --> 01:22:56,297
Yeah, we're doing good.

1200
01:22:56,472 --> 01:22:59,089
We're thinking of getting an apartment
together when this is all over.

1201
01:23:00,476 --> 01:23:03,184
Shit. No, don't make me laugh.

1202
01:23:03,979 --> 01:23:06,892
<i>Glad you got a sense of humor.
I got some bad news.</i>

1203
01:23:07,065 --> 01:23:08,351
What?

1204
01:23:08,525 --> 01:23:12,895
Headquarters inserted ODA 555
with Atta's militia.

1205
01:23:13,071 --> 01:23:14,983
Wait, General Atta, Dostum's rival?

1206
01:23:15,741 --> 01:23:19,109
They think they have a better shot
of reaching Mazar-i-Sharif.

1207
01:23:19,828 --> 01:23:22,070
They don't trust us
to get through the gauntlet.

1208
01:23:22,372 --> 01:23:23,408
This kills us, Hal.

1209
01:23:23,582 --> 01:23:27,292
The minute Dostum hears about Atta,
he's gonna forget all about the Taliban.

1210
01:23:27,878 --> 01:23:29,039
Could be.

1211
01:23:30,047 --> 01:23:33,461
You might wanna break up camp now,
in case you gotta get out of here quick.

1212
01:23:33,675 --> 01:23:34,711
Yeah.

1213
01:23:35,010 --> 01:23:36,717
<i>Hey, think of it this way.</i>

1214
01:23:37,304 --> 01:23:39,762
You've just been handed
the most important...

1215
01:23:39,848 --> 01:23:42,090
...diplomatic job
in the free world.

1216
01:23:44,061 --> 01:23:46,178
Keeping the Northern
Alliance together.

1217
01:24:12,089 --> 01:24:14,422
Oh, finally.
I'm starving to death.

1218
01:24:18,845 --> 01:24:20,006
Habib.

1219
01:24:22,140 --> 01:24:23,676
Tell him that I wanna buy
one of his sheep.

1220
01:24:29,439 --> 01:24:30,805
He says they're not for sale.

1221
01:24:31,316 --> 01:24:32,306
<i>Everything's for sale.</i>

1222
01:24:32,484 --> 01:24:34,942
Okay, tell him that we'll give him
50 American dollars.

1223
01:24:42,786 --> 01:24:44,322
He says he will take $500.

1224
01:24:45,622 --> 01:24:46,908
For that?

1225
01:24:47,082 --> 01:24:48,072
How much are they worth?

1226
01:24:48,166 --> 01:24:49,156
$100.

1227
01:24:49,251 --> 01:24:50,458
Okay.

1228
01:24:56,008 --> 01:24:57,670
300 American dollars.

1229
01:24:58,468 --> 01:24:59,754
Yes?

1230
01:25:00,178 --> 01:25:01,168
Good?

1231
01:25:01,930 --> 01:25:03,717
This guy should be
a fucking military contractor.

1232
01:25:04,182 --> 01:25:05,172
All right.

1233
01:25:05,309 --> 01:25:06,891
Great. Lamb chops.

1234
01:25:18,614 --> 01:25:20,025
It's a great day, my friend.

1235
01:25:20,699 --> 01:25:22,986
The Taliban pulled back
to protect the Gap.

1236
01:25:23,869 --> 01:25:26,577
We can move forward to here
in the morning.

1237
01:25:26,872 --> 01:25:29,910
If we do tomorrow right,
we can run them all the way to Mazar.

1238
01:25:30,208 --> 01:25:32,245
This war is won or lost tomorrow.

1239
01:25:34,880 --> 01:25:37,293
General, I wanna explain
one of the other missions...

1240
01:25:37,382 --> 01:25:38,918
...that are taking place tomorrow.

1241
01:25:39,176 --> 01:25:40,838
There's another team like mine,

1242
01:25:41,011 --> 01:25:42,877
and they've been placed
with General Atta Mohammed.

1243
01:25:43,555 --> 01:25:45,421
They're moving on Mazar
from the southeast.

1244
01:25:45,599 --> 01:25:47,010
They gave north to Atta.

1245
01:25:47,684 --> 01:25:49,641
From the U.S. point of view,
you're all the Northern Alliance.

1246
01:25:49,728 --> 01:25:52,061
Who is the U.S. to tell me
what Northern Alliance is?

1247
01:25:52,356 --> 01:25:53,889
If Atta moves
to Mazar-i-Sharif first...

1248
01:25:53,899 --> 01:25:56,357
We're not dropping bombs so you can
go to war with Atta over the north.

1249
01:25:56,526 --> 01:25:58,017
The mission hasn't changed, General.

1250
01:25:58,195 --> 01:25:59,936
We're gonna punch through
this Gap into the city.

1251
01:26:00,030 --> 01:26:01,942
Tiangi Gap is over
two kilometers long.

1252
01:26:02,115 --> 01:26:04,107
Razzan's best weapons
are right here.

1253
01:26:04,493 --> 01:26:07,201
Machine guns, mortars, heavy armors.

1254
01:26:07,371 --> 01:26:11,490
And right here is 055 Brigade.
Foreign fighters. Al-Qaeda.

1255
01:26:11,667 --> 01:26:14,205
They won't give an inch.
They prefer death.

1256
01:26:14,586 --> 01:26:16,748
I won't let my men die
so Atta can go to Mazar first.

1257
01:26:16,922 --> 01:26:19,414
This isn't just your war, General.

1258
01:26:19,591 --> 01:26:22,083
There are thousands of people dead
in your country and mine.

1259
01:26:22,511 --> 01:26:24,548
Now let me show you
how this is possible.

1260
01:26:24,721 --> 01:26:27,589
All right? We've already
lured them into this Gap.

1261
01:26:27,974 --> 01:26:29,636
I'm gonna put a man on each flank,

1262
01:26:29,893 --> 01:26:32,010
and we're gonna overwhelm
this canyon with air support.

1263
01:26:32,437 --> 01:26:33,894
I've already sent Diller downrange.

1264
01:26:33,980 --> 01:26:36,518
He's gonna cut off any resupply
and hit any retreat.

1265
01:26:36,733 --> 01:26:38,645
Then, you and I are gonna charge
through this Gap...

1266
01:26:38,819 --> 01:26:41,186
...and hit that main body
with a full-frontal assault.

1267
01:26:42,823 --> 01:26:45,281
But Atta cannot get to Mazar first.

1268
01:26:47,786 --> 01:26:49,743
I'm taking my men through there,
General, with or without you.

1269
01:26:49,913 --> 01:26:52,530
Without me and my men,
you are just an army of 12.

1270
01:26:52,916 --> 01:26:54,748
You all will die. Good luck.

1271
01:26:54,876 --> 01:26:57,209
God damn it! You're unbelievable.

1272
01:26:59,089 --> 01:27:01,832
You showed me the town
where your family died.

1273
01:27:02,467 --> 01:27:05,710
Told me every hell Razzan and his army
unleashed on this place.

1274
01:27:06,346 --> 01:27:08,588
And now all you care about
is some turf war?

1275
01:27:09,641 --> 01:27:12,509
You lectured me about
the heart of a warrior.

1276
01:27:13,019 --> 01:27:15,432
You're no warrior.
You're just another warlord.

1277
01:27:16,815 --> 01:27:17,931
<i>Yeah, go ahead.</i>

1278
01:27:18,275 --> 01:27:20,688
It ain't us that's quitting,
General, it's you.

1279
01:27:34,249 --> 01:27:36,241
That's not a happy face.

1280
01:27:37,169 --> 01:27:39,206
I don't think Dostum's on board.

1281
01:27:41,173 --> 01:27:42,630
What do you mean "not on board"?

1282
01:27:43,133 --> 01:27:44,123
He says he's not
gonna fight a battle...

1283
01:27:44,217 --> 01:27:46,004
...that opens a way
for his rival to take the city.

1284
01:27:46,303 --> 01:27:47,714
That's not very big-picture of him.

1285
01:27:48,180 --> 01:27:50,342
He's fighting
more than one war here.

1286
01:27:50,849 --> 01:27:53,136
Look, I don't like it, but these are
the cards we've been dealt.

1287
01:27:53,310 --> 01:27:55,017
Yeah, well, Captain,
you gotta talk to him.

1288
01:27:55,187 --> 01:27:57,053
I did. He's gone.

1289
01:27:57,856 --> 01:27:59,973
He's taken most of his men,
most of the militia, and they left.

1290
01:28:03,361 --> 01:28:05,318
Listen, I ain't gonna
lie to you guys.

1291
01:28:06,114 --> 01:28:09,073
The chances are we are not
gonna make it out of this one.

1292
01:28:12,329 --> 01:28:14,696
God damn, we're this close.

1293
01:28:15,290 --> 01:28:18,533
We're so close to wiping Al-Qaeda
out of Afghanistan.

1294
01:28:19,044 --> 01:28:21,081
<i>We'll never get
another chance like this.</i>

1295
01:28:22,339 --> 01:28:24,205
But if we quit now,

1296
01:28:24,800 --> 01:28:29,135
then what happened back home
is gonna happen again and again.

1297
01:28:31,932 --> 01:28:33,673
Each of you
gotta make this decision,

1298
01:28:34,851 --> 01:28:36,092
but I'm in.

1299
01:28:38,230 --> 01:28:39,641
We're ready for anything.

1300
01:28:40,774 --> 01:28:41,935
With or without him.

1301
01:28:43,360 --> 01:28:44,350
<i>Fuck him.</i>

1302
01:28:45,529 --> 01:28:46,861
I mean, we're already here, right?

1303
01:28:47,614 --> 01:28:50,357
All right. We go in the morning.

1304
01:28:50,784 --> 01:28:52,446
<i>You take what's left
of the guards with you,</i>

1305
01:28:52,869 --> 01:28:54,076
<i>and get some rest tonight.</i>

1306
01:28:54,579 --> 01:28:57,538
<i>Tomorrow's gonna decide it
one way or another.</i>

1307
01:28:59,918 --> 01:29:03,628
<i>Spencer, Black. You call in airstrikes
from the eastern flank.</i>

1308
01:29:06,424 --> 01:29:08,336
<i>Milo, Jackson and Essex
have been pushed out...</i>

1309
01:29:08,510 --> 01:29:10,968
...against the enemy's
western flank right here.

1310
01:29:12,055 --> 01:29:14,718
<i>Diller, Coffers and Bennett
will cover the enemy's northern flank...</i>

1311
01:29:14,891 --> 01:29:17,383
...in an attempt to block
reinforcements from Mazar.

1312
01:29:18,687 --> 01:29:20,599
<i>Falls and Michaels,
cover Jones and me...</i>

1313
01:29:20,689 --> 01:29:22,430
<i>...from the sniper position
on the southern flank.</i>

1314
01:29:26,903 --> 01:29:28,735
Here we go down the rabbit hole.

1315
01:29:34,160 --> 01:29:35,696
- All right, Vern.
- Yeah.

1316
01:29:35,787 --> 01:29:37,403
Who wins in a fight?

1317
01:29:37,873 --> 01:29:39,990
Queen Elizabeth
or Margaret Thatcher?

1318
01:29:40,417 --> 01:29:42,409
Jesus, Falls. Where do you
come up with this shit?

1319
01:29:42,586 --> 01:29:44,578
From the depths
of my brilliant mind.

1320
01:29:47,674 --> 01:29:49,040
Seeing that, boss?

1321
01:29:53,722 --> 01:29:56,806
Falls, a scout just picked us up.
My two o'clock. Over.

1322
01:29:57,058 --> 01:29:58,094
Target.

1323
01:30:00,061 --> 01:30:01,051
<i>Got him.</i>

1324
01:30:02,772 --> 01:30:04,229
650 yards.

1325
01:30:05,191 --> 01:30:07,604
Hold two left.

1326
01:30:12,699 --> 01:30:13,689
Good hit.

1327
01:30:28,590 --> 01:30:29,751
Coffers, get that radio up.

1328
01:30:30,759 --> 01:30:32,125
I need 10 minutes.

1329
01:30:32,218 --> 01:30:33,208
You got five.

1330
01:30:34,471 --> 01:30:36,679
Like I said, five minutes.

1331
01:30:54,324 --> 01:30:56,065
No Dostum, huh?

1332
01:31:00,121 --> 01:31:02,909
K2 base, this is 595 Delta. Over.

1333
01:31:03,917 --> 01:31:06,204
Request medevac on standby. Over.

1334
01:31:06,670 --> 01:31:07,660
Roger.

1335
01:31:09,547 --> 01:31:10,537
Shit.

1336
01:31:10,632 --> 01:31:11,839
How we looking, J?

1337
01:31:12,258 --> 01:31:13,874
We're in the right spot.

1338
01:31:15,011 --> 01:31:17,845
Fuck, there's gotta be
at least 15,000 down there.

1339
01:31:18,723 --> 01:31:20,635
<i>Spencer, this is Alpha.
We're in position.</i>

1340
01:31:20,725 --> 01:31:21,932
<i>Start lasing
targets of opportunity.</i>

1341
01:31:22,435 --> 01:31:23,892
Biggest guns first. Over.

1342
01:31:24,062 --> 01:31:25,428
I am your biggest gun, Cap.

1343
01:31:25,897 --> 01:31:28,230
Diller, welcome back, man.
How was your trip?

1344
01:31:28,400 --> 01:31:31,484
<i>I'm doing great. I'm looking at
timeshares over here for the summer.</i>

1345
01:31:32,612 --> 01:31:34,478
All right. Let's do this, boys.

1346
01:31:34,572 --> 01:31:35,779
<i>Heads down, stay safe.</i>

1347
01:31:35,865 --> 01:31:37,106
All right, good to go.

1348
01:31:38,743 --> 01:31:39,904
All right, good.

1349
01:31:42,455 --> 01:31:43,866
- Hey, yo, J?
<i>- Yeah.</i>

1350
01:31:44,040 --> 01:31:46,828
055 brigade. Al-Qaeda.

1351
01:31:48,503 --> 01:31:50,165
<i>Gotta lead them a bit more, bro.</i>

1352
01:31:50,255 --> 01:31:51,541
All right. Gotcha.

1353
01:31:52,382 --> 01:31:55,546
Viper 47, this is Bravo 595.

1354
01:31:55,719 --> 01:32:01,090
Laser target designator 38.65.

1355
01:32:02,726 --> 01:32:04,934
Target: tanks in the open.

1356
01:32:39,012 --> 01:32:40,628
Nice shot, chief.

1357
01:32:42,932 --> 01:32:44,798
How's that taste, huh?

1358
01:32:45,560 --> 01:32:49,679
Okay, Bravo, good drop.
Shift your targets 500 meters south. Over.

1359
01:32:50,106 --> 01:32:52,223
Viper 47, new target.

1360
01:32:52,734 --> 01:32:55,522
Multiple troops in the open.
Drop 500 meters east of...

1361
01:32:56,654 --> 01:32:59,067
Chief? Chief, chief, chief.

1362
01:32:59,866 --> 01:33:01,482
How'd they find us?

1363
01:33:02,702 --> 01:33:04,113
They surrendering?

1364
01:33:09,667 --> 01:33:11,499
<i>Chief, are they surrendering?</i>

1365
01:33:12,295 --> 01:33:15,413
Maybe. Might be a trick.

1366
01:33:15,590 --> 01:33:17,923
Keep your finger
on the trigger, okay?

1367
01:33:20,053 --> 01:33:21,510
What do you wanna do with them?

1368
01:33:25,517 --> 01:33:27,884
Alpha 595, this is Bravo 595.

1369
01:33:28,061 --> 01:33:30,269
We got a situation here.

1370
01:33:30,772 --> 01:33:34,186
Multiple enemy combatants
attempting to surrender at our position.

1371
01:33:37,654 --> 01:33:38,644
<i>Roger, Bravo.</i>

1372
01:33:38,738 --> 01:33:40,775
Give me a sitrep
when they're contained. Over.

1373
01:33:48,248 --> 01:33:51,992
Flash 21, this is 595 Charlie.
Request immediate...

1374
01:34:05,306 --> 01:34:07,389
We gotta get that goddamn antenna!

1375
01:34:08,184 --> 01:34:09,345
Cover me!

1376
01:34:29,497 --> 01:34:30,487
<i>Oh, shit!</i>

1377
01:34:32,208 --> 01:34:34,370
They got a BM-21
and they're going into the Gap!

1378
01:34:38,506 --> 01:34:40,418
Do you want to surrender?

1379
01:34:41,718 --> 01:34:43,334
Do you understand?

1380
01:34:44,095 --> 01:34:47,259
No, no. No, just... stay there.

1381
01:34:47,932 --> 01:34:49,548
Stay there, okay?

1382
01:34:51,394 --> 01:34:53,477
If you wish to surrender,
you stay right there.

1383
01:34:53,646 --> 01:34:56,480
Stop. All right.

1384
01:35:06,117 --> 01:35:08,951
All right. We gotta search
each one of these guys.

1385
01:35:09,787 --> 01:35:11,028
<i>One by one.</i>

1386
01:35:12,373 --> 01:35:13,363
You hear me?

1387
01:35:13,458 --> 01:35:14,949
Okay. Yeah.

1388
01:35:15,043 --> 01:35:16,124
Stay sharp.

1389
01:35:59,545 --> 01:36:03,038
Hal? Hal? Shit.

1390
01:36:03,549 --> 01:36:06,337
Oh, shit! Hal? Hal?

1391
01:36:07,845 --> 01:36:09,427
Hal? God.

1392
01:36:09,806 --> 01:36:11,889
Hal, come on, buddy. Hal. Hal!

1393
01:36:14,727 --> 01:36:15,808
Shit.

1394
01:36:17,939 --> 01:36:20,682
No, no, no. Hal.
Hal, come on, buddy. Come on.

1395
01:36:20,858 --> 01:36:22,144
No, no, no.

1396
01:36:24,696 --> 01:36:26,688
Hal! Come on! Shit!

1397
01:36:28,324 --> 01:36:30,566
Hey, buddy. Come on.

1398
01:36:31,077 --> 01:36:34,320
Any station, Bravo is down!
Bravo is down!

1399
01:36:35,540 --> 01:36:36,576
How bad?

1400
01:36:36,749 --> 01:36:38,957
Bad! I need immediate medevac!

1401
01:36:39,836 --> 01:36:41,043
I'm on it, sir.

1402
01:36:51,973 --> 01:36:53,134
Here, fix this!

1403
01:37:02,233 --> 01:37:04,316
Sir, better late than never, huh?

1404
01:37:27,091 --> 01:37:28,298
Let's go! Let's go!

1405
01:37:28,468 --> 01:37:30,130
- How about now?
- Yeah, yeah. Good, good.

1406
01:37:31,137 --> 01:37:33,424
Alpha, this is Charlie.
Do you read me?

1407
01:37:33,598 --> 01:37:34,588
<i>Go ahead.</i>

1408
01:37:34,766 --> 01:37:37,053
<i>There's a BM-21 in the Gap,
loaded with rockets.</i>

1409
01:37:37,226 --> 01:37:38,216
Shit.

1410
01:37:58,206 --> 01:37:59,913
What the fuck is that?

1411
01:38:36,285 --> 01:38:38,026
Black, give me Spencer's status.

1412
01:38:38,204 --> 01:38:40,821
It's a sucking chest wound.
He's on a real clock here.

1413
01:38:40,998 --> 01:38:44,992
All right, ready?
Three, two, one. Up. Let's go. Easy.

1414
01:38:45,461 --> 01:38:46,577
Hey. Movement.

1415
01:38:47,171 --> 01:38:48,252
Let's roll, boys. Let's roll.

1416
01:38:48,423 --> 01:38:49,664
Get down, get down, get down.

1417
01:39:17,618 --> 01:39:19,735
Essex, can you target the BM-21?

1418
01:39:22,081 --> 01:39:23,071
Negative.

1419
01:39:25,835 --> 01:39:26,951
Pulling back?

1420
01:39:27,128 --> 01:39:28,835
Back to the horses! Move!

1421
01:39:31,507 --> 01:39:32,543
Go!

1422
01:39:42,226 --> 01:39:45,685
Taliban's gonna swamp your position
before a medevac can get in.

1423
01:39:45,980 --> 01:39:47,437
Put the radio to Spencer's ear.

1424
01:39:53,029 --> 01:39:54,395
<i>All right, this is double
or nothing, Hal.</i>

1425
01:39:54,489 --> 01:39:55,980
<i>We're gonna evac you.</i>

1426
01:39:56,532 --> 01:39:57,773
Don't stop.

1427
01:39:58,451 --> 01:40:00,693
We're not. We're gonna airlift you
from the other side of the Gap...

1428
01:40:00,828 --> 01:40:03,912
...on the road to Mazar-i-Sharif.
It's the only way, Hal.

1429
01:40:04,248 --> 01:40:08,913
<i>Remember, the only way home is winning.
You hang in there, my friend.</i>

1430
01:40:31,359 --> 01:40:32,975
Call the drop now!

1431
01:40:34,028 --> 01:40:37,112
464, adjust your target
20 meters west.

1432
01:40:37,240 --> 01:40:38,276
How copy? Over.

1433
01:40:38,366 --> 01:40:42,235
<i>Good copy, 595. But we are
not authorized so close to you.</i>

1434
01:40:43,329 --> 01:40:44,661
Danger close, bro!

1435
01:40:45,706 --> 01:40:47,413
464, requesting
danger close ordnance!

1436
01:40:48,709 --> 01:40:50,746
<i>Copy that. Danger close.
Twenty seconds.</i>

1437
01:40:59,053 --> 01:41:00,544
- Get the fuck out of here!
- Let's go! Let's go! Run!

1438
01:41:00,638 --> 01:41:01,628
<i>Run!</i>

1439
01:41:35,881 --> 01:41:36,871
Essex?

1440
01:41:39,594 --> 01:41:41,176
- Jackson?
<i>- Yeah.</i>

1441
01:41:41,262 --> 01:41:42,298
- Fuck.
<i>- Yeah.</i>

1442
01:41:48,436 --> 01:41:49,597
Najeeb?

1443
01:41:53,691 --> 01:41:54,852
Najeeb.

1444
01:41:55,818 --> 01:41:56,808
Najeeb.

1445
01:41:58,696 --> 01:41:59,686
Najeeb.

1446
01:42:04,577 --> 01:42:06,284
Come on, Najeeb. Come on.

1447
01:42:06,662 --> 01:42:07,869
<i>Milo?</i>

1448
01:42:08,789 --> 01:42:09,779
E!

1449
01:42:14,920 --> 01:42:18,254
Come on, Najeeb. Come on, bro.
Come on. Come on.

1450
01:42:23,387 --> 01:42:24,844
- Are you okay?
- Go help Jackson.

1451
01:42:24,930 --> 01:42:25,920
- Okay?
- Go help Jackson!

1452
01:42:26,015 --> 01:42:27,551
- Look at me!
- Help Jackson!

1453
01:42:29,268 --> 01:42:30,258
Jackson?

1454
01:42:30,978 --> 01:42:32,310
Get up!

1455
01:42:33,522 --> 01:42:35,559
<i>- Get it up!</i>
- Come on, Najeeb.

1456
01:42:36,067 --> 01:42:38,309
We gotta go. We gotta fucking go.

1457
01:42:40,488 --> 01:42:41,478
<i>E!</i>

1458
01:42:43,532 --> 01:42:44,989
All right. All right?

1459
01:42:47,912 --> 01:42:49,119
Najeeb?

1460
01:42:50,289 --> 01:42:53,077
Come on. Let it out, man. Come on.

1461
01:42:53,876 --> 01:42:54,912
Let it out.

1462
01:42:55,086 --> 01:42:56,952
We gotta go. We gotta go.

1463
01:43:10,851 --> 01:43:13,343
<i>Cap, we lost
communication with Essex.</i>

1464
01:43:13,646 --> 01:43:14,682
<i>Keep trying them.</i>

1465
01:43:14,855 --> 01:43:18,098
<i>Listen, if we don't take out that BM-21,
this whole thing is over.</i>

1466
01:43:18,275 --> 01:43:20,642
It fires 40 rockets in salvos. Got it?

1467
01:43:21,070 --> 01:43:23,437
Forty, and then two minutes
to reload. Say it back to me.

1468
01:43:23,531 --> 01:43:24,521
Two minutes.

1469
01:43:24,615 --> 01:43:26,402
That's how long we're gonna have
to storm their positions,

1470
01:43:26,492 --> 01:43:27,482
but we gotta get closer,

1471
01:43:27,660 --> 01:43:29,276
<i>and hold there
until they stop to reload.</i>

1472
01:43:30,663 --> 01:43:32,404
<i>K2 base, this is Alpha.</i>

1473
01:43:32,707 --> 01:43:36,917
Lead elements crossing phase line red.
Anticipate high casualties.

1476
01:46:18,038 --> 01:46:19,950
Thirty-eight, 39...

1477
01:46:20,124 --> 01:46:22,081
They're gonna have to reload soon.
We'll have two...

1478
01:47:10,132 --> 01:47:11,122
Shit!

1479
01:47:32,529 --> 01:47:34,737
- Captain!
- Now's our window. Let's go!

1480
01:48:15,990 --> 01:48:17,197
Contact front!

1481
01:50:39,341 --> 01:50:40,707
Where's Diller?

1482
01:50:40,884 --> 01:50:44,673
<i>Moving to our position.
Bird incoming in two minutes.</i>

1483
01:50:46,223 --> 01:50:49,887
Copy. Rendezvous at evac sight
and pop smoke.

1484
01:51:44,323 --> 01:51:47,111
Get the horses out of here!
There's a chopper coming!

1485
01:51:47,242 --> 01:51:48,232
How's he doing?

1486
01:51:48,327 --> 01:51:50,284
Cap, I need that medevac here,
like, right now!

1487
01:51:50,454 --> 01:51:51,786
- All right, it's coming. It's coming.
<i>- Chopper's inbound!</i>

1488
01:51:52,206 --> 01:51:53,822
Jones, get that smoke out!

1489
01:51:54,291 --> 01:51:55,953
All right, here they come, buddy.
Here they come.

1490
01:51:56,126 --> 01:51:57,662
You hang in there, buddy.

1491
01:51:57,836 --> 01:51:58,872
Did we get them?

1492
01:51:59,463 --> 01:52:01,295
Yeah, man. We got them.
We got them good.

1493
01:52:03,967 --> 01:52:06,880
Hey, you hang in there.
Don't you quit on us.

1494
01:52:32,913 --> 01:52:34,905
Let's cover him up! Cover up!

1495
01:52:54,977 --> 01:52:56,343
Okay, ready?

1496
01:52:56,520 --> 01:52:59,103
Three, two, one! Up!

1497
01:53:24,339 --> 01:53:25,750
Has anyone seen Dostum?

1498
01:53:25,924 --> 01:53:27,881
<i>Eye in the sky says
full retreat over here.</i>

1499
01:53:28,051 --> 01:53:31,215
The whole Gap is clear.
They're bugging out all the way from Mazar.

1500
01:53:31,388 --> 01:53:34,677
<i>Does air visual have eyes
on Atta's militia?</i>

1501
01:53:34,850 --> 01:53:36,261
Yeah, they're approaching
from the east.

1502
01:53:36,435 --> 01:53:38,176
Dostum's going for Atta.

1503
01:53:38,353 --> 01:53:41,517
This whole thing falls apart
if the Northern Alliance breaks.

1504
01:53:41,690 --> 01:53:45,058
<i>We have to get to Dostum first!
Head to Mazar!</i>

1505
01:53:45,819 --> 01:53:46,980
Let's go!

1506
01:54:39,873 --> 01:54:41,364
General, wait.

1507
01:54:41,541 --> 01:54:42,531
General Atta.

1508
01:55:16,785 --> 01:55:19,402
<i>I will let Atta
have the city today.</i>

1509
01:55:19,663 --> 01:55:21,620
Tomorrow, we'll see.

1510
01:55:23,083 --> 01:55:25,040
Well, you made the right choice.

1511
01:55:26,169 --> 01:55:27,330
"Right choice"?

1512
01:55:28,422 --> 01:55:30,038
There are no right choices here.

1513
01:55:30,590 --> 01:55:31,831
This is Afghanistan.

1514
01:55:32,592 --> 01:55:35,050
Graveyard of many empires.

1515
01:55:36,471 --> 01:55:40,090
Today, you are our friend,
tomorrow, you are our enemy.

1516
01:55:41,017 --> 01:55:43,600
It won't be any different for you.

1517
01:55:44,646 --> 01:55:48,765
Soon, America will become just...
another tribe here.

1518
01:55:51,194 --> 01:55:54,312
You will be cowards if you leave,

1519
01:55:55,323 --> 01:55:58,737
and you will be
our enemies if you stay.

1520
01:56:02,289 --> 01:56:03,370
<i>Just know...</i>

1521
01:56:03,957 --> 01:56:05,949
...that you will always be my brother.

1522
01:56:08,670 --> 01:56:12,254
When I get into that city,
I will raise your flag.

1523
01:56:12,841 --> 01:56:15,333
It's your city, General.
You raise your own flag.

1524
01:56:16,887 --> 01:56:17,968
Here.

1525
01:56:19,055 --> 01:56:20,512
It's been with me forever.

1526
01:56:21,349 --> 01:56:23,432
<i>- Now it's yours.</i>
- Thank you.

1527
01:56:36,865 --> 01:56:37,946
Yo.

1528
01:56:40,577 --> 01:56:42,159
Thank you for looking out for me.

1529
01:56:47,876 --> 01:56:49,868
If you cry, I'm telling everyone.

1530
01:56:50,128 --> 01:56:51,869
Shut the fuck up, bro.

1531
01:56:53,840 --> 01:56:55,081
Welcome back!

1532
01:57:05,352 --> 01:57:07,093
Changed the extraction site, huh?

1533
01:57:07,854 --> 01:57:10,016
Yeah, I didn't think
you'd walked far enough.

1534
01:57:10,190 --> 01:57:11,556
<i>Yeah. I was thinking,
you know what,</i>

1535
01:57:11,650 --> 01:57:13,391
<i>my knees feel way too good.</i>

1536
01:57:13,818 --> 01:57:15,901
- Well, they look good.
- Thanks.

1537
01:57:16,071 --> 01:57:18,236
- Did you see the medic?
- Yeah.

1539
01:57:23,870 --> 01:57:25,236
Feels good, huh?

1540
01:57:26,456 --> 01:57:28,038
What, sitting down? Awesome.

1541
01:57:29,709 --> 01:57:31,496
No, I mean, to finally
see one through.

1542
01:57:34,381 --> 01:57:35,497
Yeah.

1543
01:57:36,466 --> 01:57:37,707
Yeah.

1544
01:57:37,968 --> 01:57:39,425
We won the battle, you know.

1545
01:57:40,470 --> 01:57:41,711
Still gotta win the war.

1546
01:57:42,305 --> 01:57:44,797
<i>Yeah. That ain't up to us.</i>

1547
01:57:45,767 --> 01:57:47,429
Ain't our job anyway though, right?

1548
01:57:47,894 --> 01:57:48,884
<i>Yeah.</i>

1549
01:57:50,564 --> 01:57:52,521
So, where are you going
to point us to next?

1550
01:57:53,984 --> 01:57:55,646
I'm pointing us home.

1551
01:57:57,028 --> 01:57:58,394
I'll follow you there.

1552
01:58:00,782 --> 01:58:02,273
I'll follow you anywhere.

1553
01:58:04,911 --> 01:58:07,028
Thank God for that.

1554
01:59:18,193 --> 01:59:19,183
Spencer?

1555
01:59:20,111 --> 01:59:22,979
He's stable. On his way to Germany.
You got him here in time.

1556
01:59:26,701 --> 01:59:27,942
Kept your promise.

1557
01:59:28,495 --> 01:59:29,736
Yes, sir.

1558
01:59:47,597 --> 01:59:48,804
That's beautiful, Maddy.

1559
02:00:00,276 --> 02:00:02,563
Maddy! Come here!

1560
02:00:04,114 --> 02:00:05,980
Look, Christmas came early!

1561
02:00:06,324 --> 02:00:07,735
Daddy!

 
 
master@onlinenglish.ru