1
00:00:30,898 --> 00:00:41,274
Mankulam, Northeast Srilanka.<br>A few years ago.
2
00:00:41,274 --> 00:00:55,256
3
00:00:55,256 --> 00:00:58,555
Shyama, do you know his name?
4
00:00:58,555 --> 00:00:59,760
5
00:00:59,760 --> 00:01:00,226
Dileepan
6
00:01:00,226 --> 00:01:02,763
7
00:01:02,763 --> 00:01:03,491
Have you seen him?
8
00:01:03,491 --> 00:01:07,435
9
00:01:07,435 --> 00:01:11,235
You just hear his name and your sari<br>comes undone!
10
00:01:11,235 --> 00:01:11,439
11
00:01:11,439 --> 00:01:12,303
Oh, stop it!
12
00:01:12,303 --> 00:01:13,274
13
00:01:13,274 --> 00:01:15,242
Anyway it will come undone tonight!
14
00:01:15,242 --> 00:01:16,210
15
00:01:16,210 --> 00:01:16,904
Shut up!
16
00:01:16,904 --> 00:01:34,295
17
00:01:34,295 --> 00:01:36,422
Devanatha, happy your girl's<br>getting married?
18
00:01:36,422 --> 00:01:36,630
19
00:01:36,630 --> 00:01:37,096
Yes!
20
00:01:37,096 --> 00:01:37,298
21
00:01:37,298 --> 00:01:39,095
Why don't you get married too?
22
00:01:39,095 --> 00:01:39,300
23
00:01:39,300 --> 00:01:43,066
ln 10 years your grand-daughter will be<br>old enough
to marry me!
24
00:01:43,066 --> 00:01:58,986
25
00:01:58,986 --> 00:02:00,044
Younger sister, do you like the groom...
26
00:02:00,044 --> 00:02:03,591
27
00:02:03,591 --> 00:02:05,616
...your brother has chosen for you?
28
00:02:05,616 --> 00:03:04,051
29
00:03:04,051 --> 00:03:05,848
Are you going to stand<br>there all night?
30
00:03:05,848 --> 00:03:09,557
31
00:03:09,557 --> 00:03:16,656
Are you wearing a sari...
32
00:03:16,656 --> 00:03:17,765
33
00:03:17,765 --> 00:03:29,142
...for the first time?<br>You look very grown-up in
it.
34
00:03:29,142 --> 00:03:36,617
35
00:03:36,617 --> 00:03:38,084
Won't you talk to your husband?<br>Talk to him
36
00:03:38,084 --> 00:03:43,991
37
00:03:43,991 --> 00:03:45,219
Do you know my name?
38
00:03:45,219 --> 00:03:45,860
39
00:03:45,860 --> 00:03:46,326
Shyama
40
00:03:46,326 --> 00:03:47,761
41
00:03:47,761 --> 00:03:51,219
You know what your name means? Black!
42
00:03:51,219 --> 00:03:54,935
43
00:03:54,935 --> 00:03:58,393
l can touch your skin, darken your eyes<br>with the
kohl on it!
44
00:03:58,393 --> 00:04:02,443
45
00:04:02,443 --> 00:04:04,070
So you think only you are fair-skinned?
46
00:04:04,070 --> 00:04:09,450
47
00:04:09,450 --> 00:04:13,910
Next to you, l look fair.<br>See for yourself!
48
00:04:13,910 --> 00:04:14,622
49
00:04:14,622 --> 00:04:17,090
Look properly, not that much.<br>-ls that so
50
00:04:17,090 --> 00:04:19,460
51
00:04:19,460 --> 00:04:22,429
As they say, a dark skin hides<br>a pure heart!
52
00:04:22,429 --> 00:04:22,796
53
00:04:22,796 --> 00:04:23,262
Yes!
54
00:04:23,262 --> 00:04:24,632
55
00:04:24,632 --> 00:04:25,929
Let me see it
56
00:04:25,929 --> 00:04:26,133
57
00:04:26,133 --> 00:04:27,930
My heart is pure! And yours?
58
00:04:27,930 --> 00:04:28,135
59
00:04:28,135 --> 00:04:29,261
Just one thought in it.
60
00:04:29,261 --> 00:04:29,470
61
00:04:29,470 --> 00:04:31,938
Wait, l need to talk to you
62
00:04:31,938 --> 00:04:34,141
63
00:04:34,141 --> 00:04:39,101
When eyes meet, words are<br>not needed
64
00:04:39,101 --> 00:04:39,980
65
00:04:39,980 --> 00:04:41,277
That's why my father always said
66
00:04:41,277 --> 00:04:41,482
67
00:04:41,482 --> 00:04:42,278
Valluvar said that!
68
00:04:42,278 --> 00:04:42,483
69
00:04:42,483 --> 00:04:44,280
My father was the one who told me
70
00:04:44,280 --> 00:04:45,152
71
00:04:45,152 --> 00:04:47,518
Did he teach you this as well?<br>-You witch!
72
00:04:47,518 --> 00:05:37,538
73
00:05:37,538 --> 00:05:38,334
Make a wish
74
00:05:38,334 --> 00:05:38,872
75
00:05:38,872 --> 00:05:39,839
What for?
76
00:05:39,839 --> 00:05:40,708
77
00:05:40,708 --> 00:05:42,175
To have a child soon
78
00:05:42,175 --> 00:05:44,211
79
00:05:44,211 --> 00:05:44,836
l'm going to get one?
80
00:05:44,836 --> 00:05:46,213
81
00:05:46,213 --> 00:05:47,180
Who knows?
82
00:05:47,180 --> 00:05:51,552
83
00:05:51,552 --> 00:05:54,180
Dileepa, l want 8 children!
84
00:05:54,180 --> 00:05:54,755
85
00:05:54,755 --> 00:05:56,848
Will that be all right with you?
86
00:05:56,848 --> 00:05:59,560
87
00:05:59,560 --> 00:06:00,527
l don't want children
88
00:06:00,527 --> 00:06:01,895
89
00:06:01,895 --> 00:06:02,361
Why?
90
00:06:02,361 --> 00:06:06,233
91
00:06:06,233 --> 00:06:06,790
Because l don't
92
00:06:06,790 --> 00:06:08,569
93
00:06:08,569 --> 00:06:09,194
l want to know why!
94
00:06:09,194 --> 00:06:22,583
95
00:06:22,583 --> 00:06:23,880
Until there's peace....
96
00:06:23,880 --> 00:06:25,419
97
00:06:25,419 --> 00:06:26,386
...l don't want children
98
00:06:26,386 --> 00:06:28,756
99
00:06:28,756 --> 00:06:58,756
Not until there's peace<br>in this country
|