Abraham Lincoln: Vampire Hunter, 2012. English subtitles. Субтитры к фильму на английском языке.

1
00:00:50,167 --> 00:00:51,003
<font color="#00ffff"><i>History,</i></font>

2
00:00:51,304 --> 00:00:53,321
<font color="#00ffff"><i>prefers legends to men.</i></font>

3
00:00:56,757 --> 00:01:00,169
<font color="#00ffff"><i>It prefers nobility, to brutality.</i></font>

4
00:01:01,887 --> 00:01:03,707
<font color="#00ffff"><i>Soaring speeches,</i></font>

5
00:01:04,708 --> 00:01:06,175
<font color="#00ffff"><i>to quiet deeds.</i></font>

6
00:01:09,103 --> 00:01:10,050
<font color="#00ffff"><i>History,</i></font>

7
00:01:10,051 --> 00:01:11,957
<font color="#00ffff"><i>remembers the battle</i></font>

8
00:01:12,258 --> 00:01:13,816
<font color="#00ffff"><i>and forgets the blood.</i></font>

9
00:01:16,151 --> 00:01:18,195
<font color="#00ffff"><i>Whatever history remembers of me,</i></font>

10
00:01:18,279 --> 00:01:20,956
<font color="#00ffff"><i>if it remembers anything at all,</i></font>

11
00:01:22,449 --> 00:01:25,069
<font color="#00ffff"><i>it shall only be a fraction of the truth.</i></font>

12
00:01:26,954 --> 00:01:30,040
<font color="#00ffff"><i>For whatever else I am,
a husband, a lawyer,</i></font>

13
00:01:31,083 --> 00:01:32,326
<font color="#00ffff"><i>a president,</i></font>

14
00:01:33,836 --> 00:01:36,122
<font color="#00ffff"><i>I shall always think of myself as a man</i></font>

15
00:01:36,505 --> 00:01:38,841
<font color="#00ffff"><i>who struggled against darkness.</i></font>

16
00:01:43,304 --> 00:01:46,765
<font color="#00ffff"><i>I leave in your trusted hands,
my dear friend Henry,</i></font>

17
00:01:47,641 --> 00:01:51,220
<font color="#00ffff"><i>this record that begins when
I was just a boy.</i></font>

18
00:01:57,067 --> 00:01:58,610
Get on down there. Hurry it up!

19
00:01:59,945 --> 00:02:02,656
Please sir, no. No.
There's been some kind of mistake.

20
00:02:02,823 --> 00:02:04,183
I ain't no slave.

21
00:02:04,491 --> 00:02:05,755
Let them go!

22
00:02:06,156 --> 00:02:06,994
Aaron!

23
00:02:07,077 --> 00:02:08,078
Go back inside!

24
00:02:08,746 --> 00:02:09,747
Let them go!

25
00:02:10,622 --> 00:02:11,622
Will!

26
00:02:12,124 --> 00:02:13,542
Quiet!
He's my friend!

27
00:02:13,625 --> 00:02:14,835
Look away, Abraham.

28
00:02:14,918 --> 00:02:16,003
It's not our place.

29
00:02:16,628 --> 00:02:17,713
Look away.

30
00:02:35,731 --> 00:02:36,940
Abraham!

31
00:02:40,194 --> 00:02:41,403
Thomas, help them!

32
00:02:46,867 --> 00:02:48,319
Leave him alone!

33
00:02:49,286 --> 00:02:50,329
Are you all right?

34
00:02:53,832 --> 00:02:55,157
Did you strike my friend here?

35
00:02:55,158 --> 00:02:56,326
He was beating my son!

36
00:02:56,410 --> 00:02:57,753
Did you strike him, Lincoln?

37
00:02:57,836 --> 00:02:59,838
They're not slaves, and you know it.

38
00:02:59,922 --> 00:03:01,090
I suggest you get back to your work

39
00:03:01,173 --> 00:03:03,050
before you find yourself led away in chains.

40
00:03:03,175 --> 00:03:05,903
Until every man is free, we are all slaves.

41
00:03:06,929 --> 00:03:08,155
Very well, then.

42
00:03:08,639 --> 00:03:10,741
Since you're all so concerned with freedom,

43
00:03:11,308 --> 00:03:15,137
you may consider yourself free
from the burden of my employ.

44
00:03:15,138 --> 00:03:15,728
Come on, let's go.

45
00:03:15,729 --> 00:03:17,489
And the debt you've been working off,

46
00:03:18,273 --> 00:03:20,109
I'd like it paid in full with interest.

47
00:03:20,943 --> 00:03:22,145
Now, please.

48
00:03:29,076 --> 00:03:31,704
If you get one more penny from me, Mr. Barts,

49
00:03:32,871 --> 00:03:35,207
it will come with a fist wrapped around it.

50
00:03:40,754 --> 00:03:41,755
All right, Mr. Lincoln.

51
00:03:44,216 --> 00:03:46,861
There are other ways to collect a debt.

52
00:04:49,323 --> 00:04:51,116
What's happening to her, Father?

53
00:04:51,283 --> 00:04:52,993
Please, help her! Please, I beg of you.

54
00:04:53,327 --> 00:04:54,828
You've got to do something, Father.

55
00:04:57,581 --> 00:04:58,540
Easy, child.

56
00:04:58,624 --> 00:04:59,817
Look away, Abraham.

57
00:05:03,295 --> 00:05:05,005
I've never seen anything like this.

58
00:05:05,280 --> 00:05:06,280
It's strange.

59
00:05:07,633 --> 00:05:08,968
You promise me.

60
00:05:12,137 --> 00:05:13,431
Let's step outside.

61
00:05:18,477 --> 00:05:20,562
I'm sorry, I don't know what ails her.

62
00:05:23,607 --> 00:05:24,608
Abraham.

63
00:05:25,943 --> 00:05:27,269
Come and lie next to me.

64
00:05:38,622 --> 00:05:40,057
I've been writing, Mama.

65
00:05:44,086 --> 00:05:46,948
Days are swift as an Indian arrow,

66
00:05:47,714 --> 00:05:49,918
flying like a shooting star.

67
00:05:51,385 --> 00:05:53,855
The present day is here,

68
00:05:56,223 --> 00:05:59,769
and then slides away in haste,

69
00:06:00,936 --> 00:06:03,314
that we can never say is ours,

70
00:06:04,481 --> 00:06:05,934
but only say,

71
00:06:07,401 --> 00:06:08,703
is passed.

72
00:06:14,408 --> 00:06:15,459
Mother?

73
00:06:17,494 --> 00:06:18,496
Mother?

74
00:06:25,669 --> 00:06:29,131
<font color="#00ffff"><i>Mama once told me that I hadn't cried
when I was born.</i></font>

75
00:06:29,673 --> 00:06:31,859
<font color="#00ffff"><i>That I 'd simply opened my eyes,</i></font>

76
00:06:32,326 --> 00:06:34,450
<font color="#00ffff"><i>looked at her smiling face,</i></font>

77
00:06:34,951 --> 00:06:36,438
<font color="#00ffff"><i>and smiled back.</i></font>

78
00:06:37,848 --> 00:06:39,483
<font color="#00ffff"><i>My light was gone.</i></font>

79
00:06:40,142 --> 00:06:41,286
I don't know how he did it...
Abraham,

80
00:06:42,853 --> 00:06:44,214
you promise me...

81
00:06:46,690 --> 00:06:48,770
You promise me you won't go
and do anything foolish.

82
00:06:53,864 --> 00:06:56,591
<font color="#00ffff"><i>Nine years later,
my father joined her in death.</i></font>

83
00:06:57,826 --> 00:06:59,803
<font color="#00ffff"><i>No longer bound by my promise,</i></font>

84
00:07:00,370 --> 00:07:03,491
<font color="#00ffff"><i>I tried to fortify the nerve
to pursue my vengeance.</i></font>

85
00:07:10,547 --> 00:07:11,798
Haven't you had enough?

86
00:07:15,052 --> 00:07:17,638
A boy only gets this drunk
when he wants to kiss a girl

87
00:07:18,305 --> 00:07:19,623
or kill a man.

88
00:07:36,573 --> 00:07:38,283
Adam, Adam, let me explain.

89
00:07:38,367 --> 00:07:39,768
Last one, Barts.

90
00:07:40,243 --> 00:07:43,080
I'm not coming up here to clean up
your messes any more.

91
00:07:43,246 --> 00:07:45,749
Yes, sir. I promise.

92
00:07:49,753 --> 00:07:52,923
Every so often, I think about what it would be
like to be in the South.

93
00:07:53,632 --> 00:07:55,926
So, where's Henry?

94
00:07:56,009 --> 00:07:57,735
Yes, sir. We've been looking all over, sir.

95
00:07:57,736 --> 00:07:59,012
Searching high and low.

96
00:07:59,096 --> 00:08:00,555
Low is more likely.

97
00:08:01,098 --> 00:08:02,766
Just find him, Barts.

98
00:08:03,433 --> 00:08:04,201
Oh and...

99
00:08:05,002 --> 00:08:06,845
send a fresh crop south.

100
00:08:07,312 --> 00:08:09,048
We have a lot of mouths to feed.

101
00:08:09,981 --> 00:08:11,066
Yes, sir.

102
00:08:24,955 --> 00:08:27,249
Yes, sir, no, sir. High, sir, low, sir.

103
00:08:46,643 --> 00:08:47,644
For my mother.

104
00:08:54,985 --> 00:08:56,345
That was unlucky.

105
00:08:56,528 --> 00:08:58,439
Might have put me out of my misery.

106
00:08:59,656 --> 00:09:01,208
Where the hell are you running to?

107
00:09:04,035 --> 00:09:05,871
Don't much like chasing chickens.

108
00:09:06,663 --> 00:09:08,248
Little boy, all grown up.

109
00:09:08,331 --> 00:09:10,409
Come to avenge his dear momma.

110
00:09:12,794 --> 00:09:15,213
There are two kinds of men, Mr. Lincoln.

111
00:09:15,297 --> 00:09:17,549
Those that have the guts to pull the trigger

112
00:09:18,133 --> 00:09:19,868
and those who do not.

113
00:09:21,136 --> 00:09:23,288
Powder, patch, ball.

114
00:09:23,472 --> 00:09:24,681
Don't mess it up.

115
00:09:26,391 --> 00:09:28,035
You weren't asleep that night.

116
00:09:28,518 --> 00:09:29,519
Were you?

117
00:09:33,190 --> 00:09:36,259
You dropped the ball, Mr. Lincoln.

118
00:09:39,362 --> 00:09:42,057
Your mama's blood was sickening sweet.

119
00:09:42,866 --> 00:09:44,701
I hope yours tastes better!

120
00:12:22,025 --> 00:12:23,535
Might I suggest that we begin by...

121
00:12:25,028 --> 00:12:26,071
closing the door?

122
00:12:26,529 --> 00:12:27,706
Yeah, I'm sorry.

123
00:12:30,492 --> 00:12:31,835
I didn't see anything!

124
00:12:42,045 --> 00:12:43,446
Should we dive right in?

125
00:12:44,506 --> 00:12:47,258
Or are you finding Gabrielle's
egress too distracting?

126
00:12:49,219 --> 00:12:51,096
I'm sorry, sir, but who are you?

127
00:12:51,262 --> 00:12:52,856
Who I am is Henry Sturges.

128
00:12:54,057 --> 00:12:55,759
And where you are is my home.

129
00:12:56,476 --> 00:12:57,644
And what happened...

130
00:12:59,396 --> 00:13:00,864
I saved your life,

131
00:13:01,231 --> 00:13:03,892
during your rather pathetic attempt
at taking another's.

132
00:13:04,359 --> 00:13:05,777
What were you doing there and...

133
00:13:06,194 --> 00:13:07,914
how did you know I would try to kill Barts?

134
00:13:11,408 --> 00:13:12,450
How?

135
00:13:12,534 --> 00:13:15,879
I watched this boy carry out
his first long-awaited mission.

136
00:13:16,746 --> 00:13:18,298
Drunk, might I add.

137
00:13:19,165 --> 00:13:22,919
And I think, You have wasted your time
watching this one, Henry.

138
00:13:23,420 --> 00:13:25,639
He's not a promising recruit.

139
00:13:26,172 --> 00:13:30,994
He is just a selfish boy with his heart
set on vengeance.

140
00:13:31,553 --> 00:13:35,999
And I realized this boy, is a goddamned idiot!

141
00:13:39,352 --> 00:13:41,172
I doubt he even knew his target was a vampire.

142
00:13:42,272 --> 00:13:43,381
A vampire?

143
00:13:43,565 --> 00:13:46,693
Yes. Immortal, blood-sucking demons.

144
00:13:46,860 --> 00:13:48,778
Fortunately for you, Mr. Lincoln,

145
00:13:48,945 --> 00:13:51,005
hunting them is something of a hobby.

146
00:13:51,197 --> 00:13:53,491
But vampires are just myths.

147
00:13:53,492 --> 00:13:56,654
Myths don't beat you senseless
after you've put a bullet in their brain.

148
00:13:57,537 --> 00:13:58,538
Thank you.

149
00:13:58,621 --> 00:13:59,875
No Mr. Lincoln,

150
00:13:59,876 --> 00:14:00,999
vampires are real.

151
00:14:01,082 --> 00:14:04,061
They exist, in every city, and every state,

152
00:14:05,253 --> 00:14:06,263
in the Union.

153
00:14:08,465 --> 00:14:10,967
If what you say is true,
you could help me kill him.

154
00:14:11,051 --> 00:14:12,469
I could pay you to kill him!

155
00:14:12,635 --> 00:14:14,337
My services are not for sale.

156
00:14:14,804 --> 00:14:16,556
And the word you are looking for is destroy.

157
00:14:16,639 --> 00:14:20,443
It is quite a feat to kill that which is already dead.

158
00:14:24,898 --> 00:14:26,149
But you don't understand.

159
00:14:26,316 --> 00:14:28,485
My mother was murdered.

160
00:14:29,986 --> 00:14:32,690
And if I teach you how to murder her murderer,

161
00:14:34,324 --> 00:14:35,359
so what?

162
00:14:36,326 --> 00:14:38,412
How will that honor her memory?

163
00:14:39,579 --> 00:14:42,783
How will that benefit the next
boy whose mother is taken?

164
00:14:43,249 --> 00:14:45,349
If vengeance is all you seek,

165
00:14:45,600 --> 00:14:47,002
seek it elsewhere.

166
00:14:48,296 --> 00:14:51,466
Teach me to fight as you do.
Please, I'll do anything you say.

167
00:14:51,633 --> 00:14:54,169
You promise to cast aside all
notions of vengeance,

168
00:14:54,636 --> 00:14:56,379
and commit to the life of a hunter?

169
00:14:57,013 --> 00:14:58,607
You will have no friends,

170
00:15:00,100 --> 00:15:01,209
no family.

171
00:15:01,210 --> 00:15:02,184
I'll give you name...

172
00:15:02,185 --> 00:15:04,221
<font color="#00ffff"><i>I told him what he wanted to hear,</i></font>

173
00:15:04,687 --> 00:15:08,274
<font color="#00ffff"><i>but all I cared about was killing
the monster that took my mother.</i></font>

174
00:15:08,942 --> 00:15:09,943
I'm in.

175
00:15:13,363 --> 00:15:14,948
Scottish Highland pistol.

176
00:15:15,031 --> 00:15:16,625
And if one barrel isn't enough,

177
00:15:17,867 --> 00:15:19,202
seven should do you.

178
00:15:20,245 --> 00:15:21,338
The blunderbuss.

179
00:15:21,788 --> 00:15:23,023
And if you lose your ball,

180
00:15:23,706 --> 00:15:26,343
you can always stuff your pocket
watch down the end of it.

181
00:15:26,918 --> 00:15:27,918
So Abe,

182
00:15:29,712 --> 00:15:31,248
which one takes your fancy?

183
00:15:33,216 --> 00:15:36,136
Actually, I haven't had the best of luck
with shooting irons.

184
00:15:37,887 --> 00:15:38,887
But...

185
00:15:40,890 --> 00:15:42,792
I was a rail splitter.

186
00:15:52,777 --> 00:15:55,305
I would like you to chop this tree down
with a single swing.

187
00:15:55,864 --> 00:15:56,931
That tree?

188
00:15:57,365 --> 00:15:59,492
It's got to be more than a foot across.
That's impossible.

189
00:15:59,576 --> 00:16:00,794
But it isn't a tree.

190
00:16:01,077 --> 00:16:02,787
It's what you hate most in the world.

191
00:16:03,872 --> 00:16:05,215
So tell me Mr. Lincoln,

192
00:16:05,748 --> 00:16:06,883
what do you hate?

193
00:16:08,793 --> 00:16:10,261
I hate Jack Barts.

194
00:16:11,296 --> 00:16:12,722
Then strike him down.

195
00:16:19,053 --> 00:16:21,164
Well, clearly you don't hate him that much.

196
00:16:22,307 --> 00:16:23,683
Tell me what you hate.

197
00:16:24,809 --> 00:16:26,644
I hate that my mother was taken away.

198
00:16:29,022 --> 00:16:30,023
Inadequate.

199
00:16:30,206 --> 00:16:31,741
I hate that we were afraid.

200
00:16:33,109 --> 00:16:34,110
And?

201
00:16:34,194 --> 00:16:36,821
That my mother and father,
everyone that we knew,

202
00:16:37,146 --> 00:16:38,314
lived in fear.

203
00:16:38,573 --> 00:16:39,574
Pathetic.

204
00:16:39,575 --> 00:16:41,234
I hate that I was too small.

205
00:16:41,618 --> 00:16:42,736
Too weak.
Yes.

206
00:16:43,620 --> 00:16:45,171
And that you failed.
Yes!

207
00:16:45,455 --> 00:16:46,748
To protect her.
Yes!

208
00:16:47,031 --> 00:16:49,992
And that you let her die.

209
00:16:58,760 --> 00:16:59,986
Power Lincoln,

210
00:17:00,470 --> 00:17:01,738
real power,

211
00:17:02,305 --> 00:17:03,689
comes not from hate,

212
00:17:04,090 --> 00:17:05,242
but from truth.

213
00:17:12,232 --> 00:17:13,982
Before you protect others from darkness,

214
00:17:13,983 --> 00:17:16,086
you must first be able to protect yourself.

215
00:17:18,321 --> 00:17:20,924
Your enemies have the power
to render themselves invisible.

216
00:17:22,283 --> 00:17:24,494
You must have the ability to fight blind.

217
00:17:25,161 --> 00:17:26,123
To see,

218
00:17:27,024 --> 00:17:28,064
without seeing.

219
00:17:43,680 --> 00:17:44,731
Again.

220
00:18:10,039 --> 00:18:11,624
<font color="#00ffff"><i>In the weeks that followed,</i></font>

221
00:18:11,708 --> 00:18:15,679
<font color="#00ffff"><i>Henry endeavored to impart a lifetime
of vampire-hunting secrets.</i></font>

222
00:18:16,462 --> 00:18:18,548
<font color="#00ffff"><i>Their ability to adapt to sunlight.</i></font>

223
00:18:18,731 --> 00:18:20,967
<font color="#00ffff"><i>Their power to render themselves invisible.</i></font>

224
00:18:21,634 --> 00:18:23,610
<font color="#00ffff"><i>But most of all,</i></font>

225
00:18:23,611 --> 00:18:25,221
<font color="#00ffff"><i>he taught me how to destroy them.</i></font>

226
00:18:25,488 --> 00:18:27,340
When Judas betrayed Jesus,

227
00:18:27,807 --> 00:18:30,260
his reward was 30 pieces of silver.

228
00:18:30,727 --> 00:18:34,522
At that moment, those pieces became
a symbol of betraying God.

229
00:18:34,689 --> 00:18:36,065
Of evil.

230
00:18:36,232 --> 00:18:37,942
And silver became a curse,

231
00:18:38,318 --> 00:18:39,619
upon the cursed.

232
00:18:41,654 --> 00:18:44,324
You will never see a vampire
with silver on his person.

233
00:18:46,284 --> 00:18:48,186
Nor see them reflected in mirrors.

234
00:18:48,453 --> 00:18:51,331
The one thing God placed beyond
the reach of a vampire.

235
00:18:51,914 --> 00:18:53,333
The one thing he can never possess.

236
00:18:53,416 --> 00:18:54,417
Barts.

237
00:18:54,500 --> 00:18:56,252
And the only thing that
renders him powerless.

238
00:18:56,336 --> 00:18:57,938
Henry, Jack Barts!

239
00:18:59,756 --> 00:19:02,342
I give you the targets.
That was our deal.

240
00:19:03,217 --> 00:19:06,554
This is not only about Jack Barts.

241
00:19:07,680 --> 00:19:10,459
Vadoma, a ruthless enforcer.

242
00:19:11,225 --> 00:19:12,310
And her brother.

243
00:19:12,477 --> 00:19:13,654
I've seen him before.

244
00:19:14,520 --> 00:19:16,314
I saw him with Jack Barts.

245
00:19:16,481 --> 00:19:18,475
They call him Adam.

246
00:19:19,901 --> 00:19:22,454
He, from whom all others are made.

247
00:19:24,030 --> 00:19:26,274
Vampires have been in
the New World for centuries.

248
00:19:28,159 --> 00:19:30,083
Slaughtering native tribes,

249
00:19:30,484 --> 00:19:31,596
and early settlers.

250
00:19:32,163 --> 00:19:34,684
But when the Europeans arrived
with their slaves,

251
00:19:36,459 --> 00:19:38,904
the dead saw a sinister opportunity.

252
00:19:41,214 --> 00:19:43,383
They built an empire in the South.

253
00:19:44,050 --> 00:19:46,636
But in recent years they pressed north,

254
00:19:47,303 --> 00:19:49,122
leaving death in their wake.

255
00:19:50,014 --> 00:19:51,716
It falls to us Abraham,

256
00:19:52,517 --> 00:19:55,962
the hunters, to keep the balance.

257
00:19:56,270 --> 00:19:58,990
To ensure that this remains a nation of men,

258
00:20:00,483 --> 00:20:01,776
and not monsters.

259
00:20:02,693 --> 00:20:04,846
What we do, we do not for one man,

260
00:20:05,113 --> 00:20:07,557
but for the good of all mankind.

261
00:20:09,909 --> 00:20:12,429
<font color="#00ffff"><i>Henry sent me off into
the world with a reminder.</i></font>

262
00:20:13,112 --> 00:20:14,032
<font color="#00ffff"><i>No attachments.</i></font>

263
00:20:14,033 --> 00:20:15,273
<font color="#00ffff"><i>No distractions.</i></font>

264
00:20:15,456 --> 00:20:17,508
<font color="#00ffff"><i>No friends or family.</i></font>

265
00:20:17,875 --> 00:20:19,561
<font color="#00ffff"><i>Besides, who could I trust?</i></font>

266
00:20:20,211 --> 00:20:22,088
<font color="#00ffff"><i>Anyone in this well-mannered city</i></font>

267
00:20:22,171 --> 00:20:24,340
<font color="#00ffff"><i>might very well be one of them.</i></font>

268
00:20:24,507 --> 00:20:25,767
Son of a bitch!

269
00:20:31,764 --> 00:20:33,186
I ever see you here again,

270
00:20:33,187 --> 00:20:35,935
I will have your balls, as a coin purse!

271
00:20:46,946 --> 00:20:49,281
Good afternoon, sir.
Joshua Speed at your service.

272
00:20:49,282 --> 00:20:50,103
Abraham.

273
00:20:50,804 --> 00:20:51,804
Lincoln.

274
00:20:53,194 --> 00:20:54,220
I need a bit of help.

275
00:20:54,287 --> 00:20:55,287
All right.

276
00:20:55,621 --> 00:20:57,045
Well a friend in need,

277
00:20:57,346 --> 00:20:58,674
is a friend of Speed.

278
00:20:58,741 --> 00:20:59,892
What can I get for you?

279
00:20:59,959 --> 00:21:02,928
I don't suppose you know
of any rooms for rent, Mr. Speed?

280
00:21:03,129 --> 00:21:04,922
What sort of room are you
looking for, Mr. Lincoln?

281
00:21:05,006 --> 00:21:05,965
Well a cheap one,

282
00:21:06,048 --> 00:21:07,550
as I have spent all of
my money on law books

283
00:21:07,633 --> 00:21:08,801
and have none to spare at the moment.

284
00:21:08,885 --> 00:21:10,303
Now, as you say you have none,

285
00:21:10,386 --> 00:21:12,180
am I to take your meaning as cheap

286
00:21:12,263 --> 00:21:13,347
or free of charge?

287
00:21:13,431 --> 00:21:14,440
Well on credit.

288
00:21:14,441 --> 00:21:16,911
How to say, I don't think you'll find
such a room in Springfield.

289
00:21:17,018 --> 00:21:19,729
People here are strangely accustomed
to being compensated.

290
00:21:22,023 --> 00:21:23,049
Good day.

291
00:21:35,369 --> 00:21:37,147
There is one room Mr. Lincoln.

292
00:21:37,830 --> 00:21:41,626
I was recently forced to part ways
with a thieving prick of an associate

293
00:21:41,709 --> 00:21:44,028
and am therefore in need of a replacement.

294
00:21:44,545 --> 00:21:45,630
There's a room upstairs.

295
00:21:45,813 --> 00:21:47,280
It isn't much but,

296
00:21:47,281 --> 00:21:49,133
I suppose it could be had on credit,

297
00:21:49,300 --> 00:21:51,469
if the tenant were willing
to work here in return.

298
00:21:54,013 --> 00:21:55,123
<font color="#00ffff"><i>Dear Henry,</i></font>

299
00:21:55,306 --> 00:21:58,518
<font color="#00ffff"><i>life in Springfield is less than desirous.</i></font>

300
00:21:58,684 --> 00:21:59,685
<font color="#00ffff"><i>Fear not.</i></font>

301
00:21:59,852 --> 00:22:03,356
<font color="#00ffff"><i>My pittance of a salary doesn't allow
me to deviate from your rules.</i></font>

302
00:22:03,357 --> 00:22:05,125
<font color="#00ffff"><i>No friends, no family.</i></font>

303
00:22:06,359 --> 00:22:10,530
<font color="#00ffff"><i>And certainly no woman would find me,
and my existence enticing.</i></font>

304
00:22:17,720 --> 00:22:18,763
Excuse me.

305
00:22:20,706 --> 00:22:22,027
Excuse me, I'll be needing these.

306
00:22:22,241 --> 00:22:23,476
Just one second, ma'am.

307
00:22:24,085 --> 00:22:28,097
Well, you needn't call me ma'am,
as if I'm some haggard spinster.

308
00:22:28,297 --> 00:22:29,340
I'm sorry, ma'am.

309
00:22:31,050 --> 00:22:32,702
Madam.
I mean miss.

310
00:22:34,720 --> 00:22:36,064
I'm Abraham.

311
00:22:36,465 --> 00:22:37,465
Lincoln.

312
00:22:39,600 --> 00:22:40,777
Mary Todd.

313
00:22:43,479 --> 00:22:44,522
Darling.

314
00:22:45,523 --> 00:22:46,841
There you are.

315
00:22:47,900 --> 00:22:50,611
You mustn't flit from store
to store so quickly.

316
00:22:50,695 --> 00:22:53,573
Well, perhaps if you didn't stop to jaw
with every gentleman in Springfield.

317
00:22:53,656 --> 00:22:55,116
I could say the same for you.

318
00:22:57,201 --> 00:22:59,270
Stephen Douglas.
How do you do?

319
00:22:59,453 --> 00:23:00,610
Abraham.

320
00:23:01,011 --> 00:23:02,011
Lincoln.

321
00:23:04,625 --> 00:23:06,469
Are you a voting man, Mr. Lincoln?

322
00:23:07,420 --> 00:23:08,420
I...

323
00:23:08,754 --> 00:23:11,007
How do you feel about keeping
slavery out of Illinois?

324
00:23:11,090 --> 00:23:12,383
I'm running for the legislature.

325
00:23:12,466 --> 00:23:14,467
I'm sure he'd love to hear
your campaign speech,

326
00:23:14,468 --> 00:23:16,344
but Mr. Lincoln was just about
to attend to my list.

327
00:23:16,345 --> 00:23:17,714
We were talking dear.

328
00:23:18,097 --> 00:23:20,016
Slavery, it's a complicated issue.

329
00:23:20,099 --> 00:23:21,993
I couldn't disagree with you
more, Mr. Douglas.

330
00:23:28,941 --> 00:23:30,952
Mr. Douglas, Miss Todd.

331
00:23:31,819 --> 00:23:33,029
You have met my new associate, Abraham.

332
00:23:33,112 --> 00:23:34,388
A letter came for you.

333
00:23:43,998 --> 00:23:45,166
<i>Dear Abe.</i>

334
00:23:45,249 --> 00:23:47,927
<i>Your prescription awaits you
at the local pharmacy.</i>

335
00:23:48,210 --> 00:23:50,796
<i>Ask for Aaron Stibel, Junior.</i>

336
00:23:50,880 --> 00:23:52,073
Mr. Lincoln?

337
00:23:53,591 --> 00:23:54,967
I'm so sorry.

338
00:23:58,429 --> 00:23:59,472
Good day of work, Abraham.

339
00:23:59,555 --> 00:24:00,555
Thank you.

340
00:24:10,399 --> 00:24:11,543
<i>But don't forget,</i>

341
00:24:13,319 --> 00:24:15,046
<i>always have a contingency plan.</i>

342
00:24:49,897 --> 00:24:52,074
Aaron Stibel, Junior?

343
00:24:52,441 --> 00:24:53,442
Yes?

344
00:25:39,864 --> 00:25:40,853
That's it.

345
00:25:41,154 --> 00:25:42,700
How that's tight.

346
00:26:00,926 --> 00:26:04,113
Don't worry. It will only hurt
for a second or two.

347
00:26:04,221 --> 00:26:05,565
Did you eat today?

348
00:26:34,877 --> 00:26:36,479
<font color="#00ffff"><i>I had killed a monster.</i></font>

349
00:26:37,046 --> 00:26:38,881
<font color="#00ffff"><i>And I would kill again.</i></font>

350
00:26:40,466 --> 00:26:43,320
<font color="#00ffff"><i>But no amount of death
could make me forget.</i></font>

351
00:26:58,400 --> 00:27:00,520
Merciful Christ, Lincoln,
what happened to your face?

352
00:27:00,569 --> 00:27:01,862
Don't worry, I'll still be able to work.

353
00:27:01,946 --> 00:27:02,847
Work?

354
00:27:03,322 --> 00:27:04,490
To hell with work.

355
00:27:05,074 --> 00:27:06,826
We got invited to a ball.

356
00:27:07,993 --> 00:27:11,014
It could be your chance to save
Mary Todd from a life of boredom.

357
00:27:12,081 --> 00:27:13,707
This suit makes me look ridiculous.

358
00:27:13,791 --> 00:27:14,817
Nonsense.

359
00:27:15,417 --> 00:27:17,420
But that hat makes you look ridiculous.
Come on.

360
00:27:22,591 --> 00:27:23,225
Come, come, come on.

361
00:27:23,626 --> 00:27:24,627
Look, there she is.

362
00:27:25,094 --> 00:27:26,512
Mr. Douglas, Joshua Speed.

363
00:27:26,795 --> 00:27:28,314
Pleasure to see you.
Mary, you look lovely.

364
00:27:28,597 --> 00:27:29,765
He's still missing.

365
00:27:29,849 --> 00:27:30,850
Who's that?

366
00:27:30,933 --> 00:27:32,017
Aaron Stibel.

367
00:27:32,301 --> 00:27:33,385
Junior or Senior?

368
00:27:33,602 --> 00:27:34,620
Junior.

369
00:27:35,646 --> 00:27:36,897
Who is that man?

370
00:27:36,898 --> 00:27:37,806
I don't know.

371
00:27:45,781 --> 00:27:48,107
Mr. Douglas, you know Senator Nolan, of course.

372
00:27:48,208 --> 00:27:49,894
Ah yes, Stephen. Good to see you.

373
00:27:50,119 --> 00:27:51,370
Have you heard this news?

374
00:27:51,371 --> 00:27:53,339
Ah yes. Yes, we're looking into it.

375
00:27:53,622 --> 00:27:55,583
Rest assured, this kind of lawlessness

376
00:27:55,666 --> 00:27:58,194
won't stand in the noble state of Illinois.

377
00:28:09,722 --> 00:28:10,890
It's called a dance.

378
00:28:12,057 --> 00:28:14,557
If we were meant to sit alone,
they would've called it something else.

379
00:28:15,227 --> 00:28:16,051
Yes I...

380
00:28:16,852 --> 00:28:18,114
suppose they would have.

381
00:28:20,316 --> 00:28:21,400
Come, Mr. Lincoln.

382
00:28:21,859 --> 00:28:24,060
You'll ruin the upholstery
if you sit there any longer.

383
00:28:28,616 --> 00:28:31,392
I'm sure you're a very nice man,
Mr. Lincoln but...

384
00:28:32,193 --> 00:28:33,195
you're a...

385
00:28:33,278 --> 00:28:35,731
A shopkeeper, in a borrowed suit.

386
00:28:35,915 --> 00:28:38,068
No, it's not a matter of means.
Really, no.

387
00:28:38,901 --> 00:28:41,337
Well, I came to Springfield looking for
someone different.

388
00:28:41,420 --> 00:28:43,360
Someone whose life was a bit more...

389
00:28:43,761 --> 00:28:45,249
adventurous and well...

390
00:28:47,176 --> 00:28:48,552
My apologies, I'm never this...

391
00:28:48,636 --> 00:28:49,595
Honest?

392
00:28:49,678 --> 00:28:50,678
Rude.

393
00:28:50,846 --> 00:28:52,598
Miss Todd, may I speak candidly?

394
00:28:53,015 --> 00:28:55,100
I too, came here to better myself.

395
00:28:55,184 --> 00:28:57,169
That's why I've taken an interest in the law,

396
00:28:57,353 --> 00:28:59,547
and why, if I may be so bold,

397
00:29:00,448 --> 00:29:02,149
I have taken an interest in you.

398
00:29:02,524 --> 00:29:04,419
And as for the adventure
that you seek,

399
00:29:05,402 --> 00:29:08,447
I suspect that few men could ever hope
to provide that for you.

400
00:29:08,614 --> 00:29:11,233
Least of all your fiance Stephen Douglas.

401
00:29:11,867 --> 00:29:13,104
Mr. Lincoln,

402
00:29:14,505 --> 00:29:15,921
you are full of surprises.

403
00:29:16,705 --> 00:29:18,883
Miss Todd, you have no idea.

404
00:29:23,629 --> 00:29:24,713
<i>Dear Abraham.</i>

405
00:29:25,047 --> 00:29:27,066
<i>I've made a deposit at the local bank.</i>

406
00:29:27,349 --> 00:29:30,003
<i>Be careful, it can quickly disappear.</i>

407
00:30:07,756 --> 00:30:10,492
<i>Henry, there are more
than I ever thought possible.</i>

408
00:30:10,801 --> 00:30:13,513
<i>Pharmacists, Innkeepers, pastors.</i>

409
00:30:14,179 --> 00:30:16,099
<i>It's more than a man can bear.</i>

410
00:30:39,621 --> 00:30:41,623
Well, I see I'm such interesting company.

411
00:30:41,707 --> 00:30:42,708
I'm sorry.

412
00:30:44,126 --> 00:30:44,961
I've...

413
00:30:45,962 --> 00:30:47,196
been working nights.

414
00:30:48,630 --> 00:30:49,994
Really?

415
00:30:50,795 --> 00:30:51,858
Is that true?

416
00:30:52,885 --> 00:30:54,937
Do you really wan
to know the truth, Mary?

417
00:30:59,850 --> 00:31:01,385
Each and every night,

418
00:31:02,686 --> 00:31:03,980
I go out,

419
00:31:07,024 --> 00:31:08,243
hunting vampires.

420
00:31:16,867 --> 00:31:18,186
Well...

421
00:31:18,587 --> 00:31:20,621
how do you hunt these vampires?

422
00:31:21,330 --> 00:31:22,582
With an ax.

423
00:31:23,540 --> 00:31:26,359
A special silver ax,

424
00:31:26,660 --> 00:31:27,419
of course.

425
00:31:27,503 --> 00:31:28,512
Of course.

426
00:31:29,671 --> 00:31:31,907
And how many would you
reckon you've killed?

427
00:31:33,008 --> 00:31:34,636
Five. No...

428
00:31:35,737 --> 00:31:36,737
Six.

429
00:31:37,221 --> 00:31:40,582
I have killed six vampires.

430
00:31:41,266 --> 00:31:42,935
My goodness!

431
00:31:49,775 --> 00:31:50,859
Abe!

432
00:31:53,612 --> 00:31:56,516
Here I thought you were
an honest man. Really!

433
00:32:09,878 --> 00:32:11,672
Well, I had a wonderful day, Abe.

434
00:32:12,548 --> 00:32:13,850
As did I, Mary.

435
00:32:28,272 --> 00:32:32,651
Miss Todd, you are a woman
of ravishing resource fulness.

436
00:32:32,818 --> 00:32:35,713
Mr. Lincoln, you have no idea.

437
00:32:39,324 --> 00:32:43,453
<i>You will have no friends, no family.</i>

438
00:32:44,663 --> 00:32:45,928
I...

439
00:32:47,129 --> 00:32:49,026
should be going. It's late.

440
00:32:53,505 --> 00:32:55,675
<font color="#00ffff"><i>How could I bring her into this world?</i></font>

441
00:32:56,341 --> 00:32:58,978
<font color="#00ffff"><i>A world of demons, of danger.</i></font>

442
00:32:59,344 --> 00:33:00,704
Good night then Lincoln.

443
00:33:01,597 --> 00:33:03,774
Good night, Mary.

444
00:33:04,266 --> 00:33:05,392
Happy hunting.

445
00:33:08,937 --> 00:33:11,273
<font color="#00ffff"><i>If I truly cared for her,</i></font>

446
00:33:12,107 --> 00:33:13,851
<font color="#00ffff"><i>the kindest thing I could do,</i></font>

447
00:33:15,110 --> 00:33:16,362
<font color="#00ffff"><i>was walk away.</i></font>

448
00:34:03,992 --> 00:34:06,520
This hunter is another of Henry's disciples?

449
00:34:07,371 --> 00:34:08,781
They say he's a madman.

450
00:34:10,874 --> 00:34:12,534
I can't wait to meet him.

451
00:34:22,219 --> 00:34:24,346
A stock boy, reading a law book.

452
00:34:24,513 --> 00:34:25,425
What?

453
00:34:25,626 --> 00:34:27,057
You studying to be a lawyer?

454
00:34:28,308 --> 00:34:29,760
As a matter of fact, I am.

455
00:34:31,603 --> 00:34:33,556
All right, what about a little test?

456
00:34:34,523 --> 00:34:36,817
What's the law for free slaves in the North?

457
00:34:37,484 --> 00:34:39,903
According to the Fugitive Slave Act of 1793,

458
00:34:39,987 --> 00:34:42,114
enforcing Article four, section two,

459
00:34:42,197 --> 00:34:43,824
of the United States Constitution,

460
00:34:43,907 --> 00:34:46,435
All runaway slaves must be
returned to their owners.

461
00:34:47,202 --> 00:34:49,663
However, personal liberty laws state that.

462
00:34:49,746 --> 00:34:51,331
Anyone who is born free,

463
00:34:51,415 --> 00:34:53,250
cannot be taken under this act.

464
00:34:53,333 --> 00:34:55,027
I heard a good woman once say,

465
00:34:55,377 --> 00:34:57,054
Until all men are free,

466
00:34:57,421 --> 00:34:58,706
we're all slaves.

467
00:35:02,134 --> 00:35:03,134
Will?

468
00:35:03,677 --> 00:35:05,887
Will Johnson!

469
00:35:07,014 --> 00:35:08,265
How did you?

470
00:35:08,432 --> 00:35:09,691
I was back home,

471
00:35:10,058 --> 00:35:11,476
and heard you moved here.

472
00:35:11,643 --> 00:35:13,095
Studying to be a lawyer.

473
00:35:13,645 --> 00:35:15,225
That's good. I'm in need of a good lawyer.

474
00:35:15,689 --> 00:35:17,209
What, are you in some kind of trouble?

475
00:35:17,316 --> 00:35:19,835
I was freeing slaves down South
on the rail road,

476
00:35:20,110 --> 00:35:21,887
hoping to find my brother down there.

477
00:35:22,070 --> 00:35:23,731
Some bounty hunters got after me.

478
00:35:24,197 --> 00:35:25,599
Said I was a runaway.

479
00:35:26,366 --> 00:35:27,743
I need a writ, Abe,

480
00:35:28,410 --> 00:35:29,828
saying I was born free.

481
00:35:30,912 --> 00:35:31,912
You know Will...

482
00:35:32,039 --> 00:35:33,039
Come on.

483
00:35:33,749 --> 00:35:34,758
Hey.

484
00:35:35,459 --> 00:35:37,210
Speed, this is Will Johnson.

485
00:35:37,294 --> 00:35:39,455
Will Johnson, my oldest friend in the world.

486
00:35:42,507 --> 00:35:43,925
The store isn't going to run itself, Abe.

487
00:35:44,009 --> 00:35:47,012
I'll have him back
as soon as possible, Mr. Speed.

488
00:35:47,179 --> 00:35:48,247
I promise.

489
00:35:50,682 --> 00:35:52,017
You're getting tall, Abe.

490
00:35:52,100 --> 00:35:53,969
Look like you still don't eat much, either.

491
00:35:54,353 --> 00:35:55,888
You still afraid of the dark, too?

492
00:35:56,271 --> 00:35:57,606
Not so much any more.

493
00:35:58,273 --> 00:35:59,708
That's him, Abe.

494
00:36:00,984 --> 00:36:02,527
That's the guy that's been chasing me.

495
00:36:03,362 --> 00:36:05,321
Gentlemen, gentlemen, gentlemen,

496
00:36:05,322 --> 00:36:06,882
I'm sure we can work this out.

497
00:36:07,157 --> 00:36:09,284
Now I suggest you walk away, son.

498
00:36:09,701 --> 00:36:10,549
No sir.

499
00:36:10,850 --> 00:36:12,237
I suggest you do.

500
00:36:25,467 --> 00:36:27,077
I've sent word to Senator Nolan.

501
00:36:27,386 --> 00:36:28,837
He'll have you out soon.

502
00:36:29,304 --> 00:36:31,040
You're far too kind, Miss Todd.

503
00:36:32,307 --> 00:36:34,910
And he's far too ugly
to have a woman like you.

504
00:36:36,311 --> 00:36:39,072
Well I think common looking people
are the best in the world.

505
00:36:39,731 --> 00:36:41,525
That's why the Lord
makes so many of them.

506
00:36:43,527 --> 00:36:44,945
I just thank God he was there.

507
00:36:46,071 --> 00:36:48,157
But I won't always be there.

508
00:36:49,157 --> 00:36:50,158
Mary,

509
00:36:52,327 --> 00:36:54,889
what if something was going on,
something terrible,

510
00:36:56,665 --> 00:36:58,377
and you knew,

511
00:36:58,778 --> 00:37:02,203
that there was no way on earth
that one man could stop it?

512
00:37:02,963 --> 00:37:04,073
What would you do?

513
00:37:05,215 --> 00:37:06,215
Well,

514
00:37:09,302 --> 00:37:11,782
I wouldn't back away from what's right
just because it's hard.

515
00:37:13,390 --> 00:37:15,380
My father used to say, plant your feet...

516
00:37:15,781 --> 00:37:17,144
and stand firm.

517
00:37:18,854 --> 00:37:21,223
The only question is where to put your feet.

518
00:37:26,528 --> 00:37:28,372
We may fail in this fight.

519
00:37:28,738 --> 00:37:31,700
We may only shatter
the tranquil veil of oppression,

520
00:37:31,867 --> 00:37:33,243
but we must not be deterred!

521
00:37:35,245 --> 00:37:37,414
For ours is a just and noble cause.

522
00:37:37,914 --> 00:37:39,124
The cause of freedom.

523
00:37:39,207 --> 00:37:42,152
The very cause upon
which our founding fathers built,

524
00:37:42,335 --> 00:37:44,063
this great nation!

525
00:37:51,052 --> 00:37:54,081
A voice like that is too strong
to be stuck keeping shop.

526
00:37:54,347 --> 00:37:56,433
I'm actually studying to be a lawyer.

527
00:37:56,916 --> 00:38:00,729
Well, Mr. Lincoln, maybe it's time
you thought about politics.

528
00:38:03,899 --> 00:38:05,817
I can connect you with the right people.

529
00:38:05,901 --> 00:38:07,177
Thank you, Senator Nolan.

530
00:38:10,780 --> 00:38:12,099
A pleasure young man.
The same.

531
00:38:12,282 --> 00:38:13,884
You're on your way, Mr. Lincoln.

532
00:38:18,413 --> 00:38:20,222
I sent you to Springfield to hunt vampires,

533
00:38:20,223 --> 00:38:21,458
not to chase votes.

534
00:38:21,625 --> 00:38:24,311
Lesson one, always have
a contingency plan.

535
00:38:24,878 --> 00:38:26,171
If vampire hunting doesn't pan out,

536
00:38:26,254 --> 00:38:27,756
I need a career to fall back on.

537
00:38:29,174 --> 00:38:30,217
I'm being serious.

538
00:38:30,300 --> 00:38:31,635
So am I, Henry.

539
00:38:32,302 --> 00:38:34,271
I have done everything you've asked of me.

540
00:38:34,638 --> 00:38:36,240
Every letter, every name,

541
00:38:36,806 --> 00:38:38,442
but never the letter I wait for,

542
00:38:38,725 --> 00:38:40,160
and never the name I want most.

543
00:38:41,478 --> 00:38:44,197
When do I get to kill Jack Barts?

544
00:38:51,905 --> 00:38:53,448
Barts knows about Mary.

545
00:38:54,616 --> 00:38:55,776
It's time.

546
00:38:58,245 --> 00:38:59,245
Abraham,

547
00:39:00,664 --> 00:39:01,790
be careful.

548
00:39:31,486 --> 00:39:34,055
Abraham fucking Linc...

549
00:39:35,323 --> 00:39:36,491
Missed again!

550
00:39:37,492 --> 00:39:39,753
I hope you're better with an ax
than you were with a gun.

551
00:39:49,963 --> 00:39:51,339
Come on, Lincoln!

552
00:39:56,553 --> 00:39:59,047
Catch me before I get to Mary.

553
00:41:20,887 --> 00:41:22,856
Catch me if you can, boy!

554
00:42:24,826 --> 00:42:27,429
There's thousands of us here.

555
00:42:28,621 --> 00:42:32,167
He won't stop until
this whole country is ours.

556
00:42:34,502 --> 00:42:36,671
And they'll be coming for you now.

557
00:42:37,172 --> 00:42:40,484
Ask your friend, Henry.

558
00:42:53,980 --> 00:42:55,982
You shut your mouth, you stupid whore.

559
00:42:56,149 --> 00:42:58,818
Give me what I need,
or I'll knock your teeth out.

560
00:43:21,883 --> 00:43:24,243
You lying son of a bitch.

561
00:43:35,855 --> 00:43:37,023
God damn it!

562
00:43:39,234 --> 00:43:40,527
No, Abe, stop!

563
00:43:45,073 --> 00:43:46,199
You weren't ready to know.

564
00:43:46,282 --> 00:43:48,076
What, that you are a vampire?

565
00:43:48,409 --> 00:43:49,919
You are not the only one,

566
00:43:50,286 --> 00:43:53,873
who has lost everything to vampires.

567
00:44:00,755 --> 00:44:03,049
Just because the carriage stops,

568
00:44:04,092 --> 00:44:06,136
doesn't mean we have to.

569
00:44:12,267 --> 00:44:13,335
Get in the carriage.

570
00:44:17,230 --> 00:44:18,339
Take this.

571
00:44:19,482 --> 00:44:21,376
Run. Just run.

572
00:46:14,764 --> 00:46:16,049
Her soul was pure.

573
00:46:18,393 --> 00:46:19,627
But yours Henry...

574
00:46:37,412 --> 00:46:39,047
It's one of God's little tricks.

575
00:46:40,039 --> 00:46:42,584
Vampires cannot kill their own kind.

576
00:46:43,960 --> 00:46:46,254
Only the living can kill the dead.

577
00:46:49,298 --> 00:46:50,725
Welcome to the family.

578
00:47:06,232 --> 00:47:09,277
You can't save the world,
and the ones you love, Lincoln.

579
00:47:09,944 --> 00:47:11,613
You need to make a choice.

580
00:47:15,241 --> 00:47:16,384
I'm sorry,

581
00:47:19,120 --> 00:47:20,363
but goodbye.

582
00:47:59,660 --> 00:48:00,628
Abe!

583
00:48:01,120 --> 00:48:02,121
Mary!

584
00:48:02,205 --> 00:48:03,664
What on earth are you doing?

585
00:48:04,165 --> 00:48:05,250
Come on in.

586
00:48:05,833 --> 00:48:07,418
What are you hiding?
Nothing.

587
00:48:07,502 --> 00:48:08,503
Abe?

588
00:48:09,087 --> 00:48:11,005
It's... It's... It's nothing.

589
00:48:11,339 --> 00:48:12,982
Abe, I know when you're lying.

590
00:48:13,674 --> 00:48:14,795
What are you hiding from me?

591
00:48:14,842 --> 00:48:15,935
All right.

592
00:48:16,262 --> 00:48:18,022
I didn't want to tell you this way
this is not...

593
00:48:18,546 --> 00:48:19,948
the way that I planned it.

594
00:48:20,515 --> 00:48:21,774
But if you really must know,

595
00:48:33,653 --> 00:48:34,755
Mary Todd,

596
00:48:37,532 --> 00:48:40,143
will you make me the happiest of men?

597
00:49:09,230 --> 00:49:10,790
And do you Abraham,

598
00:49:10,973 --> 00:49:12,277
promise to love her,

599
00:49:12,578 --> 00:49:13,709
comfort her,

600
00:49:13,776 --> 00:49:16,804
be honorable and honest
with her in all things,

601
00:49:17,071 --> 00:49:18,906
in sickness and health,

602
00:49:19,073 --> 00:49:20,817
till death do you part?

603
00:49:23,202 --> 00:49:24,203
I do.

604
00:49:24,579 --> 00:49:26,789
Then by the power vested in
me by almighty God,

605
00:49:26,873 --> 00:49:28,416
in the great state of Illinois,

606
00:49:28,583 --> 00:49:30,092
I now pronounce you,

607
00:49:30,409 --> 00:49:31,994
man and wife.

608
00:49:32,920 --> 00:49:34,280
You may kiss the bride.

609
00:49:44,507 --> 00:49:45,716
Your mother would be so proud.

610
00:49:45,800 --> 00:49:46,759
Thank you, Will.

611
00:49:46,842 --> 00:49:47,877
I'm happy you could be here.

612
00:49:48,060 --> 00:49:49,429
You're the only family I have.

613
00:49:50,980 --> 00:49:52,173
Except for this one.

614
00:49:52,899 --> 00:49:54,100
Congratulations.

615
00:49:54,817 --> 00:49:56,030
May I introduce,

616
00:49:56,631 --> 00:49:57,712
Mr. Henry Sturges.

617
00:49:57,778 --> 00:49:59,447
My wife, Mary.

618
00:49:59,614 --> 00:50:02,158
And my dear friend, Will Johnson.

619
00:50:02,325 --> 00:50:04,785
Heavens, Mr. Sturges,
you're as chilly as the winter wind.

620
00:50:05,077 --> 00:50:06,120
Henry, please.

621
00:50:06,287 --> 00:50:08,164
I'm afraid that's a hazard
of carrying one's own bottle.

622
00:50:08,247 --> 00:50:10,917
Well, you know what they say,
Cold hands, warm heart.

623
00:50:11,000 --> 00:50:12,477
Yes, but I highly doubt that.

624
00:50:13,461 --> 00:50:15,171
Mr. Sturges is a business associate.

625
00:50:15,254 --> 00:50:17,134
Yes, I thought we could talk a little business.

626
00:50:17,173 --> 00:50:18,174
Of course.

627
00:50:18,424 --> 00:50:19,534
If you'll excuse me.

628
00:50:25,932 --> 00:50:27,253
What the hell are you doing here?

629
00:50:27,600 --> 00:50:28,851
Be cautious, Abraham.

630
00:50:29,143 --> 00:50:32,814
One forgets how easily we can lose
the most precious things.

631
00:50:34,774 --> 00:50:37,327
They don't even know who I am.

632
00:51:17,358 --> 00:51:18,751
Go upriver.

633
00:51:19,694 --> 00:51:22,182
Invite this Mr. Lincoln,

634
00:51:22,383 --> 00:51:24,399
to join us at the plantation.

635
00:51:26,033 --> 00:51:28,703
We're going to throw a ball in his honor.

636
00:51:29,370 --> 00:51:31,205
What makes you think he'll accept?

637
00:51:33,332 --> 00:51:35,510
I think we can find a way to tempt him.

638
00:51:43,384 --> 00:51:44,401
It's a good book.

639
00:51:44,802 --> 00:51:45,653
It's good.

640
00:51:55,187 --> 00:51:56,187
Get him!

641
00:51:59,025 --> 00:52:00,026
Abe.

642
00:52:00,109 --> 00:52:01,235
We've got a problem.

643
00:52:05,281 --> 00:52:06,324
They took Will.

644
00:52:11,912 --> 00:52:13,039
What are you going to do?

645
00:52:13,748 --> 00:52:15,509
I'm going to accept his invitation.

646
00:52:19,420 --> 00:52:22,323
<font color="#00ffff"><i>Speed deserved to know the truth
of what we were about to face.</i></font>

647
00:52:23,257 --> 00:52:24,876
<font color="#00ffff"><i>I told him everything.</i></font>

648
00:52:25,259 --> 00:52:28,062
<font color="#00ffff"><i>Not knowing if he would believe me
or think me mad.</i></font>

649
00:52:28,763 --> 00:52:31,715
<font color="#00ffff"><i>Not knowing if he would have
the courage to face the monsters</i></font>

650
00:52:31,966 --> 00:52:33,568
<font color="#00ffff"><i>that I had come to know.</i></font>

651
00:52:33,934 --> 00:52:36,637
You and me, Abraham, together
we can accomplish anything.

652
00:53:00,628 --> 00:53:02,087
There are no slaves.

653
00:53:02,088 --> 00:53:03,255
Where are they?

654
00:53:04,298 --> 00:53:05,992
I was just wondering that.

655
00:53:40,209 --> 00:53:41,185
Something...

656
00:53:41,386 --> 00:53:43,312
Something isn't right about this, Abe.

657
00:53:43,796 --> 00:53:44,797
Yeah.

658
00:53:45,464 --> 00:53:47,066
I don't know how to dance.

659
00:53:47,133 --> 00:53:50,161
Don't worry, I'll teach you.

660
00:53:51,637 --> 00:53:52,931
Wait here.

661
00:53:54,598 --> 00:53:55,900
Ladies and gentlemen,

662
00:53:56,684 --> 00:53:58,160
dinner is served.

663
00:55:56,136 --> 00:55:58,055
Bravo, Mr. Lincoln.

664
00:55:59,056 --> 00:56:01,575
Bravo. You're even better than I'd heard.

665
00:56:02,309 --> 00:56:04,812
A shame to sacrifice
so many of my best men,

666
00:56:04,979 --> 00:56:06,730
but I needed to know
if you're up to the task.

667
00:56:06,814 --> 00:56:08,299
What do you want with me?

668
00:56:08,482 --> 00:56:10,102
To see you liberated.

669
00:56:11,569 --> 00:56:14,572
To see you rise up
and destroy your oppressor.

670
00:56:14,655 --> 00:56:17,116
That's interesting advice,
coming from a slave owner.

671
00:56:17,199 --> 00:56:18,617
Men have enslaved each other

672
00:56:18,701 --> 00:56:21,912
since they invented gods
to forgive them for doing it.

673
00:56:22,162 --> 00:56:25,499
I've seen Jews build Egypt's glory.

674
00:56:30,879 --> 00:56:32,740
Seen Christians,

675
00:56:33,716 --> 00:56:36,185
thrown to lions with my own eyes.

676
00:56:37,219 --> 00:56:41,916
And I've seen Africans sell
their own kind to Europeans.

677
00:56:42,182 --> 00:56:43,674
May I share,

678
00:56:43,975 --> 00:56:47,204
one of the revelations of my 5,000 years?

679
00:56:47,896 --> 00:56:50,958
We're all slaves to something.

680
00:56:51,567 --> 00:56:52,835
I to eternity.

681
00:56:53,402 --> 00:56:56,572
You to your convictions.
Others to the color of their skin.

682
00:56:56,655 --> 00:56:58,332
All I ever wanted,

683
00:56:58,699 --> 00:57:02,111
was to see my kind granted
their rightful place.

684
00:57:03,579 --> 00:57:07,666
But there are those of us,
those like your friend Henry,

685
00:57:08,042 --> 00:57:10,377
who enjoy living in the dark.

686
00:57:11,045 --> 00:57:12,630
And as you're doubtless aware,

687
00:57:12,713 --> 00:57:15,883
I cannot personally destroy him, nor he I.

688
00:57:17,217 --> 00:57:18,148
You...

689
00:57:19,149 --> 00:57:20,362
Mr. Lincoln,

690
00:57:21,847 --> 00:57:25,142
you could eliminate
those last pockets of resistance,

691
00:57:25,225 --> 00:57:27,862
beginning with Henry Sturges himself.

692
00:57:28,771 --> 00:57:30,173
All I ask,

693
00:57:32,358 --> 00:57:34,369
is for you to break your chains.

694
00:57:36,612 --> 00:57:37,905
Kill your master.

695
00:57:38,530 --> 00:57:39,665
Be free.

696
00:57:40,032 --> 00:57:41,442
And if I refuse?

697
00:57:43,118 --> 00:57:44,879
Then you go on your merry way.

698
00:57:46,622 --> 00:57:47,609
After,

699
00:57:48,310 --> 00:57:50,028
I make you one of us and...

700
00:57:50,329 --> 00:57:51,250


701
00:57:51,585 --> 00:57:53,296
spoon feed you your friend.

702
00:57:54,421 --> 00:57:55,548
Now...

703
00:57:55,749 --> 00:57:58,659
a simple yes or no will suffice.

704
00:57:59,968 --> 00:58:01,095
Kill Henry,

705
00:58:01,887 --> 00:58:03,055
save your friend.

706
00:58:04,306 --> 00:58:06,934
Feel free to take your time to decide. Five,

707
00:58:08,227 --> 00:58:09,228
four,

708
00:58:10,062 --> 00:58:11,062
three,

709
00:58:12,064 --> 00:58:13,065
two,

710
00:58:14,775 --> 00:58:15,775
one.

711
00:58:26,912 --> 00:58:28,063
Come on!

712
00:58:46,140 --> 00:58:47,141
This way.

713
00:59:19,590 --> 00:59:21,071
Miss Tubman, Miss Tubman.

714
00:59:21,872 --> 00:59:22,943
We've been waiting for you.

715
00:59:25,262 --> 00:59:26,263
Come quickly.

716
00:59:40,360 --> 00:59:42,129
People getting killed every day.

717
00:59:42,696 --> 00:59:43,989
Slaves disappearing.

718
00:59:44,398 --> 00:59:46,592
Some people talk about monsters
and demons.

719
00:59:52,206 --> 00:59:54,041
Good morning. Good morning.

720
00:59:54,208 --> 00:59:56,468
How can I assist you on this beautiful day?

721
00:59:56,835 --> 00:59:58,128
We're looking for three men.

722
00:59:58,212 --> 01:00:00,331
You know, I did see someone
run down that way.

723
01:00:04,301 --> 01:00:06,011
You're welcome to come in if you like.

724
01:00:06,178 --> 01:00:07,746
Our service is about to begin.

725
01:00:10,057 --> 01:00:11,291
Right, let's keep going.

726
01:00:21,360 --> 01:00:23,362
I take it y'all came from up North?

727
01:00:23,904 --> 01:00:24,905
Yes, ma'am.

728
01:00:25,072 --> 01:00:27,599
Well, I suggest you get back there
as fast as you can.

729
01:00:28,534 --> 01:00:29,977
There's a war coming.

730
01:00:30,661 --> 01:00:32,938
A war for the soul of the country.

731
01:00:33,872 --> 01:00:35,999
Going to be all colors of blood spilled.

732
01:00:39,545 --> 01:00:42,381
Our nation was built on the backs of slaves.

733
01:00:42,923 --> 01:00:44,633
Their labor, their blood.

734
01:00:44,716 --> 01:00:47,494
More blood than you could possibly imagine.

735
01:00:47,761 --> 01:00:50,430
I have seen this horror
of the South, firsthand.

736
01:00:50,597 --> 01:00:54,518
I say the need for peace outweighs
the needs of the blacks.

737
01:00:54,601 --> 01:00:58,272
I say that if the people of this great
nation want slavery,

738
01:00:58,438 --> 01:00:59,982
then let them have it.

739
01:01:00,065 --> 01:01:02,718
The demon of slavery is tearing
our country apart.

740
01:01:03,068 --> 01:01:07,114
We must stand up.
We must stand strong and fight.

741
01:01:07,197 --> 01:01:10,434
Fight for the very soul of our nation.

742
01:01:11,118 --> 01:01:14,488
Until every man is free, we are all slaves!

743
01:01:18,292 --> 01:01:20,844
You cannot take on slavery, Abraham.

744
01:01:21,128 --> 01:01:22,880
You cannot take on the whole South!

745
01:01:22,963 --> 01:01:24,889
Why, because of Adam?

746
01:01:24,890 --> 01:01:25,549
No.

747
01:01:25,632 --> 01:01:26,909
Are you afraid of him?

748
01:01:27,092 --> 01:01:31,013
Because it is the only thing that has kept
them sated for all these years,

749
01:01:31,396 --> 01:01:33,307
and you take that away,
then no one is safe.

750
01:01:33,473 --> 01:01:35,842
So you get to choose
who lives and who dies.

751
01:01:36,727 --> 01:01:37,728
A great man once said,

752
01:01:37,811 --> 01:01:39,563
What we do, we do not for ourselves,

753
01:01:39,646 --> 01:01:42,065
not for one man,
but for the good of all mankind!

754
01:01:42,149 --> 01:01:44,234
Not all mankind, Abraham.

755
01:01:44,318 --> 01:01:45,318
Abe?

756
01:01:49,448 --> 01:01:50,991
May I have my husband back?

757
01:01:51,825 --> 01:01:53,894
He's all yours, Mrs. Lincoln.

758
01:01:57,164 --> 01:01:59,199
<font color="#00ffff"><i>Henry only saw the struggle his way.</i></font>

759
01:02:00,500 --> 01:02:03,170
<font color="#00ffff"><i>But I began at last to see it another.</i></font>

760
01:02:03,921 --> 01:02:07,641
<font color="#00ffff"><i>To see and to feel the even
greater issues at stake.</i></font>

761
01:02:08,842 --> 01:02:11,295
<font color="#00ffff"><i>So, he and I would go our
separate ways.</i></font>

762
01:02:12,012 --> 01:02:13,431
<font color="#00ffff"><i>As the Bible says,</i></font>

763
01:02:14,097 --> 01:02:17,317
<font color="#00ffff"><i>the time had come for me
to put aside childish things.</i></font>

764
01:02:18,101 --> 01:02:20,103
<font color="#00ffff"><i>I would fight not with an ax,</i></font>

765
01:02:20,187 --> 01:02:22,457
<font color="#00ffff"><i>but with words and ideals.</i></font>

766
01:02:24,107 --> 01:02:25,233
<font color="#00ffff"><i>For a time,</i></font>

767
01:02:25,317 --> 01:02:27,394
<font color="#00ffff"><i>they proved a stronger weapon.</i></font>

768
01:02:37,496 --> 01:02:40,874
Lincoln! Lincoln! Lincoln!

769
01:02:47,547 --> 01:02:51,176
I appear before you to take,
in your presence,

770
01:02:51,259 --> 01:02:54,554
the oath prescribed by the Constitution
of the United States

771
01:02:54,638 --> 01:02:56,640
to be taken by the president

772
01:02:56,723 --> 01:02:59,062
before he enters on the execution,

773
01:02:59,463 --> 01:03:00,711
of this office.

774
01:03:01,395 --> 01:03:05,315
The question of slavery is better settled
with a pen than with a sword.

775
01:03:05,399 --> 01:03:06,400
Fire!

776
01:03:24,251 --> 01:03:25,544
<i>Through twists of fate,</i>

777
01:03:25,711 --> 01:03:27,838
<i>I found myself at 50 years of age,</i>

778
01:03:27,921 --> 01:03:32,209
<i>the father of a nation that was
tearing itself apart</i>

779
01:03:32,676 --> 01:03:34,928
<i>while trying to be the father to a boy</i>

780
01:03:35,095 --> 01:03:38,190
<i>not much older than
I was when I lost my mother.</i>

781
01:03:40,392 --> 01:03:42,336
3,000 more dead.

782
01:03:56,283 --> 01:03:58,035
When's the last time you had something to eat?

783
01:03:58,118 --> 01:03:59,453
I'm not hungry, thank you.

784
01:03:59,536 --> 01:04:00,676
You have got to eat, Abe.

785
01:04:00,977 --> 01:04:02,114
You're only human.

786
01:04:11,048 --> 01:04:12,066
Come along, Willie.

787
01:04:15,552 --> 01:04:16,552
Willie.

788
01:04:24,144 --> 01:04:25,144
Willie.

789
01:04:35,822 --> 01:04:39,543
If you do this,
there is no turning back, Abe.

790
01:04:40,994 --> 01:04:41,994
I know.

791
01:04:44,247 --> 01:04:45,827
I'm trying to protect the freedom,

792
01:04:46,128 --> 01:04:47,292
of a nation.

793
01:04:48,502 --> 01:04:52,422
If this war, is truly a stand against evil,

794
01:04:52,506 --> 01:04:55,008
then let it stand for something.

795
01:04:56,301 --> 01:04:58,386
If it is a war for the freedom of man,

796
01:04:58,470 --> 01:05:01,556
why not give all men a reason to fight it?

797
01:05:02,682 --> 01:05:04,893
All persons held as slaves

798
01:05:04,976 --> 01:05:07,938
within any state or designated part of a state,

799
01:05:08,021 --> 01:05:10,273
the people whereof shall be in rebellion

800
01:05:10,357 --> 01:05:12,901
against the United States, shall be then...

801
01:05:12,984 --> 01:05:16,330
and henceforward shall be, free.

802
01:05:25,705 --> 01:05:26,765
Good morning.

803
01:05:37,217 --> 01:05:38,552
Precious little one,

804
01:05:40,595 --> 01:05:41,680
what's your name?

805
01:05:41,763 --> 01:05:42,764
Willie.

806
01:05:43,014 --> 01:05:44,858
And your father? What's his?

807
01:05:45,225 --> 01:05:46,318
Abraham.

808
01:06:06,580 --> 01:06:08,757
What a beautiful silver sword.

809
01:06:17,382 --> 01:06:20,027
How is our little soldier faring?

810
01:06:32,981 --> 01:06:34,983
I've never seen anything like it.

811
01:06:35,609 --> 01:06:36,677
I'm sorry.

812
01:06:38,445 --> 01:06:39,947
I don't know what ails your boy.

813
01:08:09,828 --> 01:08:10,870
Abe.

814
01:08:12,872 --> 01:08:14,541
Mary's calling for you.

815
01:08:37,897 --> 01:08:39,683
I'm so sorry, Abraham.

816
01:08:45,113 --> 01:08:46,406
Why didn't they take me?

817
01:08:46,740 --> 01:08:48,083
Because they know,

818
01:08:50,535 --> 01:08:52,579
it is a fate much worse than death.

819
01:08:53,580 --> 01:08:54,580
Mary,

820
01:08:57,584 --> 01:08:59,461
is inconsolable.

821
01:09:01,921 --> 01:09:04,007
She says she doesn't want
to go on without him.

822
01:09:04,090 --> 01:09:05,517
There is a way, Abraham.

823
01:09:06,926 --> 01:09:09,029
You know that I can restore the dead.

824
01:09:10,722 --> 01:09:11,873
Do it.

825
01:09:17,687 --> 01:09:18,788
Do it.

826
01:09:19,105 --> 01:09:20,106
Mary.

827
01:09:20,607 --> 01:09:21,608
Do it!

828
01:09:24,152 --> 01:09:25,320
Your journal,

829
01:09:27,280 --> 01:09:29,249
the one you always kept in your coat pocket,

830
01:09:30,367 --> 01:09:33,236
I know I shouldn't have Abe,
but I needed to know what you were hiding.

831
01:09:33,620 --> 01:09:35,205
If what you say is true,

832
01:09:35,488 --> 01:09:36,582
I beg you,

833
01:09:38,958 --> 01:09:40,843
give us our little boy back.

834
01:09:41,544 --> 01:09:45,165
Mary, he wouldn't be our little boy.

835
01:09:45,924 --> 01:09:48,185
He would be something else,
something terrible.

836
01:09:48,551 --> 01:09:50,220
Trust me, you don't want that.

837
01:09:50,387 --> 01:09:52,230
You're asking me to trust you?

838
01:09:53,223 --> 01:09:55,058
After you lied to me for all these years.

839
01:09:55,141 --> 01:09:57,727
I did it to protect you, to protect our family.

840
01:09:57,811 --> 01:09:58,978
And how did that work out?

841
01:09:59,896 --> 01:10:01,565
You did this, Abe!

842
01:10:02,148 --> 01:10:04,401
You did this! You brought this on him!

843
01:10:04,484 --> 01:10:06,294
You brought this on our boy!

844
01:10:13,493 --> 01:10:14,628
Let me go to them.

845
01:10:14,953 --> 01:10:16,671
Make a truce with Adam.

846
01:10:16,955 --> 01:10:19,707
We must stop this war.
Willie's death is just the beginning.

847
01:10:19,708 --> 01:10:21,526
Don't you dare say his name.

848
01:10:21,793 --> 01:10:22,928
I warned you.

849
01:10:23,795 --> 01:10:25,113
You didn't heed me.

850
01:10:25,713 --> 01:10:28,816
How many more boys will have to die
before you listen to me?

851
01:10:38,977 --> 01:10:40,904
These boys are dying in vain.

852
01:10:41,187 --> 01:10:42,722
We should pull the troops back.

853
01:10:44,232 --> 01:10:45,067
Abraham,

854
01:10:45,768 --> 01:10:47,693
this war has cost us countless lives,

855
01:10:47,694 --> 01:10:49,571
not to mention millions of dollars.

856
01:10:49,654 --> 01:10:52,082
I thought we were going
to make this country great,

857
01:10:52,449 --> 01:10:53,659
not tear it apart.

858
01:10:55,118 --> 01:10:57,654
This is the only way we can save
the country now, Speed.

859
01:11:00,582 --> 01:11:01,909
Send in troops.

860
01:11:09,716 --> 01:11:12,177
Union troops are flooding onto the field.

861
01:11:13,553 --> 01:11:15,513
We are now outnumbered,

862
01:11:15,680 --> 01:11:18,325
and ill-equipped, compared to the North.

863
01:11:20,310 --> 01:11:21,603
We will support you,

864
01:11:23,563 --> 01:11:25,473
but you will need to support us.

865
01:11:26,107 --> 01:11:27,284
No, thank you.

866
01:11:28,693 --> 01:11:30,620
Rest assured, Mr. Davis,

867
01:11:31,571 --> 01:11:34,091
you'll have as many
of my kind as you need.

868
01:11:56,804 --> 01:11:58,014
Fire!

869
01:12:01,476 --> 01:12:02,752
Fire!

870
01:12:14,531 --> 01:12:15,866
Ready!

871
01:12:16,866 --> 01:12:17,867
Aim!

872
01:12:21,621 --> 01:12:22,830
Here they come!

873
01:12:24,874 --> 01:12:25,874
Fire!

874
01:12:34,676 --> 01:12:36,102
Why did they drop their rifles?

875
01:12:43,226 --> 01:12:44,227
Fire!

876
01:13:24,017 --> 01:13:25,869
It's the first day of Gettysburg.

877
01:13:27,604 --> 01:13:28,997
It's been a disaster.

878
01:13:30,106 --> 01:13:32,267
I don't think the army can survive another.

879
01:13:33,276 --> 01:13:35,572
If the rebels break through, they'll be here...

880
01:13:35,973 --> 01:13:37,088
in days.

881
01:13:40,366 --> 01:13:41,987
The generals think we should...

882
01:13:42,388 --> 01:13:43,861
evacuate Washington.

883
01:13:44,996 --> 01:13:46,831
Run the war from New York or,

884
01:13:47,874 --> 01:13:49,416
Boston, if need be.

885
01:13:49,417 --> 01:13:50,936
You have to win this war.

886
01:13:53,963 --> 01:13:55,640
If you don't, then all of it...

887
01:13:57,842 --> 01:13:59,635
Then our son's death
will have been for nothing.

888
01:13:59,636 --> 01:14:01,029
How can I win a war,

889
01:14:01,596 --> 01:14:03,765
when I can't even protect my own family?

890
01:14:04,307 --> 01:14:07,393
Our men have no way of defending
themselves against this enemy.

891
01:14:07,560 --> 01:14:11,431
When our bullets are useless,
our bayonets are powerless as this fork!

892
01:14:12,398 --> 01:14:13,398
This...

893
01:14:20,531 --> 01:14:21,491
Will!

894
01:14:21,574 --> 01:14:22,574
Speed!

895
01:14:22,909 --> 01:14:24,498
This. This...

896
01:14:25,199 --> 01:14:26,437
is what we need.

897
01:14:27,997 --> 01:14:29,082
A fork.

898
01:14:29,582 --> 01:14:30,608
Silver.

899
01:14:31,250 --> 01:14:32,677
Ok, ok.

900
01:14:33,670 --> 01:14:34,988
How much do we need?

901
01:14:35,922 --> 01:14:37,256
All of it.

902
01:14:59,070 --> 01:15:01,014
And why tell me this, Mr. Speed?

903
01:15:01,280 --> 01:15:02,540
Why betray your friend?

904
01:15:02,907 --> 01:15:05,652
He is my friend,
but I love this country even more.

905
01:15:06,786 --> 01:15:10,724
And he, more than anyone,
is responsible for tearing this nation apart.

906
01:15:11,749 --> 01:15:13,443
You've done the right thing.

907
01:15:17,088 --> 01:15:18,089
I know.

908
01:15:20,091 --> 01:15:23,219
32, 33, 34, 35...

909
01:15:24,387 --> 01:15:26,339
That is a lot of silver, Abe.

910
01:15:30,768 --> 01:15:32,679
Now, how are we going to get all this there?

911
01:15:53,499 --> 01:15:55,293
I'm sorry, Mary.

912
01:15:59,338 --> 01:16:02,642
I'm sorry I've kept you
in the dark all these years.

913
01:16:09,348 --> 01:16:10,575
I need you, Mary.

914
01:16:19,901 --> 01:16:23,021
I've waited a long time to hear
you say those words.

915
01:16:38,211 --> 01:16:40,680
I want you to leave Washington, Mary.

916
01:16:41,714 --> 01:16:43,283
Miss Tubman, please have some tea.

917
01:16:45,009 --> 01:16:47,595
I very much appreciate you coming
to speak with me today.

918
01:16:47,762 --> 01:16:48,780
Yes.

919
01:16:50,181 --> 01:16:52,217
Things have not been easy,
what with my...

920
01:16:52,683 --> 01:16:54,628
The death of my son and the war.

921
01:16:56,229 --> 01:16:57,731
I need to get out of Washington.

922
01:16:58,397 --> 01:16:59,907
And I need a lot of help.

923
01:17:59,458 --> 01:18:00,487
This war...

924
01:18:01,788 --> 01:18:02,996
ends tonight.

925
01:18:07,341 --> 01:18:08,535
And With it,

926
01:18:11,178 --> 01:18:13,139
our millennia of darkness.

927
01:18:13,556 --> 01:18:15,058
We have to do this on our own.

928
01:18:15,725 --> 01:18:17,476
No one can know what's on that train.

929
01:18:17,643 --> 01:18:20,013
If we don't get those weapons
to those boys at Gettysburg,

930
01:18:20,479 --> 01:18:21,564
the war is over.

931
01:18:27,028 --> 01:18:29,239
It's time we had a nation of our own.

932
01:18:32,658 --> 01:18:33,658
Come,

933
01:18:34,702 --> 01:18:36,171
we have a train to catch.

934
01:18:37,663 --> 01:18:39,666
It's 80 miles from here to Gettysburg.

935
01:18:40,333 --> 01:18:43,703
Eighty miles will decide whether
this nation belongs to the living

936
01:18:44,837 --> 01:18:46,072
or the dead.

937
01:19:15,952 --> 01:19:17,937
Is everything all right, Speed?

938
01:19:19,956 --> 01:19:22,208
I just can't believe
you're still writing in that book.

939
01:19:22,708 --> 01:19:24,343
It's all in here, Speed.

940
01:19:24,710 --> 01:19:26,045
The good with the bad.

941
01:19:48,317 --> 01:19:49,402
What's this?

942
01:19:50,069 --> 01:19:51,579
They're fleeing the nest.

943
01:19:52,238 --> 01:19:53,940
Leaving Washington free for us.

944
01:20:09,255 --> 01:20:10,489
Look at me.

945
01:20:12,675 --> 01:20:14,744
I said, look at me.

946
01:20:15,261 --> 01:20:16,429
Leave her.

947
01:20:17,013 --> 01:20:18,564
Don't want to miss this train.

948
01:20:29,984 --> 01:20:30,985
Let's go.

949
01:20:49,145 --> 01:20:50,646
Henry, what the hell are you doing here?

950
01:20:50,829 --> 01:20:52,923
I just wanted to see how far your
foolishness would take you.

951
01:20:53,007 --> 01:20:54,216
I don't have time to argue!

952
01:20:54,300 --> 01:20:56,027
I didn't come here to argue with you.

953
01:20:56,510 --> 01:21:00,106
I came here to tell you that your dear
friend Speed back there,

954
01:21:00,389 --> 01:21:01,540
is a traitor.

955
01:21:03,434 --> 01:21:04,782
He betrayed you, Abe.

956
01:21:05,083 --> 01:21:05,977
Speed is leading you...

957
01:21:05,978 --> 01:21:07,813
You have no idea what you're talking about.

958
01:21:13,152 --> 01:21:14,771
That's all according to plan.

959
01:22:03,619 --> 01:22:05,371
You must get off this train.

960
01:22:05,654 --> 01:22:07,414
No, you must get off this train.

961
01:22:07,498 --> 01:22:09,542
This is not your war, Henry.

962
01:22:51,250 --> 01:22:52,418
They're here, Abe.

963
01:22:52,585 --> 01:22:53,627
A whole heap of them.

964
01:22:54,044 --> 01:22:55,546
We can't let them stop this train.

965
01:22:55,713 --> 01:22:57,193
You go through there and you're dead.

966
01:22:57,798 --> 01:22:59,466
Get out now, it's your last chance.

967
01:23:03,971 --> 01:23:05,055
Did you load that thing?

968
01:23:07,600 --> 01:23:09,402
We've got to keep them away
from the locomotive.

969
01:26:10,866 --> 01:26:12,618
Why don't you let him go, Lincoln?

970
01:26:13,285 --> 01:26:15,371
Emancipate yourselves.

971
01:26:15,537 --> 01:26:17,039
I will never follow you.

972
01:26:17,206 --> 01:26:19,358
You don't have to follow me, Abe.

973
01:26:19,625 --> 01:26:21,160
I have the train.

974
01:26:21,627 --> 01:26:23,128
I have the silver.

975
01:26:23,495 --> 01:26:25,247
Soon l'll have the whole country.

976
01:26:25,714 --> 01:26:29,718
I'm going to destroy the myth
of Abraham Lincoln,

977
01:26:30,085 --> 01:26:32,754
so that history will forever know
you not as a man,

978
01:26:33,138 --> 01:26:34,773
but as a monster!

979
01:27:38,370 --> 01:27:40,105
Lincoln set us up.

980
01:27:41,039 --> 01:27:42,616
We've been tricked, Adam.

981
01:27:44,042 --> 01:27:46,078
There is no silver on this train.

982
01:28:05,814 --> 01:28:06,815
Abe!

983
01:28:16,033 --> 01:28:17,142
Abe!

984
01:28:19,036 --> 01:28:20,112
Abe!

985
01:28:34,384 --> 01:28:35,528
Hello, Speed.

986
01:28:36,512 --> 01:28:37,804
Where is the silver?

987
01:28:37,888 --> 01:28:38,889
Silver?

988
01:28:40,599 --> 01:28:41,558
Should be here.

989
01:28:41,642 --> 01:28:43,310
Why did you lie to me?

990
01:28:45,103 --> 01:28:46,855
To get you all in one place,

991
01:28:47,022 --> 01:28:48,273
to finish you.

992
01:28:48,440 --> 01:28:49,450
Speed?

993
01:28:51,360 --> 01:28:53,111
No!

994
01:29:53,797 --> 01:29:55,741
Mr. President!

995
01:29:57,092 --> 01:29:59,636
There is nowhere left to run, Lincoln.

996
01:30:01,430 --> 01:30:02,664
Where is it?

997
01:30:02,931 --> 01:30:04,433
Where is the silver?

998
01:30:09,021 --> 01:30:10,430
Right here!

999
01:31:53,917 --> 01:31:55,085
Thank you, Henry.

1000
01:31:56,086 --> 01:31:57,284
I suppose...

1001
01:31:58,285 --> 01:32:01,074
some vampires can be trusted.

1002
01:32:02,008 --> 01:32:04,161
As can some men, Abraham.

1003
01:32:05,929 --> 01:32:07,631
If the train was a decoy,

1004
01:32:09,266 --> 01:32:10,508
where is the silver?

1005
01:32:11,518 --> 01:32:13,095
This isn't the only rail road.

1006
01:32:15,897 --> 01:32:17,925
A wise man once taught me,

1007
01:32:18,692 --> 01:32:21,687
always have a contingency plan.

1008
01:32:26,575 --> 01:32:27,659
Get me more!

1009
01:32:27,826 --> 01:32:29,995
Bayonets. Bayonets for Springfield muskets.

1010
01:32:30,078 --> 01:32:31,463
Springfield muskets!

1011
01:32:33,498 --> 01:32:36,084
Five-pounders and grenades are in
the second wagon in the back.

1012
01:32:36,168 --> 01:32:37,502
Go now, go now.

1013
01:33:34,392 --> 01:33:35,477
Fire!

1014
01:33:45,570 --> 01:33:48,774
<i>Four score and seven years ago,</i>

1015
01:33:49,199 --> 01:33:52,185
<i>our fathers brought forth on this continent,</i>

1016
01:33:52,452 --> 01:33:56,248
<i>a new nation conceived in liberty,</i>

1017
01:33:56,414 --> 01:33:58,750
<i>and dedicated to the proposition,</i>

1018
01:33:58,917 --> 01:34:02,721
<i>that all men are created equal.</i>

1019
01:34:03,588 --> 01:34:06,758
<i>Now we are engaged in a great civil war,</i>

1020
01:34:06,925 --> 01:34:10,894
<i>testing whether that nation, or any nation</i>

1021
01:34:10,995 --> 01:34:14,592
<i>so conceived and so dedicated,
can long endure.</i>

1022
01:34:21,940 --> 01:34:23,567
<i>It is for us, the living, rather</i>

1023
01:34:23,733 --> 01:34:25,569
<i>to be dedicated here</i>

1024
01:34:25,735 --> 01:34:29,222
to the unfinished work
which they who fought here,

1025
01:34:29,489 --> 01:34:31,917
have thus far so nobly advanced.

1026
01:34:32,909 --> 01:34:35,629
It is rather for us to be here dedicated,

1027
01:34:35,996 --> 01:34:38,849
to the great task remaining before us,

1028
01:34:39,416 --> 01:34:43,303
that from these honored dead we take
increased devotion to that cause,

1029
01:34:43,670 --> 01:34:47,207
for which they gave
the last full measure of devotion,

1030
01:34:48,300 --> 01:34:51,011
that we here highly resolve that these dead,

1031
01:34:51,277 --> 01:34:53,739
shall not have died in vain,

1032
01:34:54,306 --> 01:34:56,542
and that this nation under God,

1033
01:34:57,309 --> 01:34:59,720
shall have a new birth of freedom,

1034
01:35:00,186 --> 01:35:01,354
and that government,

1035
01:35:01,721 --> 01:35:02,893
of the people,

1036
01:35:02,994 --> 01:35:04,326
by the people,

1037
01:35:04,327 --> 01:35:06,251
for the people,

1038
01:35:07,152 --> 01:35:09,888
shall not perish from the earth.

1039
01:35:25,253 --> 01:35:27,355
<font color="#00ffff"><i>Our enemies have made their exodus.</i></font>

1040
01:35:28,089 --> 01:35:29,424
<font color="#00ffff"><i>Some back to Europe,</i></font>

1041
01:35:29,507 --> 01:35:32,677
<font color="#00ffff"><i>some to South America and the Orient.</i></font>

1042
01:35:32,928 --> 01:35:37,515
<font color="#00ffff"><i>They've seen that America shall forever
be a nation of living men,</i></font>

1043
01:35:38,433 --> 01:35:41,419
<font color="#00ffff"><i>a nation of free men.</i></font>

1044
01:35:43,271 --> 01:35:45,307
We make rather a good team, you and I.

1045
01:35:46,608 --> 01:35:49,511
One can't help but think of all the good
we could do if we had more time.

1046
01:35:50,862 --> 01:35:51,863
Limitless time.

1047
01:35:52,188 --> 01:35:52,948
Lincoln!

1048
01:35:53,031 --> 01:35:55,357
Ye well, time waits,

1049
01:35:55,858 --> 01:35:57,286
for no man.

1050
01:35:58,036 --> 01:35:59,755
We're going to be late for the theater.

1051
01:36:04,209 --> 01:36:05,511
Hold onto this for me, Henry.

1052
01:36:13,718 --> 01:36:15,220
Mary, darling have...

1053
01:36:15,720 --> 01:36:16,947
you seen my hat?

1054
01:36:18,014 --> 01:36:20,108
It's on your desk in the office.

1055
01:36:22,686 --> 01:36:24,196
Have you seen my hat?

1056
01:36:24,562 --> 01:36:27,115
Abraham, let me make you immortal.

1057
01:36:27,482 --> 01:36:29,150
Let us fight through the ages, side by side.

1058
01:36:29,434 --> 01:36:31,769
Vampires are not
the only things that live forever.

1059
01:36:50,505 --> 01:36:53,108
<font color="#00ffff"><i>History prefers legends to men.</i></font>

1060
01:36:54,259 --> 01:36:57,329
<font color="#00ffff"><i>It prefers nobility to brutality.</i></font>

1061
01:36:57,887 --> 01:37:00,482
<font color="#00ffff"><i>Soaring speeches to quiet deeds.</i></font>

1062
01:37:01,307 --> 01:37:03,393
<font color="#00ffff"><i>History remembers the battle,</i></font>

1063
01:37:04,060 --> 01:37:05,554
<font color="#00ffff"><i>and forgets the blood.</i></font>

1064
01:37:06,688 --> 01:37:09,958
<font color="#00ffff"><i>However history remembers me,
if it does at all,</i></font>

1065
01:37:11,693 --> 01:37:13,337
<font color="#00ffff"><i>it shall only remember,</i></font>

1066
01:37:13,338 --> 01:37:15,464
<font color="#00ffff"><i>a fraction of the truth.</i></font>

1067
01:37:41,056 --> 01:37:42,140
One more.

1068
01:37:45,852 --> 01:37:49,614
A guy only gets that drunk when
he wants to kiss a girl or kill a man.

1069
01:37:51,608 --> 01:37:52,709
So, which is it?

 

 
 
master@onlinenglish.ru