A Reason to Live 2011. English subtitles. Субтитры к фильму на английском языке.

1
00:00:54,294 --> 00:00:57,397
Today's service in memory of

2
00:00:56,071 --> 00:01:03,370
{\a6}{\fade(1000,700)} ~O-NEUL~
<b><i> A REASON TO LIVE <i><b>

3
00:01:04,698 --> 00:01:07,258
HAN Sang-woo,
Brother Paul...

4
00:01:07,259 --> 00:01:10,626
... who passed away
1 year ago.

5
00:01:24,290 --> 00:01:27,555
May the Lord wash away
my sins

6
00:01:27,894 --> 00:01:31,352
and purify my soul.

7
00:01:32,098 --> 00:01:36,467
With the power of the Holy Spirit
make this holy...

8
00:01:36,603 --> 00:01:42,064
And let it be the body
and blood of Christ Jesus.

9
00:01:50,183 --> 00:01:52,242
Nothing's changed.

10
00:01:53,887 --> 00:01:56,289
It's been a year,

11
00:01:56,289 --> 00:01:58,553
but it feels like
just yesterday.

12
00:01:59,592 --> 00:02:01,355
We haven't met since then.

13
00:02:01,794 --> 00:02:05,662
So, how've you been, dear?.
Can I still call you that?.

14
00:02:06,099 --> 00:02:07,400
Of course.

15
00:02:07,400 --> 00:02:09,766
I heard you quit the station.
Why?.

16
00:02:09,903 --> 00:02:12,505
The church asked me to film
a documentary.

17
00:02:12,505 --> 00:02:14,166
Something I wanted to do...

18
00:02:16,409 --> 00:02:18,036
Have you heard about him?.

19
00:02:20,580 --> 00:02:23,549
He's probably
in high school by now.

20
00:02:24,884 --> 00:02:29,947
I still don't get why you were
so quick to write the petition.

21
00:02:33,293 --> 00:02:37,059
You know how Mom was
in the States?.

22
00:02:39,098 --> 00:02:42,067
She wrote it,
but didn't forgive in her heart.

23
00:02:43,403 --> 00:02:46,463
If she let her anger out,

24
00:02:46,806 --> 00:02:50,071
she may not have died
so quickly.

25
00:02:51,177 --> 00:02:53,645
Mother agreed to the petition, too.

26
00:02:54,180 --> 00:02:56,282
Mom liked you.

27
00:02:56,282 --> 00:02:58,985
She did it cuz she was afraid
of losing you, too.

28
00:02:58,985 --> 00:03:00,543
Didn't you know?.

29
00:03:04,190 --> 00:03:06,249
Sang-woo would've wanted it, too.

30
00:03:07,293 --> 00:03:09,454
He's dead.
How would you know?.

31
00:03:11,597 --> 00:03:16,466
He wouldn't rest in peace
without forgiving.

32
00:03:17,303 --> 00:03:18,361
So...

33
00:03:19,305 --> 00:03:21,364
Are you at peace
after forgiving?.

34
00:03:23,209 --> 00:03:24,233
Yes.

35
00:03:25,979 --> 00:03:27,241
That's good.

36
00:03:28,481 --> 00:03:29,743
Well, then...

37
00:03:30,283 --> 00:03:32,843
When are you going back?.

38
00:03:33,786 --> 00:03:34,946
Tomorrow.

39
00:03:35,188 --> 00:03:36,655
So soon?.

40
00:03:37,890 --> 00:03:39,792
Happy birthday.

41
00:03:39,792 --> 00:03:42,955
Open it when you can
understand me.

42
00:03:57,977 --> 00:04:00,639
- Aren't you sick of that?.
- What?.

43
00:04:01,280 --> 00:04:04,443
Oh, this is all I have.

44
00:04:04,784 --> 00:04:06,649
You used it for years.

45
00:04:06,786 --> 00:04:09,346
How long?.
Wasn't it since first year?.

46
00:04:09,989 --> 00:04:11,149
Like 8 years.

47
00:04:13,192 --> 00:04:19,399
You always said you wanted to get
an umbrella from a boyfriend.

48
00:04:19,399 --> 00:04:21,701
I wasn't asking you to buy it.

49
00:04:21,701 --> 00:04:23,903
Yeah, right.

50
00:04:23,903 --> 00:04:26,064
You said it for me to hear.

51
00:04:26,406 --> 00:04:29,008
You wanted to get romantic
when it rains...

52
00:04:29,008 --> 00:04:32,078
No, I dated you
cuz you gave it to me

53
00:04:32,078 --> 00:04:34,842
and thought you liked me.

54
00:04:36,582 --> 00:04:40,386
Then we started dating
based on a misunderstanding?.

55
00:04:40,386 --> 00:04:42,251
Stop it!

56
00:04:46,092 --> 00:04:48,494
It's Ji-seok, again.
Should I lgnore it?.

57
00:04:48,494 --> 00:04:49,756
Answer it.

58
00:04:52,198 --> 00:04:53,961
You're still out?.

59
00:04:55,401 --> 00:04:57,369
I can't tonight.

60
00:04:58,004 --> 00:05:00,106
I drank with you for days.

61
00:05:00,106 --> 00:05:02,370
You'll be discharged
from the army soon.

62
00:05:04,677 --> 00:05:08,044
It's Da-hae's birthday tomorrow.
I gotta stay with her.

63
00:05:10,483 --> 00:05:15,352
You ran out of money?.
Then work for it.

64
00:05:16,789 --> 00:05:18,450
Why'd you hang up?.

65
00:05:18,691 --> 00:05:20,056
He hung up.

66
00:05:28,501 --> 00:05:31,766
What now?.
Take a cab!

67
00:05:32,705 --> 00:05:34,570
I can't understand ya.

68
00:05:35,808 --> 00:05:37,366
Hey!

69
00:05:37,977 --> 00:05:39,137
What did he say?.

70
00:05:39,579 --> 00:05:42,782
He's sobbing.
I can't understand him.

71
00:05:42,782 --> 00:05:43,840
He's crying?.

72
00:05:46,986 --> 00:05:48,954
Why are you crying Ji-seok?.

73
00:05:49,489 --> 00:05:51,457
What?.
You're lonely?.

74
00:05:52,592 --> 00:05:55,652
He won't stop.
What should we do?.

75
00:05:56,095 --> 00:05:57,497
I'll drop you off,
then get him.

76
00:05:57,497 --> 00:05:59,965
I'll just take the bus.
Come back quick.

77
00:06:00,500 --> 00:06:02,661
Sang-woo's on his way.

78
00:06:03,102 --> 00:06:06,970
Stop crying.
Being dumped is not the end.

79
00:06:09,609 --> 00:06:13,340
Okay, I'll introduce someone
when you come out.

80
00:06:14,580 --> 00:06:18,885
Crazy?. None of my friends will
date someone in the army now.

81
00:06:18,885 --> 00:06:20,352
Stop crying!

82
00:06:21,888 --> 00:06:23,651
He always hangs up first.

83
00:06:25,191 --> 00:06:26,158
My umbrella!

84
00:06:47,280 --> 00:06:49,441
Hi, when's this on sale till?.

85
00:06:50,583 --> 00:06:52,141
That's the only one left.

86
00:06:56,689 --> 00:06:58,191
You're open till late today.

87
00:06:58,191 --> 00:07:01,354
My husband's still out drinking.

88
00:08:04,190 --> 00:08:05,953
MlSSED CALL
1 VOlCEMAlL FROM HAN SANG-WOO

89
00:08:34,287 --> 00:08:35,049
Who is it?.

90
00:08:38,491 --> 00:08:39,856
Ji-min?.

91
00:08:42,895 --> 00:08:45,659
Ta-da!
Happy birthday!

92
00:08:46,999 --> 00:08:48,762
Were you sleeping?.

93
00:08:49,502 --> 00:08:52,960
Wasting your birthday like this...
That's why I came.

94
00:08:53,406 --> 00:08:56,309
Thanks.
But how did you know?.

95
00:08:56,309 --> 00:08:59,540
- Sang-woo told me, before.
- He did?.

96
00:09:01,781 --> 00:09:04,249
I'm smart, remember?.

97
00:09:05,885 --> 00:09:08,149
What's that on your face?.

98
00:09:08,387 --> 00:09:10,890
- What?.
- What's this?.

99
00:09:10,890 --> 00:09:12,692
Oh, this?.

100
00:09:12,692 --> 00:09:14,794
How did this happen?.

101
00:09:14,794 --> 00:09:18,197
It's nothing.
I got hit.

102
00:09:18,197 --> 00:09:20,062
What?. From who?.

103
00:09:20,800 --> 00:09:22,301
So naive.

104
00:09:22,301 --> 00:09:24,462
I fell off my bike.

105
00:09:24,704 --> 00:09:26,906
Did my brother call?.

106
00:09:26,906 --> 00:09:28,771
Should've been careful.

107
00:09:29,008 --> 00:09:30,942
Ji-seok's coming next week.

108
00:09:31,777 --> 00:09:33,836
A business trip
at a time like this...

109
00:09:34,180 --> 00:09:38,284
I'm sleeping over.
Today and tomorrow...

110
00:09:38,284 --> 00:09:40,086
What about your place?.

111
00:09:40,086 --> 00:09:44,290
Don't you need a filming assistant?.
Please?.

112
00:09:44,290 --> 00:09:45,951
Aren't you busy these days?.

113
00:09:46,292 --> 00:09:48,556
I'll do anything you say.

114
00:09:49,095 --> 00:09:50,858
You worried about me?.

115
00:09:51,797 --> 00:09:55,101
Guess you can say that...

116
00:09:55,101 --> 00:09:58,304
What?.
Do your parents know?.

117
00:09:58,304 --> 00:09:59,362
Yup.

118
00:10:03,109 --> 00:10:05,339
You'll really do anything I say?.

119
00:10:05,778 --> 00:10:08,440
Please, that's not like you.

120
00:10:11,283 --> 00:10:12,443
Ta-da!

121
00:10:12,585 --> 00:10:15,452
Thank you, but it's too much.

122
00:10:16,288 --> 00:10:17,755
Don't worry.

123
00:10:18,491 --> 00:10:19,958
Forget the candles.

124
00:10:22,194 --> 00:10:26,563
I know today's the day
Sang-woo passed away.

125
00:10:26,899 --> 00:10:32,064
And I know that's why
you're here for me.

126
00:10:33,506 --> 00:10:37,309
A death day here is a birthday
in the afterlife.

127
00:10:37,309 --> 00:10:39,743
Sang-woo probably had
his first birthday there.

128
00:10:39,979 --> 00:10:44,848
So let's put one candle
for Sang-woo and you.

129
00:10:45,484 --> 00:10:49,147
Let's see.
Which color... This one!

130
00:11:09,508 --> 00:11:17,847
So my birthday is the same
as Sang-woo's in another world...

131
00:11:36,602 --> 00:11:38,968
Sang-woo?.
It's me, Ji-min.

132
00:11:40,706 --> 00:11:43,309
He called me completely drunk.

133
00:11:43,309 --> 00:11:45,243
I'm taking him home
on a cab.

134
00:11:46,278 --> 00:11:47,939
He called you, too?.

135
00:11:48,380 --> 00:11:52,942
My brother must've called
and bothered everyone.

136
00:11:53,986 --> 00:11:57,649
Wake up.

137
00:11:58,290 --> 00:12:02,158
It's Sang-woo.
He came to the pub. What now?.

138
00:12:04,697 --> 00:12:06,164
He's snoring.

139
00:12:08,000 --> 00:12:09,558
Okay, then.

140
00:12:11,203 --> 00:12:13,405
Here, too. Go home.

141
00:12:13,405 --> 00:12:17,068
Wish Da-hae
a happy birthday for me.

142
00:12:43,302 --> 00:12:45,566
Hi, Bong-soon!
How are you?.

143
00:12:46,205 --> 00:12:50,665
Long time no see!
Missed me?.

144
00:12:56,081 --> 00:12:57,983
Sister Sophia?.

145
00:12:57,983 --> 00:13:00,247
Why are you out in the cold?.

146
00:13:00,586 --> 00:13:04,352
Come with me.
There's someone you should meet.

147
00:13:06,692 --> 00:13:10,896
I can't believe
we're all together like this.

148
00:13:10,896 --> 00:13:13,956
God must really do exist.

149
00:13:14,600 --> 00:13:18,161
Have you met Sister Sophia?.

150
00:13:19,305 --> 00:13:21,507
It wasn't easy for her to come.

151
00:13:21,507 --> 00:13:25,637
I begged her to join us today.

152
00:13:26,779 --> 00:13:32,084
Sister Sophia lost her daughter
10 years ago.

153
00:13:32,084 --> 00:13:34,848
In a terribly sad way.

154
00:13:35,588 --> 00:13:41,594
Sister Maria's son has been
on death row for 5 years.

155
00:13:41,594 --> 00:13:48,466
Sister Clara lost her fiance last year,
but wrote a petition for the culprit.

156
00:13:49,201 --> 00:13:55,367
I'm terribly sorry for your loss.

157
00:13:59,578 --> 00:14:05,346
The offender on death row
has also accepted Christ.

158
00:14:05,884 --> 00:14:08,187
Sister Sophia,
I asked you to come...

159
00:14:08,187 --> 00:14:09,449
I know.

160
00:14:09,888 --> 00:14:12,755
You want me to help fight
against capital punishment.

161
00:14:14,193 --> 00:14:16,195
I told you
where I stand several times.

162
00:14:16,195 --> 00:14:18,697
I know. But...

163
00:14:18,697 --> 00:14:21,860
I still feel the same.

164
00:14:25,904 --> 00:14:31,934
Even if he gets the death sentence,
you'll still feel the pain.

165
00:14:32,177 --> 00:14:35,146
Murder cannot be repaid
by another death.

166
00:14:35,581 --> 00:14:40,541
But if he doesn't die,
there's no requital.

167
00:14:48,193 --> 00:14:50,753
Shouldn't we let the living live?.

168
00:14:51,196 --> 00:14:53,061
What about the dead?.

169
00:14:54,400 --> 00:14:56,766
The ones who were victimized?.

170
00:14:58,003 --> 00:15:04,067
Still, why kill a living person?.

171
00:15:05,978 --> 00:15:07,240
Exactly.

172
00:15:08,580 --> 00:15:13,745
Your son is the one
who killed a living person.

173
00:15:20,592 --> 00:15:23,896
Please melt your hardened heart

174
00:15:23,896 --> 00:15:27,299
and show some mercy.

175
00:15:27,299 --> 00:15:29,201
The air is too cold here.

176
00:15:29,201 --> 00:15:30,361
Pardon?.

177
00:15:34,406 --> 00:15:38,877
How can you expect me
to melt my heart like this?.

178
00:15:38,877 --> 00:15:40,936
I cannot help it.

179
00:15:43,682 --> 00:15:51,555
In God's eyes
all our sorrows are the same.

180
00:15:52,691 --> 00:15:54,454
I'd better go.

181
00:15:56,295 --> 00:15:57,557
Sister!

182
00:15:58,597 --> 00:16:04,160
Please hug Sister Maria once
and comfort her.

183
00:16:17,583 --> 00:16:19,141
Don't cry.

184
00:16:19,785 --> 00:16:23,551
You promised me
you would think positively.

185
00:16:24,490 --> 00:16:27,793
Sister Clara.
since you forgave all already,

186
00:16:27,793 --> 00:16:30,057
please give a hug
to Sister Maria.

187
00:16:39,905 --> 00:16:44,842
You've organized everything.
Nothing for me to do.

188
00:16:51,183 --> 00:16:53,151
My head's so lucky.

189
00:16:53,485 --> 00:16:54,543
Why?.

190
00:16:54,787 --> 00:16:57,654
No one touched me
so softly before.

191
00:17:00,292 --> 00:17:02,895
Why'd you change
the part in your hair?.

192
00:17:02,895 --> 00:17:07,099
Dad hit me during breakfast

193
00:17:07,099 --> 00:17:10,302
and I lost a lot of my bangs.

194
00:17:10,302 --> 00:17:12,704
I couldn't go to school like that.

195
00:17:12,704 --> 00:17:15,407
So I changed the part
to the other side.

196
00:17:15,407 --> 00:17:16,772
Can't tell, right?.

197
00:17:16,909 --> 00:17:20,579
Why you!
You're lying.

198
00:17:20,579 --> 00:17:22,945
Whatever you say.

199
00:17:23,081 --> 00:17:26,050
You know,
my head's really hard.

200
00:17:27,186 --> 00:17:29,654
Yeah. Is it filled with rocks?.

201
00:17:31,089 --> 00:17:33,091
It's cuz I get hit every day.

202
00:17:33,091 --> 00:17:37,095
I got a dent on one side
cuz I got hit over and over here.

203
00:17:37,095 --> 00:17:39,598
It's on the left side.
Cuz my dad's right handed.

204
00:17:39,598 --> 00:17:40,899
Why you!

205
00:17:40,899 --> 00:17:44,102
More caressing, please!

206
00:17:44,102 --> 00:17:47,469
I know you're rebellious.

207
00:17:47,706 --> 00:17:51,733
But don't talk about your parents
like that. Be thankful.

208
00:17:51,977 --> 00:17:54,537
I guess I am.

209
00:17:54,880 --> 00:17:58,884
When I was 10, I beat all the boys
in a head-butting contest.

210
00:17:58,884 --> 00:18:00,686
Want me to head butt you?.

211
00:18:00,686 --> 00:18:01,846
No way!

212
00:18:15,601 --> 00:18:18,570
I hear the cell phone.
It must be inside.

213
00:18:18,804 --> 00:18:20,305
Is something wrong?.

214
00:18:20,305 --> 00:18:21,670
Can't be.

215
00:18:27,279 --> 00:18:30,544
Sister Clara?.

216
00:18:30,782 --> 00:18:33,485
I'm so sorry
to keep you waiting.

217
00:18:33,485 --> 00:18:35,888
It's okay. Were you coming
from somewhere?.

218
00:18:35,888 --> 00:18:39,654
Yes. Let's go in.

219
00:18:45,797 --> 00:18:49,858
I'm so sorry.
It must be stuffy in there.

220
00:18:54,306 --> 00:18:56,672
Please, come in.

221
00:19:01,580 --> 00:19:06,347
TAKE CAT TO VET AT 2 P.M.
I went to the vet without him.

222
00:19:06,585 --> 00:19:08,849
It's okay.

223
00:19:09,087 --> 00:19:13,456
My wife's not around to help,
so I have to do it.

224
00:19:17,596 --> 00:19:22,363
I didn't know he was a serial killer,
cuz my family was the first.

225
00:19:22,901 --> 00:19:27,668
They couldn't catch the culprit
for years so it drove me insane.

226
00:19:28,707 --> 00:19:31,076
People thought
my family was killed

227
00:19:31,076 --> 00:19:34,739
cuz someone wanted revenge on me.

228
00:19:35,180 --> 00:19:39,640
When they caught him, I realized
my family wasn't the only one.

229
00:19:41,186 --> 00:19:43,746
How can he kill
all those people...

230
00:19:45,290 --> 00:19:48,748
How were you able to forgive?.

231
00:19:49,094 --> 00:19:54,157
I thought of stabbing him
over and over every day.

232
00:19:54,399 --> 00:19:57,766
Then the priest said...

233
00:19:58,103 --> 00:20:01,807
Hating others is
like drinking poison

234
00:20:01,807 --> 00:20:04,241
then wanting them to die.

235
00:20:04,876 --> 00:20:08,780
So I decided to forgive
no matter what.

236
00:20:08,780 --> 00:20:10,682
After writing the petition,

237
00:20:10,682 --> 00:20:13,549
thoughts of wanting to die
went away.

238
00:20:15,287 --> 00:20:19,091
Hate the sin,
but not the person.

239
00:20:19,091 --> 00:20:23,858
Nothing will get solved
by his death.

240
00:20:25,397 --> 00:20:30,664
I am completely against him dying.

241
00:20:32,204 --> 00:20:33,865
And the other families?.

242
00:20:34,706 --> 00:20:37,072
Did they forgive him?.

243
00:20:37,476 --> 00:20:41,079
Ah, not yet.

244
00:20:41,079 --> 00:20:46,685
But in time, I know
they'll agree with me.

245
00:20:46,685 --> 00:20:49,588
Did you meet the murderer?.
Does he regret it?.

246
00:20:49,588 --> 00:20:51,749
- Ji-min!
- What!

247
00:20:52,791 --> 00:20:59,253
I wrote letters
and went to see him.

248
00:20:59,898 --> 00:21:04,062
But he avoids me saying
he's not worth forgiveness.

249
00:21:05,003 --> 00:21:09,269
Many people are touched
by your act of forgiveness.

250
00:21:09,708 --> 00:21:13,235
Is there anything you want to say
to those who have yet to forgive?.

251
00:21:14,980 --> 00:21:18,438
Cat's don't go in groups

252
00:21:18,583 --> 00:21:20,886
cuz they don't need
each other's help.

253
00:21:20,886 --> 00:21:23,946
They don't make-up
after fighting, either.

254
00:21:25,690 --> 00:21:29,251
But humans are different.

255
00:21:30,295 --> 00:21:34,061
Forgiveness is freedom
from pain.

256
00:21:34,399 --> 00:21:38,503
Please forgive and love.

257
00:21:38,503 --> 00:21:41,870
Why do you think
the murderer won't meet him?.

258
00:21:42,307 --> 00:21:43,968
It's in his interview.

259
00:21:46,078 --> 00:21:48,638
I think
he got damn ignored.

260
00:21:49,781 --> 00:21:52,884
Forgiveness should be a choice.

261
00:21:52,884 --> 00:21:55,352
Why's everyone around
so demanding?.

262
00:21:57,389 --> 00:22:01,553
Don't ask any questions
during my interview from now.

263
00:22:02,094 --> 00:22:05,197
I was just curious.
And you didn't ask.

264
00:22:05,197 --> 00:22:07,062
I didn't ask
cuz there was no need.

265
00:22:07,199 --> 00:22:09,101
Aren't you curious?.

266
00:22:09,101 --> 00:22:11,968
People who watch will
be like me.

267
00:22:14,306 --> 00:22:16,365
But Da-hae?.

268
00:22:16,908 --> 00:22:22,938
Maybe he's against the death penalty
cuz he wants apologies for life.

269
00:22:23,081 --> 00:22:25,345
The murderer knew that
and avoided him.

270
00:22:27,085 --> 00:22:31,351
Why can't you accept things
as they are.

271
00:22:32,190 --> 00:22:34,593
I think it's funny.

272
00:22:34,593 --> 00:22:36,294
It's probably not
how we really feels.

273
00:22:36,294 --> 00:22:38,057
How would you know?.

274
00:22:40,699 --> 00:22:42,963
Don't you ever regret forgiving?.

275
00:22:43,201 --> 00:22:44,463
No.

276
00:22:45,804 --> 00:22:48,864
Then why the iceberg
in your heart?.

277
00:22:49,007 --> 00:22:50,372
Am I the only who sees it?.

278
00:22:51,576 --> 00:22:52,838
Let's drop it.

279
00:22:55,380 --> 00:22:59,043
How's the guy who did that
to Sang-woo living now?.

280
00:23:00,886 --> 00:23:02,587
Should I know?.

281
00:23:02,587 --> 00:23:04,350
Shouldn't you?.

282
00:23:07,492 --> 00:23:09,153
He's a juvenile delinquent.

283
00:23:09,594 --> 00:23:12,197
It's better that I don't know,
for him.

284
00:23:12,197 --> 00:23:14,900
You don't even know
what he looks like.

285
00:23:14,900 --> 00:23:18,904
If I see a kid his age,
I get angry.

286
00:23:18,904 --> 00:23:20,269
Don't you?.

287
00:23:20,705 --> 00:23:22,764
He's probably
doing well in school.

288
00:23:22,908 --> 00:23:24,535
How would you know?.

289
00:23:27,879 --> 00:23:30,081
His parents promised me.

290
00:23:30,081 --> 00:23:33,949
So what?.

291
00:23:34,386 --> 00:23:36,445
You believe that?.

292
00:23:37,489 --> 00:23:40,356
You want to believe it!

293
00:23:41,393 --> 00:23:43,452
Then you'll get stabbed
in the back.

294
00:23:45,497 --> 00:23:48,159
This is why your parents
get upset.

295
00:23:48,800 --> 00:23:51,064
I totally understand them.

296
00:23:57,475 --> 00:23:58,840
Where are you going?.

297
00:24:07,285 --> 00:24:08,946
You're going home, right?.

298
00:24:32,077 --> 00:24:36,138
Ji-min?. What's up?.
How's Ji-seok?.

299
00:24:37,282 --> 00:24:40,945
Really?.
I came to get him, too.

300
00:24:41,486 --> 00:24:43,688
It's okay. Let him sleep.

301
00:24:43,688 --> 00:24:46,156
I gotta go cuz
it's Da-hae's birthday tomorrow.

302
00:24:48,193 --> 00:24:49,394
It's raining.

303
00:24:49,394 --> 00:24:51,362
You take care, too.

304
00:25:03,408 --> 00:25:08,243
I'm on my way. Stay inside
from the rain and wait.

305
00:25:08,480 --> 00:25:09,845
I'll be right there.

306
00:25:10,482 --> 00:25:13,542
It's past midnight.
Happy birthday.

307
00:25:14,386 --> 00:25:15,751
I love you.

308
00:26:21,686 --> 00:26:24,489
- Aren't you eating?.
- I ate.

309
00:26:24,489 --> 00:26:26,391
Where?.
You didn't even go home.

310
00:26:26,391 --> 00:26:27,653
Who cares.

311
00:26:28,093 --> 00:26:31,859
I talked to Ji-seok.
He didn't know you were here.

312
00:26:32,097 --> 00:26:34,361
Your parents must've been
so worried.

313
00:26:36,101 --> 00:26:37,659
Go back home.

314
00:26:38,203 --> 00:26:39,261
No way.

315
00:26:44,376 --> 00:26:46,578
What's wrong with you?.

316
00:26:46,578 --> 00:26:49,481
You got accepted
into an lvy League school.

317
00:26:49,481 --> 00:26:52,746
And your parents will pay for you.
So what's your problem?.

318
00:26:53,385 --> 00:26:56,388
If it's so good,
tell them to go.

319
00:26:56,388 --> 00:26:57,548
What?.

320
00:26:58,490 --> 00:27:02,394
You have a lot
to be thankful for.

321
00:27:02,394 --> 00:27:05,557
You're blessed with so much.

322
00:27:06,297 --> 00:27:08,600
I don't want to study anymore.

323
00:27:08,600 --> 00:27:09,760
What?.

324
00:27:10,001 --> 00:27:15,064
If I place first, my parents
get happy. I hate that.

325
00:27:15,306 --> 00:27:19,978
You don't study for your parents.
It's for your own good.

326
00:27:19,978 --> 00:27:25,143
Better that our lives suck
than to see them happy.

327
00:27:25,683 --> 00:27:29,387
So you'll ride a junk car
all your life

328
00:27:29,387 --> 00:27:31,651
cuz you don't want them
in a new car?.

329
00:27:32,991 --> 00:27:34,253
Yeah!

330
00:27:34,692 --> 00:27:36,594
That's it! Exactly!

331
00:27:36,594 --> 00:27:42,000
I hope you become a great judge
like your father.

332
00:27:42,000 --> 00:27:43,902
No way! Never!

333
00:27:43,902 --> 00:27:45,804
Why?.
It's what your parents want.

334
00:27:45,804 --> 00:27:47,772
That's why!

335
00:27:48,306 --> 00:27:51,537
Why you!

336
00:27:54,179 --> 00:27:56,044
I warned you.

337
00:28:14,199 --> 00:28:15,860
Why are you so weak?.

338
00:28:17,001 --> 00:28:18,503
Cuz I'm hungry.

339
00:28:18,503 --> 00:28:20,061
You said you ate lunch.

340
00:28:21,005 --> 00:28:23,974
I lied cuz I was afraid...

341
00:28:25,276 --> 00:28:27,244
There's nothing to eat
around here.

342
00:28:28,079 --> 00:28:30,782
I'll do the interview alone.
You go and eat.

343
00:28:30,782 --> 00:28:32,943
No! I'm coming with you.

344
00:28:35,787 --> 00:28:39,245
Promise you won't do
anything during the interview.

345
00:28:39,390 --> 00:28:41,358
Then I'll buy dinner later.

346
00:28:41,593 --> 00:28:42,651
Okay!

347
00:28:45,997 --> 00:28:48,557
I was in middle school...

348
00:28:50,201 --> 00:28:54,365
When my brother raped me.

349
00:28:54,906 --> 00:28:58,239
- Your older brother?.
- Yes.

350
00:28:59,777 --> 00:29:02,080
My father's gone.

351
00:29:02,080 --> 00:29:06,449
So, it was just Mom,
him, and me.

352
00:29:07,986 --> 00:29:13,591
Mom blamed me instead.
Said I wasn't discreet.

353
00:29:13,591 --> 00:29:17,960
So I got mad and
went to the police...

354
00:29:19,097 --> 00:29:24,057
But Mom took his side
and called me a liar.

355
00:29:24,702 --> 00:29:28,160
Then I ran away from home.

356
00:29:29,107 --> 00:29:32,543
That was over 10 years ago.

357
00:29:33,578 --> 00:29:37,446
You never went back
since then?.

358
00:29:38,283 --> 00:29:43,152
I heard news on them
through an old friend.

359
00:29:44,088 --> 00:29:51,551
My brother is in prison
for murder.

360
00:29:51,796 --> 00:29:54,560
My mom...

361
00:30:02,106 --> 00:30:06,736
She is living a hard life.

362
00:30:11,182 --> 00:30:15,642
Why are you crying?.

363
00:30:16,487 --> 00:30:20,753
Wanna see something weird?.
Let's go.

364
00:30:25,697 --> 00:30:29,463
I have a dent in my head.
Touch it.

365
00:30:30,501 --> 00:30:32,560
Whoa, that's weird!

366
00:30:38,476 --> 00:30:40,535
Did you forgive your mother?.

367
00:30:42,080 --> 00:30:45,345
I didn't think I ever could...

368
00:30:46,784 --> 00:30:49,048
But it's funny...

369
00:30:49,887 --> 00:30:53,050
After raising kids of my own...

370
00:30:54,993 --> 00:30:56,460
I automatically forgave her.

371
00:30:57,395 --> 00:31:05,003
Not losing her son was more
important than punishing him.

372
00:31:05,003 --> 00:31:06,868
I would've done the same.

373
00:31:14,078 --> 00:31:18,182
If her brother got punished before,

374
00:31:18,182 --> 00:31:20,585
he wouldn't have killed someone.

375
00:31:20,585 --> 00:31:22,687
The mother ruined her son.

376
00:31:22,687 --> 00:31:24,450
But they're family.

377
00:31:25,590 --> 00:31:28,753
Then it's okay to commit crime
to your family?.

378
00:31:29,394 --> 00:31:32,797
If my brother killed me
and Mom didn't report him,

379
00:31:32,797 --> 00:31:34,958
I'd be so mad.

380
00:31:35,299 --> 00:31:37,859
I'll kill them
even as a ghost.

381
00:31:38,102 --> 00:31:40,161
How can you say that?.

382
00:31:41,005 --> 00:31:42,370
So good.

383
00:31:44,776 --> 00:31:49,981
In God's eyes, people are
probably like pets.

384
00:31:49,981 --> 00:31:50,948
Pets?.

385
00:31:52,083 --> 00:31:57,689
Dogs aren't killed
for killing dogs.

386
00:31:57,689 --> 00:31:59,850
To avoid loss of another dog.

387
00:31:59,991 --> 00:32:02,393
The owner doesn't need
justice done.

388
00:32:02,393 --> 00:32:04,759
Only the dead dog's loss.

389
00:32:05,496 --> 00:32:06,861
I guess that's true.

390
00:32:10,101 --> 00:32:13,905
But what if another man's dog
killed my dog?.

391
00:32:13,905 --> 00:32:15,707
Or if someone killed my child?.

392
00:32:15,707 --> 00:32:19,939
That's why
we all need God's love.

393
00:32:20,978 --> 00:32:22,536
Cut with one stroke!

394
00:32:23,981 --> 00:32:27,885
Think it's easy as you say?.
We're human.

395
00:32:27,885 --> 00:32:29,750
Sang-woo was...

396
00:32:36,094 --> 00:32:40,053
No! They're burning.
Darn it.

397
00:32:41,999 --> 00:32:43,401
Aren't you eating?.

398
00:32:43,401 --> 00:32:45,266
I'm okay.
You eat lots.

399
00:32:45,703 --> 00:32:47,170
You didn't eat yesterday
either, right?.

400
00:32:50,608 --> 00:32:53,338
It's like a birthday dinner.

401
00:32:59,283 --> 00:33:00,341
What are you doing?.

402
00:33:01,085 --> 00:33:05,146
It's my birthday soon.
I'll save it on your cell.

403
00:33:10,595 --> 00:33:11,796
What?.

404
00:33:11,796 --> 00:33:15,199
Know how many years
I can save it till on here?.

405
00:33:15,199 --> 00:33:16,359
No.

406
00:33:17,001 --> 00:33:20,061
I'm on year 2040
but it keeps going.

407
00:33:20,705 --> 00:33:22,969
This will live longer than me.

408
00:33:24,008 --> 00:33:26,533
I saved it for 3 years
for now.

409
00:33:27,078 --> 00:33:28,545
That's it?.

410
00:33:30,581 --> 00:33:35,041
Can I eat so well
when I didn't even do much?.

411
00:33:35,486 --> 00:33:38,990
You'd eat better at home.
Why the trouble?.

412
00:33:38,990 --> 00:33:41,254
I feel better this way.

413
00:33:43,394 --> 00:33:45,797
Thank you so much.

414
00:33:45,797 --> 00:33:47,458
Get away.

415
00:33:53,504 --> 00:33:54,806
Ji-seok?.

416
00:33:54,806 --> 00:33:56,467
Why are you here?.

417
00:33:57,108 --> 00:33:58,336
Ji-min.

418
00:33:58,676 --> 00:34:00,337
I told you to come tomorrow.

419
00:34:01,078 --> 00:34:02,841
Did you call him?.

420
00:34:04,282 --> 00:34:05,783
- Where are you going?.
- Let go!

421
00:34:05,783 --> 00:34:09,487
- Why'd you turn your cell phone off?.
- It's my choice.

422
00:34:09,487 --> 00:34:11,589
You know how much
we were worried about you?.

423
00:34:11,589 --> 00:34:13,056
Worried?.

424
00:34:13,891 --> 00:34:15,993
Yeah, right.

425
00:34:15,993 --> 00:34:18,655
Watch it.
You're asking for it!

426
00:34:18,896 --> 00:34:21,098
You wanna beat me
like them?.

427
00:34:21,098 --> 00:34:23,157
Watch and learn, huh?.

428
00:34:23,901 --> 00:34:26,204
Go ahead and hit me
in front of her!

429
00:34:26,204 --> 00:34:27,671
- Why you!
- Ji-seok!

430
00:34:30,208 --> 00:34:32,476
Why'd I leave home?.

431
00:34:32,476 --> 00:34:37,682
Dad bragged about me
getting into college so I asked...

432
00:34:37,682 --> 00:34:40,446
Why beat such a good daughter?.

433
00:34:40,685 --> 00:34:43,087
Know what he said?.

434
00:34:43,087 --> 00:34:46,591
He beat me for my own good
and that's why I got in!

435
00:34:46,591 --> 00:34:49,293
He said I should be thankful!
The hell!

436
00:34:49,293 --> 00:34:51,158
- Shut up!
- Ji-seok!

437
00:34:54,799 --> 00:34:58,565
I'll kill you!
Just try and hit me!

438
00:35:00,605 --> 00:35:04,132
Ji-seok, just go.
You go inside, now!

439
00:35:04,275 --> 00:35:07,979
The longer you stay out,
Dad will punish you more!

440
00:35:07,979 --> 00:35:09,380
Got that!

441
00:35:09,380 --> 00:35:11,348
Calm down.

442
00:35:21,893 --> 00:35:25,954
I'm embarrassed
you had to see all that.

443
00:35:27,098 --> 00:35:29,965
I had no idea Ji-min
would go to you.

444
00:35:30,301 --> 00:35:31,859
I didn't either.

445
00:35:32,003 --> 00:35:35,606
It must be uncomfortable
for you.

446
00:35:35,606 --> 00:35:37,108
I'm sorry.

447
00:35:37,108 --> 00:35:39,577
It's okay.
She's helping me.

448
00:35:39,577 --> 00:35:41,279
Let her stay
a few more days.

449
00:35:41,279 --> 00:35:44,682
Like she's any help.
She's just trouble.

450
00:35:44,682 --> 00:35:46,284
Still, she's smart.

451
00:35:46,284 --> 00:35:49,447
So what?.
She needs to mature.

452
00:35:50,388 --> 00:35:53,491
She's so different from you

453
00:35:53,491 --> 00:35:55,254
though you're siblings.

454
00:35:56,193 --> 00:35:59,060
You can understand
my parents, then.

455
00:36:00,598 --> 00:36:01,656
Wait.

456
00:36:03,801 --> 00:36:06,065
- Give her this.
- What is it?.

457
00:36:06,504 --> 00:36:08,768
She has a bad kidney.

458
00:36:08,906 --> 00:36:12,239
Mom was worried
she left without her pills.

459
00:36:14,178 --> 00:36:16,738
Tell your parents
that she's fine here.

460
00:36:17,281 --> 00:36:18,646
Thanks.

461
00:36:18,983 --> 00:36:21,986
And come by sometime.
They want to see you.

462
00:36:21,986 --> 00:36:23,248
Okay.

463
00:36:23,688 --> 00:36:24,848
See ya.

464
00:36:44,675 --> 00:36:47,838
You went a little too far
with your brother.

465
00:36:48,579 --> 00:36:51,343
Is that all you care about?.

466
00:36:53,584 --> 00:36:57,888
All parents love their children.

467
00:36:57,888 --> 00:36:59,651
Cuz they're parents.

468
00:37:02,493 --> 00:37:04,358
They sent your pills.

469
00:37:04,895 --> 00:37:06,897
Don't do this.

470
00:37:06,897 --> 00:37:09,161
Your parents are only getting older.

471
00:37:10,001 --> 00:37:11,366
Damn it.

472
00:37:11,802 --> 00:37:16,364
If a victim of child abuse gets revenge,
it's just elder abuse.

473
00:37:16,707 --> 00:37:18,436
Funny.

474
00:37:18,676 --> 00:37:20,143
Stop it.

475
00:37:21,679 --> 00:37:23,738
So like a judge's daughter.

476
00:37:24,081 --> 00:37:26,183
If Dad kills me
during a beating,

477
00:37:26,183 --> 00:37:29,152
it's thought of accidental
not murder.

478
00:37:29,487 --> 00:37:32,945
But if I kill my Dad
who beats me everyday...

479
00:37:34,492 --> 00:37:36,255
Know what happens?.

480
00:37:36,894 --> 00:37:40,057
I don't care.

481
00:37:40,498 --> 00:37:43,701
What parent kills his child?.

482
00:37:43,701 --> 00:37:45,066
Here.

483
00:37:45,903 --> 00:37:47,768
Don't you watch the news?.

484
00:37:48,606 --> 00:37:51,976
They're people
who are poorly educated

485
00:37:51,976 --> 00:37:55,036
or with mental illnesses.

486
00:37:55,980 --> 00:37:59,383
So no way a reputable judge
could ever do that?.

487
00:37:59,383 --> 00:38:01,886
Well educated parents are good

488
00:38:01,886 --> 00:38:04,188
and low educated ones aren't?.

489
00:38:04,188 --> 00:38:07,749
Anyway, your dad will
never do such a thing.

490
00:38:08,492 --> 00:38:10,960
Let's go. I'm tired.

491
00:38:12,396 --> 00:38:14,864
You think
I'm the bad one?.

492
00:38:15,699 --> 00:38:18,065
You're on their side
cuz of these damn pills?.

493
00:38:28,279 --> 00:38:32,443
My parents got divorced
when I was younger than you.

494
00:38:33,484 --> 00:38:36,687
I'm just jealous you have a mom
who'll see to your pills.

495
00:38:36,687 --> 00:38:38,889
Mom never understood me.

496
00:38:38,889 --> 00:38:41,255
She always took Dad's side!

497
00:38:42,593 --> 00:38:46,256
There must be a reason then.
Find the answer within.

498
00:38:47,898 --> 00:38:49,957
You're always like this.

499
00:38:50,601 --> 00:38:53,764
You keep running away
from Sang-woo's death.

500
00:38:54,405 --> 00:38:57,575
Did you get an anesthetic called
forgiveness' on your heart?.

501
00:38:57,575 --> 00:39:00,237
Is that why you never
get mad or go crazy!

502
00:39:02,179 --> 00:39:03,544
What about you?.

503
00:39:03,681 --> 00:39:07,048
You act pitiful and
make your parents into bad people!

504
00:39:08,285 --> 00:39:12,551
That's what you want to believe.
Cuz the truth is unbearable.

505
00:39:12,790 --> 00:39:16,594
That's why you forgave the guy

506
00:39:16,594 --> 00:39:19,062
who ran over Sang-woo twice!

507
00:39:19,897 --> 00:39:21,159
What?.

508
00:39:21,999 --> 00:39:24,602
You're scared to hear
news on him.

509
00:39:24,602 --> 00:39:26,661
In case he's still bad.

510
00:39:28,305 --> 00:39:30,068
Why are you doing this?.

511
00:39:30,207 --> 00:39:32,835
Why'd you come here!

512
00:39:33,077 --> 00:39:35,980
Cuz I'm mad
that you forgave like that.

513
00:39:35,980 --> 00:39:37,281
Why?.

514
00:39:37,281 --> 00:39:41,149
You forgave without an apology.
That's fake!

515
00:39:42,987 --> 00:39:46,252
You quit the station to do this...

516
00:39:46,490 --> 00:39:49,193
Cuz you're not sure
of your forgiveness.

517
00:39:49,193 --> 00:39:51,855
You're not sure
if you did right.

518
00:39:52,396 --> 00:39:55,661
People don't know that
and praise you...

519
00:39:56,200 --> 00:39:58,862
I hate people like you
the most.

520
00:39:59,003 --> 00:40:00,204
Those who talk about forgiveness

521
00:40:00,204 --> 00:40:03,507
when they don't even know it!

522
00:40:03,507 --> 00:40:05,236
I can't stand it!

523
00:40:09,580 --> 00:40:10,638
Go.

524
00:40:11,382 --> 00:40:13,350
And don't come back again.

525
00:40:20,991 --> 00:40:23,858
Back so soon?.
Did you see my text?.

526
00:40:30,801 --> 00:40:34,760
That's weird.
Did you lose your cell phone?.

527
00:40:37,007 --> 00:40:38,235
Hello?.

528
00:41:27,992 --> 00:41:29,994
Stop it, dear!
Other people will hear!

529
00:41:29,994 --> 00:41:32,758
Why crawl your way back in!

530
00:41:33,397 --> 00:41:35,799
Come here.
Beg for forgiveness, Ji-min!

531
00:41:35,799 --> 00:41:37,601
You told me
to come home for this?.

532
00:41:37,601 --> 00:41:41,059
Shut up! You have no respect
for your parents!

533
00:41:41,505 --> 00:41:44,775
You know how much
we were worried about you?.

534
00:41:44,775 --> 00:41:47,077
And all you do is yell?.

535
00:41:47,077 --> 00:41:50,881
Your father always asked about you
the minute he came home!

536
00:41:50,881 --> 00:41:53,941
No use talking
to this cocky kid!

537
00:41:54,685 --> 00:41:56,587
Beg for forgiveness!
Hurry!

538
00:41:56,587 --> 00:41:59,290
I left cuz he beat me every day!
It's not my fault!

539
00:41:59,290 --> 00:42:02,192
You always do things
to deserve it!

540
00:42:02,192 --> 00:42:06,458
If you didn't get beaten
you'd be a nobody!

541
00:42:09,800 --> 00:42:13,604
Excuse the mess, please.

542
00:42:13,604 --> 00:42:16,471
Sorry, you had come out here.

543
00:42:16,607 --> 00:42:20,377
At first, I hesitated
when Sister Mary called.

544
00:42:20,377 --> 00:42:25,747
Worried about steppin' up
and have people talk and stuff.

545
00:42:27,484 --> 00:42:29,543
How long did you run this store?.

546
00:42:29,987 --> 00:42:34,754
Since my husband was alive.
So, over 10 years.

547
00:42:35,893 --> 00:42:40,762
We struggled so hard to open this,
but it happened not long after.

548
00:42:43,801 --> 00:42:45,268
Here.

549
00:42:49,707 --> 00:42:51,334
It's not enough.

550
00:42:53,277 --> 00:42:54,938
It's okay. Go on.

551
00:43:08,892 --> 00:43:10,655
Oh my.

552
00:43:10,794 --> 00:43:12,659
My heart's beating fast.

553
00:43:12,996 --> 00:43:15,055
Just relax.
You're doing great.

554
00:43:21,705 --> 00:43:23,673
This is my husband's picture.

555
00:43:25,576 --> 00:43:27,635
So much younger than me, now.

556
00:43:28,679 --> 00:43:32,046
It happened a few months
after we took this.

557
00:43:34,985 --> 00:43:39,251
I heard you forgave
with nothing in return.

558
00:43:44,695 --> 00:43:48,756
He was sentenced for life,
but was released in 10 years.

559
00:43:48,999 --> 00:43:51,160
Thanks to your forgiveness.

560
00:43:54,705 --> 00:43:56,570
I didn't know.

561
00:43:57,307 --> 00:44:00,037
Heard he's living well
with his family.

562
00:44:01,478 --> 00:44:04,081
But I didn't receive

563
00:44:04,081 --> 00:44:06,583
one letter of apology from him.

564
00:44:06,583 --> 00:44:09,286
Who decides that
he's a changed man?.

565
00:44:09,286 --> 00:44:11,388
When we're struggling like this...

566
00:44:11,388 --> 00:44:14,050
They sent him out early
without us knowing?.

567
00:44:18,996 --> 00:44:22,454
Should he be punished more?.

568
00:44:23,200 --> 00:44:25,168
I don't know about that.

569
00:44:25,502 --> 00:44:30,462
I just want to ask him.

570
00:44:30,707 --> 00:44:33,076
Why he killed my husband.
Why him?.

571
00:44:33,076 --> 00:44:37,843
If he cried and apologized...

572
00:44:38,782 --> 00:44:40,984
Maybe I will feel more at peace.

573
00:44:40,984 --> 00:44:44,988
Damn rules are so weird.

574
00:44:44,988 --> 00:44:48,651
Why do others punish
and forgive for me?.

575
00:44:49,793 --> 00:44:52,896
Maybe he didn't call
cuz he's too sorry.

576
00:44:52,896 --> 00:44:54,898
To live a good life
and make up for it?.

577
00:44:54,898 --> 00:44:55,956
No.

578
00:44:56,600 --> 00:45:01,605
I heard he said
he paid for his sins.

579
00:45:01,605 --> 00:45:03,368
Oh my.

580
00:45:03,807 --> 00:45:09,245
If you're done your sentence,
is the fact of murder just gone?.

581
00:45:09,580 --> 00:45:12,140
Guilty conscience, too?.

582
00:45:13,984 --> 00:45:17,351
We don't forgive expecting
something in return.

583
00:45:17,988 --> 00:45:19,890
Just let it go, ma'am.

584
00:45:19,890 --> 00:45:22,552
That's what I thought at first.

585
00:45:23,794 --> 00:45:25,496
But it makes me mad

586
00:45:25,496 --> 00:45:28,761
that the model prisoner hasn't
even apologized yet!

587
00:45:29,399 --> 00:45:31,101
I'm not seeking credit,

588
00:45:31,101 --> 00:45:33,704
or I'd expect a thank you.

589
00:45:33,704 --> 00:45:39,040
I just want to hear
that he's sorry!

590
00:45:41,678 --> 00:45:44,146
If my forgiveness
wasn't for nothing...

591
00:45:45,082 --> 00:45:47,784
I want to hear he's sorry.

592
00:45:47,784 --> 00:45:48,944
Or...

593
00:45:51,588 --> 00:45:53,556
I take back forgiving him.

594
00:46:18,482 --> 00:46:20,450
Are these your children?.

595
00:46:24,288 --> 00:46:25,755
Yes.

596
00:46:26,189 --> 00:46:30,250
I couldn't afford
to educated them well...

597
00:46:30,894 --> 00:46:36,059
I sinned a lot against God today.

598
00:46:36,600 --> 00:46:41,060
But I feel relieved
cuz you listened to me.

599
00:46:41,705 --> 00:46:46,977
I should've offered you something.

600
00:46:46,977 --> 00:46:48,945
It's okay. I'm fine.

9999
00:00:03,310 --> 00:00:28,910
<i><font color=yellow><font size=12>{\fade(400,600)} repair and synch by </font></i>
<b><font size=12> Syful nOa BlueBiru </font></b>

601
00:47:03,794 --> 00:47:06,196
Shit! I'm coming!

602
00:47:06,196 --> 00:47:08,061
Fool! Back again?.

603
00:47:12,302 --> 00:47:15,066
The fax will take some time.

604
00:47:19,476 --> 00:47:22,536
How's Sister Mary?.
I haven't seen her in a while.

605
00:47:22,879 --> 00:47:24,540
She's always busy.

606
00:47:25,482 --> 00:47:28,185
That's her joy in life.

607
00:47:28,185 --> 00:47:31,746
Though it must be hard
between the culprits and victims.

608
00:47:32,189 --> 00:47:34,851
She's a big help.

609
00:47:34,992 --> 00:47:38,860
But I think she takes too much
of the assailant's side.

610
00:47:38,996 --> 00:47:42,159
Shouldn't we care for the victims'
family who are hurting?.

611
00:47:42,299 --> 00:47:45,564
Getting punished for killing
is only natural.

612
00:47:45,902 --> 00:47:48,268
Inmates on death-row
have rights, too.

613
00:47:49,206 --> 00:47:51,538
There is an order
to human rights.

614
00:47:51,875 --> 00:47:53,777
If you want respect,
you have to earn it.

615
00:47:53,777 --> 00:47:56,980
Who gets it for free?.

616
00:47:56,980 --> 00:47:59,383
They get 3, 4 years
and probation

617
00:47:59,383 --> 00:48:01,785
if lucky for murder.

618
00:48:01,785 --> 00:48:06,154
It's hard to go on death row.

619
00:48:08,492 --> 00:48:10,756
Detective YOO speaking.

620
00:48:12,596 --> 00:48:15,861
No, just ones
without second convictions.

621
00:48:17,000 --> 00:48:20,163
Narrow it down for me
without causing problems.

622
00:48:22,806 --> 00:48:25,934
It may be easier for a list
of those released on parole.

623
00:48:26,076 --> 00:48:29,780
90% get released on parole.

624
00:48:29,780 --> 00:48:32,082
What?. That much?.

625
00:48:32,082 --> 00:48:34,885
And over 70% come back in
with second convictions.

626
00:48:34,885 --> 00:48:39,254
So it won't be easy to get
what you asked for.

627
00:48:39,389 --> 00:48:40,651
No way...

628
00:48:41,291 --> 00:48:44,954
I heard many inmates repent
and change.

629
00:48:46,296 --> 00:48:48,398
Maybe.

630
00:48:48,398 --> 00:48:51,663
But their true nature
comes out when released.

631
00:48:56,707 --> 00:48:57,935
What's wrong?.

632
00:48:58,175 --> 00:49:00,234
I can't believe this.

633
00:49:00,977 --> 00:49:03,580
The guy who raped
a middle school girl last year

634
00:49:03,580 --> 00:49:05,082
already got released.

635
00:49:05,082 --> 00:49:06,344
So?.

636
00:49:06,683 --> 00:49:08,785
The victim's mother is going crazy.

637
00:49:08,785 --> 00:49:10,787
Said she bumped into him.

638
00:49:10,787 --> 00:49:12,049
She didn't faint?.

639
00:49:12,989 --> 00:49:16,447
The mother and daughter
can't go out since then.

640
00:49:17,794 --> 00:49:20,497
How long did he get?.
2 and a half years?.

641
00:49:20,497 --> 00:49:24,160
Yes, but he got out
after a year or so.

642
00:49:25,202 --> 00:49:28,004
They had no idea.

643
00:49:28,004 --> 00:49:32,576
He was a repeat offender, right?.
Man, he's at it again.

644
00:49:32,576 --> 00:49:35,879
She demands to know
where he lives.

645
00:49:35,879 --> 00:49:39,337
But the lucky fool's info
is classified.

646
00:49:41,384 --> 00:49:44,046
The mother's crying and begging...

647
00:49:45,689 --> 00:49:48,291
Tell her so she can avoid him.

648
00:49:48,291 --> 00:49:51,158
But, sir!
They'll have my head.

649
00:49:54,197 --> 00:49:57,860
Shouldn't the victims know
if the culprit gets released?.

650
00:49:58,602 --> 00:49:59,660
Why?.

651
00:50:00,003 --> 00:50:01,766
It was their case.

652
00:50:01,905 --> 00:50:06,239
They're not told even
if the culprit escapes from prison.

653
00:50:07,978 --> 00:50:09,579
That's crazy.

654
00:50:09,579 --> 00:50:13,183
The victims have to live in fear
of revenge their whole lives.

655
00:50:13,183 --> 00:50:15,242
Strange world, isn't it?.

656
00:50:16,987 --> 00:50:19,990
Can the offender know
the victim's info?.

657
00:50:19,990 --> 00:50:23,794
Of course. That's why
people don't report much.

658
00:50:23,794 --> 00:50:26,160
There are many revenge murders
after they're released.

659
00:50:30,700 --> 00:50:35,806
So, do you think it doesn't help
to forgive them?.

660
00:50:35,806 --> 00:50:40,743
Not committing crimes again
is what's important.

661
00:50:40,877 --> 00:50:44,181
Society just forgives
and there is no regret.

662
00:50:44,181 --> 00:50:46,342
So crimes are repeated.

663
00:50:47,284 --> 00:50:51,345
Irresponsible forgiveness
is a crime.

664
00:51:03,300 --> 00:51:08,260
I want to find the boy,
but I'm afraid I'll be disappointed.

665
00:51:09,206 --> 00:51:12,141
I'm also nervous
to just leave it like this.

666
00:51:13,076 --> 00:51:19,242
I'm afraid to find out whether
he was worth forgiving or not.

667
00:51:20,283 --> 00:51:24,549
Forgive me
for having these doubts.

668
00:51:25,989 --> 00:51:30,551
Whether he really changed
or was worth forgiving...

669
00:51:30,694 --> 00:51:33,458
...are not up to us to judge.

670
00:51:34,197 --> 00:51:39,157
Leave it up to God
and pray for him more.

671
00:51:45,375 --> 00:51:46,637
Then...

672
00:51:47,177 --> 00:51:50,237
Must I have forgiven him?.

673
00:51:56,586 --> 00:51:57,848
Sang-woo...

674
00:51:58,788 --> 00:52:04,454
The thing that scares me most
is facing my fear and doubt.

675
00:52:05,996 --> 00:52:08,760
What should I do?.

676
00:52:19,276 --> 00:52:20,743
Detective PARK speaking.

677
00:52:22,379 --> 00:52:25,081
Hello, sir.

678
00:52:25,081 --> 00:52:30,542
We met a year ago
on HAN Sang-woo's case...

679
00:52:33,089 --> 00:52:36,354
KlM Tae-ho.
Mr. HAN Sang-woo's assailant.

680
00:52:37,394 --> 00:52:39,296
He's in juvenile protection now.

681
00:52:39,296 --> 00:52:40,456
Pardon?.

682
00:52:40,597 --> 00:52:41,962
Youth Detention Center.

683
00:52:42,699 --> 00:52:46,658
Why?.
Didn't he go back to school?.

684
00:52:47,003 --> 00:52:50,507
He killed a fellow student
in school 3 months ago.

685
00:52:50,507 --> 00:52:52,676
What?. Why?.

686
00:52:52,676 --> 00:52:56,379
Said he got angry cuz the boy
bragged about his dad too much.

687
00:52:56,379 --> 00:52:59,041
That doesn't make any sense.

688
00:52:59,582 --> 00:53:02,346
There's no reason
for the urge to kill.

689
00:53:03,486 --> 00:53:08,856
Before the motorcycle accident
back then...

690
00:53:09,092 --> 00:53:11,560
He stabbed his mother once.

691
00:53:12,195 --> 00:53:16,256
But she didn't report him
to protect her son.

692
00:53:17,200 --> 00:53:20,567
He should've gone to prison,

693
00:53:21,204 --> 00:53:23,866
but avoided it
thanks to his parents.

694
00:53:27,777 --> 00:53:28,744
What?.

695
00:53:29,679 --> 00:53:31,647
Okay, I'll be right there.

696
00:53:36,786 --> 00:53:37,753
Tae-ho...

697
00:53:38,688 --> 00:53:41,350
Can I meet his parents?.

698
00:53:41,691 --> 00:53:43,852
Information on delinquents
is classified.

699
00:53:44,094 --> 00:53:45,959
Especially juveniles.

700
00:53:47,897 --> 00:53:49,865
What will you do by meeting them?.

701
00:53:50,700 --> 00:53:54,261
That you take back
writing the petition?.

702
00:53:55,505 --> 00:54:00,841
How about information
on the victim?. Please?.

703
00:54:48,491 --> 00:54:49,753
Hello?.

704
00:55:14,884 --> 00:55:16,852
Seok?. Is that you?.

705
00:55:18,388 --> 00:55:20,151
You're home.

706
00:55:21,391 --> 00:55:24,360
What took you so long?.

707
00:55:47,083 --> 00:55:49,950
It's okay now.

708
00:55:57,694 --> 00:55:59,059
I'm so sorry.

709
00:56:01,097 --> 00:56:03,258
Seok?.

710
00:56:04,601 --> 00:56:07,968
Dad's okay.

711
00:56:09,005 --> 00:56:17,936
So, don't worry and rest in peace.

712
00:56:20,583 --> 00:56:31,653
I couldn't rest
thinking you're worried about me.

713
00:56:35,298 --> 00:56:36,560
Yes...

714
00:56:37,800 --> 00:56:43,261
To me...

715
00:56:44,674 --> 00:56:48,440
You were a dear child.

716
00:56:49,179 --> 00:56:52,444
So thankful...

717
00:57:00,089 --> 00:57:02,148
TOP STUDENT AWARD

718
00:58:40,490 --> 00:58:42,048
What are you thinking?.

719
00:58:42,992 --> 00:58:44,357
Geez!

720
00:58:44,694 --> 00:58:46,252
Your startled me.

721
00:58:46,896 --> 00:58:49,160
Really?. Sorry.

722
00:58:52,101 --> 00:58:53,568
Where are the others?.

723
00:58:54,003 --> 00:58:56,105
They went home
cuz it's raining.

724
00:58:56,105 --> 00:58:57,573
Really?.

725
00:58:57,573 --> 00:58:59,734
They'll worry about us.
Let's go.

726
00:59:04,781 --> 00:59:07,147
Nice umbrella.
Is it yours?.

727
00:59:07,684 --> 00:59:09,743
- No.
- Then who?.

728
00:59:10,386 --> 00:59:12,854
It belongs to someone I like.

729
00:59:13,389 --> 00:59:16,256
Oh, I see.

730
00:59:16,993 --> 00:59:18,654
Let's go.

731
01:00:37,473 --> 01:00:39,532
Da-hae!
What are you doing?.

732
01:00:40,576 --> 01:00:43,479
What are you doing up
at this hour?.

733
01:00:43,479 --> 01:00:47,245
You should be the one sleeping.
You're a patient.

734
01:00:47,383 --> 01:00:51,444
Give me that.
My house is a mess.

735
01:01:06,302 --> 01:01:08,270
Why'd you buy so much?.

736
01:01:08,704 --> 01:01:10,773
So you can drink and cry

737
01:01:10,773 --> 01:01:12,934
all you want and
not get dehydrated.

738
01:01:15,978 --> 01:01:19,038
Move. I'm going to
clean out my fridge.

739
01:01:19,582 --> 01:01:22,745
What's with you?.
You should lie down and rest.

740
01:01:37,200 --> 01:01:39,168
It's no use.

741
01:01:44,273 --> 01:01:46,537
Nothing will change.

742
01:01:50,179 --> 01:01:52,381
Stop and breathe!

743
01:01:52,381 --> 01:01:54,440
It's like you're on a respirator!

744
01:02:01,090 --> 01:02:03,752
The boy who killed Sang-woo...

745
01:02:05,595 --> 01:02:09,759
The kid I forgave
killed another person.

746
01:02:11,300 --> 01:02:15,464
That means, I killed him.

747
01:02:40,396 --> 01:02:45,959
Da-hae...
People who are hurt are in pain

748
01:02:46,502 --> 01:02:49,266
cuz they want to forgive.

749
01:02:50,606 --> 01:02:55,134
If they don't,
there is no pain.

750
01:02:56,379 --> 01:03:01,942
They want the pain giver
to pull forgiveness out.

751
01:03:02,084 --> 01:03:03,449
That's weird.

752
01:03:04,487 --> 01:03:06,088
Doesn't make sense?.

753
01:03:06,088 --> 01:03:09,854
- No, that it's coming from you.
- Hey.

754
01:03:11,694 --> 01:03:13,496
I'm taking your umbrella.

755
01:03:13,496 --> 01:03:15,054
Is it here?.

756
01:03:16,299 --> 01:03:17,400
Wait!

757
01:03:17,400 --> 01:03:19,960
- Why?.
- Take another one instead.

758
01:03:21,103 --> 01:03:24,436
- Why?. This one looks old.
- So take a newer one.

759
01:03:24,874 --> 01:03:27,138
No!
What if I lose it?.

760
01:03:32,481 --> 01:03:35,885
My fiance's death could've saved
that fellow classmate...

761
01:03:35,885 --> 01:03:37,648
But I ruined everything.

762
01:03:40,189 --> 01:03:45,194
When you forgave him,

763
01:03:45,194 --> 01:03:47,697
you left him in God's hands.

764
01:03:47,697 --> 01:03:49,899
Everything there on is up to God.

765
01:03:49,899 --> 01:03:52,265
Then what was God doing?.

766
01:03:52,501 --> 01:03:54,765
Making that kid die was
God's will?.

767
01:03:55,204 --> 01:03:58,731
If that kid was properly punished,
he wouldn't have murdered again!

768
01:03:59,775 --> 01:04:02,039
My forgiveness killed someone else.

769
01:04:05,982 --> 01:04:12,148
But God wants a merciful daughter
than a resolute one.

770
01:04:12,288 --> 01:04:16,850
God pities that young sinner
the most.

771
01:04:18,094 --> 01:04:22,898
Then what about my fiance
and the boy he killed?.

772
01:04:22,898 --> 01:04:26,766
Is it God's will to give
more pain to the innocent?.

773
01:04:29,105 --> 01:04:33,838
Would it be better if your fiance
and the kid's fates were changed?.

774
01:04:46,489 --> 01:04:47,456
Da-hae?.

775
01:04:49,291 --> 01:04:50,952
- Hi.
- Let's go out.

776
01:04:51,193 --> 01:04:54,253
- Where?.
- Go out and eat something good.

777
01:04:54,497 --> 01:04:56,055
You need the energy.

778
01:04:56,599 --> 01:05:00,057
I'm fine.
Take Ji-min instead.

779
01:05:04,073 --> 01:05:06,633
I especially made time for you.

780
01:05:09,679 --> 01:05:11,442
So jealous...

781
01:05:12,682 --> 01:05:15,242
I wish I can change
my fate with theirs.

782
01:05:18,387 --> 01:05:19,649
Da-hae...

783
01:05:19,789 --> 01:05:22,952
The world is fine
even without Sang-woo.

784
01:05:25,795 --> 01:05:27,160
Isn't it?.

785
01:05:29,198 --> 01:05:31,801
You'll feel better
with some fresh air.

786
01:05:31,801 --> 01:05:33,063
Ji-seok.

787
01:05:35,204 --> 01:05:39,937
It's not like you to be weak like this.
Get stronger.

788
01:05:40,476 --> 01:05:42,535
Will I get stronger
with fresh air?.

789
01:05:43,179 --> 01:05:45,238
I'm just worried, that's all.

790
01:05:48,084 --> 01:05:54,148
I thought I was going to die
when the car filled up with sea water.

791
01:05:55,191 --> 01:05:58,558
No matter how hard I tried
to open the door, it wouldn't.

792
01:05:59,895 --> 01:06:04,559
When water filled up to my head,
I gave up.

793
01:06:05,801 --> 01:06:08,269
But that's when the door opened.

794
01:06:09,605 --> 01:06:14,440
The water inside pushed
the door open.

795
01:06:20,082 --> 01:06:23,643
I'm going to wait.

796
01:06:25,087 --> 01:06:26,349
For what?.

797
01:06:29,291 --> 01:06:33,955
Till I feel like forgiving.
And become stronger.

798
01:06:58,087 --> 01:06:59,850
Hey, the battery's dead!

799
01:07:00,189 --> 01:07:02,555
Damn battery!

800
01:07:02,992 --> 01:07:04,653
That's not our fault!

801
01:07:13,002 --> 01:07:14,970
What are you doing on Christmas?.

802
01:07:15,204 --> 01:07:17,006
Wanna take our girlfriends
on a trip?.

803
01:07:17,006 --> 01:07:18,474
- Yeah!
- I don't have one.

804
01:07:18,474 --> 01:07:20,635
Yeah, right!
Your gal bought you this!

805
01:07:20,776 --> 01:07:21,877
Let's get off!

806
01:07:21,877 --> 01:07:25,281
Give me that!

807
01:07:25,281 --> 01:07:29,445
It's mine now!
See?. It's from his gal!

808
01:07:30,486 --> 01:07:32,545
- Let me try!
- No way!

809
01:07:47,903 --> 01:07:49,768
Your cell phone!

810
01:08:18,300 --> 01:08:22,760
You put ice in first?.
Different from me...

811
01:08:23,906 --> 01:08:28,741
Guess the ice won't crack
and get hurt this way.

812
01:08:32,281 --> 01:08:35,384
My mom called today.

813
01:08:35,384 --> 01:08:37,286
It's Dad's birthday this weekend.

814
01:08:37,286 --> 01:08:38,753
You should go.

815
01:08:39,588 --> 01:08:41,749
Of course I said I won't.

816
01:08:42,291 --> 01:08:45,494
Though your dad was mean,

817
01:08:45,494 --> 01:08:48,297
you're the way you are
thanks to him.

818
01:08:48,297 --> 01:08:49,855
Thanks to him?.

819
01:08:50,699 --> 01:08:54,803
Don't say stuff like
I'm stronger thanks to him.

820
01:08:54,803 --> 01:08:58,534
They're your parents.
They're family, you can't hate.

821
01:08:59,375 --> 01:09:01,377
Family is the worst.

822
01:09:01,377 --> 01:09:03,479
Abusing your own child's
the worst!

823
01:09:03,479 --> 01:09:04,880
It's not abuse.

824
01:09:04,880 --> 01:09:07,883
You can get a few spankings.

825
01:09:07,883 --> 01:09:10,286
It probably hurt them more
to do that.

826
01:09:10,286 --> 01:09:13,989
You say that cuz you never had
a shitty father like that!

827
01:09:13,989 --> 01:09:17,356
Don't say that!
He's still your father.

828
01:09:17,893 --> 01:09:20,496
I can't stand
hearing that the most!

829
01:09:20,496 --> 01:09:23,399
Respect him no matter what
just cuz he's my dad?.

830
01:09:23,399 --> 01:09:26,163
You know how many times
I thought of killing him!

831
01:09:27,102 --> 01:09:30,731
How can you say that?.
You're horrible.

832
01:09:31,373 --> 01:09:34,576
A kid who says this is worse than
a dad who beats her to death?.

833
01:09:34,576 --> 01:09:35,736
Stop it!

834
01:09:36,478 --> 01:09:38,446
You don't know
how parents feel.

835
01:09:38,580 --> 01:09:41,140
Oh, really?.
And you do?.

836
01:09:44,086 --> 01:09:47,954
Just go home on his birthday.
That's what a daughter should do.

837
01:09:52,094 --> 01:09:53,254
You know what?.

838
01:09:53,595 --> 01:09:58,500
You sound like the people
around you a year ago...

839
01:09:58,500 --> 01:10:02,368
...insisting you
to forgive the kid.

840
01:10:19,989 --> 01:10:21,251
Hey!

841
01:10:26,095 --> 01:10:27,357
Why'd you call me out?.

842
01:10:27,496 --> 01:10:29,054
Just get in.

843
01:10:31,200 --> 01:10:32,360
Hurry up.

844
01:10:39,475 --> 01:10:40,576
Why?.

845
01:10:40,576 --> 01:10:43,340
- Let's go shopping.
- Do it yourself.

846
01:10:44,380 --> 01:10:46,348
Aren't you sorry to Da-hae?.

847
01:10:47,182 --> 01:10:50,151
Buy her something.
I'll pay.

848
01:11:20,082 --> 01:11:24,186
I can't stand living you!

849
01:11:24,186 --> 01:11:27,589
I'm so fed up with you!

850
01:11:27,589 --> 01:11:30,893
So am l!
You are lousy...

851
01:11:30,893 --> 01:11:35,262
It's okay, Da-hae.
Everything's fine.

852
01:11:37,599 --> 01:11:41,763
Be a good girl.
Don't cry.

853
01:11:43,405 --> 01:11:46,636
It's okay.
Don't cry.

854
01:12:40,996 --> 01:12:44,056
Hey, you hold this.

855
01:12:48,303 --> 01:12:51,033
Why buy so much?.
Having a party?.

856
01:12:51,273 --> 01:12:53,833
It's Dad's birthday tomorrow.

857
01:12:54,977 --> 01:12:56,842
Why bring me into this?.

858
01:12:57,479 --> 01:12:59,344
You rude little.

859
01:13:01,083 --> 01:13:02,885
Mom said to bring you home.

860
01:13:02,885 --> 01:13:05,752
- I told her I'm not going.
- Shut up.

861
01:13:06,288 --> 01:13:08,347
Think you can have your way?.

862
01:13:09,191 --> 01:13:11,352
All our relatives are coming.

863
01:13:11,894 --> 01:13:13,156
So?.

864
01:13:13,295 --> 01:13:17,755
He can brag about the girl
he beat all her life?.

865
01:13:18,500 --> 01:13:22,163
You wouldn't have smartened up
without getting hit.

866
01:13:22,404 --> 01:13:24,634
You should be thankful.

867
01:13:25,874 --> 01:13:28,342
Like father like son.

868
01:13:28,677 --> 01:13:30,042
Why you!

869
01:13:32,681 --> 01:13:34,148
Shut up.

870
01:13:34,583 --> 01:13:36,744
Our family would be quiet
without you.

871
01:13:37,186 --> 01:13:39,450
Then keep living quietly.

872
01:13:40,889 --> 01:13:42,550
Without me.

873
01:13:43,091 --> 01:13:46,595
We're taking a family picture,
tomorrow!

874
01:13:46,595 --> 01:13:50,258
Some family.
Yeah right!

875
01:13:50,799 --> 01:13:53,359
Watch it!
Dad will kill ya!

876
01:13:53,602 --> 01:13:55,365
I'll tell him exactly that!

877
01:14:05,781 --> 01:14:08,648
Da-hae?.
Where are you going?.

878
01:14:10,285 --> 01:14:11,752
Nowhere.

879
01:14:11,987 --> 01:14:13,454
Were you waiting for me?.

880
01:14:14,189 --> 01:14:16,555
Well, I guess so.

881
01:14:18,493 --> 01:14:20,654
Are you eating okay
these days?.

882
01:14:20,896 --> 01:14:23,865
You don't eat at home
so you won't have to see me.

883
01:14:24,099 --> 01:14:27,262
You noticed, huh?.
I'm so hungry.

884
01:14:27,502 --> 01:14:28,662
Let's go.

885
01:14:30,505 --> 01:14:35,677
It's strange. I feel better
when you're mad at me.

886
01:14:35,677 --> 01:14:37,338
You're so unique.

887
01:14:38,080 --> 01:14:41,383
It makes me nervous that
we're getting close like family.

888
01:14:41,383 --> 01:14:42,941
Want me to keep being mad?.

889
01:14:43,285 --> 01:14:45,549
Come on.

890
01:14:46,788 --> 01:14:50,492
I'm sometimes jealous of you.
You're like a post-it.

891
01:14:50,492 --> 01:14:52,194
- A post-it?.
- Yes.

892
01:14:52,194 --> 01:14:55,061
You can stick it on and off,
it's still the same.

893
01:14:55,497 --> 01:14:57,055
Then what are you?.

894
01:14:58,300 --> 01:15:00,768
A band-aid?.

895
01:15:01,003 --> 01:15:04,131
It gets dirty
and you can't use it again.

896
01:15:06,775 --> 01:15:09,642
Remember when we first met?.

897
01:15:09,878 --> 01:15:10,845
Huh?.

898
01:15:10,979 --> 01:15:14,039
Probably not.
That was 7 years ago.

899
01:15:14,983 --> 01:15:16,184
I remember.

900
01:15:16,184 --> 01:15:18,086
You came over
with Sang-woo.

901
01:15:18,086 --> 01:15:19,849
You remember, too?.

902
01:15:20,489 --> 01:15:24,755
You were a clever little girl.
So bright, too.

903
01:15:26,094 --> 01:15:28,961
I was so jealous of you back then.

904
01:15:29,097 --> 01:15:33,363
My parents might've been happier
if I was like you.

905
01:15:33,802 --> 01:15:36,270
Maybe they wouldn't have
gotten divorced.

906
01:15:36,805 --> 01:15:39,775
I thought a daughter like you
was a great blessing.

907
01:15:39,775 --> 01:15:42,978
You were totally off.

908
01:15:42,978 --> 01:15:45,742
My life was really depressing
back then, too.

909
01:15:45,881 --> 01:15:47,644
You only saw the outside, huh?.

910
01:15:50,686 --> 01:15:53,154
It was like we're on thin ice
at home.

911
01:15:53,789 --> 01:15:56,053
My parents didn't get along.

912
01:15:56,892 --> 01:15:59,258
They said they were living
cuz of me.

913
01:15:59,494 --> 01:16:02,258
I got mad,
but stuck it out.

914
01:16:02,898 --> 01:16:07,267
I thought if I got mad,
everything will crumble.

915
01:16:08,103 --> 01:16:11,539
I actually felt better
after they got divorced.

916
01:16:14,476 --> 01:16:19,436
I feel sorry to them and
disappointed at the same time.

917
01:16:20,682 --> 01:16:23,344
Maybe that's why I'm more
sympathetic to parents.

918
01:16:25,587 --> 01:16:29,956
I couldn't turn down the parents
begging to forgive their son.

919
01:16:30,892 --> 01:16:36,558
Feeling sorry for them,
I couldn't see the pain I was feeling.

920
01:16:38,100 --> 01:16:40,202
We have something in common.

921
01:16:40,202 --> 01:16:45,874
We turned out bad
cuz of our parents!

922
01:16:45,874 --> 01:16:49,833
Na, na, na, na, boo, boo!

923
01:17:02,791 --> 01:17:06,495
Long time no see!
I missed you so much!

924
01:17:06,495 --> 01:17:07,796
Eat lots.

925
01:17:07,796 --> 01:17:09,598
Yes! Can I eat this first?.

926
01:17:09,598 --> 01:17:11,463
Slow down, you'll choke.

927
01:17:12,801 --> 01:17:14,666
I'm going to eat lots!

928
01:17:17,572 --> 01:17:19,975
Don't spill. I'll do it.
Check the message.

929
01:17:19,975 --> 01:17:21,340
Thanks.

930
01:17:29,384 --> 01:17:30,442
What is it?.

931
01:17:35,791 --> 01:17:39,694
'l got your gift. Since you're sorry,
Daddy will forgive you. '

932
01:17:39,694 --> 01:17:42,397
'Be a good girl from now on. '

933
01:17:42,397 --> 01:17:45,958
You gave him a gift?.
That's great.

934
01:17:48,203 --> 01:17:49,568
What's wrong?.

935
01:17:55,076 --> 01:17:58,680
Why aren't you coming?.
All the relatives are here.

936
01:17:58,680 --> 01:18:01,383
Who did it!
Was it you, Mom?.

937
01:18:01,383 --> 01:18:03,084
What are you talking about?.

938
01:18:03,084 --> 01:18:06,488
Why would I get Dad a gift?.
You think I'm crazy!

939
01:18:06,488 --> 01:18:07,955
I don't know.

940
01:18:08,089 --> 01:18:10,192
Ji-seok brought it.
I thought it was from you.

941
01:18:10,192 --> 01:18:11,893
Then, put him on!

942
01:18:11,893 --> 01:18:15,297
What's with you?.
Why's that important?. Hurry home.

943
01:18:15,297 --> 01:18:17,299
Everyone's here to congratulate
your school acceptance.

944
01:18:17,299 --> 01:18:19,100
Your father's
in a good mood.

945
01:18:19,100 --> 01:18:21,364
How can you do that, Mom!

946
01:18:41,289 --> 01:18:42,190
You're here!

947
01:18:42,190 --> 01:18:43,953
You're all dead!

948
01:18:48,096 --> 01:18:48,997
Open up!

949
01:18:48,997 --> 01:18:51,966
That brat! Stop it!

950
01:18:53,802 --> 01:18:55,904
- I'll get you all!
- Stop!

951
01:18:55,904 --> 01:18:58,839
- Don't! Come here!
- Let go!

952
01:18:58,974 --> 01:19:01,576
What's so wrong with that?.

953
01:19:01,576 --> 01:19:04,679
It's to make him happy
on his birthday. What's so wrong?.

954
01:19:04,679 --> 01:19:08,683
Why do you only think of yourself?.
Who cares who got the gift!

955
01:19:08,683 --> 01:19:11,286
You don't care
how messed up I get.

956
01:19:11,286 --> 01:19:12,888
You don't care about me!

957
01:19:12,888 --> 01:19:14,089
You're not messed up.

958
01:19:14,089 --> 01:19:16,191
Why turn me into the bad one
asking for forgiveness?.

959
01:19:16,191 --> 01:19:19,649
It's better this way.

960
01:19:19,794 --> 01:19:20,795
And your father will be happy.

961
01:19:20,795 --> 01:19:23,298
What about how I feel!

962
01:19:23,298 --> 01:19:25,858
It's cuz of you,
Dad never changes!

963
01:19:26,101 --> 01:19:28,603
Why should he?.
You should!

964
01:19:28,603 --> 01:19:30,772
You're always the one
causing trouble!

965
01:19:30,772 --> 01:19:33,475
Shit! I'm going to end things
once and for all!

966
01:19:33,475 --> 01:19:35,534
I'll tell everyone everything!

967
01:19:40,181 --> 01:19:41,443
Let go!

968
01:19:43,985 --> 01:19:46,351
Go. Get out!

969
01:19:47,188 --> 01:19:50,851
I almost died yesterday
cuz of your crap!

970
01:19:52,494 --> 01:19:54,257
Go die, for all I care!

971
01:20:10,278 --> 01:20:12,439
Stressed about
going to study abroad?.

972
01:20:13,682 --> 01:20:15,650
You've gotten a lot worse
than before.

973
01:20:16,785 --> 01:20:18,150
Why?.

974
01:20:19,487 --> 01:20:22,251
The more you push off
the transplant, the better.

975
01:20:23,091 --> 01:20:25,059
So take good care of your kidney.

976
01:20:27,495 --> 01:20:28,997
What if
I don't get a transplant?.

977
01:20:28,997 --> 01:20:30,862
A dialysis is worse.

978
01:20:31,499 --> 01:20:33,558
Do I have to get a transplant?.

979
01:20:34,002 --> 01:20:37,733
Not if you want to die.
Your call.

980
01:20:40,775 --> 01:20:45,439
Your father's the only one
with the same blood type.

981
01:20:47,382 --> 01:20:49,942
But he's old.

982
01:20:50,986 --> 01:20:53,648
Does he have high blood pressure
or heart problems?.

983
01:20:54,389 --> 01:20:58,155
Test for a donor match
before you go.

984
01:20:59,194 --> 01:21:01,458
It'll be too late
to do it later.

985
01:21:02,197 --> 01:21:05,462
Get all your family to test
just in case.

986
01:21:09,004 --> 01:21:10,471
Want me to tell them?.

987
01:21:11,473 --> 01:21:14,931
No, I'll do it.

988
01:21:16,778 --> 01:21:18,643
Your father has to come.

989
01:21:49,678 --> 01:21:53,546
How do you feel?.
Shouldn't you go to the hospital?.

990
01:21:55,483 --> 01:21:59,387
I didn't call home.
I thought I'd ask you first.

991
01:21:59,387 --> 01:22:00,854
Don't.

992
01:22:01,289 --> 01:22:02,950
Okay...

993
01:22:03,291 --> 01:22:07,057
Let's eat.
You didn't even have lunch.

994
01:22:08,196 --> 01:22:11,859
Later.
Help me up?.

995
01:22:23,978 --> 01:22:28,142
If I can be born again,
I want to be your daughter.

996
01:22:29,184 --> 01:22:31,152
Whoa. I decline.

997
01:22:33,888 --> 01:22:37,592
Ji-min, did your condition
get worse?.

998
01:22:37,592 --> 01:22:39,753
Are you taking your medication?.

999
01:22:40,295 --> 01:22:44,061
I'll get beaten to death
before I die of kidney failure.

1000
01:22:49,204 --> 01:22:54,437
Even if I do die,
I want to without them knowing.

1001
01:22:54,576 --> 01:22:57,136
I don't want to stay
their family even in death.

1002
01:22:59,380 --> 01:23:02,838
Looks like you've gained
your strength.

1003
01:23:06,788 --> 01:23:12,158
Actually, I'm always worried.

1004
01:23:12,894 --> 01:23:19,060
That I don't know I'm being bad
and hate my parents for no reason.

1005
01:23:20,301 --> 01:23:25,136
Still, when they hit me
my blood curls.

1006
01:23:27,275 --> 01:23:28,333
I know.

1007
01:23:29,477 --> 01:23:33,140
Don't think about anything
and just rest.

1008
01:23:34,783 --> 01:23:37,946
- Da-hae?.
- Yes?.

1009
01:23:38,887 --> 01:23:42,050
- I'm sorry.
- About what?.

1010
01:23:42,590 --> 01:23:47,550
About what happened
to Sang-woo cuz of me.

1011
01:23:48,696 --> 01:23:50,755
Why's it cuz of you?.

1012
01:23:52,500 --> 01:23:55,469
If I didn't go out that night...

1013
01:23:55,804 --> 01:24:01,037
I went to get Ji-seok
without knowing Sang-woo's coming.

1014
01:24:01,876 --> 01:24:04,140
If I didn't go...

1015
01:24:04,679 --> 01:24:09,446
Sang-woo would've met him
and not get in that accident.

1016
01:24:11,586 --> 01:24:15,955
I'm so sorry, Da-hae.

1017
01:24:18,893 --> 01:24:21,555
It's been hurting you that much?.

1018
01:24:24,899 --> 01:24:31,031
But it's not your fault.
Not at all.

1019
01:24:56,097 --> 01:24:57,155
Ji-min?.

1020
01:25:02,003 --> 01:25:03,304
Why are you up so early?.

1021
01:25:03,304 --> 01:25:05,329
I'm all better thanks to you.

1022
01:25:09,577 --> 01:25:12,137
The sky, the sun, and the clouds...

1023
01:25:12,580 --> 01:25:15,845
The most precious things
in the world are free.

1024
01:25:16,484 --> 01:25:19,387
Can you take my bike
out for walks, too?.

1025
01:25:19,387 --> 01:25:20,752
You already do that.

1026
01:25:22,290 --> 01:25:26,394
When I ride it, my heart
and the wind become one.

1027
01:25:26,394 --> 01:25:28,796
When I'm angry,
the wind is rough.

1028
01:25:28,796 --> 01:25:31,060
When I smile,
the wind chimes.

1029
01:25:31,299 --> 01:25:32,800
You sound like a poet.

1030
01:25:32,800 --> 01:25:35,268
Hey, it's true.

1031
01:25:38,873 --> 01:25:41,137
Bong-soon~!

1032
01:25:42,877 --> 01:25:45,580
Pets resemble
their owner's personality.

1033
01:25:45,580 --> 01:25:46,945
I guess.

1034
01:25:47,181 --> 01:25:49,843
People are different
according to who raises them.

1035
01:25:50,184 --> 01:25:52,687
I'm never going to hit my kids.

1036
01:25:52,687 --> 01:25:57,147
I hate that my dad's blood
will flow in my kids' too.

1037
01:25:57,692 --> 01:26:00,752
I want to squeeze out all my blood
and put in a new one.

1038
01:26:01,095 --> 01:26:02,858
Maybe that's why
my kidney's broken.

1039
01:26:04,599 --> 01:26:08,968
Don't let your father
be the center of your life.

1040
01:26:10,204 --> 01:26:10,972
What?.

1041
01:26:10,972 --> 01:26:12,874
It's cuz you hate him
so much.

1042
01:26:12,874 --> 01:26:17,334
Don't hate him.
Just don't think about it.

1043
01:26:18,680 --> 01:26:20,841
It's possible
if he's not family.

1044
01:26:30,692 --> 01:26:36,756
That kid... He stabbed his mother
before the accident.

1045
01:26:39,000 --> 01:26:43,767
But his parents didn't report him
and let it pass.

1046
01:26:45,473 --> 01:26:47,441
When did you find out?.

1047
01:26:48,476 --> 01:26:49,841
Recently.

1048
01:26:53,781 --> 01:26:58,548
If I knew earlier,
would I have written the petition?.

1049
01:26:58,786 --> 01:27:01,346
When he tried to kill his mother?.

1050
01:27:02,890 --> 01:27:08,055
It's not your fault he killed someone
after killing Sang-woo.

1051
01:27:09,097 --> 01:27:11,099
It's probably cuz of his parents.

1052
01:27:11,099 --> 01:27:13,966
What?.
That's crazy.

1053
01:27:17,005 --> 01:27:18,673
He tried to kill his mother.

1054
01:27:18,673 --> 01:27:22,076
He killed others cuz he hated
his parents that much.

1055
01:27:22,076 --> 01:27:23,839
Then why didn't he kill his...

1056
01:27:24,979 --> 01:27:26,640
It's not cuz of his parents.

1057
01:27:29,283 --> 01:27:32,787
It's harder to kill your parents
than someone else

1058
01:27:32,787 --> 01:27:34,288
Look at me.

1059
01:27:34,288 --> 01:27:36,891
I want to, too.
But I couldn't yet.

1060
01:27:36,891 --> 01:27:38,256
Ji-min!

1061
01:27:39,994 --> 01:27:42,997
Still, you'd never kill anyone!

1062
01:27:42,997 --> 01:27:45,465
You don't kill
cuz you hate your parents!

1063
01:27:49,103 --> 01:27:50,365
Instead...

1064
01:27:51,372 --> 01:27:53,533
I'm killing myself.

1065
01:28:20,501 --> 01:28:21,559
What's this?.

1066
01:28:26,674 --> 01:28:30,778
You rude bitch!
No respect for your parents!

1067
01:28:30,778 --> 01:28:32,837
A paternity test?.

1068
01:28:33,281 --> 01:28:39,151
What's with you?.
You did this while you're out?.

1069
01:28:39,587 --> 01:28:41,350
Don't you get why I did it?.

1070
01:28:42,890 --> 01:28:44,858
How dare you talk like that!

1071
01:28:47,495 --> 01:28:50,298
For the last time, tell me!

1072
01:28:50,298 --> 01:28:52,500
Why do you only beat me!

1073
01:28:52,500 --> 01:28:53,501
You bitch!

1074
01:28:53,501 --> 01:28:56,003
It's cuz you do things
to deserve it.

1075
01:28:56,003 --> 01:28:57,834
Why can't you listen
like your brother?.

1076
01:28:58,272 --> 01:29:00,274
Dad hits me
when he's in a bad mood.

1077
01:29:00,274 --> 01:29:02,333
He always takes things
out on me!

1078
01:29:03,277 --> 01:29:05,179
Why you little bitch!

1079
01:29:05,179 --> 01:29:07,682
What's your problem, Dad?.

1080
01:29:07,682 --> 01:29:09,984
Tell me. Then maybe
I can understand you.

1081
01:29:09,984 --> 01:29:14,589
What! How dare she try to
blame things on me!

1082
01:29:14,589 --> 01:29:16,557
It's time she gets a beating.

1083
01:29:17,191 --> 01:29:19,193
What's with you today!

1084
01:29:19,193 --> 01:29:22,959
I wish there was a reason.
So I can hate you less!

1085
01:29:24,899 --> 01:29:27,766
Beg for forgiveness!
Hurry!

1086
01:29:30,872 --> 01:29:32,773
You know why I did
the paternity test?.

1087
01:29:32,773 --> 01:29:34,375
Cuz I wanted to forgive you two!

1088
01:29:34,375 --> 01:29:35,535
You little bitch!

1089
01:29:35,776 --> 01:29:40,145
If you hit me cuz I'm not your kid,
I thought I could forgive!

1090
01:29:40,982 --> 01:29:43,885
But you're my real parents!
Do you know how I feel?.

1091
01:29:43,885 --> 01:29:48,549
Fine! You're not my daughter
from now on as you wish!

1092
01:29:51,192 --> 01:29:54,395
Know why my kidney's bad?.
It's cuz of you two!

1093
01:29:54,395 --> 01:29:55,862
You bitch!

1094
01:29:57,198 --> 01:30:01,464
It's cuz of your damn anger!
Don't blame it on us!

1095
01:30:02,403 --> 01:30:05,973
I only want one thing!
An apology from you two.

1096
01:30:05,973 --> 01:30:09,977
If you do, I'll forgive you
for everything! An apology!

1097
01:30:09,977 --> 01:30:15,244
What?. How dare you!
You think we're a joke?.

1098
01:30:20,288 --> 01:30:23,348
I forgave
my daughter's murderer.

1099
01:30:25,393 --> 01:30:29,454
But I want him to get
the death sentence.

1100
01:30:32,700 --> 01:30:34,302
That's odd.

1101
01:30:34,302 --> 01:30:37,533
I didn't think
you'd want to interview me.

1102
01:30:37,872 --> 01:30:44,278
Ah...
I wanted to hear both sides.

1103
01:30:44,278 --> 01:30:45,939
I see.

1104
01:30:53,187 --> 01:30:54,848
Sister Sophia...

1105
01:30:56,390 --> 01:30:59,894
Though you forgave
you want him to be punished?.

1106
01:30:59,894 --> 01:31:01,953
He should pay for his crime.

1107
01:31:02,196 --> 01:31:04,357
That's not forgiveness, is it?.

1108
01:31:05,499 --> 01:31:07,602
Then, what is forgiveness?.

1109
01:31:07,602 --> 01:31:11,333
Wanting my daughter's killer
to be happier than me?.

1110
01:31:14,976 --> 01:31:18,742
People pressured me to forgive.

1111
01:31:18,980 --> 01:31:21,642
Like I'm the bad one
for not forgiving.

1112
01:31:24,885 --> 01:31:28,048
People aren't interested in
the victim's family.

1113
01:31:29,590 --> 01:31:35,460
They probably said bad things
cuz I didn't hug Sister Maria then.

1114
01:31:38,099 --> 01:31:40,363
It's not cuz I hated her.

1115
01:31:40,901 --> 01:31:45,031
I just thought of the victim's family
that her son hurt.

1116
01:31:45,573 --> 01:31:48,276
I don't have the right
to forgive him.

1117
01:31:48,276 --> 01:31:51,439
That's someone else's right.

1118
01:31:54,282 --> 01:32:00,346
How would I feel if someone else
hugs and forgives my girl's killer?.

1119
01:32:05,393 --> 01:32:11,559
Do you hear news on him?.

1120
01:32:14,001 --> 01:32:17,772
I wondered
if he regrets it or not.

1121
01:32:17,772 --> 01:32:20,138
Sister Mary said
he accepted Christ.

1122
01:32:20,474 --> 01:32:21,876
He must've repented.

1123
01:32:21,876 --> 01:32:25,379
That's what I thought.

1124
01:32:25,379 --> 01:32:27,438
So, I thought
he'd pray for my girl.

1125
01:32:28,683 --> 01:32:31,743
But he asked for
a reduced sentence.

1126
01:32:34,689 --> 01:32:37,249
If he was really sorry,
he couldn't do that.

1127
01:32:37,892 --> 01:32:43,159
I should be the one to ask
for a reduced sentence, not him.

1128
01:32:46,000 --> 01:32:49,163
He only thought of himself
for 10 years.

1129
01:32:49,603 --> 01:32:51,730
Forgetting everything.

1130
01:32:52,173 --> 01:32:56,837
But they say those on death row
die every morning.

1131
01:32:57,078 --> 01:32:59,740
Desperately hoping
to live another day.

1132
01:33:08,689 --> 01:33:11,556
My daughter probably
felt that before she died.

1133
01:33:12,393 --> 01:33:14,759
That he'd change his mind...

1134
01:33:15,596 --> 01:33:22,559
And desperately hoping
someone would come and save her.

1135
01:33:25,373 --> 01:33:27,637
She was our only child.

1136
01:33:28,676 --> 01:33:30,644
My husband and I got divorced.

1137
01:33:31,779 --> 01:33:35,647
We tortured each other
in our anger towards him.

1138
01:33:39,286 --> 01:33:43,746
Is the man who killed my daughter
more miserable than us?.

1139
01:33:53,000 --> 01:33:54,802
Beautiful, isn't it?.

1140
01:33:54,802 --> 01:33:55,962
Pardon?.

1141
01:34:00,274 --> 01:34:04,836
If my daughter was here,
she'd smile.

1142
01:34:08,783 --> 01:34:11,843
There are many beautiful things
in this world.

1143
01:34:12,686 --> 01:34:15,052
If we didn't know that
cuz of our anger...

1144
01:34:15,689 --> 01:34:21,753
We'd be sorry to those
who desperately wanted to live.

1145
01:34:25,900 --> 01:34:29,961
Forgiveness is not
getting rid of hatred.

1146
01:34:30,104 --> 01:34:31,935
That's impossible.

1147
01:34:32,773 --> 01:34:36,937
It's pushing hatred far back
in the corner of your heart.

1148
01:34:38,879 --> 01:34:40,744
Don't rush it.

1149
01:34:41,382 --> 01:34:43,942
It takes a lot of time.

1150
01:34:47,388 --> 01:34:51,256
Only you know how long it'll take.

1151
01:35:51,986 --> 01:35:54,352
What the hell is she thinking?.

1152
01:35:55,689 --> 01:35:57,247
Always so selfish.

1153
01:35:58,492 --> 01:36:01,359
What will change
if Ji-min comes back?.

1154
01:36:02,196 --> 01:36:03,254
What?.

1155
01:36:03,697 --> 01:36:06,860
You knew how hard
it was for Ji-min, didn't you?.

1156
01:36:08,903 --> 01:36:11,030
Then why didn't you protect her?.

1157
01:36:11,772 --> 01:36:13,137
From what?.

1158
01:36:13,474 --> 01:36:15,738
She does things to deserve it.

1159
01:36:16,677 --> 01:36:21,137
To be beaten?.
What did she do so wrong?.

1160
01:36:21,382 --> 01:36:23,350
You don't know
cuz you're not family.

1161
01:36:24,485 --> 01:36:26,646
She's always been trouble.

1162
01:36:28,489 --> 01:36:30,548
And you've always been
a coward.

1163
01:36:31,492 --> 01:36:32,550
What?.

1164
01:36:33,994 --> 01:36:36,462
If you didn't call him out
that night...

1165
01:36:36,797 --> 01:36:40,563
...my fiance wouldn't have died.

1166
01:36:43,904 --> 01:36:45,531
Why bring that up?.

1167
01:36:46,674 --> 01:36:51,134
Why'd you hide that
you called Ji-min to get you, too?.

1168
01:36:51,278 --> 01:36:55,442
I didn't hide it.
I just didn't say it.

1169
01:36:55,683 --> 01:36:57,651
Cuz it would just hurt you.

1170
01:36:59,587 --> 01:37:02,147
Don't you feel sorry
to Sang-woo?.

1171
01:37:06,393 --> 01:37:08,759
I didn't think that would happen.

1172
01:37:09,797 --> 01:37:11,856
If I did,
would I have called him?.

1173
01:37:15,603 --> 01:37:16,704
It hurt me, too!

1174
01:37:16,704 --> 01:37:18,072
How much?.

1175
01:37:18,072 --> 01:37:20,131
As much as Sang-woo?.
Or me?.

1176
01:37:21,575 --> 01:37:25,636
Ji-min even felt
more sorry than you.

1177
01:38:02,182 --> 01:38:03,444
It's me.

1178
01:38:04,385 --> 01:38:06,546
I'm okay.
I'm on the bus.

1179
01:38:07,688 --> 01:38:11,055
Really?. Ji-min came?.
That's good.

1180
01:38:12,092 --> 01:38:16,153
I have my umbrella.
Take your time and drive carefully.

1181
01:38:21,101 --> 01:38:24,434
Thanks.
I love you, too.

1182
01:38:46,894 --> 01:38:49,296
Let us remember
those we've hurt and

1183
01:38:49,296 --> 01:38:51,999
ask and receive
God's forgiveness.

1184
01:38:51,999 --> 01:38:54,661
Let us pray.

1185
01:39:01,175 --> 01:39:02,335
Father?.

1186
01:39:03,277 --> 01:39:04,978
Yes, Sister Clara?.

1187
01:39:04,978 --> 01:39:06,680
That's it?.

1188
01:39:06,680 --> 01:39:08,782
Shouldn't we go and apologize?.

1189
01:39:08,782 --> 01:39:11,649
We're easily forgiven
if we just pray?.

1190
01:39:12,286 --> 01:39:17,952
Then why don't you forgive others
as you've been easily forgiven?.

1191
01:39:51,191 --> 01:39:53,159
PRlEST'S OFFlCE

1192
01:39:56,296 --> 01:39:58,599
Jesus asked God
to forgive His enemies

1193
01:39:58,599 --> 01:40:01,502
before He died on the cross.

1194
01:40:01,502 --> 01:40:04,071
He asked even in
that desperate moment...

1195
01:40:04,071 --> 01:40:08,075
Cuz without the victim's forgiveness
God can't forgive?.

1196
01:40:08,075 --> 01:40:09,977
Sister, let's go inside.

1197
01:40:09,977 --> 01:40:12,679
Shouldn't sinners
realize their sins?.

1198
01:40:12,679 --> 01:40:17,639
Then why should I forgive a killer
who doesn't know his sin?.

1199
01:40:18,786 --> 01:40:20,151
Sister Clara!

1200
01:40:58,792 --> 01:41:00,694
- Did you come for a visit?.
- Yes.

1201
01:41:00,694 --> 01:41:03,397
You came early.
May I have your lD?.

1202
01:41:03,397 --> 01:41:04,955
Of course.

1203
01:41:10,304 --> 01:41:12,829
- Is this your first time here?.
- Yes.

1204
01:41:13,874 --> 01:41:15,535
What's your relation to him?.

1205
01:41:17,978 --> 01:41:20,280
Strangers are not allowed here.

1206
01:41:20,280 --> 01:41:21,682
I heard it's possible
to visit...

1207
01:41:21,682 --> 01:41:24,384
Only family, teachers,
and clergy allowed.

1208
01:41:24,384 --> 01:41:26,186
- Pardon?.
- Go back, ma'am.

1209
01:41:26,186 --> 01:41:29,690
Wait!
I have to meet him.

1210
01:41:29,690 --> 01:41:31,658
That's the rule, ma'am.

1211
01:41:32,993 --> 01:41:36,861
I... I'm family of the victim.

1212
01:41:52,579 --> 01:41:57,448
The victim's side is restricted
from meeting the offenders here.

1213
01:41:57,885 --> 01:42:01,088
I even wrote a petition for him.

1214
01:42:01,088 --> 01:42:02,689
Why can't I meet him?.

1215
01:42:02,689 --> 01:42:07,353
The juvenile offender's rights
come first by law.

1216
01:42:07,494 --> 01:42:11,260
It'll be hard on the young boy
to meet the victim's family.

1217
01:42:11,498 --> 01:42:14,865
Please cooperate
for Tae-ho's rehabilitation.

1218
01:42:16,503 --> 01:42:18,071
When is he getting out?.

1219
01:42:18,071 --> 01:42:20,938
That's private information.

1220
01:42:21,074 --> 01:42:25,135
But he may get out early
according to his or his family's will.

1221
01:42:27,581 --> 01:42:30,641
Can you tell him to call me
when he gets out?.

1222
01:42:31,084 --> 01:42:33,552
I want to forgive him right.

1223
01:42:33,887 --> 01:42:35,946
And not hate him for life.

1224
01:42:36,590 --> 01:42:39,354
Please don't interrupt
Tae-ho's rehabilitation.

1225
01:42:39,693 --> 01:42:43,254
Please help him forget the past
and start fresh.

1226
01:43:23,003 --> 01:43:24,630
Happy birthday.

1227
01:43:24,972 --> 01:43:28,237
Open it when you can
understand me.

1228
01:43:52,599 --> 01:43:56,303
I'll call you dear,
only till today.

1229
01:43:56,303 --> 01:43:58,533
I'm sorry
for all the things I said.

1230
01:43:59,072 --> 01:44:02,275
Since I couldn't get angry
at the boy who killed Sang-woo...

1231
01:44:02,275 --> 01:44:04,436
I took it out on you.

1232
01:44:04,578 --> 01:44:07,280
I knew you're in pain,
but pretended I didn't know.

1233
01:44:07,280 --> 01:44:08,941
I'm sorry.

1234
01:44:10,083 --> 01:44:13,086
We have a 10 year history together.

1235
01:44:13,086 --> 01:44:17,147
No matter what, right?.

1236
01:44:18,191 --> 01:44:22,059
So let's stay good friends.

1237
01:44:22,396 --> 01:44:24,057
Happy birthday.

1238
01:44:42,682 --> 01:44:43,944
Ji-min?.
Is that you?.

1239
01:44:46,286 --> 01:44:50,347
I was so worried about you.

1240
01:44:50,590 --> 01:44:52,057
Are you okay?.

1241
01:45:00,100 --> 01:45:03,763
Hey, I can't breathe.

1242
01:45:05,072 --> 01:45:09,338
I'm sorry Ji-min.
And thank you.

1243
01:45:11,478 --> 01:45:13,036
For what?.

1244
01:45:13,480 --> 01:45:14,742
Everything.

1245
01:45:26,493 --> 01:45:29,462
- Da-hae?.
- What?.

1246
01:45:29,896 --> 01:45:33,059
- Da-hae...
- Why?.

1247
01:45:34,301 --> 01:45:36,565
I'm so happy to see you.

1248
01:45:38,171 --> 01:45:39,832
Are you feeling okay?.

1249
01:45:41,875 --> 01:45:45,641
I was so stupid.

1250
01:45:46,480 --> 01:45:50,143
Silly, you realized that now?.

1251
01:45:51,685 --> 01:45:54,449
I'm so glad
you're here for me.

1252
01:45:59,292 --> 01:46:06,061
Don't waste time
sitting blankly at the bus stop.

1253
01:46:07,000 --> 01:46:11,334
And stop hiding in the house
when it rains.

1254
01:46:14,875 --> 01:46:19,539
But I still feel
so sorry to Sang-woo.

1255
01:46:21,081 --> 01:46:23,140
And I regret it so much.

1256
01:46:25,185 --> 01:46:31,351
If I knew that was the end,
I would've told him I loved him.

1257
01:46:32,292 --> 01:46:34,260
But I couldn't do anything.

1258
01:46:36,596 --> 01:46:39,759
If I took his last call,
maybe Sang-woo wouldn't be...

1259
01:46:41,001 --> 01:46:49,431
How do you think Sang-woo would feel
knowing you're like this?.

1260
01:46:51,278 --> 01:46:55,237
Is that all you're going to
talk about when you meet him?.

1261
01:46:56,583 --> 01:46:58,050
You're right.

1262
01:46:59,786 --> 01:47:03,449
You've grown so much,
Ji-min.

1263
01:47:07,894 --> 01:47:12,763
Da-hae...
I lied to you.

1264
01:47:14,701 --> 01:47:19,331
I said I came to expose
your forgiveness wasn't real.

1265
01:47:20,173 --> 01:47:21,834
That's a lie.

1266
01:47:23,176 --> 01:47:26,441
I wanted to learn
to forgive from you.

1267
01:47:26,680 --> 01:47:29,046
Cuz I wanted to forgive Dad.

1268
01:47:29,983 --> 01:47:33,248
So I hoped that boy changed.

1269
01:47:33,587 --> 01:47:37,751
Hoping Dad will change
if I just forgave him.

1270
01:47:38,892 --> 01:47:43,955
I need Dad's kidney for a transplant.

1271
01:47:44,197 --> 01:47:47,166
But I can't take it hating him.

1272
01:47:50,403 --> 01:47:51,927
Ji-min...

1273
01:47:52,672 --> 01:47:58,633
If I took out the hatred for my parents
on others like the boy...

1274
01:47:59,179 --> 01:48:01,841
I wouldn't have gotten sick.

1275
01:48:03,583 --> 01:48:06,245
Then others would've
gotten hurt, right?.

1276
01:48:07,487 --> 01:48:10,650
You think I did the right thing?.

1277
01:48:11,291 --> 01:48:15,057
Hurting myself
was probably better, right?.

1278
01:48:16,696 --> 01:48:18,163
Ji-min...

1279
01:48:19,699 --> 01:48:22,964
I'm sleepy.

1280
01:48:23,803 --> 01:48:26,237
Okay. Rest.

1281
01:48:27,173 --> 01:48:30,836
Everything's so trivial from afar...

1282
01:48:31,978 --> 01:48:36,938
From space, all the quarrels
on Earth will seem cute, right?.

1283
01:48:37,684 --> 01:48:40,244
I want to pet Earth...

1284
01:48:52,999 --> 01:48:55,201
Don't worry, Da-hae.

1285
01:48:55,201 --> 01:48:57,931
I'm not going to be
in pain anymore.

1286
01:48:58,271 --> 01:49:01,035
Cuz I gave up on my parents.

1287
01:49:01,875 --> 01:49:05,436
Let's be real sisters next time.

1288
01:49:05,879 --> 01:49:07,642
Thank you.

1289
01:49:23,596 --> 01:49:24,961
Ji-min...

1290
01:49:32,972 --> 01:49:35,236
Jl-MlN'S BlRTHDA Y

1291
01:50:51,084 --> 01:50:56,147
You've made it through
the past year well. I'm so proud.

1292
01:50:57,891 --> 01:51:01,895
But I feel like I ran
with my eyes closed.

1293
01:51:01,895 --> 01:51:03,496
Take heart.

1294
01:51:03,496 --> 01:51:06,599
This film will give great courage

1295
01:51:06,599 --> 01:51:09,659
to so many people.

1296
01:51:11,271 --> 01:51:15,230
To who?.
The offenders?.

1297
01:51:16,776 --> 01:51:22,339
I had the freedom not to forgive,
but no one taught me that.

1298
01:51:22,582 --> 01:51:25,385
My hasty forgiveness was fake.

1299
01:51:25,385 --> 01:51:27,687
It's like putting a band-aid
on a cancerous spot.

1300
01:51:27,687 --> 01:51:30,247
I can't forgive myself for that.

1301
01:51:31,291 --> 01:51:37,753
When this is complete, you'll realize
why God gave you the pain.

1302
01:51:39,299 --> 01:51:42,202
I'm going to make a film for those

1303
01:51:42,202 --> 01:51:45,433
who need forgiveness to watch.

1304
01:51:46,172 --> 01:51:48,640
Then my pain will have meaning.

1305
01:51:50,777 --> 01:51:53,041
I want to meet the boy.

1306
01:51:54,080 --> 01:52:00,747
Can he realize how terrible it was
without seeing my pain?.

1307
01:52:02,288 --> 01:52:05,155
How he took away
someone's life...

1308
01:52:06,292 --> 01:52:11,958
Does he know how many people
he hurt for life?.

1309
01:52:13,399 --> 01:52:20,931
Is it okay as long as he starts fresh
not knowing what he did?.

1310
01:52:30,483 --> 01:52:31,950
KlM Tae-ho...

1311
01:52:33,486 --> 01:52:36,046
Try to love yourself now.

1312
01:52:37,790 --> 01:52:43,251
Love yourself instead of the love
you wanted from your parents.

1313
01:52:44,597 --> 01:52:45,962
Then...

1314
01:52:46,499 --> 01:52:52,836
You'll know how precious
my fiance and the friend were...

1315
01:52:54,974 --> 01:52:58,740
How big of a loss their lives were...

1316
01:53:04,183 --> 01:53:07,050
I knew it.
I chose a good one, right?.

1317
01:53:07,387 --> 01:53:10,151
So?. Was it romantic?.

1318
01:53:26,973 --> 01:53:28,575
What are you thinking?.

1319
01:53:28,575 --> 01:53:32,636
You asked that the first day
we started dating. Right here.

1320
01:53:33,179 --> 01:53:37,584
I practiced that so much.
I was so nervous.

1321
01:53:37,584 --> 01:53:40,246
Really?.

1322
01:53:41,387 --> 01:53:44,652
I knew right then
we'd be married.

1323
01:53:46,092 --> 01:53:48,995
Really.
It happened, didn't it?.

1324
01:53:48,995 --> 01:53:50,257
And?.

1325
01:53:51,297 --> 01:53:55,859
That I'll always be with you.
Like today.

1326
01:53:59,472 --> 01:54:04,933
Today's the next day the person
who died yesterday desperately wanted.

1327
01:54:07,480 --> 01:54:11,439
Let's live each day
to the fullest.

1328
01:54:12,185 --> 01:54:13,550
Like today.

1329
01:56:06,299 --> 01:56:08,801
I'M OKA Y
DON'T WORRY ABOUT ME

1330
01:56:08,801 --> 01:56:11,429
I LOVE YOU, TOO.

1331
01:56:13,973 --> 01:56:16,635
SENDlNG MESSAGE
TO HAN SANG-WOO

1332
01:56:16,685 --> 01:56:26,235
Repair and Synchronization by
Syful nOa BlueBiru

 
 
master@onlinenglish.ru