1
00:00:25,900 --> 00:00:28,500
Вспоминая Лизу, я не думаю
об ее манере одеваться, ее работе,
2
00:00:28,700 --> 00:00:31,740
о том, откуда она родом. Я даже не помню,
о чем мы с ней разговаривали.
3
00:00:33,500 --> 00:00:38,020
Я вспоминаю ее запах и ее вкус. Я
вспоминаю, как ее кожа касалась моей.
4
00:00:44,780 --> 00:00:48,460
Девять песен
5
00:00:49,140 --> 00:00:51,100
Байкерский Клуб "Черный Повстанец"
6
00:00:51,300 --> 00:00:53,620
Впервые я встретился с ней в клубе
"Брикстонская академия".
7
00:04:35,140 --> 00:04:36,700
Ты куда?
8
00:04:37,900 --> 00:04:40,980
У меня сегодня утром
деловая встреча.
9
00:04:41,100 --> 00:04:43,060
С моим супервайзером.
10
00:04:53,580 --> 00:04:56,740
Антарктида.
Тринадцать миллионов восемьсот тысяч
11
00:04:56,860 --> 00:04:58,500
квадратных километров льда.
12
00:04:59,220 --> 00:05:01,180
Целый ледовый континент.
13
00:05:01,340 --> 00:05:04,740
Место, куда до начала 2О века
никогда не ступала нога человека.
14
00:07:49,260 --> 00:07:51,220
Малыш, ну обрати
же на меня внимание.
15
00:07:51,500 --> 00:07:53,300
Я собирался приготовить
тебе завтрак.
16
00:08:08,500 --> 00:08:10,460
- Трахни меня прямо сейчас.
- Трахнуть?
17
00:08:10,620 --> 00:08:13,140
- ну пожалуйста, трахни.
- Повтори.
18
00:08:13,300 --> 00:08:14,820
ну пожалуйста.
19
00:08:40,540 --> 00:08:42,500
Сядь.
20
00:09:37,780 --> 00:09:39,460
иди сюда.
21
00:09:41,780 --> 00:09:43,500
Трахни меня.
22
00:09:47,780 --> 00:09:49,540
направь меня в себя.
23
00:10:15,580 --> 00:10:19,140
Быстрее! Трахай меня быстрее!
24
00:10:27,940 --> 00:10:31,460
Кончи в меня. Кончи.
25
00:10:47,060 --> 00:10:48,900
Кофе хочешь?
26
00:10:52,780 --> 00:10:54,380
Почему бы и нет?
27
00:10:55,220 --> 00:10:57,180
Я это опять одену.
28
00:11:36,220 --> 00:11:38,180
Как тебе кажется,
я похожа на мальчика?
29
00:11:38,780 --> 00:11:40,460
Да, и поэтому я тебя люблю.
30
00:11:40,980 --> 00:11:44,220
Вот так я мальчик.
А вот так - девочка.
31
00:11:44,780 --> 00:11:46,740
У меня большие мышцы.
32
00:11:51,020 --> 00:11:55,220
Как крылья.
Ты похож на ангела.
33
00:12:03,020 --> 00:12:04,740
Как-то кривовато дорожка легла.
34
00:12:24,780 --> 00:12:27,260
Только несчастные люди
плохо танцуют.
35
00:12:33,980 --> 00:12:35,740
А как танцуют американцы?
36
00:12:35,900 --> 00:12:37,660
Вот так.
37
00:12:40,020 --> 00:12:41,420
Повернись.
38
00:12:41,780 --> 00:12:43,260
Вот так?
39
00:12:45,740 --> 00:12:47,900
А в Бразилии все танцуют вот так.
40
00:12:49,020 --> 00:12:50,980
и ничего с собой
поделать не могут.
41
00:12:58,340 --> 00:13:01,540
А вот так танцуют
на рэйв-вечеринках в штатах.
42
00:13:03,180 --> 00:13:05,420
А вот так мы танцуем в Англии.
43
00:13:07,540 --> 00:13:09,500
Фантастика.
44
00:13:56,380 --> 00:13:58,900
Как думаешь, мы сможем когда-нибудь
трахнуться без презика?
45
00:14:02,180 --> 00:14:03,660
нет.
46
00:14:04,780 --> 00:14:07,460
Давай я пройду все тесты,
и ты поймешь, что я чистый.
47
00:14:08,060 --> 00:14:11,140
Я знаю. но мне больше
нравится с презиком.
48
00:14:18,300 --> 00:14:19,980
Я пойду в ванную.
49
00:14:23,340 --> 00:14:25,660
Давно пора, от тебя
просто прямо несет.
50
00:14:39,780 --> 00:14:41,420
Привет, наташа.
51
00:14:42,420 --> 00:14:45,460
Вчера вечером все было классно.
Сразу после работы я пошла домой.
52
00:14:45,580 --> 00:14:47,220
А у тебя как?
53
00:14:49,580 --> 00:14:51,820
Ты всегда находишь
самых классных парней!
54
00:14:51,980 --> 00:14:55,940
Как его зовут?
ну, на работу я приду часиков в шесть.
55
00:14:56,020 --> 00:14:59,940
Увидимся.
Хорошо. Пока.
56
00:15:01,940 --> 00:15:05,700
наташа всегда рассказывает идиотские
истории о мужиках, с которыми спит.
57
00:15:06,620 --> 00:15:08,580
ну они, правда,
у нее действительно странные.
58
00:15:08,780 --> 00:15:11,780
В наш бар действительно
приходят странные люди.
59
00:15:11,900 --> 00:15:16,420
Всякие там принцы, сыновья и дочери
всяких там больших шишек
60
00:15:16,540 --> 00:15:19,500
с подружками и друзьями,
с проститутками и бог знает с кем еще.
61
00:15:19,580 --> 00:15:22,740
Было время, я встречалась с мужичком,
у которого с собой был чемоданчик.
62
00:15:22,900 --> 00:15:26,500
По слухам, он всегда
носил в нем 2ОООО евро.
63
00:15:27,340 --> 00:15:29,100
А ты видела эти деньги?
64
00:15:30,660 --> 00:15:33,260
Я видела 1О тысяч евро
из этого чемоданчика.
65
00:18:32,780 --> 00:18:34,220
Женщина.
66
00:18:34,620 --> 00:18:36,060
Мужчина.
67
00:18:36,180 --> 00:18:37,860
- Синее.
- Белое.
68
00:18:38,580 --> 00:18:41,820
- Океан.
- Волны.
69
00:18:42,980 --> 00:18:45,380
- Буря.
- В пустыне.
70
00:18:47,780 --> 00:18:50,380
- Любовь.
- Мы.
71
00:18:59,020 --> 00:19:00,980
Эти очки
так уродливо выглядят.
72
00:19:01,700 --> 00:19:04,780
- Я пытаюсь выглядеть уродливо.
- Они еще и глупо на тебе смотрятся.
73
00:19:05,500 --> 00:19:07,460
Тогда я пытаюсь выглядеть глупо.
74
00:19:21,380 --> 00:19:24,700
В школе у меня были
любовники из Колумбии,
75
00:19:25,700 --> 00:19:29,060
Бразилии, Аргентины
76
00:19:30,220 --> 00:19:32,540
и Германии.
77
00:19:35,540 --> 00:19:38,260
А сейчас мой дружок
- англичанин.
78
00:19:38,780 --> 00:19:40,740
не правда, ли романтично?
79
00:19:55,540 --> 00:19:57,260
Прекрасное утро.
80
00:19:57,940 --> 00:20:00,620
Совсем нет.
Обычное серое утро.
81
00:20:10,540 --> 00:20:12,500
Я не хочу. Я боюсь.
82
00:21:35,380 --> 00:21:38,180
Единственная причина,
по которой я залезу в эту воду,
83
00:21:38,340 --> 00:21:40,100
так это из любви к тебе.
84
00:21:40,260 --> 00:21:42,220
Так скучно.
85
00:21:49,380 --> 00:21:51,900
А по-моему, это не нудистский пляж.
86
00:21:56,140 --> 00:21:58,860
Матт, не ходи в воду.
Она холодная.
87
00:22:02,780 --> 00:22:05,100
С тобой никуда нельзя ходить.
88
00:22:12,980 --> 00:22:15,980
- Я люблю тебя.
- Я тебя тоже.
89
00:25:22,580 --> 00:25:25,980
Ледяной покров может простираться
на несколько километров вглубь.
90
00:25:26,140 --> 00:25:29,620
на такой глубине возраст льда
может достигать пятисот тысяч лет.
91
00:25:29,740 --> 00:25:32,780
Пузырьки воздуха, вмерзшие в лед,
отражают климат того времени,
92
00:25:32,940 --> 00:25:36,340
когда сформировался данный слой.
Антарктида - это память нашей планеты.
93
00:25:37,540 --> 00:25:39,220
Ее память о доисторических временах,
94
00:25:39,300 --> 00:25:41,100
когда еще не было людей.
95
00:26:26,780 --> 00:26:28,500
Ей был 21 год.
96
00:26:28,620 --> 00:26:33,620
Она была красива, эгоистична,
беззаботна и безумна.
97
00:26:39,180 --> 00:26:40,780
О, послушай.
98
00:26:42,700 --> 00:26:45,220
Я разделся и озадаченно обнаружил,
99
00:26:45,380 --> 00:26:47,060
что у меня стоит.
100
00:26:47,140 --> 00:26:48,940
Я лег на живот рядом с ней.
101
00:26:49,500 --> 00:26:51,780
Кто-то из ее друзей побрил
ей волосы на лобке.
102
00:26:51,900 --> 00:26:54,940
Поэтому ее узкая изящная
щелочка была хорошо видна.
103
00:26:55,540 --> 00:26:59,340
- Мне нравятся такие писюшки, -
сказала Валери низким голосом.
104
00:27:00,260 --> 00:27:02,220
В них хочется засунуть пальчик.
105
00:27:02,540 --> 00:27:05,020
Она легла
и я увидел сочные налитые губы,
106
00:27:05,140 --> 00:27:08,900
обрамлявшие вход в ее писюшку.
Я услышал ноги на песке
107
00:27:08,980 --> 00:27:10,740
и снова закрыл глаза.
108
00:27:11,660 --> 00:27:13,620
Солнце очень нагрело твою кожу.
109
00:27:23,460 --> 00:27:26,260
и не надо махать этим
ремнем перед моим лицом.
110
00:27:27,100 --> 00:27:29,060
Однажды я так серьезно поранилась.
111
00:27:30,500 --> 00:27:32,460
не одевай мои чулки!
112
00:27:36,660 --> 00:27:38,420
ничего не вижу.
113
00:27:40,420 --> 00:27:42,380
Забудь, кто ты.
114
00:27:44,540 --> 00:27:46,180
Забудь, где ты.
115
00:27:56,780 --> 00:27:58,740
Ты на далеком жарком пляже.
116
00:28:17,780 --> 00:28:19,740
Твои глаза закрыты.
117
00:28:21,420 --> 00:28:23,220
Ты никого не видишь.
118
00:28:33,260 --> 00:28:35,220
но чувствуешь,
что за тобой наблюдают.
119
00:29:01,900 --> 00:29:03,860
Рядом с нами пара.
120
00:29:15,500 --> 00:29:18,060
Я чувствую, что они смотрят на меня.
121
00:29:24,900 --> 00:29:26,860
Я кладу ладонь между ног.
122
00:29:32,100 --> 00:29:33,780
Я вся мокрая.
123
00:29:37,700 --> 00:29:40,940
Она скользит вниз
по телу своего любовника.
124
00:29:54,660 --> 00:29:56,620
У нее прекрасные груди.
125
00:30:02,780 --> 00:30:04,740
Она трет соски.
126
00:30:23,260 --> 00:30:26,100
Она нагибается к паху
своего любовника,
127
00:30:35,780 --> 00:30:38,660
хватает его за яйца
128
00:30:46,260 --> 00:30:48,220
и берет
129
00:30:49,940 --> 00:30:51,900
в рот его член.
130
00:31:01,580 --> 00:31:03,420
Трахни меня, Матт.
131
00:31:04,740 --> 00:31:06,700
иди сюда. Трахни меня.
132
00:31:08,100 --> 00:31:10,060
иди сюда и скорее трахни.
133
00:31:13,300 --> 00:31:15,260
Трахай меня!
134
00:31:59,660 --> 00:32:01,620
Трахай меня быстрее!
135
00:32:02,780 --> 00:32:04,380
Трахни меня!
136
00:32:14,020 --> 00:32:15,620
Двигайся быстрее!
137
00:32:24,260 --> 00:32:26,220
не останавливайся.
138
00:32:41,780 --> 00:32:43,340
Быстрее!
139
00:33:00,300 --> 00:33:01,980
Быстрее!
140
00:35:58,940 --> 00:36:00,620
Спасибо за ужин.
141
00:36:01,220 --> 00:36:06,260
Без проблем. Слушай, а завтра ведь День
Благодарения.
142
00:36:06,660 --> 00:36:09,060
- Я знаю.
- надо что-нибудь замутить.
143
00:36:11,780 --> 00:36:15,220
У меня есть планы пообедать со своими
американскими друзьями.
144
00:36:17,500 --> 00:36:19,260
Очень неприятные типы.
145
00:36:21,460 --> 00:36:23,220
Хотя идея хорошая.
146
00:36:44,180 --> 00:36:46,140
Три сильнее!
147
00:36:59,620 --> 00:37:01,260
Так намного лучше.
148
00:37:32,500 --> 00:37:35,140
иногда, когда мы целуемся,
я хочу тебя укусить.
149
00:37:35,540 --> 00:37:38,420
Зло так укусить.
Чтобы сделать тебе больно.
150
00:37:38,780 --> 00:37:41,140
Я хочу сильно укусить тебя за губу.
151
00:37:41,260 --> 00:37:42,940
Чтобы кровь потекла.
152
00:37:45,220 --> 00:37:49,140
- В чем проблема? Хочешь поговорить?
- нет, просто поваляться.
153
00:37:49,260 --> 00:37:52,260
Хорошо.
Я скоро вернусь.
154
00:39:05,500 --> 00:39:07,460
Обнаженные танцовщицы на столах.
Клуб "Венера"
155
00:40:16,860 --> 00:40:18,700
С тобой все нормально?
156
00:42:32,780 --> 00:42:35,100
Лиза не хотела
идти на концерт в тот вечер.
157
00:42:35,580 --> 00:42:37,300
Я отдал ее билет.
158
00:42:37,860 --> 00:42:40,660
Удивительно, пять тысяч человек в зале,
а одиночество не проходит.
159
00:44:22,380 --> 00:44:24,340
Ты сахар в мой чай положил?
160
00:44:24,820 --> 00:44:28,180
- Вроде да.
- Я не люблю чай с сахаром.
161
00:44:29,500 --> 00:44:31,460
Тебе полезно.
Он тебя подбодрит.
162
00:44:32,380 --> 00:44:34,340
Я не хочу, чтобы меня подбадривали.
163
00:44:38,980 --> 00:44:40,780
Ты, что, чай пить не будешь?
164
00:44:41,500 --> 00:44:45,820
Он слишком горячий.
и он с сахаром.
165
00:45:02,580 --> 00:45:04,540
Ты такой скучный сегодня.
166
00:45:06,460 --> 00:45:09,940
Скучный, скучный!
167
00:45:10,100 --> 00:45:13,700
Вроде порноактриса такая
была - Бо Боринг. Бо Дерек.
168
00:45:15,540 --> 00:45:18,500
Ты такая интересная, когда наешься
таблеток с утра пораньше.
169
00:45:18,980 --> 00:45:20,940
Знаешь чего, никаких
таблеток я с утра не ела.
170
00:45:21,540 --> 00:45:24,220
Я только выпила
противозачаточную таблетку.
171
00:45:24,340 --> 00:45:27,100
А их я принимаю с тех пор,
как мы встретились. Разве ты не в курсе?
172
00:45:27,740 --> 00:45:31,340
и чего ты сидишь напротив меня и
не обращаешь на меня внимания?
173
00:45:32,340 --> 00:45:34,300
Обрати на меня внимание!
174
00:45:49,500 --> 00:45:51,460
Я тебе купила подарок.
175
00:45:59,780 --> 00:46:01,460
Он на мне.
176
00:46:11,220 --> 00:46:12,860
шутка.
177
00:47:39,220 --> 00:47:41,620
Ты чувствуешь, как взбухли мои соски?
178
00:47:41,780 --> 00:47:43,260
Думаешь?
179
00:52:42,380 --> 00:52:44,940
исследования Антарктиды чем-то похожи
на выход в открытый космос.
180
00:52:46,020 --> 00:52:47,500
Перед тобой пустота.
181
00:52:48,100 --> 00:52:51,060
Тысячи километров, где нет ни людей,
ни животных, ни растений.
182
00:52:52,060 --> 00:52:54,780
Ты один на огромном
пустом континенте.
183
00:52:55,300 --> 00:52:59,060
Боязнь замкнутого пространства и боязнь
открытых пространств в одном месте.
184
00:52:59,660 --> 00:53:01,780
Подобно двум
чужим людям в одной постели.
185
00:54:01,940 --> 00:54:04,940
Мой день рождения мы провели в отеле,
где работала одна из подружек Лизы.
186
00:54:09,140 --> 00:54:12,260
Лиза преподнесла мне подарок
- книгу об Антарктиде.
187
00:54:16,060 --> 00:54:18,620
Лед везде. Он проник повсюду.
188
00:54:19,060 --> 00:54:21,020
Он простирается во все стороны.
189
00:54:21,500 --> 00:54:25,540
Безбрежный мир чуждой человеку белизны
и геометрического неистовства.
190
00:54:26,300 --> 00:54:30,980
Антарктида - самый высокий, самый сухой
и самый ветреный континент на Земле.
191
00:54:31,140 --> 00:54:34,140
Самый простой с точки
зрения географии и рельефа.
192
00:54:38,660 --> 00:54:41,660
Он - попытка Бога
избавиться от лишних деталей.
193
00:54:41,780 --> 00:54:44,580
Айсберг - это микроскопический
слепок Антарктиды.
194
00:54:44,780 --> 00:54:49,060
Это частичка этого континента по форме
и сути, вырванная из его плоти.
195
00:54:49,500 --> 00:54:52,660
В его глубине - отражение всей
ледовой сути Антарктиды.
196
00:54:53,460 --> 00:54:57,060
и удаляясь от материнского континента,
он медленно разрушается.
197
00:55:04,100 --> 00:55:06,060
Так что твоя попа двигается вот так.
198
00:55:10,020 --> 00:55:11,980
Взад и вперед.
199
00:55:13,060 --> 00:55:15,020
но двигаться надо интенсивнее.
200
00:55:24,420 --> 00:55:27,060
- Они тебе нравятся?
- Повернись.
201
00:55:27,220 --> 00:55:29,180
нагнись.
202
00:55:31,940 --> 00:55:34,340
- Который час?
- не знаю.
203
00:55:35,780 --> 00:55:37,460
нюхнем кокаинчику?
204
00:55:44,260 --> 00:55:45,860
Классно.
205
00:55:48,260 --> 00:55:50,220
не беспокойся.
Остальное оставим на потом.
206
00:55:51,220 --> 00:55:52,700
Готова?
207
00:55:55,540 --> 00:55:58,500
Во время юбилейного концерта в честь
6О-летия Майкла наймана
208
00:56:41,980 --> 00:56:45,020
она впервые сказала мне, что
собирается домой в Америку.
209
00:56:48,100 --> 00:56:50,060
В этом костюме
ты похож на бандита.
210
00:56:50,780 --> 00:56:52,500
Я пытаюсь выглядеть как бандит.
211
00:56:56,460 --> 00:56:58,820
Ты выглядишь ужасно.
212
00:56:59,780 --> 00:57:01,740
А я и пытаюсь
выглядеть ужасно.
213
00:57:02,460 --> 00:57:04,420
Это всего на год.
214
00:57:15,100 --> 00:57:17,060
иногда людям надо верить.
215
00:57:48,340 --> 00:57:50,940
- Ты будешь по мне скучать?
- Всегда.
216
01:00:06,300 --> 01:00:08,260
До ее отъезда домой
оставалась неделя.
217
01:00:09,260 --> 01:00:11,900
Она стала похожа на
классическую туристку в Лондоне.
218
01:00:12,060 --> 01:00:14,500
Покупала сувениры
и рождественские подарки.
219
01:00:15,740 --> 01:00:17,700
Она очень радовалась, что уезжает.
220
01:00:20,500 --> 01:00:22,140
- Готова?
- Да.
221
01:00:22,220 --> 01:00:23,620
Раз, два, три...
222
01:00:25,900 --> 01:00:29,380
Я вижу твое будущее, дорогой.
223
01:00:37,980 --> 01:00:40,940
В день, когда она уезжала, она впервые
пригласила меня к себе домой.
224
01:00:42,580 --> 01:00:45,620
Она не захотела, чтобы я провожал ее в
аэропорт и даже на автобус.
225
01:00:46,100 --> 01:00:48,060
Она не хотела долгих проводов.
226
01:01:18,380 --> 01:01:20,940
Во время полета на
самолете вглубь Антарктики
227
01:01:21,060 --> 01:01:23,620
можно увидеть путешествие льда в
обратной последовательности.
228
01:01:23,700 --> 01:01:28,180
Море, айсберг, морской лед,
шельфовый лед и континентальный лед.
229
01:01:28,660 --> 01:01:33,060
Каждый год, льдины ползут из
сердца континента к морю и там тают.
230
01:01:39,980 --> 01:01:41,940
Какая красота!
231
01:01:57,620 --> 01:01:59,580
Вы помните эту песню?
|