Abashiri Prison 1965 . English subtitles. Субтитры к фильму на английском языке.

{356}{564}The Walls of Abashiri
{574}{667}Far away...
{690}{886}Far away, in a distance lies Okhotsk
{903}{958}Red...
{971}{1137}Bright red rugosa roses are...
{1160}{1254}...facing the ocean...
{1265}{1326}...and crying
{1326}{1532}They call it Abashiri Bangaichi
{2133}{2154}Good day.
{2361}{2447}Shit, they sure got the air|conditioner blasting here!
{2447}{2486}It's -20 degrees Celsius.
{2486}{2551}But you haven't seen anything yet.
{2551}{2621}I hear they crank up the heating|system full blast in the summer.
{2760}{2819}I wonder if I'll survive the winter this year.
{2911}{2964}To hell with -20 degrees Celsius.
{2975}{3039}Think of yourself as a bunch of|icicles and you won't be cold at all.
{3057}{3074}Ouch!
{3124}{3206}Brother, you sound like|someone who's got education.
{3229}{3271}Don't touch me so casually.
{3762}{3825}Hey, you at the top, what are you stalling for?
{3825}{3856}You're holding us all up.
{3929}{4002}Brother, don't space out, let's go.
{5034}{5073}We're here.
{5091}{5165}Abashiri Prison
{5196}{5221}C'mon, keep moving.
{5647}{5757}2 previous arrests for causing injury. Sentence:|3 years. Shin'ichi Tachibana, 27-years-old.
{5768}{5870}You have a history of 2 previous|arrests, causing injury both times.
{5870}{5916}Were you hanging out with a|group of juvenile delinquents?
{5916}{5944}Juvenile delinquents?
{5975}{6027}Please take a good look at me.
{6030}{6102}Do I look like some small-time con-man?
{6102}{6165}You can't judge a book by its cover, you know.
{6170}{6227}So, are you one of those|related to a yakuza family?
{6236}{6283}Yes, something like that.
{6292}{6365}But you see, I can't stand anything crooked.
{6365}{6386}Alright.
{6394}{6501}Well, you've got some time to spend here so I'll|observe what kind of person you are at my leisure.
{6534}{6572}Next. Gonda!
{6572}{6596}Pleased to meet you.
{6620}{6739}A yakuza or a robber, there's no difference in|crimes they commit against the law, they say.
{6770}{6810}Hey. This way.
{6927}{7006}Robbery, a rape and an attempted murder...
{7018}{7060}You ain't bad at all.
{7121}{7182}Let's hear about the deal with the rape.
{7189}{7277}It felt so good. She was a good-looking gal.
{7286}{7349}It gives me shivers even now when I think about it.
{7359}{7495}Listen, her skin was as fair as could|be. She had so-called transistor curves.
{7495}{7682}Her shape was, like this, it gets small here|like this and goes out like this, then...
{7693}{7734}Let's not talk about it.
{7738}{7807}It's not good for you senior occupants|who've been abstinent for years.
{7818}{7910}Hey, what a stupid look you have.
{7929}{7957}What's wrong with you?
{7965}{8053}Giving us nothing but a|teaser, skipping the best part.
{8117}{8224}I'm not the type of guy who'd get easily|excited with such a story, you see.
{8296}{8422}If all you need is a good-looking gal to|get you excited, you're just like me.
{8453}{8530}Hey, why don't you share your|experience with our seniors?
{8559}{8617}Since you see right through|me, I guess I'm obliged to.
{8617}{8747}As you've guessed, I was extremely|popular among women. It cost me my job...
{8747}{8831}...and I ended up in a pig sty like this...
{8842}{8915}I can elaborate on that at a later time...
{8915}{8974}...but since we'll be sharing the space|together here for a long period of time...
{8974}{9081}...so why don't we receive a word from our|seniors what the rules are here at Abashiri Prison?
{9113}{9143}Listen to me.
{9153}{9225}In this mixed group cell, you're all new comers.
{9225}{9296}Don't forget to respect your seniors.
{9321}{9344}Like this one.
{9358}{9458}My name is Kuwabara the Buddha.
{9458}{9537}Hey, just a minute. The senior-junior|business doesn't make sense.
{9537}{9597}I ain't your average beginner myself.
{9597}{9658}You've got a big chip on your shoulder.
{9658}{9735}So, what kind of job did you do|and what kind of time did you get?
{9744}{9969}Here's the list: Theft, swindling, stealing, hit and|run, prostitution, and eating without paying.
{9982}{10034}I've been arrested 13 times altogether.
{10073}{10216}From the MPD to Marunouchi, Hisamatsu stations,|and Ueno, Asakusa, and Katsushika stations.
{10229}{10358}Down in Osaka, the town of|Hankyu Plaza, Sonezaki station.
{10378}{10432}In Kobe, the port town, Motomachi station.
{10432}{10578}All the way down, down south in Kyushu, in|Nagasaki, the town for lovers, Uragami station.
{10578}{10598}That's it.
{10642}{10678}My first time here.
{10678}{10800}I've got 2 years and 6 months.
{10800}{10822}Idiot!
{10826}{10914}Such a big talk, and all you've|got is a short term sentence!
{10914}{10955}Be ashamed, very ashamed!
{11117}{11214}You, young fellow, we haven't|heard your story yet, have we?
{11214}{11231}What?
{11270}{11361}Well... mine is embarrassingly insignificant.
{11375}{11447}I've done nothing worth mentioning for your ears.
{11447}{11486}That's quite alright.
{11488}{11529}Don't be so modest and just tell us.
{11590}{11622}A double suicide.
{11622}{11690}You mean, your gal was the only one that died?
{11690}{11707}Yes...
{11874}{11924}I'm sorry for her.
{12115}{12185}Take your time and pray for her well.
{12213}{12270}Now, let me introduce myself.
{12319}{12395}Have you ever heard of a guy named|Onitora, Eight Men Murderer?
{12449}{12481}Not familiar.
{12484}{12525}I didn't think so.
{12528}{12626}It was before you even got|inside your mommys' bellies.
{12656}{12685}Now I remember.
{12685}{12809}He was the terrible murderer that sliced|up his rivals in love and cops with a sickle.
{12829}{12912}I heard he got executed, if I remember correctly.
{12931}{12967}However...
{13000}{13097}He was the major star in tabloids|who shook up all of Japan.
{13198}{13262}Boss, I am humbled.
{13274}{13371}You see, Onitora and I were like brothers.
{13383}{13466}We teamed up together and|used to all kinds of big jobs.
{13466}{13501}Which one of you was the elder?
{13506}{13533}Now you understand.
{13565}{13606}Let me simply present myself.
{13614}{13728}I'm Heizo Yoda, serving 15|years for arson and murder.
{13779}{13804}15 years...
{13925}{14008}Old man, you're so quiet I forgot you were there.
{14014}{14072}What have you done at your age?
{14082}{14151}Well, please do not ask.
{14162}{14209}I'm trying to forget it.
{14209}{14259}Don't be so shy.
{14259}{14338}Don't you think it goes against|the prison's code of honor?
{14338}{14435}I've been given the number 42 in this world.
{14435}{14502}Oh, 4 and 2 read death.
{14516}{14555}That's bad luck.
{14566}{14653}Hey, Death Number, how|long have you got to serve?
{14653}{14671}Yes.
{14688}{14746}Excluding the special parole|upon Emperor's crowning...
{14768}{14833}...and the reinstatement|order when the war ended...
{14858}{14954}...l've got 21 years more to go.
{15357}{15466}Far from where people are...
{15468}{15658}Far from where people are and behind the bars...
{15680}{15893}There"'"s hell on earth
{15916}{16078}Cowards out there wouldn"'"t understand that
{16078}{16293}If they don"'"t, then I can show them
{16363}{16398}Hey, a cig.
{16806}{16869}Hey, let me snatch it.
{17042}{17080}Here I go.
{17190}{17226}Clumsy bastard.
{17589}{17701}He said he was a confirmed pick pocket|and thief. I see he's pretty good.
{18277}{18337}Hey, hand me that cig butt.
{18401}{18461}What, why're you all looking funny?
{18461}{18549}It's a custom that the seniors|taste a treat like this first.
{19542}{19661}Listen you all, if you wanna get a piece of|the left over, better find a chunkier cig.
{19679}{19766}Outdoor labor is juicy 'cause|of advantages like this.
{20057}{20097}Two years later
{20892}{20953}Hey, it's too soon for the newcomer.
{20962}{21009}Stop spoiling him.
{21035}{21067}Don't be such a sour-puss.
{21073}{21151}New face or old face, we're|in the same boat after all.
{21156}{21201}Why don't we be kinder to one another? Go ahead.
{21291}{21389}It seems lower rank yakuza like|to play the role of a big brother.
{21389}{21471}Don't act like you're something|after serving only three years.
{21471}{21495}Shut up.
{21508}{21545}If the rule is the longer you've|served the higher the rank...
{21545}{21596}...the summer house security guy who's|served 30 years is the boss, isn't he?
{21612}{21659}Don't act so high and mighty.
{21666}{21701}You punk.
{21719}{21785}You seem to need a little|beating to get with the program.
{21858}{21885}You punk!
{21912}{21941}Fine with me.
{21977}{22024}I've been freezing and having|loose bowels for some time.
{22042}{22088}Let me take that in place of a hot water bag.
{22092}{22130}You joker.
{22134}{22167}Bastard!
{22368}{22396}Bastard!
{22457}{22497}Resume labor!
{22506}{22545}Resume labor!
{22771}{22808}You're lucky.
{22914}{23001}Hey, we'll be settling this one.
{23072}{23089}Hey.
{23245}{23265}Let's go.
{24840}{24871}Well, well...
{24871}{24933}Providing us with entertainment|without getting paid.
{25254}{25290}Hey, the guard!
{25290}{25306}We're in trouble.
{25306}{25328}There!
{25331}{25361}What are you doing?
{25361}{25403}Stop it, stop it!
{25470}{25531}Picking the specific night I'm|on duty to cause trouble.
{25537}{25568}What are you thinking?
{25568}{25616}Mr. Guard, I'm sorry.
{25626}{25685}I lost my temper 'cause this young|chicken was behaving out of line.
{25685}{25733}Would you please let this one pass.
{25733}{25795}Hey, go on and apologize to sir.
{25846}{25908}Well, I'm sorry.
{25954}{26027}Tachibana! What kind of an attitude is that?
{26030}{26093}Alright, I'm taking you to the punishment cell!
{26134}{26165}Suits me fine.
{26173}{26241}Take me to the punishment|cell or wherever you want.
{26250}{26309}I feel sick from just looking at|the faces of these bastards.
{26309}{26382}Alright, I'll give it to you as you wish.
{26390}{26452}You're wrong if you think all you|have to do is to just sit there.
{26482}{26513}You too.
{26937}{26965}Mom!
{27019}{27046}Mom!
{27195}{27232}Hey, Mom!
{27344}{27429}No matter how much I called to her,|Mother didn't even answer me.
{27457}{27536}Something was different about|her, it was almost frightening.
{27629}{27664}Mother suffered poor health...
{27664}{27782}...so she got married to some jerk she|didn't even like so that she could raise us.
{27792}{27857}Of course I was too small to understand that.
{28055}{28077}Well...
{28125}{28197}...the bride is entering the bedroom.
{28356}{28416}Please, drink some more, everyone.
{28532}{28553}There.
{28730}{28788}Michiko, we don't want to stay|in such a dump. Let's go home.
{28793}{28841}Let's take Mom and go home, alright?
{28869}{28889}Yeah.
{29198}{29226}Mom!
{29231}{29286}Mom, let's go home!
{29314}{29345}Mom!
{29345}{29370}Be quiet!
{29948}{30063}Alone...
{30072}{30266}My mother lives alone...
{30294}{30525}I"'"m punished for being a yakuza for so long
{30556}{30795}Saying I"'"m sorry, I bow with my|hands on the floor, and in tears...
{30795}{30957}...I pray in Bangaichi
{31257}{31345}It was rare that the three of us could go out|together since we moved in with that family.
{31366}{31396}We're home.
{31546}{31601}I see they've got some expensive treats.
{31629}{31749}Your husband has barely enough drinking money,|and you give your children whatever they want?
{31749}{31767}Hey.
{31773}{31792}Yes.
{31834}{31865}To hell with this!
{31890}{31909}There!
{31917}{31931}You brat.
{31931}{32024}Dear, he's just a child, please forgive him.|- You spoil them too much!
{32024}{32065}Don't ever hit Mom!
{32094}{32130}Damn you!|- Shin'ichi!
{32134}{32160}You brat!
{32160}{32185}Damn it.
{32185}{32227}Brother, please stop!
{32242}{32263}Stop it!
{32286}{32317}Damn it.
{32331}{32360}Damn it.
{32375}{32397}Damn it.
{32435}{32470}Hey, Mr. Tachibana.
{32491}{32562}I'd like you to take a break|when we're on a little break.
{32562}{32637}It makes us uncomfortable if|you keep working so intensely.
{32654}{32729}Especially me, since such manual|labor isn't my strongest skill.
{32729}{32757}Forgive me.
{32836}{32875}Hey, Tachibana...
{32902}{32984}You've become so straight-laced since|you were put in the punishment cell.
{32998}{33035}I'm not trying to flatter you.
{33035}{33125}The Chief Supervisor is pleased, too. Keep it up.
{33160}{33218}Lucky is a man with a reputation.
{33218}{33283}He might even earn a parole.
{33300}{33401}We can't beat up people good at gaining points.
{33477}{33562}Hey, are you saying I'm trying to gain points?
{33562}{33601}Who said we're talking about you?
{33610}{33722}One barks when someone points out the|bare truth about him, trying to hide it.
{33757}{33786}Don't bother.
{33795}{33872}The less intelligent one is, the|more he relies on physical power.
{33872}{33932}You bastard.|- Come on, quit it.
{33938}{34008}If you get punished, we'll be treated more strictly.
{34022}{34045}Quit it.
{34358}{34392}Number 18!
{34408}{34454}Number 110.|- Hey, Number 110!
{34466}{34523}Yes, what is it, Mr. Guard?
{34523}{34581}Say your number a little louder.
{34581}{34624}Yes, Number 110.
{34624}{34654}Louder!
{34661}{34697}He's got bad luck.
{34706}{34758}He doesn't let go.
{34762}{34817}My woman wouldn't let go, either, but...
{34840}{34903}Say it louder and clearer.
{34908}{34948}Number 110!
{35011}{35036}Straight!
{35074}{35150}What the heck are you doing hiding a cig.
{35150}{35174}This!
{35190}{35238}Wouldn't you let it go?
{35365}{35432}Please, sir, I beg you.
{35478}{35512}Stop kidding!
{35512}{35538}Hey, you.
{35572}{35601}Take it away.
{35616}{35645}Move it!
{35771}{35790}Hey.
{35790}{35809}Huh?
{35837}{35880}You said I was trying to gain points.
{35880}{35893}Yeah.
{35893}{35923}I'll show you what I'm made of.
{35923}{35950}Yeah, show me.
{36042}{36076}Number 27!
{36097}{36153}It reads Nihichi, the guy parading down Mito Road.
{36170}{36224}Bow down, bow down!
{36232}{36289}Bow down, bow down!
{36296}{36350}Bow down, bow down!
{36407}{36465}Hey, what's wrong with you?
{36508}{36557}Hey, that's enough!
{36576}{36608}Be quiet!
{36634}{36702}Number 234.
{36715}{36800}Two Thirty Four. Am I Too Flirty For you?
{36825}{36912}Am I Too Flirty For you?
{37010}{37047}It's my turn.
{37154}{37201}Number 235.
{37227}{37319}Two Three Five. A beggar|cooks rice in Two Three Five.
{37319}{37385}A beggar cooks rice in Two Three Five.
{37522}{37569}Number 459.
{37572}{37666}It reads Shikoku, the land of the|Fools' Dance of Awa. Here we go!
{37670}{37749}Dancing fools and onlooking fools.
{37755}{37855}If a fool, better be the dancing one.
{37866}{37984}That a craze, what a craze...
{38011}{38071}Hey, stop it! Hey!
{38562}{38658}The behavior displayed by the entire|outdoors labor unit in the changing room...
{38658}{38765}...was an extremely disrespectful one that|defies the purpose of maintaining order.
{38776}{38855}Therefore, the entire unit will be|submitted to 20 days of strict punishment.
{38865}{39000}Additionally, No. 27 who started the commotion|will be in punishment cell for one month.
{39298}{39325}More rice?
{39330}{39363}Enough already.
{39384}{39425}Your belly's a part of your body, too.
{39453}{39558}You work like half a person|but eat like three people.
{39786}{39804}Eat more.
{39810}{39856}Brother, it's alright.
{39867}{39902}You don't have to be shy.
{39919}{39961}Pay no mind to that mean old bastard.
{39968}{39989}Here.
{40014}{40042}What's that, you punk!
{40171}{40225}I'll let you have it, you mean old bastard.
{40246}{40277}What are you doing?
{40304}{40390}If you like it so much that you won't even|share with your children, you eat it all!
{40474}{40505}You eat!
{40582}{40609}Eat!
{40615}{40641}Eat it!
{40802}{40892}I can't let someone crazy stay|in my house a day longer!
{40892}{40939}Get out, never come back!
{40946}{40980}Yeah, I will.
{40992}{41043}I don't wanna stay in this dump|even if you begged me to.
{41043}{41068}Brother!
{41077}{41121}Brother, brother...
{41238}{41261}Michiko!
{41375}{41408}Brother!
{41490}{41559}Brother, are you really going?
{41580}{41594}Yeah.
{41618}{41659}But I promise to come and get you.
{41698}{41736}Be patient, alright?
{41751}{41765}Yes.
{41783}{41863}But I feel bad for Mom.
{41878}{41982}She won't have anyone to|help her if she gets abused.
{41992}{42023}What should we do?
{42067}{42099}Forgive me, Michiko.
{42136}{42165}Will you, Michiko?
{42185}{42201}Okay.
{42234}{42263}It's okay.
{42332}{42409}Mom said to give this wallet to you.
{42424}{42518}She said she's sorry this is all she has...
{42551}{42685}...and that she couldn't do for|you what a good mother should.
{42786}{42890}Tell her I'll give it my best wherever I go.
{42927}{42976}Tell her not to worry, alright?
{42983}{43005}Tell her.
{43021}{43047}Brother!
{43302}{43326}Number 27...
{43332}{43377}Probation Officer Tsubaki is here to see you.
{43452}{43537}Mr. Tatsuta, would you mind checking|on other cells while I'm here?
{43537}{43571}Then, I shall leave you alone.
{43639}{43669}It's been a while.
{43750}{43813}Thanks for your gift the other day.
{43813}{43843}Well...
{43855}{43952}...to be frank, I was disappointed|to hear what happened.
{44045}{44160}You were earning a good reputation, so|I had begun arranging for your parole.
{44207}{44234}Parole?
{44355}{44390}Well, don't be so pessimistic.
{44415}{44477}I'm sure what I've done has|diminished that possibility.
{44477}{44500}That's alright, too.
{44512}{44556}Evenwithout parole, there's|only six more months to go.
{44556}{44584}You'll be out in no time.
{44608}{44663}I'm here because I've been thinking about...
{44670}{44733}...what you'd do once you get out,|and I wanted to talk with you about it.
{44743}{44768}Mr. Tsubaki...
{44797}{44898}I know you've done so much for me already but...
{44898}{44933}Go on, tell me.
{44966}{45042}I received a letter from my|sister saying Mom's sick in bed.
{45063}{45087}How is she?
{45122}{45166}Doctor says she has breast cancer.
{45195}{45234}It seems they can't help her.
{45317}{45383}Mr. Tsubaki, I beg you...
{45414}{45510}Could you please help me get|out so that I can see Mom?
{45596}{45678}Of course, there's nothing I could do if I saw her.
{45713}{45813}I wish to apologize to her for my|bad lifestyle while she's alive.
{45864}{46001}I wanna tell her something like I'll be good|from now on, so that she won't worry.
{46030}{46141}I've been so anxious from thinking|about it, I've been restless.
{46211}{46242}Alright, I understand.
{46270}{46301}I'll see what I can do for you.
{46334}{46394}Curb your short temper and|be on your best behavior.
{46445}{46468}Yes, sir, I will.
{46485}{46504}Well...
{46534}{46568}...thank you for your help.
{46623}{46672}Mr. Tsubaki, it's time.
{46707}{46762}Then I'll act on it right away.
{46762}{46793}Thank you for your help.
{46814}{46829}Thanks.
{46829}{46843}Sure.
{47032}{47076}What an idiot I am!
{47092}{47157}He was arranging for my parole and what did I do?
{47185}{47241}I keep messing up my life.
{47268}{47289}Idiot...
{47310}{47332}Idiot...
{47350}{47383}Idiot!
{47582}{47669}A knife...
{47688}{47859}A knife in hand, I attack my enemy
{47872}{48079}My life is all but a gamble
{48097}{48245}I know I"'"ll surely end up
{48245}{48443}In a place called Abashiri Bangaichi
{48686}{48716}May I ask who you are?
{49062}{49089}Who the hell are you?
{49103}{49150}Are you Boss Chichibu?
{49206}{49321}I'm with Kanto Ryujin Family, my name|is Shin'ichi Tachibana, I'm a beginner.
{49351}{49392}I came to take your life.
{49507}{49525}Boss!
{49846}{49872}Bastard!
{50029}{50081}Ouch!
{50122}{50197}Bear with me, I'm an amateur barber.
{50316}{50354}I wish I could get out of here.
{50363}{50386}How about you?
{50426}{50473}Of course, everyone does.
{50530}{50677}With your kind of sentence, you're just about at a|point when you get antsy from wanting to get out.
{50726}{50838}When a single day feels like a year, even two.
{50916}{50943}Shin'ichi...
{50952}{51014}You grew up in a warm climate...
{51014}{51145}...so I can imagine how difficult it can be for you|to spend days in the coldest, northern most place.
{51165}{51329}I always regret how I could never do for you|what a mother would normally do for her child.
{51358}{51479}Thinking about how hard it has been for you to live|on your own in a strange big city after you left...
{51493}{51592}...I can't blame or scold you for what you've done.
{51610}{51764}My hope is for you to become an honest person|that no one will talk bad about as soon as you can.
{51796}{51867}Why are spacing out like that, huh?
{51898}{51954}You seem down these days.
{51966}{52096}Every time you receive a letter from|that woman, you become melancholic.
{52130}{52178}You must be dying to see her.
{52195}{52248}There is a way you could.
{52308}{52351}If you wanna escape...
{52418}{52488}...there are many chances.
{52502}{52537}Like it's easy.
{52549}{52617}Even if I had to serve my time in full,|I've only got six more months to go.
{52770}{52832}That bastard Tachibana isn't biting the bait.
{52841}{52934}We can't leave him out just 'cause he's not biting|the bait. We can't plan our escape without him.
{52934}{53014}Listen, I've been trying my best many times.
{53014}{53074}Why don't you shut up and persuade him yourself?
{53105}{53136}I know.
{53189}{53212}Out!
{53433}{53457}In!
{53594}{53621}Out!
{53854}{53898}Hey, have you made up your mind about it?
{53913}{53965}Out plan is guaranteed to succeed.
{53970}{53999}We ain't got much time.
{54009}{54045}I hope to hear a yes from you soon.
{54078}{54100}Brother...
{54112}{54208}The Doctor said Mom may or may|not last until the end of the year.
{54222}{54336}Dad says there's no point in spending money|on medicine for someone who's dying anyway.
{54339}{54428}He stays with a woman from the bar|and rarely comes home these days.
{54437}{54542}Mom told me not to say anything to you.
{54560}{54594}But I...
{54601}{54739}Wine, songs, tobacco, and women;|nothing else do I remember.
{54761}{54865}With a treasure chest in front of your|eyes, what do you have to think about?
{54921}{54943}He's right.
{54959}{55075}Let's get out of here right away and make|tons of money like there's no tomorrow.
{55081}{55101}What do you say?
{55274}{55301}I agree.
{55344}{55449}Why don't you get out of here right away and|make tons of money like there's no tomorrow?
{55473}{55493}What do you say?
{55669}{55714}Frigin' punk.
{55754}{55782}Is that right?
{55874}{55895}Brother...
{55902}{55977}I visit the shrine late at night every day.
{55989}{56125}If the doctors can't help Mom, the only|way to save her is to pray to the gods.
{56148}{56187}Don't die, Mom.
{56207}{56237}Don't die!
{56452}{56580}The entire cell has agreed to escape with us.
{56615}{56722}Of course, they couldn't really choose to|get out of it once they learned about it.
{56773}{56917}There are some who can't come|with us even if they asked to.
{57004}{57030}Who's that?
{57030}{57081}Old man Akuta.
{57118}{57211}He's too old, he'll just be a burden for us.
{57448}{57506}We'll pull the emergency alarm|about three in the morning.
{57506}{57542}The guard on duty will come rushing.
{57574}{57625}We'll get Ohtsuki to play sick.
{57630}{57687}He'll be in excruciating pain.
{57747}{57798}The guard will report it to the chief guard.
{57798}{57846}It's late and the doctor's gone home.
{57846}{57921}The chief guard will come rushing|with whatever medicine's at hand.
{57968}{58004}That's the moment to seize.
{58201}{58228}Listen...
{58236}{58383}we'll drag the chief guard into the|cell, gag him and strip all his clothes.
{58387}{58456}It takes 20 min. To run from the|back gate to the national road.
{58462}{58564}We'll be in time for the four o'clock|transport for Marubeni Lumber.
{58564}{58688}We'll drop the drivers off|at the Ohocho forest area.
{58688}{58801}It'll take them over three hours to|any place where there's a phone.
{58896}{59035}Listen, once we get to Ohocho, it's up to|the individual which way he wants to go.
{59040}{59091}Do you understand the plan?
{59130}{59204}Listen, be careful with the old man Akuta.
{59250}{59305}So we've decided to put him to sleep?
{59334}{59373}What'd you think?
{59381}{59457}He can't run from the back|gate to the national road.
{59554}{59631}Things are moving forward regardless of my will.
{59631}{59704}If I ever squeal on them, in|whichever jail I might get in...
{59716}{59791}...they'll know me as a betraying dog who sold|on my friends and won't treat me as a human.
{59802}{59861}And they're planning to kill the innocent old man.
{59893}{59936}What on earth am I to do?
{60102}{60189}Old man, you said arthritis|was acting up. How are you?
{60217}{60275}Yes, it's okay more or less.
{60329}{60376}Why don't you apply for a sick room?
{60394}{60499}That would be great, but I don't think it's possible.
{60524}{60552}How come?
{60604}{60754}They don't treat the elderly's|diseases as regular illnesses in jail.
{60767}{60810}But you should insist.
{60822}{60865}You've got insist and make that possible.
{60919}{61014}Why are you so concerned for me?
{61168}{61259}I'm grateful anyway, Number 27.
{61328}{61410}I'll never forget your kindness.
{61734}{61805}Listen, on the day at the end of these markings...
{61805}{61883}...we'll have Supervisor Fujiki|and the guard Pachikuri on duty.
{61883}{61937}They're both soft-hearted and a little slow.
{61948}{61987}We'll take advantage of the opportunity.
{61991}{62035}20 days from now, at night.
{62115}{62143}It hasn't come through yet.
{62203}{62250}Don't be rash and hold on a little while longer.
{62269}{62308}I'll do the best I can.
{62308}{62415}You tell me not to be rash, but|if anything happens to Mom...
{62415}{62460}I understand how you feel very well.
{62479}{62533}The police chief has telephoned|the Ministry of Justice for you, too.
{62544}{62595}Everyone's working at it.
{62624}{62697}But the official business isn't so simple.
{62704}{62729}But...
{62757}{62814}we don't know what's gonna|happen to Mom tomorrow.
{63166}{63192}Mr. Tsubaki...
{63219}{63257}I've been irritable.
{63291}{63317}Forgive me.
{63322}{63360}That's not a problem.
{63376}{63419}Just don't give up hope.
{63437}{63467}I'll do my best, too.
{63477}{63497}Alright?
{63582}{63603}Understand?
{63794}{63877}Well, I'm going to talk to the Chief now.
{63891}{63907}Alright?
{64285}{64337}Mr. Tsubaki's only trying to make me feel better.
{64356}{64404}I bet his request has been turned down.
{64450}{64480}Brother...
{64503}{64650}When Mom's delirious with fever, she often|calls out your name, saying 'Shin'ichi! '
{64770}{64877}If you wanna escape, there are many chances.
{64882}{64942}Our plan is guaranteed to succeed.
{64954}{65027}We ain't got much time. I hope|to hear a yes from you soon.
{65054}{65090}Everyone's working at it.
{65094}{65187}But the official business isn't so simple.
{65191}{65216}Brother...
{65244}{65395}When Mom's delirious with fever, she often|calls out your name, saying 'Shin'ich! '
{65562}{65598}Don't treat it so casually.
{65598}{65733}This here is something my little brother Onitora|gave me, and I painstakingly smuggled in.
{65741}{65816}Then, I want my pipe back.
{66032}{66060}It hasn't come through yet.
{66082}{66130}Don't be rash and hold on a little while longer.
{66148}{66187}I'll do the best I can.
{66229}{66293}Our plan is guaranteed to succeed.
{66302}{66329}We ain't got much time.
{66329}{66376}I hope to hear a yes from you soon.
{66387}{66436}No, I can't.
{66446}{66497}If I did, that would be the end of it all.
{67545}{67600}My, my, a duty call.
{67611}{67651}What on earth is the matter now?
{67846}{67882}What on earth is the matter?
{67882}{67978}Mr. Guard, Number 235 has been|groaning with a stomach pain.
{67978}{68026}There isn't much I can do at this time of the night.
{68026}{68121}Sure, I keep telling him the doctor|will be in when the morning comes...
{68121}{68206}...but this is getting out of hand. Hey, hold on.|- I wonder if it isn't appendicitis.
{68206}{68225}What?
{68246}{68298}That's a problem.
{68298}{68367}Mr. Guard, can you give|him some kind of medicine?
{68367}{68437}Otherwise, if anything happened, guys in|other cells may consider us inhumane...
{68437}{68507}...saying we let him suffer|without even giving him medicine.
{68507}{68554}Hold on one minute. Let me do something about it.
{68718}{68798}Ah, ouch, ouch, ouch!
{68798}{68836}Ouch...
{69013}{69062}Hey, how's he doing?
{69062}{69121}This can't be a regular stomach ache.
{69121}{69144}Hey, hold on.
{69177}{69234}Mr. Supervisor, will you please take a look?
{69234}{69265}Hey, unlock it.
{69409}{69476}Mr. Supervisor, not to worry.
{69481}{69513}He'll be better soon.
{69669}{69691}What are you saying?
{69691}{69754}Hey, he's been in such pain for a long time.
{69760}{69814}I know what's going on.
{69814}{69835}Know what?
{69835}{69869}Hey, hey...
{69896}{69965}That he's going to feel better soon.
{69974}{70089}Those who aren't used to the coldness|here often get that during the night.
{70101}{70211}I believe if we take turns massaging|his belly, it'll go away soon.
{70214}{70268}You make such an irresponsible|remark, but if anything happens...
{70268}{70404}If he ever dies, I'll take responsibility.
{70425}{70484}Please not to worry, Mr. Supervisor.
{70544}{70571}Then, I'll leave it to you.
{70579}{70625}We'll send in the doctor as soon|as he gets here in the morning.
{70820}{70885}Old man, how dare you ruin our plan!
{70885}{70951}Damn it, what an unexpected turn!
{70959}{71046}I'm not quite sure what you're talking about.
{71046}{71081}Of course you aren't.
{71087}{71118}We haven't told you anything.
{71118}{71168}Yes, he knows.
{71170}{71223}I bet he found out and decided to interfere.
{71286}{71312}What shall we do?
{71412}{71448}We'll put him to sleep.
{71609}{71638}Hey, stop it.
{71858}{71926}Damn it, this old man isn't your average rat.
{71926}{71946}That's alright.
{71946}{72009}If we used that kind of a thing,|it'd be too messy afterwards.
{72180}{72210}Are we gonna use that trick?
{72222}{72243}That's right.
{72256}{72284}The futon steam roller.
{72306}{72327}I see.
{72330}{72401}They'll say the cause of death was a heart attack.
{72566}{72608}Let's have fun.
{72626}{72652}Stop it.
{72666}{72726}You don't have to do that, you can talk.|- Shut up.
{72729}{72799}We've come this far, we need to make him silent.
{72831}{72854}Everyone...
{72880}{72973}I would volunteer to die from|a heart attack as you wish.
{73208}{73261}Except I won't go alone.
{73358}{73481}I'd like to have one of you as my|travel-guide to the other side.
{73509}{73535}What?
{73574}{73731}An old man like me still has the|energy to take a man or two with me.
{73766}{73865}Fortunately, a convenient tool like|this has become available for me, too.
{73993}{74013}Well...
{74045}{74109}...who shall I have as my company?
{74382}{74415}Will it be you?
{74449}{74525}Or will it be the hip young man there?
{74775}{74829}Oh yes, you'll be it.
{74863}{74926}You and I are close to each other.
{75488}{75581}I understand you're someone|who did a somewhat famous job.
{75590}{75639}But who on earth are you?
{75699}{75802}I told you, you and I are close to each other.
{75802}{75829}What?
{75862}{75909}I don't know you!
{76130}{76178}You're so forgetful.
{76198}{76264}You always talk about how you're my big brother.
{76264}{76282}What?
{76290}{76353}You mean, you are...
{76402}{76508}I'm Torakichi Akuta, a.k.a.|Onitora the Eight Men Murderer.
{76622}{76644}Mr. Onitora...
{76863}{76899}Listen you all...
{76922}{77012}Don't cause trouble and serve|your duty well no matter what.
{77021}{77044}You got it?
{77044}{77067}Yes.
{77394}{77447}All 30 men, lined up.
{77635}{77720}You've been assigned to join|the wood cutting troop...
{77720}{77813}...at the Chinda House 18 kilometers|deeper in from Abashiri here.
{77819}{77902}I hope you'll work harder to compensate|the society for your past doings.
{77902}{77969}Take care of your health and be well.
{77980}{78000}Bow!
{78078}{78105}All turn right!
{78126}{78148}On the truck.
{78487}{78511}Mr. Akuta...
{78538}{78609}You saved me from getting|involved with the escape.
{78643}{78720}You pulled that dangerous|stunt for my sake, didn't you?
{80448}{80482}Escape!
{80482}{80521}Hey, stop the car! They're getting away!
{80521}{80549}Stop the car!
{80573}{80593}Stop the car!
{80779}{80827}Don't run away! Stop!
{80834}{80882}Hey, don't run away!
{80921}{80940}I'll shoot!
{81052}{81065}Come on.
{81098}{81135}If you run, I'll shoot you down.
{81138}{81163}Surrender.
{81193}{81228}Mr. Guard...
{81259}{81285}Sir...
{81310}{81365}...we're surrendering.
{81370}{81417}I hope you understand that.
{81451}{81469}Wait!
{81481}{81503}I'll shoot!
{81602}{81626}Surrender!
{81697}{81722}Tachibana!
{81722}{81746}Gonda!
{81746}{81769}Stop!
{81788}{81824}If you don't stop, I'll shoot!
{81868}{81898}What are we gonna do?
{81898}{81933}We'll run away. They'll shoot us.
{81983}{82008}You can't escape.
{82021}{82042}Stop!
{82152}{82173}Stop!
{82190}{82217}Tachibana!
{82501}{82548}Stop it, or you'll kill him!
{82644}{82668}Stop it!
{82684}{82703}Stop...
{82798}{82841}What the hell are you doing, bastard?
{83160}{83196}Stop!
{83345}{83374}I'll shoot!
{83670}{83716}Why did you get me involved in this?
{83741}{83824}I didn't mean to but couldn't help|it. We're chained to each other!
{83827}{83865}It's not too late to turn back.
{83873}{83917}You just lost yourself for a moment, right?
{83927}{84006}You gotta be kidding. I made|it, I'm not gonna turn back.
{84056}{84130}It may be fine for you but what about me?
{84130}{84182}You're gonna have to come with|me until this chain can be cut.
{84237}{84287}You think it's gonna be that easy?
{84287}{84357}Are you gonna drag me along to|the police to turn ourselves in?
{84357}{84461}There's no use trying. I'll|pull you down all the way.
{84461}{84574}I'll tell them you dragged me off the|truck even though I begged you not to.
{84585}{84628}Damn you!
{84819}{84911}Once I get my teeth sunk in flesh, I never let go.
{85038}{85113}Kirikawa and Sawada were|arrested right on the spot.
{85113}{85217}Tachibana and Gonda ran in|the direction of Penke Seppu.
{85217}{85259}We're following their track.
{85273}{85421}About the rest of the group, their|tracks were lost in the marsh area.
{85449}{85478}Help!
{85899}{85938}We'll make it to Kushiro.
{85938}{86039}I do some hit and get money, then I can|find many ways to get out of the country.
{86069}{86104}Do you really think you'll make it?
{86123}{86185}I will, no matter what I've got to go through.
{86185}{86246}Leaving a track telling them you ran this way.
{86278}{86324}That's not a problem.
{86349}{86394}Just a while longer.
{86728}{86761}We'll cross here.
{86773}{86813}Our footprints will be erased.
{87439}{87478}I thought you said to hurry on.
{87491}{87527}I'm starving.
{87543}{87664}Unless I take a little break, I can't|move no matter what happens.
{87806}{87867}Look, a bear's paw prints over there.
{88105}{88149}That's not good. Hurry up.
{88349}{88405}They were a rabbit's paw prints, you bastard!
{89101}{89151}Hey, seems like no one's home.
{89554}{89607}Look, potatoes!
{89624}{89690}Hey, let's take care of this first.
{89690}{89785}You've gotta fill your belly up first. Even if we find|the tools, we wouldn't be able to do the labor.
{89846}{89887}Hey...
{89895}{89924}...don't sweat.
{89932}{90006}This is like a relative's house,|so to speak. Don't worry.
{90032}{90065}Oh, sake offerings.
{90284}{90341}Honey, are you home?
{90814}{90837}Hey, stop it!
{90886}{90908}Stop it.
{90958}{90979}Damn it.
{91869}{91925}Why the hell did you get violent with that woman?
{91925}{92045}I wasn't gonna be violent as long as I could|get a hold of some food, clothes and money.
{92061}{92119}You're the reason why I did it.
{92137}{92165}What about me?
{92169}{92234}You're still flaky.
{92234}{92333}I've made it so far, I don't want it all go down the|drain now if you decide to try some trick on me.
{92368}{92447}You hit the woman to make|me look like an accomplice?
{92447}{92529}On top of that, we didn't break in any|house that we happened to come across.
{92534}{92603}It gives us no consideration|for extenuation, you see.
{92615}{92643}What?
{92643}{92813}You see, that's the house of Officer|Tsubaki, the one you respect highly.
{92833}{92866}Mr. Tsubaki's house?
{92885}{92947}My guess is she was his wife.
{93013}{93046}Damn you!
{93054}{93085}Bastard!
{93156}{93181}Bastard!
{94493}{94514}Hello?
{94514}{94535}What?
{94535}{94593}Gonda and Tachibana broke into a farm house?
{94617}{94650}Mrs. Tsubaki was?
{94650}{94665}What?
{94669}{94697}Officer Tsubaki?
{94697}{94715}Yes.
{94717}{94747}Then they're in this area.
{94769}{94821}Order of Parole for Mr. Shin'ichi Tachibana
{94854}{94944}Mr. Tsubaki, your kind efforts have been wasted.
{94958}{95025}Plus, your wife was injured.
{95052}{95067}Oh...
{95093}{95158}Tachibana's got mail from his family.
{95229}{95300}Brother, I have good news.
{95318}{95429}Thanks to the welfare commissioner, Mom was|able to receive the operation at a town hospital.
{95444}{95540}Her recovery is excellent, and the doctor said|she has nothing to worry about any more.
{95556}{95645}I'm sitting by Mom's bed as I|write to you this happy message.
{95700}{95805}There's been several cases of runaway even|when one's scheduled to be released in a month.
{95829}{95911}I've been dealing with them for years|and still can't figure out their psychology.
{96112}{96136}He's a fool.
{96225}{96252}A big fool!
{97261}{97321}Hey, come closer.
{97326}{97359}I said closer!
{97370}{97436}If we keep our backs turned to each|other like a couple who don't get along...
{97436}{97503}...we'll be human ice candy by tomorrow morning.
{97743}{97838}Hey, don't let me do all the work, you do it too!
{97872}{97907}What the hell is this?
{97937}{97958}I see...
{97970}{98035}...you want us both to freeze to death?
{98053}{98112}Freedom is right in front of us.
{98201}{98239}That's it, that's it!
{98275}{98376}You're such a baby.
{98541}{98609}I remember women.
{98669}{98719}What are you doing, you damn bastard!
{98728}{98771}Hey, don't be so square.
{99145}{99165}Hey...
{99202}{99229}wake up.
{99292}{99336}What is it?
{99353}{99383}Piss.
{99389}{99413}Gotta piss.
{99526}{99569}Hey, hurry.
{100181}{100196}Hey...
{100249}{100275}...wake up.
{100313}{100353}What is it?
{100357}{100387}Piss?
{100392}{100419}Shit.
{101568}{101632}If they're coming this route, there'll be no food.
{101644}{101695}It's a matter of time before they'll burn out.
{101701}{101788}If they do, it's a side road, so I'm not sure it is.
{101838}{101870}I'm sure this is it.
{103340}{103361}There's a tram!
{104215}{104233}Alright...
{104233}{104255}Out of the way.
{104255}{104293}Out of the way.
{104293}{104313}It's okay, it's okay.
{104323}{104341}It's broken!
{104358}{104384}Out of the way, out of the way.
{104384}{104427}Mr. Tsubaki, please don't.
{104427}{104457}It's dangerous.
{104457}{104484}Out of the way.|- Mr. Tsubaki!
{104488}{104510}Out of the way.
{104510}{104557}Mr. Tsubaki, please don't!
{105499}{105535}Put the brakes on.
{105538}{105557}Alright.
{105987}{106060}Hey, it's not working at all? What's wrong with it?
{106077}{106107}Ask the tram!
{106355}{106383}Oh, watch out!
{106725}{106755}Hey!
{106768}{106810}Stop or I'll shoot!
{106862}{106893}Wait!
{106908}{106952}Tachibana!
{106965}{107032}I hope he's not really gonna shoot.
{107037}{107062}Why don't you ask him!
{107073}{107113}This is no time to be joking.
{107121}{107153}Stop babbling.
{107158}{107193}Whatever will be will be.
{107193}{107237}Hey!
{107243}{107300}Stop or I'll shoot!
{107438}{107487}Hey!
{107491}{107556}Stop or I'll shoot!
{107665}{107703}Hey!
{107769}{107810}Tachibana!
{107822}{107881}You can't escape!
{107929}{107980}The brake isn't working, you idiot!
{107982}{108001}Damn it.
{108047}{108095}If I don't act quickly I'll crash into them.
{108533}{108618}Hey! When we come to a curve, jump off the tram!
{108802}{108823}Hey!
{108837}{108908}When you come to a curve, jump off!
{108918}{108993}When the tram slows down, jump!
{109073}{109111}Hey, do something about the brake.
{109357}{109406}I hope we'll make it to the last stop.
{109408}{109428}Yeah.
{109447}{109467}Hey...
{109477}{109513}...those small bullets he used a|minute ago weren't a problem...
{109513}{109585}...but if he shooting at us, what are we gonna do?
{109585}{109621}That's totally possible.
{109629}{109654}What to do?
{109671}{109696}We'll get off the tram.
{109696}{109741}Hey, hey, don't be ridiculous.
{109741}{109788}What the hell are we gonna do?
{109797}{109820}We'll get off the tram.
{109833}{109858}What else is there to do?
{109891}{109926}I'm gonna do it even if you say no.
{109941}{109988}It's my turn to drag you along my way.
{110013}{110110}We'll jump at the count of three,|where it seems soft enough to land.
{110136}{110161}Let's go.
{110529}{110551}That's it!
{110553}{110574}Okay.
{110723}{110744}One...
{110754}{110774}...two...
{110777}{110804}...and three!
{110877}{110908}Hey!
{111158}{111203}The search troop's after us from above.
{111203}{111286}If we make it, we'll be greeted|by Tsubaki down there.
{111318}{111369}You're the one who got everyone angry.
{111369}{111450}Okay, you can moan all you|want when we get caught.
{111450}{111499}It isn't over yet.
{112317}{112400}If I'm correct, this is the area called Penke Seppu.
{112400}{112454}It's less than an hour to Kushiro by train.
{112557}{112580}I win!
{112580}{112613}I've won the game.
{112636}{112650}Hey!
{112706}{112745}You forgot something important.
{112766}{112802}What are we gonna do about this chain?
{112816}{112905}You know what, I thought of a good idea just now.
{112905}{113011}Listen, you've gotta use your|brain while you're around.
{113197}{113266}Hey, lie down here a minute.
{113266}{113330}Hey, lie on your back. That's it, that's it.
{113330}{113409}Like that, and I do like this.
{113413}{113470}And the next train'll do it.
{113549}{113584}I see.
{113613}{113660}You're clever and wicked.
{113660}{113681}What?
{113697}{113721}You got a problem?
{113721}{113750}Yeah, I got a problem.
{113758}{113831}How come I'm in the middle of the|track and you're on the safe side of it.
{113843}{113903}Don't worry. The space|underneath the train's pretty high.
{113903}{113956}Don't worry imagining you might|get your head scraped off.
{113956}{113986}Then why don't you go inside?
{113993}{114085}Hey, I'm the one who came up with this good idea.
{114085}{114119}Doesn't matter.
{114135}{114197}I'm not into letting trains choo-choo over my head.
{114209}{114243}Then what are gonna do?
{114258}{114285}Let's roll the dices.
{114285}{114318}We ain't got any dice!
{114339}{114402}You know what, I thought|of a brilliant idea just now.
{114445}{114504}You've gotta use your brain while you're around.
{114528}{114599}We'll bet odd or even on the last digit of the|number on the train. Let's decide that way.
{114709}{114754}The kind of ideas a yakuza has.
{114754}{114782}We'll decide.
{114785}{114809}Even.
{114809}{114830}Odd.
{114844}{114935}If it's even, I'll lie outside|of the track, and if it's odd?
{114941}{114980}I'll lie on the safe side.
{115237}{115259}Hey, here comes the train.
{115277}{115341}If the driver sees us and stops the train,|everything's gonna go up in smoke.
{115341}{115372}Let's do it at the bend over there.
{115613}{115663}I don't feel so good about this.
{115669}{115725}It's nothing compared to that tram.
{116110}{116130}It's even!
{116136}{116187}I'm in the luck, I'm in the|luck! Now, please go ahead.
{118631}{118653}I'm on my own.
{118667}{118695}I'm on my own!
{118733}{118756}I'm free.
{118789}{118821}Mom!
{118842}{118874}Mom!
{118892}{118938}Mom!
{119691}{119718}What happened to you?
{120339}{120364}Mom...
{120521}{120553}Mom...
{120661}{120708}Mom...
{120809}{120836}Mom...
{121000}{121027}Mom...
{121033}{121098}Mom, please!
{121509}{121556}Hey, hang on.
{122030}{122055}Hold on to me.
{123041}{123065}Don't move!
{123122}{123147}I'll shoot if you do.
{123239}{123258}Tachibana...
{123281}{123320}You're the scum of the human race.
{123376}{123411}You aren't worth living.
{123424}{123446}Please hold on.
{123462}{123493}Pleading for your life now?
{123509}{123547}Just like a villain.
{123554}{123579}It isn't like that.
{123603}{123647}You can do whatever you want with me.
{123659}{123722}But I want you to help him.
{123729}{123751}Help Gonda?
{123755}{123772}Yes.
{123795}{123820}He's hurt.
{123837}{123928}We've gotta get him treated|right away, or he's gonna die.
{123932}{123958}He can go to hell.
{124029}{124093}I'm not angry 'cause my wife was injured.
{124109}{124192}I just can't stand small time villains who's rotten|enough to attack helpless women and children.
{124209}{124289}Yet you make a big deal when it|comes to helping your own kind.
{124417}{124448}It's not like that, Mr. Tsubaki.
{124504}{124543}I hated him so much...
{124598}{124651}...I could kill him until a moment ago.
{124745}{124924}I hated him so much that I was|going to leave this injured bastard.
{124948}{125014}Then you realized it was against|yakuza's code of loyalty, didn't you?
{125087}{125121}It ain't like that.
{125197}{125314}I heard him say something unconsciously.
{125449}{125572}He was calling out, "Mom, Mom," in delirium.
{125670}{125789}I realized he's far more unfortunate than I am.
{125908}{125957}He's a coward and he needs affection...
{126008}{126061}...yet he acts macho out of his character.
{126099}{126201}I'm sure he cried when he was alone.
{126336}{126361}Listen, Mr. Tsubaki...
{126398}{126440}I'll accept any kind of punishment.
{126453}{126550}But please take him to the hospital.
{126577}{126600}Mr. Tsubaki...
{126628}{126650}I beg you.
{126687}{126711}Please.
{126732}{126799}So you're saying that if I help|Gonda, you'll give up your own life?
{126874}{126893}Yes.
{126961}{126986}You have my word.
{127010}{127029}All right.
{127270}{127285}Hey...
{127312}{127345}...what are you waiting for?
{127413}{127449}Quick, let's carry the injured.
{127693}{127709}Yes.
{127954}{127985}Mr. Tsubaki...
{128013}{128056}It was me...
{128074}{128202}...who hit your wife... and injured her.
{128225}{128260}It was me...
{128306}{128464}...who dragged Tachibana|off the truck against his will.
{128480}{128516}Don't talk, conserve your energy.
{128672}{128695}Let's hurry now.
{128724}{128776}If we get to the train station by five, we|can catch the express to the hospital.
{128803}{128858}Mr. Tsubaki, your gun?
{128871}{128932}The lighter the sleigh, the faster it runs.
{128965}{129018}When you're with brutal criminals like us?
{129028}{129106}No, you're naive and soft-hearted... extremely.
{129177}{129271}There's a letter to you from home saying your|mother had an operation and is alright now.
{129332}{129357}Mom is?
{129379}{129401}Now, let's hurry.
{130668}{130823}Translated by Ann Jiitsu|Subtitled and Mastered by Cannibal King
 
 
master@onlinenglish.ru