1
00:00:00,030 --> 00:00:03,630
Между тысяч звезд
2
00:00:04,700 --> 00:00:08,680
Есть одна моя
3
00:00:09,960 --> 00:00:13,970
Подмаргивает мне
4
00:00:14,620 --> 00:00:19,180
Всегда она со мной
5
00:00:19,720 --> 00:00:23,660
Звездочка скажи мне
6
00:00:23,970 --> 00:00:27,520
Звездочка скажи мне
7
00:00:27,990 --> 00:00:31,620
Там далеко, там на небе
8
00:00:31,790 --> 00:00:35,100
Всегда светишь ты мне
9
00:00:39,200 --> 00:00:44,150
киностудия "ИЛЮЗИОН"
представляет фильм
10
00:00:47,490 --> 00:00:52,620
АВЕЛЬ ТВОЙ БРАТ
11
00:00:53,350 --> 00:00:59,330
сценарий
ТЕРЕЗА и ЯНУШ НАСФЕТЕР
12
00:01:00,410 --> 00:01:04,480
в ролях взрослых:
КАТАЖИНА ЛАНЕВСКАЯ - мать Кароля
ВИТОЛЬД ДЕДЕРКО - господин Йонаш
ЗДЗИСЛАВ ЛЕСЬНЯК - классный руководитель
ЯЦЕК ФЕДОРОВИЧ - учитель физкультуры
13
00:01:05,030 --> 00:01:09,050
а также:
Генрик Банк
Кристина Фельдман
Мария Каневская
Войцех Раевський
Малгожата Влодарская
14
00:01:09,480 --> 00:01:13,510
в ролях детей:
ФИЛИП ЛОБОДЗИНЬСЬКИЙ - Кароль Матуляк
ЕДВАРД ДИМЕК - Вальдемар Пацух
ГЕНРИК ГОЛЕМБИЕВСЬКИЙ - Генрик Бальон
РОМАН МОСЬОР - Антони Бонцала
ВОЙЦЕХ СКУТ - Ежи Заграек
15
00:01:14,350 --> 00:01:17,630
а также:
Войцех Андрулевич
Дорота Чайко
Богдан Издебський
Ришард Рогуський
Рената Савел
и другие.
16
00:02:22,980 --> 00:02:30,010
режиссер
ЯНУШ НАСФЕТЕР
17
00:02:42,600 --> 00:02:46,640
Это случилось в тридцатые годы,
18
00:02:47,240 --> 00:02:49,230
во времена моего детства.
19
00:02:50,460 --> 00:02:53,360
Однако время не имеет значения.
20
00:02:55,290 --> 00:02:58,220
Вот герои моего рассказа.
21
00:02:59,380 --> 00:03:00,810
Весь пятый класс.
22
00:03:01,440 --> 00:03:03,230
Девочки и мальчики.
23
00:03:05,790 --> 00:03:07,860
Внимательно присмотритесь к ним.
24
00:03:08,030 --> 00:03:09,860
Всмотритесь в каждое лицо.
25
00:03:10,510 --> 00:03:12,670
Они такие как вы.
26
00:03:13,410 --> 00:03:15,250
Вальдемар Пацух,
27
00:03:15,660 --> 00:03:17,250
сильнейший среди них.
28
00:03:17,550 --> 00:03:19,410
Сам никого не трогает,
29
00:03:19,830 --> 00:03:21,270
зато его друзья
30
00:03:21,270 --> 00:03:22,650
могут чувствовать себя спокойно.
31
00:03:22,650 --> 00:03:25,080
Если бьется, то все будет окей.
32
00:03:25,560 --> 00:03:27,300
Лех Кобилецький.
33
00:03:27,790 --> 00:03:30,060
Его отец каменщик,
34
00:03:30,160 --> 00:03:34,140
а вот синим стеклышком
прикрывает бельмо на глазу.
35
00:03:34,300 --> 00:03:36,340
Его дразнят Светофором.
36
00:03:39,020 --> 00:03:40,670
Запомните вот этого.
37
00:03:41,040 --> 00:03:43,390
Генрик Бальон.
38
00:03:43,970 --> 00:03:46,140
Видите какой важный,
39
00:03:46,320 --> 00:03:47,910
собранный,
40
00:03:47,990 --> 00:03:50,450
а многим досталось от
него без единого повода.
41
00:03:50,800 --> 00:03:53,800
Антон Бонцала.
42
00:03:54,320 --> 00:03:56,470
Тихенький, добрый.
43
00:03:56,730 --> 00:03:58,340
Когда то был таким.
44
00:03:58,700 --> 00:04:00,150
А теперь,
45
00:04:00,360 --> 00:04:02,150
сами убедитесь.
46
00:04:02,960 --> 00:04:05,430
Ежи Заграек.
47
00:04:05,970 --> 00:04:08,350
Мать работает в магазине,
48
00:04:08,680 --> 00:04:11,480
а он выносит от туда конфеты,
49
00:04:11,590 --> 00:04:14,220
пряники и раздает сильным.
50
00:04:14,520 --> 00:04:16,040
За это все его любят.
51
00:04:16,040 --> 00:04:17,810
А сильнее всех
52
00:04:17,810 --> 00:04:19,240
Пацулянка.
53
00:04:19,360 --> 00:04:21,390
Это он ей так усмехается.
54
00:04:22,590 --> 00:04:24,940
Юзеф Саламон.
55
00:04:25,630 --> 00:04:27,850
Этот здесь не имеет определенного значения.
56
00:04:28,330 --> 00:04:31,490
<i>Когда то кто то ударил
его сапогом по голове</i>
57
00:04:31,650 --> 00:04:33,800
и он потерял память.
58
00:04:33,940 --> 00:04:35,570
И полностью изменился.
59
00:04:35,720 --> 00:04:37,670
Коллекционирует почтовые марки
60
00:04:37,720 --> 00:04:39,730
и крутит головой.
61
00:04:39,810 --> 00:04:42,140
Ярема Матущак.
62
00:04:42,670 --> 00:04:45,360
Его отец работает в банке.
63
00:04:46,250 --> 00:04:48,280
Над ним никто не смеется.
64
00:04:48,530 --> 00:04:50,670
Никто не трогает, даже Бальон.
65
00:04:51,380 --> 00:04:53,670
Называют его Паганини.
66
00:04:53,830 --> 00:04:56,670
И откуда такой талант?
67
00:04:57,000 --> 00:05:01,780
Матущак все торжества
ведет с учителями,
68
00:05:02,150 --> 00:05:04,420
а потом играет на скрипке.
69
00:05:06,010 --> 00:05:09,090
Руководитель пятого класса.
70
00:05:09,550 --> 00:05:12,450
Учитель польского языка и географии.
71
00:05:14,240 --> 00:05:15,790
Сложно поверить -
72
00:05:16,080 --> 00:05:18,640
они и эта тишина,
73
00:05:18,730 --> 00:05:20,520
что не дает дышать.
74
00:05:20,870 --> 00:05:23,060
И все какие то другие,
75
00:05:23,400 --> 00:05:25,060
<i>одушевленные.</i>
76
00:05:25,700 --> 00:05:27,320
Как случилось,
77
00:05:27,630 --> 00:05:30,000
что должны были прийти сюда в будний день?
78
00:05:52,590 --> 00:05:56,430
Во имя Отца и Сына и Святого Духа.
Аминь!
79
00:05:57,720 --> 00:05:59,450
Садитесь.
80
00:05:59,660 --> 00:06:01,450
Внимание, дети.
81
00:06:02,260 --> 00:06:04,580
Школа, это как бы наша
82
00:06:04,740 --> 00:06:08,470
маленькая Польша.
83
00:06:10,780 --> 00:06:14,140
Руководим ей мы, взрослые,
84
00:06:15,840 --> 00:06:18,840
но порядок и справедливость
85
00:06:19,550 --> 00:06:22,620
сильно зависят
86
00:06:23,400 --> 00:06:27,710
и от вас.
- Я уже вытер, можно сесть?
87
00:06:29,690 --> 00:06:34,980
Поэтому не случайно в нашем классе
88
00:06:36,030 --> 00:06:38,360
есть государственный герб.
89
00:06:39,730 --> 00:06:41,800
И это, дети, нас обязывает.
90
00:06:42,250 --> 00:06:44,310
Что бы мы не делали...
91
00:06:46,180 --> 00:06:48,880
Бонцала!
92
00:06:51,450 --> 00:06:55,510
Один знаменитый писатель
93
00:06:55,650 --> 00:06:57,010
сказал:
94
00:06:57,130 --> 00:06:59,820
"Человек - это звучит гордо".
95
00:07:00,860 --> 00:07:05,190
Хочу, что бы вы это запомнили, это очень важно.
96
00:07:05,220 --> 00:07:07,300
Что бы еще здесь, в школе,
97
00:07:07,460 --> 00:07:10,200
вы научились ценить в себе то,
98
00:07:10,290 --> 00:07:12,810
что отличает человека...
99
00:07:12,960 --> 00:07:14,900
Павел Стопа!
100
00:07:15,440 --> 00:07:18,890
Что отличает нас , то есть людей,
101
00:07:19,020 --> 00:07:20,930
от других существ.
102
00:07:21,010 --> 00:07:25,270
Что бы вы научились уважать в себе и ...
103
00:07:25,400 --> 00:07:27,270
других.
104
00:07:27,380 --> 00:07:29,400
А вы почему так стали?
105
00:07:29,470 --> 00:07:31,070
Садитесь.
106
00:07:31,140 --> 00:07:33,070
Слушаюсь, господин.
107
00:07:33,150 --> 00:07:34,380
Садись туда.
108
00:07:34,450 --> 00:07:36,710
- Как тебя зовут? - Бася Егоров.
109
00:07:36,800 --> 00:07:37,940
А тебя?
110
00:07:38,000 --> 00:07:39,460
Матуляк, Кароль.
111
00:07:39,930 --> 00:07:41,460
Туда садись.
112
00:07:43,980 --> 00:07:45,650
Нее здесь, не здесь!
113
00:07:45,710 --> 00:07:47,180
Возле Бальона.
114
00:07:47,250 --> 00:07:48,840
Что? За мою парту?
115
00:07:48,920 --> 00:07:50,080
Да.
116
00:07:51,920 --> 00:07:54,240
Может хоть немного повлияет на тебя.
117
00:07:55,230 --> 00:07:57,240
Ану, дай ему место!
118
00:08:02,160 --> 00:08:04,290
А сейчас внимание.
119
00:08:04,980 --> 00:08:07,750
Я как ваш классный руководитель
120
00:08:07,790 --> 00:08:12,290
верю, что и как в предыдущие годы
121
00:08:12,380 --> 00:08:16,010
вы будете сплоченным
дружным коллективом.
122
00:08:16,320 --> 00:08:19,480
И что каждый из вас... Кто еще там?
123
00:08:19,510 --> 00:08:21,480
Закройте двери!
124
00:08:21,610 --> 00:08:25,170
Более того, что каждый из вас
125
00:08:25,230 --> 00:08:28,010
- буде...
- Твоя мама с завтраком.
126
00:08:28,050 --> 00:08:30,640
Матущак! Я же сказал закрыть дверь!
127
00:08:33,260 --> 00:08:36,580
Это невежливо так заглядывать в класс!
128
00:08:36,610 --> 00:08:38,960
Гонсерек, тебя не спрашивают!
129
00:08:41,620 --> 00:08:43,760
Даю вам имеющееся расписание уроков.
130
00:08:43,800 --> 00:08:46,450
Я рад, что мы будем рядом сидеть, а ты?
131
00:08:48,520 --> 00:08:51,320
Если хочешь, то можем познакомится.
132
00:08:51,910 --> 00:08:53,320
Я Каролько.
133
00:08:55,920 --> 00:08:58,080
- Як?
- Кароль Матуляк.
134
00:08:58,190 --> 00:09:02,560
Конечно, это расписание только
на первую неделю.
135
00:09:02,660 --> 00:09:05,060
Потом уже будет постоянное.
136
00:09:05,920 --> 00:09:07,150
Ну держи краба.
137
00:09:07,190 --> 00:09:09,860
Мое прозвище Понятовський.
Князь Понятовський.
138
00:09:09,910 --> 00:09:12,080
Как хочешь, называй меня Юзем.
139
00:09:12,140 --> 00:09:14,230
Я же знаю - Бальон.
140
00:09:15,360 --> 00:09:16,730
Тебе может смешно, а?
141
00:09:16,790 --> 00:09:17,900
Что ты , нет.
142
00:09:18,490 --> 00:09:20,600
Запишите себе.
143
00:09:20,980 --> 00:09:23,890
А сейчас продиктую список учебников.
144
00:09:23,930 --> 00:09:25,580
Подвинься.
145
00:09:25,690 --> 00:09:28,270
Ей, новенький, друг Бонцала хочет познакомится.
146
00:09:28,310 --> 00:09:29,600
А мне что до него!
147
00:09:29,660 --> 00:09:31,780
Я Матуляк, Кароль.
148
00:09:31,810 --> 00:09:33,640
Не лезь, и так помню.
149
00:09:33,670 --> 00:09:35,340
Темненький дружок.
150
00:09:35,390 --> 00:09:37,540
Смотри какой любезный.
151
00:09:38,200 --> 00:09:40,870
Если сам будешь любезным и вежливым
152
00:09:40,960 --> 00:09:42,990
то и другие будут вежливыми с тобой.
153
00:09:43,850 --> 00:09:46,220
На этом свете ничего
не бывает без причины.
154
00:09:48,530 --> 00:09:50,430
Если бы твой отец был жив.
155
00:09:51,040 --> 00:09:52,740
Вытрись.
156
00:09:52,810 --> 00:09:54,870
Где ты видел, чтобы так шмыгали?
157
00:09:56,530 --> 00:09:57,850
А ну вытрись.
158
00:09:59,340 --> 00:10:01,830
В этой школе тебе должно быть хорошо.
159
00:10:02,570 --> 00:10:03,780
Только держись подальше от хулиганов.
160
00:10:03,820 --> 00:10:06,210
И запомни - никаких драк.
161
00:10:06,620 --> 00:10:08,590
Приветливостью достигнешь большего.
162
00:10:09,170 --> 00:10:13,340
<i>Счастливчик наш коллега, счастливчик.</i>
163
00:10:13,410 --> 00:10:14,690
<i>Не видишь.......</i>
164
00:10:14,750 --> 00:10:16,690
Аккуратненький мальчика.
165
00:10:17,660 --> 00:10:20,590
Очки, платочек в кармашке,
166
00:10:20,610 --> 00:10:22,260
накрахмаленный воротничок,
167
00:10:22,290 --> 00:10:24,770
Ну, как думаешь, он сильный?
168
00:10:25,650 --> 00:10:27,770
А я знаю? Можем проверить.
169
00:10:27,840 --> 00:10:29,980
Ты подумай, Антони, подумай.
170
00:10:30,040 --> 00:10:32,060
А ты почему не пишешь?
171
00:10:32,130 --> 00:10:34,140
- Потому , что не имею ручки. - Тогда возьми карандаш.
172
00:10:34,180 --> 00:10:35,440
Не имею!
173
00:10:35,870 --> 00:10:38,400
Как там тебе? Матуляк!
174
00:10:38,460 --> 00:10:39,950
Дай ему карандаш!
175
00:10:41,160 --> 00:10:43,950
С одной стороны синий, а с другой красный.
176
00:10:43,990 --> 00:10:46,100
- А бумага? - Слушай, Бальон!
177
00:10:46,380 --> 00:10:48,780
Мы перевели тебя в пятый класс
178
00:10:49,120 --> 00:10:51,490
только из за болезни твоего отца!
179
00:10:51,560 --> 00:10:52,830
Но в этом году...
180
00:10:52,960 --> 00:10:54,870
Встань и вынь руки из карманов!
181
00:10:55,030 --> 00:10:58,300
Запомни! В этом году
не будет так легко!
182
00:10:58,420 --> 00:10:59,190
Садись!
183
00:10:59,250 --> 00:11:00,900
Что такое?
184
00:11:02,670 --> 00:11:05,270
Я.. я... хотел сказать...
185
00:11:05,340 --> 00:11:07,270
Что там снова ?
186
00:11:07,370 --> 00:11:11,050
Хотел сказать, что всегда
надо быть вежливым.
187
00:11:12,140 --> 00:11:14,230
Потому что на этом свете
188
00:11:14,270 --> 00:11:16,230
Что на этом свете?!
189
00:11:16,730 --> 00:11:18,540
Тихо!
190
00:11:20,990 --> 00:11:23,330
Всю жизнь меня учили покорности.
191
00:11:23,850 --> 00:11:26,070
Покорности й терпению.
192
00:11:27,160 --> 00:11:29,480
Я уже и не знаю, хорошо ли это.
193
00:11:58,360 --> 00:12:00,300
Подожди, ты запачкался.
194
00:12:00,330 --> 00:12:02,410
- Добрый день, панна. - Добрый день.
195
00:12:03,060 --> 00:12:05,270
Добрый день.
196
00:12:05,510 --> 00:12:08,030
Тоже из твоего класса?
197
00:12:08,140 --> 00:12:11,410
- Отдай. - Эти мальчики действительно вежливые.
198
00:12:11,430 --> 00:12:13,970
Кажется тут, тут будет лучше.
199
00:12:13,990 --> 00:12:16,020
- Отдай, мама! - И хорошо.
200
00:12:26,250 --> 00:12:28,330
Пан Йонашь, подойдите к нам!
201
00:12:28,360 --> 00:12:30,090
На конфеты.
202
00:12:31,060 --> 00:12:33,350
Угостим , пана Йонаша.
203
00:12:35,000 --> 00:12:38,330
Это правда, что вы когда то ездили
на собственном автомобиле?
204
00:12:38,390 --> 00:12:40,120
Потому, что он мне не верит.
205
00:12:40,330 --> 00:12:42,400
О, письмо.
206
00:12:44,060 --> 00:12:46,630
Я снова написал письмо.
207
00:12:46,670 --> 00:12:48,840
- Ему? - Написал.
208
00:12:48,890 --> 00:12:52,130
Я не верю ни в него,
ни в красивую вашу дочку.
209
00:12:52,660 --> 00:12:55,630
Потому что никто не имеет права обижать человека.
210
00:12:56,760 --> 00:12:59,370
Бог создал нас по образу
своему и подобию
211
00:12:59,400 --> 00:13:01,510
и приказал любить друг друга.
212
00:13:01,560 --> 00:13:04,600
То что, я похож на Господа Бога?
213
00:13:04,630 --> 00:13:07,670
Сдурел,
на обезьяну!
214
00:13:07,710 --> 00:13:10,320
Каждый , каждый из нас
215
00:13:10,420 --> 00:13:12,850
одинокий на этой земле
216
00:13:13,300 --> 00:13:15,940
Я так и написал.
217
00:13:16,040 --> 00:13:18,680
Одинокий и беззащитный.
218
00:13:19,350 --> 00:13:22,730
То зачем обижать?
219
00:13:51,240 --> 00:13:53,910
- Очень хорошо. Фамилия? - Матуляк.
220
00:14:12,040 --> 00:14:13,560
Я не смеялся.
221
00:14:14,120 --> 00:14:16,370
Я действительно не смеялся.
222
00:14:26,910 --> 00:14:28,010
Матуляк!
223
00:14:33,480 --> 00:14:34,650
Слышал?
224
00:14:35,050 --> 00:14:37,150
Тебя спрашиваю, слышал?
225
00:15:07,010 --> 00:15:09,300
Зачем закрываешь?
226
00:15:10,980 --> 00:15:12,370
Покажи.
227
00:15:14,240 --> 00:15:15,940
Лес, солнце,
228
00:15:16,120 --> 00:15:17,520
очень хорошо.
229
00:15:17,640 --> 00:15:18,910
Это вероятно ты.
230
00:15:19,010 --> 00:15:21,190
А вы всегда будете учить нас рисовать?
231
00:15:21,230 --> 00:15:23,380
- Или только на замене ?
- Всегда, всегда.
232
00:15:23,580 --> 00:15:25,590
Это я, со скрипкой.
233
00:15:25,710 --> 00:15:27,720
Я часто играю около речки.
234
00:15:27,760 --> 00:15:29,270
и слушаю, как птички поют.
235
00:15:29,290 --> 00:15:31,080
Знаю, я слышала про тебя.
236
00:15:32,670 --> 00:15:34,060
Садись.
237
00:15:34,430 --> 00:15:36,060
А ты?
238
00:15:37,100 --> 00:15:40,240
А я
239
00:15:40,760 --> 00:15:43,210
нигде не бывал. - Тогда рисуй что хочешь.
240
00:15:43,250 --> 00:15:44,710
Хоть бы и коня.
241
00:15:44,740 --> 00:15:46,370
Или там кости на Горохове.
242
00:15:46,410 --> 00:15:47,990
А лучше негра в Африке.
243
00:15:48,010 --> 00:15:49,990
Что то себе придумай.
244
00:16:02,340 --> 00:16:03,660
Чего вылупился?
245
00:16:05,880 --> 00:16:07,940
А это что такое?
246
00:16:08,810 --> 00:16:10,520
Гроб?
247
00:16:10,560 --> 00:16:12,520
Да, а в ней один господин.
248
00:16:12,540 --> 00:16:14,830
У него часы выпали,
и он хотел их достать.
249
00:16:14,860 --> 00:16:16,570
Бальон видел.
250
00:16:16,600 --> 00:16:18,620
И это наилучшее воспоминание из каникул?
251
00:16:18,670 --> 00:16:21,100
А он утонул у нас на Глинках.
252
00:16:22,260 --> 00:16:23,830
Вот, это я иду,
253
00:16:23,890 --> 00:16:25,920
а это он, за похоронной процессией.
254
00:16:26,590 --> 00:16:29,090
Уже, хорошо,хорошо.
255
00:16:30,800 --> 00:16:35,160
"Раненый олень ревет и бежит,
256
00:16:36,260 --> 00:16:40,350
Здоровому - все нипочем.
257
00:16:42,260 --> 00:16:43,990
Один ебе спит,
258
00:16:44,080 --> 00:16:47,380
пока второй слушает..."
/Перевод Л. Гребенка/
259
00:16:48,490 --> 00:16:50,310
Шекспир.
260
00:16:50,650 --> 00:16:53,800
Когда-нибудь и вы познакомитесь с этим поэтом.
261
00:17:11,070 --> 00:17:14,720
Поэзия, любимые дети,
262
00:17:14,740 --> 00:17:16,840
всегда учила нас
263
00:17:16,880 --> 00:17:19,140
чувствовать красоту,
264
00:17:19,180 --> 00:17:21,200
понимать людскую натуру,
265
00:17:21,270 --> 00:17:23,530
а временами только ее желание и тоску...
266
00:17:23,570 --> 00:17:25,860
Стопа, что ты ищешь в этом носу?!
267
00:17:26,290 --> 00:17:27,860
Тишина!
268
00:17:28,850 --> 00:17:30,360
Поэтому...
269
00:17:30,630 --> 00:17:32,190
Поэтому...
270
00:17:32,320 --> 00:17:35,090
вы должны так запомнить каждое стихотворение,
271
00:17:35,090 --> 00:17:37,090
чтобы оно осталось у вас как...
272
00:17:38,140 --> 00:17:40,680
Бальон, Бонцала, спрячьте эту коробку!
273
00:17:40,730 --> 00:17:43,260
В ней наверно что то есть!
274
00:17:43,530 --> 00:17:45,450
- Что?
- Переспрашиваю,
275
00:17:46,240 --> 00:17:48,320
а почему этот олень
276
00:17:48,340 --> 00:17:49,880
так ревел?
277
00:17:50,480 --> 00:17:51,920
Бонцала!
278
00:17:52,880 --> 00:17:55,340
Прошу, расскажи стихотворение!
279
00:17:57,790 --> 00:18:00,530
Светят звезды, светят
в высоком небе...
280
00:18:00,560 --> 00:18:02,730
Только не подумай,
Что они для тебя!
281
00:18:08,550 --> 00:18:09,430
Хватит, садись.
282
00:18:09,470 --> 00:18:10,760
Бальон, продолжай!
283
00:18:21,890 --> 00:18:22,920
Что тебе?
284
00:18:24,610 --> 00:18:27,900
Стихотворение надо декламировать,
а не говорить, правда?
285
00:18:27,970 --> 00:18:29,430
Да давай, декламируй.
286
00:18:29,740 --> 00:18:33,240
Звезд перед глазами
Так много как будто,
287
00:18:33,270 --> 00:18:36,380
Но нет твоей,
Мальчик-небораче.
288
00:18:38,250 --> 00:18:39,870
Люди поведают:
289
00:18:39,930 --> 00:18:41,870
В давнюю давность
290
00:18:41,920 --> 00:18:43,700
Бог зажег звезды
291
00:18:43,760 --> 00:18:45,800
Для всех поровну.
- Хорошо.
292
00:18:46,060 --> 00:18:47,010
Садись.
293
00:18:47,120 --> 00:18:48,270
Все слышали?
294
00:18:48,320 --> 00:18:50,540
Это была декламация. Это поэзия.
295
00:18:50,560 --> 00:18:53,150
Правда! А они лишь тарахтели!
296
00:18:53,180 --> 00:18:54,130
Гонсерек!
297
00:18:54,340 --> 00:18:56,470
Кто тут учитель? Ты или я?
298
00:19:09,140 --> 00:19:10,650
Собирайся!
299
00:19:10,690 --> 00:19:12,650
Но я же... Я только-что зашел.
300
00:19:12,720 --> 00:19:14,650
Бегом, исчезни!
301
00:19:22,340 --> 00:19:23,740
Бонцала!
302
00:19:24,080 --> 00:19:25,740
На двери!
303
00:19:26,930 --> 00:19:28,630
А теперь здесь декламируй!
304
00:19:28,860 --> 00:19:30,800
Прошу!
305
00:19:30,870 --> 00:19:33,070
Держи двери и никого не пускай.
- Декламируй!
306
00:19:34,360 --> 00:19:35,580
Забыл?
307
00:19:35,600 --> 00:19:37,720
То, что в классе. Про звездочки.
308
00:19:39,360 --> 00:19:43,070
Звезд перед глазами
Так много как будто,
309
00:19:43,130 --> 00:19:45,070
С руками, как тогда!
310
00:19:45,090 --> 00:19:47,190
Думаешь, то тебе так пройдет?
311
00:19:49,200 --> 00:19:53,560
Звезд перед глазами
Так много как будто,
312
00:19:54,580 --> 00:19:56,310
Знаешь, что бывает за такие разговоры?
313
00:19:56,330 --> 00:19:58,310
-Гони отсюда. - Что?
314
00:19:58,870 --> 00:20:00,720
Что здесь такое? Представление?
315
00:20:00,820 --> 00:20:02,720
- Опусти руки. - Но вероятно.
316
00:20:02,760 --> 00:20:05,020
Сопляк!
317
00:20:05,060 --> 00:20:07,020
Но я тебе!
318
00:20:14,720 --> 00:20:17,650
Театр?
319
00:20:26,580 --> 00:20:30,200
Очень благодарю, что вступился за меня.
320
00:20:31,580 --> 00:20:33,600
Я Матуляк.
321
00:20:33,600 --> 00:20:35,070
Я тут новенький.
322
00:20:35,110 --> 00:20:37,120
Хорошо, хорошо. Включайся!
323
00:20:37,180 --> 00:20:39,600
Не бойся. Я знаю, что делать.
324
00:20:39,640 --> 00:20:40,670
С Матуляком?
325
00:20:40,700 --> 00:20:42,750
Нет, с Пакулою, тем лосем.
326
00:20:44,810 --> 00:20:47,990
Бальон, Пацух, вон из класса!
327
00:20:48,020 --> 00:20:50,330
Гонсерек, сто раз тебе сказал
328
00:20:50,370 --> 00:20:51,720
на нас не кричать.
329
00:20:52,540 --> 00:20:54,970
Больше он такое не отколет.
330
00:20:57,590 --> 00:21:00,750
Эй, лось, Квазимодо!
331
00:21:11,910 --> 00:21:14,250
Иди в цирк, Квазимодо!
332
00:21:14,270 --> 00:21:16,430
Там тебе место!
333
00:21:31,770 --> 00:21:33,170
Вылезай!
334
00:21:36,190 --> 00:21:38,360
- Выходи! - Что?
335
00:21:38,420 --> 00:21:40,750
- Я сказал тебе? - Ну, так что хочешь?
336
00:21:40,770 --> 00:21:42,910
Я что , тебе обзывал, тебя?
337
00:21:43,650 --> 00:21:46,210
- Держи! - Хорошо, хорошо.
338
00:21:46,270 --> 00:21:47,750
Посмотрим еще, кто пожалеет.
339
00:21:47,780 --> 00:21:49,750
Ты еще тут?
340
00:22:06,480 --> 00:22:08,570
Что, надавал тебе?
341
00:22:08,570 --> 00:22:09,690
Он?
342
00:22:10,400 --> 00:22:12,590
Пусть бы лишь попробовал.
343
00:22:18,790 --> 00:22:21,920
Лечь!
Встать!
344
00:22:22,340 --> 00:22:24,820
Бегом марш!
345
00:22:25,210 --> 00:22:26,870
Лечь!
346
00:22:27,680 --> 00:22:29,700
Встать! Бегом марш!
347
00:22:29,760 --> 00:22:31,540
Лечь!
348
00:22:37,600 --> 00:22:41,020
Вальдек! Но здесь одного муштруют!
349
00:23:15,970 --> 00:23:19,280
Чисто ополоумел.
350
00:23:19,560 --> 00:23:22,270
Здоровым хочет быть, вот и дуреет.
351
00:23:22,300 --> 00:23:25,000
Такому у армии и муштры не нужно.
352
00:23:29,810 --> 00:23:31,870
Погоняем его, ребята?
353
00:23:31,940 --> 00:23:33,640
Хорошо.
354
00:23:45,570 --> 00:23:47,130
Поснимайте все с него.
355
00:23:47,180 --> 00:23:48,460
Сейчас!
356
00:24:01,910 --> 00:24:03,850
Убегаем, ребята!
357
00:24:45,860 --> 00:24:52,770
<i>"Ромашка"
(харцерская шутливая)</i>
358
00:25:09,470 --> 00:25:12,140
Внимание! Я уже сказал.
359
00:25:13,250 --> 00:25:15,970
Экскурсия будет завтра.
360
00:25:18,830 --> 00:25:21,320
Собираемся в восемь около школы.
361
00:25:23,910 --> 00:25:25,630
К кобылице пойдем.
362
00:25:25,780 --> 00:25:29,240
- На экскурсию. - Лесом побегаем, лесом.
363
00:25:30,680 --> 00:25:33,980
- Лесом, лесом. - Спокойно, спокойно!
364
00:25:34,020 --> 00:25:36,670
С вами пойдет учительница биологии.
365
00:25:37,880 --> 00:25:41,170
Не забудьте взять завтрак и что то попить.
366
00:25:43,870 --> 00:25:45,730
Я возьму две бутылки лимонада, можно?
367
00:25:45,760 --> 00:25:48,640
- Можно, можно. - Я возьму чаю с лимоном, он очень бодрит.
368
00:25:48,670 --> 00:25:51,340
А можно кофе со сливками?
369
00:25:51,380 --> 00:25:54,280
Спокойно, спокойно! Внимание!
370
00:25:54,850 --> 00:25:59,210
Если будет ненастье, приходите
как обычно с учебниками!
371
00:26:02,440 --> 00:26:05,230
Будет погода! В октябре бабье лето!
372
00:26:06,400 --> 00:26:08,360
К молитве!
373
00:26:08,750 --> 00:26:12,020
Во имя Отца и Сына и Святого Духа. Аминь!
374
00:26:22,740 --> 00:26:26,120
- Дети, до свидания! - До свидания!
375
00:26:27,900 --> 00:26:30,450
До завтра, ребята!
376
00:26:30,470 --> 00:26:33,410
В лес!
377
00:26:38,580 --> 00:26:39,840
Иди, иди.
378
00:26:41,100 --> 00:26:43,320
Видите как спешит?
379
00:26:44,110 --> 00:26:46,020
Честь отдал.
380
00:26:46,040 --> 00:26:48,050
Падает, черт.
381
00:26:48,110 --> 00:26:50,160
А я так молился, что бы было солнце.
382
00:26:50,650 --> 00:26:52,460
Написали что нибудь новенькое?
383
00:26:52,490 --> 00:26:53,410
Господин Йонаш?
384
00:26:53,440 --> 00:26:56,310
Бог посылает на нас всякие напасти,
385
00:26:56,330 --> 00:26:59,300
воду й огонь, и другие несчастья,
386
00:26:59,490 --> 00:27:01,990
чтобы мы почувствовали обиды,
387
00:27:02,010 --> 00:27:03,390
причиненные другим.
388
00:27:03,420 --> 00:27:04,900
Что смеешься?
389
00:27:06,500 --> 00:27:07,980
И тебе...
390
00:27:08,210 --> 00:27:10,230
Я так написал.
391
00:27:10,290 --> 00:27:12,630
Тебе тоже придется страдать.
392
00:27:12,670 --> 00:27:15,430
Потому что не только от голода
393
00:27:16,680 --> 00:27:19,430
и холода страдает человек.
394
00:27:19,510 --> 00:27:21,620
А он вам когда то отвечает?
395
00:27:21,650 --> 00:27:23,860
Падает, не перестает.
396
00:27:27,690 --> 00:27:29,500
Может поесть не много?
397
00:27:29,530 --> 00:27:31,650
Имею хлеб со смальцем и горячий кофе.
398
00:27:31,840 --> 00:27:34,130
У меня тоже кофе, но без сахара.
399
00:27:34,150 --> 00:27:35,710
Ну, что налить?
400
00:27:43,130 --> 00:27:44,740
Горячая.
401
00:27:45,980 --> 00:27:47,420
Согреетесь.
402
00:27:47,440 --> 00:27:49,530
- Дать хлеба?
- Не спрашивай.
403
00:27:56,310 --> 00:27:58,120
Имеем себе экскурсию.
404
00:28:03,920 --> 00:28:06,070
- Бальон Генрик.
- Присутствующий.
405
00:28:06,180 --> 00:28:07,990
Бонцала Антони.
406
00:28:08,040 --> 00:28:11,180
Отсутствующий, простите господин, но я его видела.
407
00:28:12,200 --> 00:28:13,720
Вероятно заблудился.
408
00:28:14,650 --> 00:28:16,500
Вагарович.
409
00:28:16,530 --> 00:28:18,740
- Гонсерек Анна. - Есть.
410
00:28:18,760 --> 00:28:21,430
Я, я тоже его видел. Он придет.
411
00:28:21,460 --> 00:28:23,800
- И Бальон тоже. - Что, и Бальона нет?
412
00:28:23,820 --> 00:28:25,550
Они стояли около ворот, с Пацухом,
413
00:28:25,580 --> 00:28:26,630
сейчас придут!
414
00:28:26,670 --> 00:28:28,240
Ага, увидим, как придут.
415
00:28:28,260 --> 00:28:30,320
Садись! Егоров Варвара.
416
00:28:30,360 --> 00:28:31,380
Присутствующая.
417
00:28:31,420 --> 00:28:32,610
Кобилецький Лех.
418
00:28:32,630 --> 00:28:33,620
Присутствующий.
419
00:28:35,590 --> 00:28:37,500
Постучи по лбу, баран.
420
00:28:37,530 --> 00:28:39,500
Ох, увидишь.
421
00:28:39,540 --> 00:28:41,500
За все достанешь.
422
00:28:41,720 --> 00:28:43,590
И зачем языком молоть?
423
00:28:43,610 --> 00:28:46,640
Глупый подлиза.
424
00:28:46,660 --> 00:28:48,640
Видели?
425
00:28:48,660 --> 00:28:51,760
Никогда не любил таких.
426
00:28:52,500 --> 00:28:54,550
Еще и такой декламатор,а?
427
00:28:54,570 --> 00:28:56,400
<i>Ты...</i>
428
00:29:00,680 --> 00:29:02,760
Здесь, я забыл.
429
00:29:06,730 --> 00:29:08,490
Точно здесь?
430
00:29:08,530 --> 00:29:10,550
Честное слово, я видел, как он заходил.
431
00:29:10,580 --> 00:29:12,550
Сейчас проверим, в момент.
432
00:29:18,340 --> 00:29:20,380
Э. ..
433
00:29:20,410 --> 00:29:23,040
- Первый этаж.
- Матуляк Евгения.
434
00:29:23,090 --> 00:29:25,040
Кружевница.
435
00:29:25,070 --> 00:29:26,180
Это там.
436
00:29:26,210 --> 00:29:28,480
Ага. В дверце.
437
00:29:30,490 --> 00:29:32,760
Ну как? Кто его позовет?
438
00:29:32,780 --> 00:29:34,240
Лучше всего Заграек.
439
00:29:34,260 --> 00:29:35,580
Он приличнее всего.
440
00:29:35,600 --> 00:29:37,270
- Ага, правильно.
- Не лезь.
441
00:29:37,300 --> 00:29:38,710
- Правильно. - То пусть сам идет.
442
00:29:38,730 --> 00:29:40,710
Его еще с лестницы спустят.
443
00:29:41,760 --> 00:29:44,430
- Ты с ним не сталкивался, а я? - Боишься?
444
00:29:46,860 --> 00:29:48,610
Хотите? Прошу очень.
445
00:29:48,660 --> 00:29:51,350
- Могу пойти.
- Что, думаете не пойду?
446
00:29:58,790 --> 00:30:01,700
Евгения Матулякова
КРУЖЕВО И ОБШИВКА ПУГОВИЦ
447
00:30:15,850 --> 00:30:17,640
Прошу, заходи.
448
00:30:17,660 --> 00:30:20,050
Карольку! Здесь к тебе!
449
00:30:21,270 --> 00:30:23,210
Каролек очень обрадуется.
450
00:30:23,240 --> 00:30:25,820
Но я... Прошу прощение.
451
00:30:26,130 --> 00:30:28,610
Заходи, ты же не будешь на пороге стоять.
452
00:30:35,220 --> 00:30:36,550
Ну заходи..
453
00:30:38,490 --> 00:30:40,590
Поздоровайтесь.
454
00:30:45,740 --> 00:30:47,460
Я на минутку.
455
00:30:47,500 --> 00:30:49,700
- Пригласи гостя. - Заходи.
456
00:30:49,740 --> 00:30:51,810
Ты наверно по делу.
457
00:30:51,840 --> 00:30:54,060
Да, так, на секунду.
458
00:30:54,100 --> 00:30:56,530
Веди товарища в комнаты. Там поговорите.
459
00:30:56,590 --> 00:30:58,530
Снимай пальто.
460
00:31:02,920 --> 00:31:04,970
Тебе у нас нравится?
461
00:31:05,000 --> 00:31:06,030
Да.
462
00:31:10,360 --> 00:31:12,420
Все это отец фотографировал.
463
00:31:12,480 --> 00:31:14,590
У него был свой фотоаппарат.
Кодак.
464
00:31:16,980 --> 00:31:19,310
О, это как раз отец.
В мундире.
465
00:31:19,380 --> 00:31:21,810
Даже с усами. Тогда была такая мода.
466
00:31:24,060 --> 00:31:25,890
Это тоже он фотографировал.
467
00:31:25,920 --> 00:31:27,890
Он был фотолюбителем.
468
00:31:28,960 --> 00:31:31,240
- Может поедите? - Нет, нет.
469
00:31:31,680 --> 00:31:32,800
Я и так...
470
00:31:32,830 --> 00:31:35,100
Боже, какие вы все боязливые.
471
00:31:35,240 --> 00:31:37,100
Но посмотри.
472
00:31:41,260 --> 00:31:43,030
А может он не пошел?
473
00:31:43,050 --> 00:31:44,810
Может стоит на лестнице?
474
00:31:44,820 --> 00:31:46,350
Ты за него не бойся.
475
00:31:46,370 --> 00:31:48,350
Запомните, ждем, пока пройдет.
476
00:31:48,380 --> 00:31:49,460
Только тогда.
477
00:31:49,500 --> 00:31:51,460
Так, сзади по спине.
478
00:31:51,490 --> 00:31:54,470
Раз, два, в ухо, а тогда копняка.
Так, Вальдек?
479
00:31:54,530 --> 00:31:57,600
Пусть потом жалуется.
И что, найдет свидетелей?
480
00:31:58,380 --> 00:32:00,390
Не хочешь?
481
00:32:00,420 --> 00:32:02,680
Как хочешь, покажу саблю.
482
00:32:02,720 --> 00:32:05,000
- Имею саблю. - И сколько вас, двое, трое?
483
00:32:06,460 --> 00:32:08,170
Она новая.
484
00:32:09,060 --> 00:32:11,250
Видишь? Это сабля моего отца.
485
00:32:12,070 --> 00:32:14,180
Можно вытянуть.
486
00:32:14,250 --> 00:32:16,290
Нас четверо. Я и еще...
487
00:32:16,320 --> 00:32:18,350
То пойди позови.
488
00:32:18,450 --> 00:32:21,640
Жаль, что я не знала,
а то купила бы пирожных.
489
00:32:22,000 --> 00:32:23,450
А кто с тобой?
490
00:32:23,480 --> 00:32:25,390
Да... с нашего класса.
491
00:32:25,430 --> 00:32:27,390
Иди уже. Потом поговорите.
492
00:32:27,410 --> 00:32:29,260
- Бальон?
- Да.
493
00:32:29,300 --> 00:32:30,370
И Бонцала?
494
00:32:30,410 --> 00:32:32,390
Кароль, возьми в комоде
.
495
00:32:32,430 --> 00:32:33,810
Можете поиграться.
496
00:32:35,010 --> 00:32:36,440
Мы тут гуляли...
497
00:32:36,470 --> 00:32:38,500
Или поиграйте в "Черного Петруся".
498
00:32:38,520 --> 00:32:40,600
Говорят, идем, ну я...
499
00:32:40,660 --> 00:32:41,960
Кто сказал?
500
00:32:42,040 --> 00:32:44,010
- Они?
- Так, они.
501
00:32:44,060 --> 00:32:46,010
Да отпустите уже его.
502
00:32:47,040 --> 00:32:49,190
Ну тогда я... я уже пойду.
503
00:32:51,170 --> 00:32:52,980
Скорее, скорее.
504
00:32:55,720 --> 00:32:57,470
<i>Доходяга всех приглашает.</i>
505
00:32:57,510 --> 00:32:58,280
В квартиру?
506
00:32:58,310 --> 00:33:00,020
Ну да , там буде чай с канапками.
507
00:33:00,060 --> 00:33:00,680
Канапки?
508
00:33:00,720 --> 00:33:03,040
Такие булочки с колбасой и повидлом,
не знаешь что ли?
509
00:33:03,070 --> 00:33:04,290
На фиг мне булочка.
510
00:33:04,330 --> 00:33:05,310
Ты должен был привести его.
511
00:33:05,340 --> 00:33:07,310
Я что, должен был его за уши тянуть?
512
00:33:07,420 --> 00:33:08,500
Да и то правда...
513
00:33:08,550 --> 00:33:10,800
он ни в чем не виноват.
- Как раз!
514
00:33:10,830 --> 00:33:11,860
Хорошо, хорошо!
515
00:33:11,910 --> 00:33:13,980
Говоришь, она приглашает нас в гости?
516
00:33:14,010 --> 00:33:15,980
Не веришь? Уже можем пойти.
517
00:33:15,980 --> 00:33:16,920
Почему бы и нет?
518
00:33:16,960 --> 00:33:19,370
А еще имеет настоящую саблю, отцовскую.
519
00:33:19,420 --> 00:33:21,540
Ну что, надо заскочить.
520
00:33:21,840 --> 00:33:23,950
Правильно, неудобно отказываться.
521
00:33:41,190 --> 00:33:42,860
Не дзеленькай.
522
00:33:42,880 --> 00:33:44,860
Ти що, дьячок?
523
00:33:45,710 --> 00:33:47,780
Прекрасный городской.
524
00:33:48,020 --> 00:33:50,210
Ну и зверюка!
525
00:33:51,860 --> 00:33:53,960
Его Карольку на трехлетие подарили.
526
00:33:54,000 --> 00:33:56,040
Ты же любишь свой городок, Каролек?
527
00:33:56,570 --> 00:33:58,040
Ну, угощайтесь.
528
00:33:58,060 --> 00:33:59,580
Если мало, то еще нарежу.
529
00:33:59,600 --> 00:34:01,340
Что вы, госпожа, хватит.
530
00:34:04,840 --> 00:34:06,740
Не торопись.
531
00:34:09,830 --> 00:34:12,460
Но следи за собой, не на улице!
532
00:34:13,290 --> 00:34:14,460
Ну как?
533
00:34:14,530 --> 00:34:15,720
Вкусно?
534
00:34:15,740 --> 00:34:16,830
Неплохо.
535
00:34:16,880 --> 00:34:19,580
Очень вкусная колбаса. Наверно домашняя?
536
00:34:20,390 --> 00:34:22,050
Сынок, ты тоже ешь.
537
00:34:33,020 --> 00:34:34,510
Здесь? Ты что?
538
00:34:34,590 --> 00:34:36,010
Почему же?
539
00:34:36,570 --> 00:34:38,010
Запевай.
540
00:34:39,480 --> 00:34:41,380
Только не изображай дурака.
541
00:34:41,560 --> 00:34:43,610
А ты не отхлебывай.
542
00:34:44,260 --> 00:34:45,760
Хорошо, но что?
543
00:34:45,810 --> 00:34:47,800
- "Моя красавица!"
- Нет.
544
00:34:47,860 --> 00:34:49,380
"На Беляны"
545
00:34:49,500 --> 00:34:50,640
Капитальная!
546
00:34:50,670 --> 00:34:52,640
Ну как ее там?
547
00:34:54,060 --> 00:34:55,150
Угадал!
548
00:34:55,970 --> 00:34:57,340
Играй!
549
00:35:00,650 --> 00:35:02,740
<i>Ну то идем на Беляни...</i>
550
00:35:02,980 --> 00:35:05,190
Мама, как он замечательно поет.
551
00:35:05,290 --> 00:35:07,190
Я слышала, сынок.
552
00:35:07,230 --> 00:35:08,670
Вы все не съели.
553
00:35:08,700 --> 00:35:11,040
Покажи еще товарищам отца на коне.
554
00:35:11,290 --> 00:35:12,850
Он там очень хорошо вышел.
555
00:35:12,890 --> 00:35:14,400
Охотно посмотрим.
556
00:35:14,440 --> 00:35:15,580
Карольку, покажи.
557
00:35:15,630 --> 00:35:16,800
Хотите?
558
00:35:16,840 --> 00:35:18,090
Она цветная.
559
00:35:18,170 --> 00:35:19,330
Почему нет?
560
00:35:19,360 --> 00:35:21,060
- Посмотрим. - Конечно.
561
00:35:30,090 --> 00:35:31,220
А тогда...
562
00:35:31,430 --> 00:35:33,580
Я не хотел, чтобы так плохо вышло.
563
00:35:34,910 --> 00:35:37,410
Но учитель так понял и записал, что вас нет.
564
00:35:37,450 --> 00:35:38,740
Конечно!
565
00:35:38,760 --> 00:35:40,350
Он за нас взялся.
566
00:35:40,730 --> 00:35:42,520
Заграек знает.
567
00:35:42,560 --> 00:35:44,590
Был там, слышал.
568
00:35:48,610 --> 00:35:51,340
Какой красивый мех.
569
00:35:52,300 --> 00:35:54,690
Хорошо разглядели?
570
00:35:54,720 --> 00:35:55,840
Да!
571
00:35:55,860 --> 00:35:57,840
Это на следующий урок
572
00:35:57,880 --> 00:35:59,850
каждый нарисует
573
00:35:59,880 --> 00:36:02,030
серну.
574
00:36:02,060 --> 00:36:04,550
- До свидания!
- До свидания!
575
00:36:06,140 --> 00:36:07,920
Внимание!
576
00:36:08,220 --> 00:36:10,470
Вместо пятого урока
577
00:36:10,490 --> 00:36:12,470
учитель физкультуры проведет
578
00:36:12,510 --> 00:36:14,470
внеклассные занятия.
579
00:36:15,440 --> 00:36:17,050
Тихо, тихо!
580
00:36:17,080 --> 00:36:19,470
А когда поедем к кобылице?
581
00:36:19,510 --> 00:36:20,800
Действительно!
582
00:36:20,840 --> 00:36:22,950
Должны были поехать, как только будет погода.
583
00:36:23,020 --> 00:36:25,500
- хоть до Парижа.
- А что, нет?
584
00:36:29,640 --> 00:36:31,680
Выходим, мальчики!
585
00:36:33,980 --> 00:36:36,160
Бальон, Пацух, Заграек!
586
00:36:41,880 --> 00:36:43,200
Меняемся?
587
00:36:43,230 --> 00:36:45,200
- Прошу. - Благодарю.
588
00:36:45,650 --> 00:36:47,290
Может хочешь булку?
589
00:36:47,340 --> 00:36:48,850
Всегда!
590
00:36:48,890 --> 00:36:50,020
Прошу.
591
00:36:50,080 --> 00:36:51,800
Саломон!
592
00:36:51,800 --> 00:36:53,420
Иди сюда!
593
00:36:53,820 --> 00:36:55,620
На, ешь.
594
00:36:55,670 --> 00:36:56,680
Благодарю.
595
00:37:03,500 --> 00:37:04,650
Вкусно?
596
00:37:04,770 --> 00:37:06,280
Вкусно.
597
00:37:06,370 --> 00:37:07,420
И хорошо.
598
00:37:07,470 --> 00:37:09,520
К черту хорошо. Ешь.
599
00:37:09,570 --> 00:37:11,590
Это от лука у меня такая сила.
600
00:37:11,620 --> 00:37:12,750
Держи.
601
00:37:14,260 --> 00:37:15,300
Благодарю.
602
00:37:15,340 --> 00:37:17,250
За что? Если дружба то дружба.
603
00:37:17,290 --> 00:37:18,390
Вон из класса! Слышите?!
604
00:37:18,420 --> 00:37:20,550
Бальон, Боцала, Заграек!
605
00:37:20,910 --> 00:37:23,040
Хорошо, уходим , ребята.
606
00:37:25,670 --> 00:37:27,680
Заграек, играй.
607
00:37:36,620 --> 00:37:38,040
Прошу прощение, я чересчур быстро начала.
608
00:37:38,060 --> 00:37:40,190
Можно еще раз с начала?
609
00:37:40,220 --> 00:37:41,720
Давай, давай.
610
00:37:52,590 --> 00:37:58,000
"А я выйду за такого паныча..."
611
00:37:58,070 --> 00:38:00,480
За Заграека, за Заграека!
612
00:38:07,230 --> 00:38:09,370
Забыла, что дальше.
613
00:38:09,380 --> 00:38:11,370
Но ничего, может быть.
614
00:38:12,020 --> 00:38:14,070
Прошу прощение, но есть
615
00:38:14,110 --> 00:38:15,300
еще шесть столбиков.
616
00:38:15,320 --> 00:38:17,000
Да, я знаю, садись.
617
00:38:18,020 --> 00:38:20,470
Ну, кто из ребят должен был приготовить скетч?
618
00:38:20,780 --> 00:38:22,910
Я так могу полчаса стоять.
619
00:38:23,020 --> 00:38:24,930
А на дежурстве целый час.
620
00:38:25,390 --> 00:38:26,930
Хорошо, хорошо.
621
00:38:26,930 --> 00:38:28,080
Но
622
00:38:28,450 --> 00:38:29,280
это не те.
623
00:38:30,070 --> 00:38:32,970
<i>Краковяк, краковячик,
Было у пана семь конячек...</i>
624
00:38:37,270 --> 00:38:39,560
Тише, спокойно.
625
00:38:39,580 --> 00:38:42,270
А Бася Егоров знает стихотворение
626
00:38:42,310 --> 00:38:43,830
"Смерть порутчика".
627
00:38:45,750 --> 00:38:47,510
Тише.
628
00:38:47,550 --> 00:38:49,380
А я такой веселый знаю.
629
00:39:00,660 --> 00:39:02,920
<i>Подумай деточка, подумай.</i>
630
00:39:09,690 --> 00:39:12,430
Стреляют! Чернилами стреляют!
631
00:39:12,600 --> 00:39:13,920
Кто выстрелил?
632
00:39:15,450 --> 00:39:16,460
Ты?
633
00:39:17,680 --> 00:39:19,050
Я? Нет, господин.
634
00:39:19,080 --> 00:39:20,150
Ты?
635
00:39:20,180 --> 00:39:22,150
Я? Да что вы.
636
00:39:22,180 --> 00:39:24,150
Ты. Бальон!
637
00:39:24,730 --> 00:39:25,970
Я?
638
00:39:26,010 --> 00:39:27,480
Это не я.
639
00:39:27,520 --> 00:39:30,080
Потому что известно, что кто-то стреляет, а все на нас думают.
640
00:39:30,110 --> 00:39:31,760
Только на нас.
641
00:39:34,120 --> 00:39:35,570
Про очки.
642
00:39:37,290 --> 00:39:39,880
Браво, браво.
643
00:39:40,620 --> 00:39:42,740
Бегает с криком
644
00:39:42,800 --> 00:39:45,830
господин Хиляры: "А где мои очки"?
645
00:39:45,850 --> 00:39:47,830
Ищет в штанах,
646
00:39:47,860 --> 00:39:50,620
в пиджаке, в правом ботинке.
647
00:39:53,880 --> 00:39:56,590
в левом ботинке,
648
00:39:57,200 --> 00:39:59,780
Все в шкафах переискал...
649
00:39:59,810 --> 00:40:01,710
А дальше не помню.
650
00:40:03,580 --> 00:40:05,100
Тише!
651
00:40:08,840 --> 00:40:10,570
Вот такой скетч.
652
00:40:10,590 --> 00:40:12,770
- "Гусеница".
- Но это не скетч.
653
00:40:12,800 --> 00:40:14,590
Я еще один знаю.
654
00:40:14,610 --> 00:40:16,680
- Про караульного и порутчика.
- Ну, показывай.
655
00:40:16,710 --> 00:40:18,910
- Но надо выйти на минутку.
- Выходи.
656
00:40:19,690 --> 00:40:21,020
Вот смотрите,
657
00:40:21,060 --> 00:40:23,060
это будет какое то свинство.
658
00:40:23,090 --> 00:40:24,030
Он спит,
659
00:40:24,050 --> 00:40:25,920
а я на посту и буду докладывать.
660
00:40:25,940 --> 00:40:27,260
Вот, сейчас покажу.
661
00:40:27,290 --> 00:40:28,900
Ребята , смотрите внимательно.
662
00:40:37,820 --> 00:40:40,180
Пан порутчик, докладываю: "Накрапывает".
663
00:40:40,210 --> 00:40:41,920
Поблагодари.
664
00:40:41,980 --> 00:40:43,050
Благодарю.
665
00:40:43,080 --> 00:40:45,070
Но не смотри, спи.
666
00:40:50,980 --> 00:40:53,050
Пан поручик, докладываю: "Выпал дождь".
667
00:40:53,080 --> 00:40:55,410
- И что тут смешного?
- Что дальше?
668
00:40:55,430 --> 00:40:57,410
Еще немного.
669
00:41:02,110 --> 00:41:04,310
Пан порутчик, докладываю, что заливает.
670
00:41:04,340 --> 00:41:05,540
Благодарю.
671
00:41:11,890 --> 00:41:14,870
Или я не сказала? Вот что наделал.
672
00:41:15,580 --> 00:41:16,700
Да ничего.
673
00:41:16,730 --> 00:41:18,700
- Жалеешь? - Да что ты.
674
00:41:18,740 --> 00:41:20,350
- За что?
675
00:41:20,410 --> 00:41:23,050
Чудесный скетч, ребята. Как раз для ватри.
676
00:42:37,780 --> 00:42:39,710
Идет!
677
00:42:44,040 --> 00:42:45,420
Быстро!
678
00:42:54,930 --> 00:42:56,540
Быстрее!
679
00:42:56,640 --> 00:42:58,440
Взял?
680
00:42:59,020 --> 00:43:00,080
Вот.
681
00:43:00,120 --> 00:43:01,110
Как удалось?
682
00:43:01,130 --> 00:43:03,630
Запросто.
683
00:43:03,650 --> 00:43:05,280
Заплатил?
684
00:43:05,420 --> 00:43:07,340
Нет, думаешь я красть не умею?
685
00:43:07,370 --> 00:43:09,340
Живчик.
686
00:43:29,170 --> 00:43:31,350
Да отцепись!
687
00:43:32,320 --> 00:43:34,730
Что мне до этого!
688
00:43:35,700 --> 00:43:37,880
А может ты хочешь донести?
689
00:43:38,400 --> 00:43:39,980
Если бы только захотела!
690
00:43:40,030 --> 00:43:42,060
Думаете, я боюсь вас?
691
00:43:42,480 --> 00:43:45,390
Разве не Матуляк разбил вазочку?
692
00:43:46,480 --> 00:43:48,000
Запомните,
693
00:43:48,020 --> 00:43:49,540
окно само открылось.
694
00:43:49,560 --> 00:43:51,340
А вазочка разбилась.
695
00:43:51,970 --> 00:43:53,410
Ребята, приберите!
696
00:43:53,450 --> 00:43:55,440
А ты залазь!
697
00:44:08,280 --> 00:44:10,640
Каролек, а ругаться умеешь?
698
00:44:10,760 --> 00:44:12,220
Смотря как.
699
00:44:12,250 --> 00:44:14,410
Не знаешь? Как взрослые.
700
00:44:14,870 --> 00:44:16,220
Задница.
701
00:44:16,450 --> 00:44:18,340
Громче!
702
00:44:18,880 --> 00:44:20,340
Задница!
703
00:44:52,640 --> 00:44:55,450
Чего боишься?
704
00:45:03,270 --> 00:45:05,260
Ребята , бежим!
705
00:45:12,930 --> 00:45:14,320
Смотрите?
706
00:45:14,370 --> 00:45:15,960
Стреляет на улице.
707
00:45:16,000 --> 00:45:18,330
Сейчас глаз кому-нибудь выбьет!
708
00:45:18,350 --> 00:45:20,070
да наверно!
709
00:45:26,190 --> 00:45:27,520
Ану, дай ему по морде!
710
00:45:27,540 --> 00:45:29,520
- Иди! - Я?
711
00:45:29,540 --> 00:45:30,780
Да ты, Кароль.
712
00:45:30,850 --> 00:45:32,130
Я?
713
00:45:34,380 --> 00:45:35,750
И лук забери.
714
00:45:35,790 --> 00:45:37,850
Только сначала по носу.
715
00:45:37,870 --> 00:45:39,850
По носу? За что?
716
00:45:39,880 --> 00:45:40,980
Боишься?
717
00:45:41,010 --> 00:45:42,270
Нет. Но...
718
00:45:42,310 --> 00:45:43,750
Он только по телеге стреляет.
719
00:45:43,790 --> 00:45:45,910
Какая разница, телега или что там.
720
00:45:46,760 --> 00:45:48,270
Да, но...
721
00:45:48,310 --> 00:45:50,080
Бежим, боится.
722
00:45:50,110 --> 00:45:51,040
Я?
723
00:45:51,070 --> 00:45:53,250
- Да иди. - Если нас увидит , убежит.
724
00:46:01,640 --> 00:46:03,140
Не трогай!
725
00:46:03,230 --> 00:46:05,140
Отдай стрелы!
726
00:46:05,180 --> 00:46:07,140
Отдай! Слышишь?
727
00:46:07,160 --> 00:46:09,570
Он еще и что то там мекает!
728
00:46:09,620 --> 00:46:12,070
- Беги! Что ждешь?
- Иди!
729
00:46:15,450 --> 00:46:16,800
Мама!
730
00:46:16,820 --> 00:46:18,410
Мама!
731
00:46:18,620 --> 00:46:20,860
Что тут такое?
732
00:46:20,880 --> 00:46:22,860
Что тут случилось?
733
00:46:22,880 --> 00:46:25,070
Вот я вам, лоботрясы!
734
00:46:25,090 --> 00:46:28,560
Я вам дам! Ребенка бить!
735
00:46:29,230 --> 00:46:31,670
- И лук украли!
- И лук!
736
00:46:31,700 --> 00:46:33,740
- И стрелы!
- Еще и стрелы!
737
00:46:33,760 --> 00:46:36,000
Не бойся! Я найду их, найду лоботрясов!
738
00:46:36,020 --> 00:46:37,680
Идем!
739
00:46:39,830 --> 00:46:41,080
Птицы
740
00:46:41,120 --> 00:46:43,200
отлетели на юг юг.
741
00:46:43,580 --> 00:46:45,240
Последние птицы.
742
00:46:45,260 --> 00:46:46,670
В Америку.
743
00:46:47,260 --> 00:46:49,820
Его зять поехал в Америку.
744
00:46:49,860 --> 00:46:51,820
И все забрал.
745
00:46:51,840 --> 00:46:53,670
Да, кучу денег.
746
00:46:53,690 --> 00:46:55,670
А еще золотые перстни, алмазы.
747
00:46:55,690 --> 00:46:57,890
- Даже серебряные ложки.
- И вилки.
748
00:46:57,910 --> 00:47:00,950
А красивую жену, его дочку,
убил по дороге.
749
00:47:01,080 --> 00:47:03,300
- Потому что сам хотел выехать. - В Рио-де-Жанейро,
750
00:47:03,350 --> 00:47:04,040
дурак.
751
00:47:04,080 --> 00:47:06,340
Он все читает.
752
00:47:06,650 --> 00:47:08,990
Что я ему пишу. А потом
753
00:47:09,010 --> 00:47:10,890
каждое слово
754
00:47:10,910 --> 00:47:12,890
кричит ему в сердце.
755
00:47:12,910 --> 00:47:14,890
Но я его
756
00:47:14,930 --> 00:47:16,420
все равно найду.
757
00:47:16,440 --> 00:47:18,420
Хоть бы и пришлось искать
758
00:47:18,450 --> 00:47:19,390
во всем мире.
759
00:47:19,410 --> 00:47:21,500
<i>Господин Йонаш</i>
760
00:47:21,520 --> 00:47:23,500
А если я стану злым,
761
00:47:23,540 --> 00:47:25,500
то причиню ему горе
762
00:47:25,520 --> 00:47:27,500
стократно.
763
00:47:28,910 --> 00:47:31,700
Потому что буду намного худшим чем он.
764
00:47:32,180 --> 00:47:33,700
Это ты, сынок?
765
00:47:34,120 --> 00:47:35,250
Да, я.
766
00:47:35,300 --> 00:47:37,250
Что то ты постоянно опаздываешь.
767
00:47:38,160 --> 00:47:40,000
С трех ожидаю.
768
00:47:41,820 --> 00:47:43,400
Даже в школе была.
769
00:47:43,860 --> 00:47:46,020
Ну, Иди, пообедаешь.
770
00:47:47,170 --> 00:47:48,390
Поздоровайся.
771
00:47:48,440 --> 00:47:50,390
Ты что, ел лук?
772
00:47:50,410 --> 00:47:52,390
Что ты все время с луком?
773
00:47:52,410 --> 00:47:54,250
Но это хорошо.
774
00:47:54,290 --> 00:47:56,440
- До черта хорошо! - Как ты разговариваешь?
775
00:47:56,490 --> 00:47:58,030
Стану сильным.
776
00:48:00,140 --> 00:48:02,510
<i>Думаешь, так просто стать сильным.</i>
777
00:48:03,330 --> 00:48:05,340
<i>Сначала надо заняться гимнастикой.</i>
778
00:48:06,280 --> 00:48:08,690
<i>Лучше всего купит себе такую книжечку.</i>
779
00:48:08,710 --> 00:48:10,330
<i>Шведская гимнастика.</i>
780
00:48:10,520 --> 00:48:12,600
<i>Там все есть, с рисунками.</i>
781
00:48:14,180 --> 00:48:16,350
<i>А если купить гантели,</i>
782
00:48:16,390 --> 00:48:18,350
<i>И такую пружину ,что бы растягивать,</i>
783
00:48:19,380 --> 00:48:21,490
<i>то станешь сильнее чем Бальон.</i>
784
00:48:22,990 --> 00:48:24,090
<i>Гимнастика -</i>
785
00:48:24,120 --> 00:48:26,820
<i>один из наиполезнейших и
наишляхетских видов спорту.</i>
786
00:48:27,190 --> 00:48:29,310
<i>И в старину ей занимались.</i>
787
00:48:30,440 --> 00:48:32,260
<i>Характер закаляется.</i>
788
00:48:33,760 --> 00:48:36,580
<i>Это как бы сам с собой борешься.</i>
789
00:48:54,280 --> 00:48:56,390
Мы на минутку, можно?
790
00:48:56,430 --> 00:48:58,600
Постройте детей в одну шеренгу.
791
00:49:01,380 --> 00:49:03,150
В две шеренги!
792
00:49:03,190 --> 00:49:05,150
Ребята слева, девочки справа.
793
00:49:05,790 --> 00:49:07,770
Выровнялись, выровнялись.
794
00:49:10,240 --> 00:49:11,710
Прошу.
795
00:49:15,230 --> 00:49:16,960
Смирно!
796
00:49:20,360 --> 00:49:21,460
Смелее.
797
00:49:21,480 --> 00:49:23,460
- Рассмотри. - Иди, иди.
798
00:49:27,880 --> 00:49:29,790
- Этот? - Нет.
799
00:49:39,580 --> 00:49:40,630
Этот?
800
00:49:40,660 --> 00:49:43,650
Нет. Тот имел белые стеклышки на глазах.
801
00:49:47,970 --> 00:49:50,100
А может то был кто то из другой школы?
802
00:49:53,640 --> 00:49:56,180
О, этот, этот, госпожа!
803
00:49:56,190 --> 00:49:57,930
Только тогда был в пальто
804
00:49:57,970 --> 00:49:59,930
и имел таки очки.
805
00:49:59,980 --> 00:50:01,540
Выйди!
806
00:50:11,160 --> 00:50:12,850
Это кто, Матуляк?
807
00:50:13,190 --> 00:50:16,110
Может он ошибся,
это один из лучших учеников.
808
00:50:16,150 --> 00:50:18,690
Этот, этот, господин директор. - Да, да, мамочка.
809
00:50:18,730 --> 00:50:20,690
Это правда?
810
00:50:21,290 --> 00:50:23,140
Слышишь про что спрашиваю?
811
00:50:23,490 --> 00:50:25,850
Правда, что ты побил этого мальчика?
812
00:50:29,470 --> 00:50:30,480
Да.
813
00:50:30,530 --> 00:50:32,990
Там еще один был, меньший.
814
00:50:33,010 --> 00:50:34,290
С кривыми зубами.
815
00:50:34,310 --> 00:50:35,820
За что вы двое его побили?
816
00:50:35,850 --> 00:50:37,190
Чем он провинился?
817
00:50:37,230 --> 00:50:38,270
Опознаешь его?
818
00:50:38,300 --> 00:50:39,940
Он имел какую то шапку
819
00:50:39,970 --> 00:50:41,940
и ранец с книжками!
820
00:50:41,970 --> 00:50:44,110
- И ударил меня по голове. - А тот?
821
00:50:44,130 --> 00:50:46,010
А тот меня держал!
822
00:50:46,040 --> 00:50:48,010
И украл мои стрелы!
823
00:50:48,220 --> 00:50:50,010
Кто был с тобою?
824
00:50:50,430 --> 00:50:52,110
Я был сам.
825
00:50:52,140 --> 00:50:53,860
Я был сам, господин директор.
826
00:50:53,900 --> 00:50:55,860
Неправда, их несколько было.
827
00:50:55,920 --> 00:50:58,140
И тот украл мой лук!
828
00:50:58,740 --> 00:51:00,390
Тот наверно из другой школы.
829
00:51:00,420 --> 00:51:01,710
С какой?
830
00:51:03,660 --> 00:51:05,580
Не знаю. Не спрашивал.
831
00:51:06,320 --> 00:51:07,780
Одевайся,
832
00:51:07,980 --> 00:51:10,590
возьмешь книги и придешь в канцелярию.
833
00:51:10,620 --> 00:51:12,390
А вас прошу со мною.
834
00:51:12,420 --> 00:51:14,170
Ну і что это творится?
835
00:51:14,200 --> 00:51:16,850
Что бы так один одного, без причины.
836
00:51:16,920 --> 00:51:19,010
Бил или мучил!
837
00:51:19,510 --> 00:51:21,550
Если дома их не воспитывают ,
838
00:51:21,570 --> 00:51:23,550
то пусть школа за них возьмется!
839
00:51:25,410 --> 00:51:26,700
В класс.
840
00:51:32,110 --> 00:51:35,070
Отряд, стройно!
841
00:51:35,150 --> 00:51:37,070
Налево!
842
00:51:38,440 --> 00:51:39,980
Подойди ближе.
843
00:51:42,680 --> 00:51:44,540
Ты его ударил?
844
00:51:46,350 --> 00:51:48,410
Ничего тебя не оправдывает.
845
00:51:48,510 --> 00:51:49,720
Написали?
846
00:51:49,730 --> 00:51:50,930
Отдашь матери.
847
00:51:50,980 --> 00:51:52,930
На подпись. - Я работаю.
848
00:51:52,970 --> 00:51:54,030
Не имею мужа.
849
00:51:54,060 --> 00:51:56,350
Работаю для ребенка,
что только могу, а тут.
850
00:51:56,390 --> 00:51:58,350
Завтра придешь с матерью.
851
00:51:58,380 --> 00:52:00,350
Придет какой то чужой...
852
00:52:00,370 --> 00:52:02,110
Страшно подумать, что из него вырастет.
853
00:52:02,130 --> 00:52:04,110
Можешь идти.
854
00:52:05,920 --> 00:52:07,120
Туда, туда.
855
00:52:07,170 --> 00:52:09,510
Если бы муж был живой,
856
00:52:10,670 --> 00:52:13,360
если бы мог работать.
А так я сама с ребенком.
857
00:52:35,650 --> 00:52:37,730
Ну что, никого не выдал?
858
00:52:39,780 --> 00:52:41,800
Все равно бы не выдал.
859
00:52:42,450 --> 00:52:44,670
<i>Колени мои обессилили,</i>
860
00:52:44,700 --> 00:52:46,670
<i>от поста.</i>
861
00:52:47,050 --> 00:52:50,370
<i>и тело мое сохнет без пищи.</i>
862
00:52:52,180 --> 00:52:54,600
<i>И стал я посмешищем</i>
863
00:52:54,620 --> 00:52:56,370
<i>для них:</i>
864
00:52:56,410 --> 00:52:58,370
<i>те, что смотрят на меня,</i>
865
00:52:58,410 --> 00:53:00,800
<i>качают головами.</i>
866
00:53:00,940 --> 00:53:03,160
<i>О, Господи,</i>
867
00:53:03,200 --> 00:53:05,600
<i>смилуйся надо мною</i>
868
00:53:05,650 --> 00:53:07,770
<i>ибо я изможденный и убогий,</i>
869
00:53:07,810 --> 00:53:13,700
<i>и сердце мое израненное во мне.</i>
870
00:53:14,470 --> 00:53:20,180
<i>Прославляйте Господа на гуслях,</i>
871
00:53:20,210 --> 00:53:22,700
<i>пойте Ему на десятиструнной псалтыри.</i>
872
00:53:22,720 --> 00:53:27,500
<i>Пойте Ему песню новую,
пойте радостно , с воодушевлением.</i>
873
00:54:14,300 --> 00:54:16,780
Невозможно . Ты не мог так поступить.
874
00:54:17,850 --> 00:54:19,440
Ага, как раз мог.
875
00:54:20,120 --> 00:54:22,380
И сам, больше никого не было.
876
00:54:22,570 --> 00:54:25,550
Ни Бальона, ни Пацуха, ни даже Бонцала.
877
00:54:25,570 --> 00:54:27,600
Врешь, знаю, что врешь.
878
00:54:27,870 --> 00:54:29,780
Это вам так кажется.
879
00:54:29,850 --> 00:54:32,390
Я совсем не такой как вы думаете.
880
00:54:32,430 --> 00:54:33,660
Прекрати!
881
00:54:36,260 --> 00:54:38,600
Я его еще и толкнул и лук отобрал.
882
00:54:38,640 --> 00:54:39,670
Ешь!
883
00:54:39,710 --> 00:54:41,820
Еще не хватало, что бы ты заболел.
884
00:54:41,880 --> 00:54:43,820
Мало нам других забот.
885
00:54:45,930 --> 00:54:48,230
Так ему надавал, что аж
886
00:54:48,260 --> 00:54:49,640
Молчи!
887
00:54:50,710 --> 00:54:52,650
Цеплялся до него,
888
00:54:52,930 --> 00:54:55,200
а тогда побил без малейших причин.
889
00:54:56,350 --> 00:54:57,540
Нет.
890
00:54:57,600 --> 00:54:59,790
Признайся,
891
00:55:00,770 --> 00:55:02,940
это же для тебя лучше.
892
00:55:03,870 --> 00:55:06,700
Неужели не понимаешь, что за это
тебя могут выгнать из школы?
893
00:55:06,720 --> 00:55:08,070
Пускай выгоняют.
894
00:55:08,120 --> 00:55:09,460
Что ты вякаешь!
895
00:55:09,510 --> 00:55:11,670
Вырастешь, а далее что?
Чем займешься?
896
00:55:11,730 --> 00:55:13,760
Толочь на улице камни?
897
00:55:14,610 --> 00:55:16,650
А я не хочу стать взрослым.
898
00:55:16,670 --> 00:55:18,350
Как это не хочешь?
899
00:55:18,390 --> 00:55:20,000
Не хочу. А зачем?
900
00:55:20,020 --> 00:55:22,150
Каждый должен повзрослеть. /И ты тоже!
901
00:55:22,190 --> 00:55:24,260
Думаешь , я буду жить вечно?
902
00:55:24,290 --> 00:55:26,580
Отца уже нет, а как будешь
так со мною, то...
903
00:55:26,600 --> 00:55:28,330
Хватит . Мама, хватит!
904
00:55:29,440 --> 00:55:31,260
Кто тебя защитит?
905
00:55:31,290 --> 00:55:33,320
Кто накормит?
906
00:55:33,350 --> 00:55:34,250
Ну кто?
907
00:55:34,280 --> 00:55:36,400
Эти твои Бонцалы или Заграйки?
908
00:55:39,080 --> 00:55:41,110
Ну, иди домой.
909
00:55:41,760 --> 00:55:43,110
Подойди.
910
00:55:45,490 --> 00:55:46,920
Видишь отца?
911
00:55:49,640 --> 00:55:52,750
Он был наилучшим, самым благородным человеком,
какого я знала.
912
00:55:52,980 --> 00:55:54,630
Можешь ли поклясться памятью отца,
913
00:55:54,660 --> 00:55:56,710
что говоришь правду? Можешь?
914
00:56:01,150 --> 00:56:02,120
Нет.
915
00:56:02,160 --> 00:56:04,630
Но не говорить никому.
916
00:56:06,600 --> 00:56:07,950
Это я,
917
00:56:08,020 --> 00:56:09,060
я.
918
00:56:13,830 --> 00:56:15,250
Ну говори.
919
00:56:15,280 --> 00:56:16,360
Я слушаю.
920
00:56:16,390 --> 00:56:18,410
- Но вы... - Говори!
921
00:56:18,450 --> 00:56:20,260
Сначала они.
922
00:56:20,300 --> 00:56:21,440
Кто?
923
00:56:22,880 --> 00:56:24,170
Ну они!
924
00:56:24,210 --> 00:56:26,070
Бальон, Заграек
925
00:56:26,070 --> 00:56:27,720
и тот Бонцала.
926
00:56:27,740 --> 00:56:29,720
Сказали пойти в магазин,
927
00:56:29,750 --> 00:56:31,860
зеленый киоск.
928
00:56:32,800 --> 00:56:35,170
Повернись ко мне. Подойди.
929
00:56:39,330 --> 00:56:40,360
И что?
930
00:56:41,590 --> 00:56:44,390
Хотели, чтобы я украл несколько конфет .
931
00:56:44,900 --> 00:56:46,980
Это те, что были тут?
932
00:56:49,150 --> 00:56:50,200
Да.
933
00:56:50,250 --> 00:56:52,200
И ты украл?
934
00:56:52,490 --> 00:56:54,010
Нет, заплатил
935
00:56:54,030 --> 00:56:56,060
этими деньгами на тетради.
936
00:56:57,250 --> 00:56:58,440
Я тебе верю.
937
00:56:59,410 --> 00:57:00,570
А потом?
938
00:57:02,620 --> 00:57:04,800
Потом мальчик стрелял из лука.
939
00:57:08,060 --> 00:57:10,600
И Пацух сказал дать ему по носу.
940
00:57:10,630 --> 00:57:12,070
Господи Иисусе.
941
00:57:12,100 --> 00:57:13,750
Если бы он услышал.
942
00:57:13,790 --> 00:57:15,830
Это же бандиты, обычные бандиты.
943
00:57:15,860 --> 00:57:17,830
Нет, неправда.
944
00:57:20,280 --> 00:57:21,340
Но...
945
00:57:21,500 --> 00:57:23,860
Мама не рассказывай про это.
946
00:57:25,770 --> 00:57:28,210
И ты сделал это только по тому ,
что тебе сказали.
947
00:57:30,100 --> 00:57:32,120
Но никому не скажи.
948
00:57:34,890 --> 00:57:36,030
Слышишь?
949
00:57:36,070 --> 00:57:38,200
Слышишь, мама?
950
00:57:38,970 --> 00:57:40,330
Не скажи.
951
00:57:42,140 --> 00:57:43,470
Видите?
952
00:57:48,240 --> 00:57:50,320
Белые птицы.
953
00:57:53,020 --> 00:57:54,380
Да.
954
00:57:55,660 --> 00:57:57,140
Клином летят.
955
00:57:57,260 --> 00:57:59,560
- Наверно утки. - Или дикие гуси.
956
00:57:59,600 --> 00:58:02,010
Отлетают , в теплые края.
957
00:58:02,040 --> 00:58:03,090
В Африку.
958
00:58:03,120 --> 00:58:05,270
Наверно будут вить гнезда.
959
00:58:11,810 --> 00:58:13,370
У кого забрали?
960
00:58:13,410 --> 00:58:15,370
У Маевского с 7Б.
961
00:58:18,580 --> 00:58:19,960
А ты?
962
00:58:20,640 --> 00:58:23,020
Почему не хочешь при них повторить?
963
00:58:23,740 --> 00:58:25,250
Мы слушаем!
964
00:58:30,840 --> 00:58:33,560
Вы должны научиться говорить правду.
965
00:58:33,580 --> 00:58:35,560
Привыкнуть к ней.
966
00:58:35,590 --> 00:58:37,560
Неужели не понимаете?
967
00:58:41,470 --> 00:58:44,180
Они для тебе более авторитетные?
968
00:58:45,890 --> 00:58:47,550
Или может боишься их?
969
00:58:49,690 --> 00:58:50,840
Молчишь.
970
00:58:52,790 --> 00:58:54,190
Тяжело.
971
00:58:54,800 --> 00:58:56,330
Ну что ж.
972
00:58:57,730 --> 00:59:00,340
Снизить всем оценку по поведению
973
00:59:00,380 --> 00:59:02,780
и прошу вызвать родителей
Бальона и Пацуха.
974
00:59:03,630 --> 00:59:05,750
Отец все время на работе.
975
00:59:05,790 --> 00:59:07,170
Уголь развозит на зиму.
976
00:59:07,210 --> 00:59:08,930
- А мать? - Убираться ходит.
977
00:59:08,970 --> 00:59:10,410
Мой тоже не придет.
978
00:59:10,460 --> 00:59:11,680
Он в полиции.
979
00:59:11,700 --> 00:59:12,600
Посадили.
980
00:59:12,640 --> 00:59:14,380
Так приведи кого то другого.
981
00:59:14,400 --> 00:59:15,220
Кого?
982
00:59:15,260 --> 00:59:17,220
Сестру, брата.
983
00:59:17,250 --> 00:59:19,220
Не знаю, кого нибудь.
984
00:59:19,250 --> 00:59:21,220
В класс!
985
00:59:21,290 --> 00:59:23,320
Без разговоров.
986
00:59:29,570 --> 00:59:31,840
Я же сказал, что так и будет.
987
00:59:31,860 --> 00:59:33,350
Тише!
988
00:59:42,180 --> 00:59:44,550
Ты извинился перед директором
и классным руководителем?
989
00:59:45,200 --> 00:59:46,550
Ну как хочешь.
990
00:59:46,660 --> 00:59:49,310
Но как будет кто то цепляться,
иди к директору.
991
00:59:49,680 --> 00:59:52,050
Уже не будут тебя трогать.
992
00:59:52,090 --> 00:59:52,960
Иди.
993
00:59:56,860 --> 00:59:57,960
Сынок,
994
00:59:58,390 --> 00:59:59,730
а может...
995
01:00:12,730 --> 01:00:15,130
Матуляк! Матуляк!
996
01:00:15,980 --> 01:00:17,180
Матуляк.
997
01:00:17,220 --> 01:00:19,410
Не слышишь, что тебя дежурный зовет?
998
01:00:23,500 --> 01:00:26,190
Оглох? Не слышишь, что зовут?
999
01:00:28,240 --> 01:00:29,580
Смотри!
1000
01:00:34,250 --> 01:00:36,370
Ты зачем это сделал?
1001
01:00:37,320 --> 01:00:39,470
Разлил чернила!
1002
01:00:41,920 --> 01:00:43,670
Ты что, не видишь?
1003
01:00:44,800 --> 01:00:46,150
Чернила?
1004
01:00:47,150 --> 01:00:49,150
- А что же? - А может это не он?
1005
01:00:49,150 --> 01:00:50,960
Не он? А кто же?
1006
01:00:50,990 --> 01:00:53,620
Разлил и прикидывается.
1007
01:00:54,530 --> 01:00:55,620
Я?
1008
01:00:55,720 --> 01:00:57,750
Я этого не делал.
1009
01:00:57,770 --> 01:00:59,320
Нет? Тогда кто же?
1010
01:00:59,350 --> 01:01:01,400
Не знаю. Может ты сам разлил.
1011
01:01:01,430 --> 01:01:02,490
Я?
1012
01:01:05,000 --> 01:01:06,270
Браво.
1013
01:01:06,270 --> 01:01:08,270
Браво, Антони.
1014
01:01:12,960 --> 01:01:14,660
Убери!
1015
01:01:16,000 --> 01:01:17,320
Слышишь?
1016
01:01:24,130 --> 01:01:26,270
Возьми бумагу и вытри!
1017
01:01:27,010 --> 01:01:28,270
Нет.
1018
01:01:30,470 --> 01:01:31,790
Нет.
1019
01:01:32,710 --> 01:01:33,790
Нет.
1020
01:01:36,600 --> 01:01:37,960
Нет.
1021
01:01:43,580 --> 01:01:46,090
Как хочет сильным быть.
1022
01:01:47,050 --> 01:01:49,240
- Пусти.
- Отойди.
1023
01:01:50,100 --> 01:01:51,910
К маленькому цепляется.
1024
01:01:51,930 --> 01:01:54,200
К сиротке. Ко мне попробуй.
1025
01:01:56,660 --> 01:01:58,720
Замечательный галстук.
1026
01:02:00,340 --> 01:02:02,330
На резиночке.
1027
01:02:28,860 --> 01:02:30,970
По местам! Садитесь!
1028
01:02:31,610 --> 01:02:33,990
Иди в туалет. Умойся.
1029
01:02:36,040 --> 01:02:38,170
Нужно знать что и как, правда, Вальдек?
1030
01:02:38,200 --> 01:02:40,300
А то в ухо или копняка.
1031
01:02:41,030 --> 01:02:42,150
Да наверно.
1032
01:02:42,190 --> 01:02:44,490
Если каждый станет себе руководить,
то что будет?
1033
01:03:24,450 --> 01:03:25,900
Хочешь конфетку?
1034
01:03:25,940 --> 01:03:26,790
Не хочу!
1035
01:03:26,820 --> 01:03:29,080
Ты как со мной разговариваешь?
1036
01:03:29,110 --> 01:03:30,880
- Кто то ударил? - Нет.
1037
01:03:30,900 --> 01:03:32,290
- Я сам. - Сам?
1038
01:03:32,320 --> 01:03:33,700
- К скамье. - Ну вот.
1039
01:03:33,720 --> 01:03:36,110
Мало что портило
1040
01:03:36,130 --> 01:03:38,110
Еще и, береги Боже, мог глаз повредить.
1041
01:03:55,880 --> 01:03:57,960
Что делаешь? Готовишь уроки?
1042
01:04:00,940 --> 01:04:02,810
Читаешь книжку?
1043
01:04:05,620 --> 01:04:07,080
Что читаешь?
1044
01:04:07,600 --> 01:04:09,810
"Аня с Зеленой крыши?"
1045
01:04:11,900 --> 01:04:13,950
Очень хорошо.
1046
01:04:18,650 --> 01:04:20,580
Я когда то мечтала
1047
01:04:20,600 --> 01:04:22,580
стать такой ж как она.
1048
01:04:25,810 --> 01:04:27,740
Как летит время.
1049
01:04:28,300 --> 01:04:30,340
Завтра уже поминальная суббота.
1050
01:04:54,560 --> 01:04:56,720
Господин Йонаш, замерзнете.
1051
01:04:57,110 --> 01:04:59,830
Вам только снег в шляпу нападает.
1052
01:05:00,050 --> 01:05:01,960
Даже с дождем.
1053
01:05:01,990 --> 01:05:04,790
Не лучше ли протянуть руку,
а шляпу на голову?
1054
01:05:04,820 --> 01:05:07,010
А то подхватите какой то грипп,
1055
01:05:07,050 --> 01:05:09,010
и пролежите все праздники.
1056
01:05:09,030 --> 01:05:10,930
А на поминальную субботу
еще было солнце, помните?
1057
01:05:10,940 --> 01:05:12,550
Сигарету?
1058
01:05:12,570 --> 01:05:14,090
Хватит ему.
1059
01:05:15,550 --> 01:05:17,710
Ну веселых праздников, господин Йонаш.
1060
01:05:41,380 --> 01:05:43,600
<i>На ринге Курась и Муляк.
Начали бой.</i>
1061
01:05:43,620 --> 01:05:46,080
<i>Атакует Муляк. Попал.</i>
1062
01:06:32,760 --> 01:06:34,910
<i>Муляк падает. Пробует встать.</i>
1063
01:06:34,930 --> 01:06:37,560
<i>Нет, снова падает. 7, 8.</i>
1064
01:07:58,920 --> 01:08:00,340
Не спишь?
1065
01:08:02,000 --> 01:08:03,040
Спишь?
1066
01:08:03,070 --> 01:08:05,100
Я разговаривала с одной женщиной.
1067
01:08:05,490 --> 01:08:07,690
Твоя головная боль от книжек,
1068
01:08:08,820 --> 01:08:10,520
от постоянного чтения.
1069
01:08:11,000 --> 01:08:12,520
У меня тоже было такое.
1070
01:08:13,220 --> 01:08:14,580
Вообще не могла читать.
1071
01:08:15,790 --> 01:08:17,130
И из кино также сама.
1072
01:08:17,740 --> 01:08:20,270
Временами должна была выходить на половине фильма.
1073
01:08:23,880 --> 01:08:25,940
- Лекарства выпил? - Да.
1074
01:08:25,960 --> 01:08:27,940
- Полную ложку?
- Ага.
1075
01:08:28,890 --> 01:08:30,520
Поспи.
1076
01:08:30,530 --> 01:08:32,520
Завтра наверно будет лучше.
1077
01:08:32,560 --> 01:08:34,520
Пойдешь в школу.
1078
01:08:34,560 --> 01:08:35,830
Спокойной ночи.
1079
01:09:21,980 --> 01:09:38,370
<i>ЗИМНЯЯ КОЛЫБЕЛЬНАЯ</i>
1080
01:09:39,660 --> 01:09:42,900
<i>КРАКОВЯК, КРАКОВЯЧИК</i>
1081
01:11:15,450 --> 01:11:17,190
Открывай!
1082
01:11:17,210 --> 01:11:18,410
Впусти!
1083
01:11:18,480 --> 01:11:20,900
В класс!
1084
01:11:37,290 --> 01:11:39,520
Добрый день, дети.
1085
01:11:39,540 --> 01:11:42,230
Добрый день!
1086
01:11:42,250 --> 01:11:44,230
Сегодня рисуем зиму.
1087
01:11:55,440 --> 01:11:56,710
Матуляк.
1088
01:11:57,690 --> 01:11:58,810
Матуляк.
1089
01:12:10,030 --> 01:12:11,800
Матуляк!
1090
01:12:12,350 --> 01:12:14,450
Матуляк!
1091
01:12:14,800 --> 01:12:16,300
Матуляк!
1092
01:12:17,000 --> 01:12:19,120
Карол, отзовись.
1093
01:12:26,150 --> 01:12:28,570
Я уже подумал, подумал...
1094
01:12:28,940 --> 01:12:30,950
Чего придуриваешься? Идем!
1095
01:12:30,970 --> 01:12:32,950
Пришла учительница рисования.
1096
01:12:32,980 --> 01:12:35,510
Зиму будем рисовать.
1097
01:12:40,330 --> 01:12:41,820
Заграек,
1098
01:12:42,370 --> 01:12:43,620
Пацулянка
1099
01:12:44,010 --> 01:12:45,620
принесли цветы.
1100
01:12:46,700 --> 01:12:48,790
Сейчас их поделят.
1101
01:12:51,620 --> 01:12:52,760
И
1102
01:12:53,070 --> 01:12:54,760
каждому ребенку
1103
01:12:55,130 --> 01:12:56,760
достанется по одной.
1104
01:12:57,390 --> 01:12:58,760
Только по одной.
1105
01:13:00,880 --> 01:13:01,830
Нет,
1106
01:13:02,350 --> 01:13:03,830
цветы не для них.
1107
01:13:13,900 --> 01:13:15,400
Одевайся.
1108
01:13:15,570 --> 01:13:17,400
Уже пол восьмого.
1109
01:13:17,900 --> 01:13:19,240
Что?
1110
01:13:19,460 --> 01:13:21,240
Снова голова?
1111
01:13:21,950 --> 01:13:24,400
Ох сынок, ты просто не хочешь учиться.
1112
01:13:24,940 --> 01:13:26,400
Я знаю.
1113
01:13:28,290 --> 01:13:30,350
Через несколько дней полугодие и что тогда?
1114
01:13:30,370 --> 01:13:31,950
Двойка по арифметике,
1115
01:13:31,970 --> 01:13:33,950
по географии, гимнастике.
1116
01:13:34,230 --> 01:13:36,130
Ты, сынок, изменился,
1117
01:13:36,150 --> 01:13:37,700
очень изменился.
1118
01:13:38,680 --> 01:13:39,700
Стой ровно.
1119
01:13:41,140 --> 01:13:43,270
А я так верила в тебя.
1120
01:13:43,520 --> 01:13:46,210
Была уверена, что из тебя выйдет
что то лучшее.
1121
01:13:46,450 --> 01:13:48,450
Лучше чем я.
1122
01:13:48,450 --> 01:13:50,450
Выучишься.
1123
01:13:50,810 --> 01:13:53,450
И мне на старости помогать будешь.
1124
01:13:56,660 --> 01:13:57,870
Еш.
1125
01:13:58,220 --> 01:13:59,870
Все остыло.
1126
01:14:01,020 --> 01:14:02,030
Всегда,
1127
01:14:02,210 --> 01:14:04,280
всю жизнь я старалась,
1128
01:14:04,310 --> 01:14:06,430
что бы тебе было лучше.
1129
01:14:06,470 --> 01:14:08,630
Что бы ты ничего не потребовал от чужих.
1130
01:14:09,250 --> 01:14:10,940
Все взял?
1131
01:14:11,660 --> 01:14:13,860
Ой сынок, сынок, не дай Бог,
1132
01:14:13,890 --> 01:14:16,030
что бы ты потребовал что то от людей.
1133
01:14:16,550 --> 01:14:18,560
Временами за это нужно унижаться.
1134
01:14:18,580 --> 01:14:20,860
И как редко тебя выслушают.
1135
01:14:21,700 --> 01:14:23,740
Ну, подыми голову
1136
01:14:23,760 --> 01:14:25,740
Иди уже.
1137
01:14:31,390 --> 01:14:33,190
Не надо поддаваться.
1138
01:14:34,110 --> 01:14:35,860
Я бы здесь когда-то спрятался.
1139
01:14:35,880 --> 01:14:38,170
Подождешь, когда Бальон будет сам
и дашь по носу.
1140
01:14:38,200 --> 01:14:40,080
И Заграека проучим.
1141
01:14:40,110 --> 01:14:41,320
Что скажешь?
1142
01:14:41,320 --> 01:14:42,730
Очень люблю лес.
1143
01:14:42,760 --> 01:14:44,020
Я тоже.
1144
01:14:44,050 --> 01:14:46,020
Чувствуешь какой воздух?
1145
01:14:46,040 --> 01:14:47,980
Это от живицы .
1146
01:14:48,000 --> 01:14:49,980
Нет ничего более полезного для груди.
1147
01:14:50,910 --> 01:14:51,980
Вдыхай.
1148
01:14:52,020 --> 01:14:54,260
И задержи не выдыхай сразу.
1149
01:14:57,930 --> 01:14:59,660
Идем, замерзнешь.
1150
01:15:06,920 --> 01:15:09,330
Елочные игрушки
1151
01:15:09,340 --> 01:15:11,730
Игрушки, цепочки
1152
01:15:11,750 --> 01:15:13,650
бумажные.
1153
01:15:13,670 --> 01:15:15,650
Как дела?
1154
01:15:16,930 --> 01:15:18,830
Цепочки,
1155
01:15:18,870 --> 01:15:20,830
елочные игрушки.
1156
01:15:20,850 --> 01:15:22,830
Дешево, дешево.
1157
01:15:23,910 --> 01:15:26,020
Ну, почему не одеваешься?
1158
01:15:28,230 --> 01:15:30,280
Иди, уроков уже не будет.
1159
01:15:30,300 --> 01:15:32,280
Такой красивый праздник.
1160
01:15:32,310 --> 01:15:34,530
Так болит голова.
1161
01:15:34,570 --> 01:15:36,020
Надо идти.
1162
01:15:36,030 --> 01:15:38,020
Что ты все время с той головой.
1163
01:15:39,050 --> 01:15:41,470
Прогуляешься, пройдет.
1164
01:15:42,020 --> 01:15:44,190
Что подумают если ты не придешь?
1165
01:15:44,220 --> 01:15:45,800
Подыми голову.
1166
01:15:45,830 --> 01:15:47,800
А у меня знаешь сколько еще работы?
1167
01:15:47,840 --> 01:15:49,860
Убрать, пол застелить.
1168
01:15:49,900 --> 01:15:51,400
Пойти в магазин.
1169
01:15:51,960 --> 01:15:53,390
Тесто замесить.
1170
01:15:53,410 --> 01:15:55,220
Даже не знаю, когда лягу.
1171
01:15:55,240 --> 01:15:57,310
Как раздавали подарки, помнишь?
1172
01:15:57,340 --> 01:16:00,230
В прошлом году ты получил целую сумку.
1173
01:16:00,260 --> 01:16:01,830
Конфеты, орешки.
1174
01:16:01,850 --> 01:16:03,830
Даже несколько шоколадок .
1175
01:16:06,650 --> 01:16:08,830
Но мне не хочется.
1176
01:16:08,850 --> 01:16:10,870
- Не хочу. - Хватит. Хватит!
1177
01:16:12,380 --> 01:16:21,340
<i>Колядка "Бог родился"</i>
1178
01:18:08,460 --> 01:18:11,320
Спокойно, не расходиться,
все остаются.
1179
01:18:13,210 --> 01:18:14,220
Лишился чувств.
1180
01:18:14,250 --> 01:18:16,220
Очки растоптали.
1181
01:18:17,730 --> 01:18:19,130
Лишился чувств.
1182
01:18:19,160 --> 01:18:21,130
Отведите его в медкабинет.
1183
01:18:23,210 --> 01:18:25,210
Ключ, дайте ключ.
1184
01:18:28,060 --> 01:18:30,020
Внимание, ребята.
1185
01:18:30,250 --> 01:18:32,340
Три, четыре.
1186
01:18:32,590 --> 01:18:38,380
<i>Гулянка в нашем селе</i>
1187
01:19:13,410 --> 01:19:15,230
Цапли или что?
1188
01:19:15,270 --> 01:19:17,230
Может аисты?
1189
01:19:20,630 --> 01:19:22,580
Аисты всегда первыми прилетают.
1190
01:19:23,350 --> 01:19:25,310
Весенние цветы, цветы.
1191
01:19:25,330 --> 01:19:27,310
- Сделал уроки? - Да.
1192
01:19:30,130 --> 01:19:31,500
Как думаешь, когда выйдет?
1193
01:19:31,520 --> 01:19:33,220
Кто, Матуляк?
1194
01:19:33,480 --> 01:19:34,680
Да.
1195
01:19:34,710 --> 01:19:36,680
Я не знаю .
1196
01:19:48,240 --> 01:19:50,370
Временами нужно и посмеяться.
1197
01:19:50,420 --> 01:19:52,550
Никакой закон не запрещает смеяться.
1198
01:19:52,590 --> 01:19:55,020
Только нужно знать когда и из кого.
1199
01:19:57,200 --> 01:19:59,590
Помните ? Вот были парни.
1200
01:19:59,610 --> 01:20:01,800
Раны Иисуса, от смеха можно
было лопнуть.
1201
01:20:01,820 --> 01:20:04,110
А как же, хотя бы тот,
1202
01:20:04,130 --> 01:20:06,110
когда же это было? Да по другому.
1203
01:20:06,130 --> 01:20:08,400
Называли его Загадка.
1204
01:20:08,430 --> 01:20:10,670
Завадка, косоглазый.
1205
01:20:10,700 --> 01:20:12,950
Правда, всегда, как смотрел, то как то
1206
01:20:12,970 --> 01:20:15,700
так задирал голову.
1207
01:20:15,740 --> 01:20:17,700
Тише, чёрт, рыбу пугаете.
1208
01:20:17,720 --> 01:20:20,140
Як попал под платформу,
1209
01:20:20,160 --> 01:20:22,140
то все и закончилось, помните?
1210
01:20:22,300 --> 01:20:24,140
Вообще перестал приходить.
1211
01:20:24,160 --> 01:20:25,760
Может умер.
1212
01:20:25,780 --> 01:20:27,870
Помните Бискупика?
1213
01:20:30,980 --> 01:20:33,310
Успокойтесь, или как дам по носу.
1214
01:20:34,680 --> 01:20:37,110
А тот хромой.
1215
01:20:37,460 --> 01:20:39,420
Ага, спотыкался
1216
01:20:39,440 --> 01:20:41,420
на каждом шагу.
1217
01:20:41,510 --> 01:20:44,060
Мы его Хромым называли.
1218
01:20:45,040 --> 01:20:47,310
А тот маленький горбатый.
1219
01:20:47,610 --> 01:20:49,780
Над ним не хотелось смеяться.
1220
01:20:49,800 --> 01:20:51,950
Сразу сердился, плевался.
1221
01:20:51,950 --> 01:20:53,950
Или летел плача жаловаться.
1222
01:20:53,970 --> 01:20:55,950
Вот с Едом было классно.
1223
01:20:55,970 --> 01:20:57,100
Помнишь?
1224
01:20:57,150 --> 01:20:59,450
Вальдек, помнишь
1225
01:21:00,080 --> 01:21:02,100
- Ну и что? - Ничего.
1226
01:21:02,120 --> 01:21:04,100
Ты когда то подставил ему подножку.
1227
01:21:04,120 --> 01:21:06,100
Я его только толкнул .
1228
01:21:06,180 --> 01:21:09,180
Ну и полетел по ступенькам
1229
01:21:09,220 --> 01:21:10,180
на самую задницу .
1230
01:21:10,200 --> 01:21:13,040
Помните? Гонялись за ним по залу.
1231
01:21:13,070 --> 01:21:15,130
Вот было смеху.
1232
01:21:15,140 --> 01:21:16,640
А он аж вспотел от злости.
1233
01:21:16,690 --> 01:21:18,640
И что, его тоже уже нет.
1234
01:21:18,660 --> 01:21:20,380
Попал под машину.
1235
01:21:20,440 --> 01:21:22,380
Думал, что успеет.
1236
01:21:22,400 --> 01:21:24,380
И прямо под колеса.
1237
01:21:24,430 --> 01:21:26,080
В прошлом году я его видел.
1238
01:21:26,100 --> 01:21:27,560
Ездит на такой повозочке.
1239
01:21:27,680 --> 01:21:29,910
Три дощечки, четыре подшипника
1240
01:21:29,920 --> 01:21:31,540
и отталкивается руками от земли.
1241
01:21:31,560 --> 01:21:32,950
Я тоже его видел.
1242
01:21:32,970 --> 01:21:35,230
На рынке, а потом около кладбища.
1243
01:21:35,260 --> 01:21:37,230
Наверно цветами торгует.
1244
01:21:38,950 --> 01:21:40,930
Вот, были, были парни.
1245
01:21:40,950 --> 01:21:42,620
Не те что теперь.
1246
01:21:46,190 --> 01:21:47,750
А когда уже тот выйдет?
1247
01:21:47,770 --> 01:21:48,640
Кто, Матуляк?
1248
01:21:48,660 --> 01:21:51,040
Да он. Уже третий месяц в больнице.
1249
01:21:51,060 --> 01:21:52,490
С головой всегда так.
1250
01:21:52,520 --> 01:21:54,490
Стукнешь или ударишь,
1251
01:21:54,530 --> 01:21:55,560
а тогда...
1252
01:21:55,570 --> 01:21:57,560
Ого, с головой не шутят.
1253
01:21:57,600 --> 01:21:59,480
А что з ним вообще?
1254
01:21:59,500 --> 01:22:01,620
Не знаешь? Воспаление мозговых оболочек.
1255
01:22:01,640 --> 01:22:03,410
даже шеей не может пошевелить.
1256
01:22:03,430 --> 01:22:04,530
Вчера его мать приходила в школу.
1257
01:22:04,550 --> 01:22:06,050
Сказала, что должны выписывать .
1258
01:22:06,260 --> 01:22:08,370
- Из школы? - Нет, из больницы.
1259
01:22:08,380 --> 01:22:10,370
Может к нам вернется.
1260
01:22:10,390 --> 01:22:11,750
А куда же пойдет?
1261
01:22:11,760 --> 01:22:13,750
А разве он перейдет в следующий класс?
1262
01:22:13,770 --> 01:22:16,180
Матуляк? Ты за него не переживай.
1263
01:22:16,210 --> 01:22:18,400
У него голова работает не то что у тебя.
1264
01:22:18,410 --> 01:22:20,400
А та экскурсия будет или нет?
1265
01:22:20,790 --> 01:22:22,490
На будущей неделе должен быть.
1266
01:22:22,510 --> 01:22:23,860
Как раз на субботу приходится.
1267
01:22:23,880 --> 01:22:25,960
А помните, как Матуляк тогда радовался,
1268
01:22:25,970 --> 01:22:27,010
что должны ехать?
1269
01:22:27,030 --> 01:22:28,080
Может и поедет.
1270
01:22:28,100 --> 01:22:30,330
Наверно. Если бы его на ту неделю выписали.
1271
01:22:30,350 --> 01:22:31,400
О Боже!
1272
01:22:31,420 --> 01:22:33,680
А я думал, он давно умер.
1273
01:22:33,800 --> 01:22:36,010
<i>А тех, что свернули на
кривую дорогу неправды,</i>
1274
01:22:36,020 --> 01:22:38,350
<i>пусть оставит Господь.</i>
1275
01:22:38,370 --> 01:22:40,420
<i>Отойдите от меня, беззаконники, в заповедях Бога
моего.</i>
1276
01:22:40,440 --> 01:22:42,530
<i>я буду учиться</i>
1277
01:22:42,910 --> 01:22:45,830
<i>в заповедях Бога моего.</i>
1278
01:22:45,850 --> 01:22:48,400
Господин Йонаш, как здоровье?
1279
01:22:48,420 --> 01:22:49,840
Идите к нам!
1280
01:22:49,860 --> 01:22:51,530
Сюда!
1281
01:22:52,150 --> 01:22:55,280
Господь даже должен был приказать
нам любить,
1282
01:22:55,920 --> 01:22:58,610
чтобы не делали несправедливость друг другу.
1283
01:22:59,180 --> 01:23:02,130
Если бы Каин, проклятый на веки,
1284
01:23:02,650 --> 01:23:04,650
не поднял руку на брата.
1285
01:23:05,260 --> 01:23:08,090
Потому что Авель был нашим братом.
1286
01:23:11,320 --> 01:23:14,200
Господин, просим к нам!
1287
01:23:16,230 --> 01:23:19,490
Господин Йонаш, ну, господин Йонаш!
1288
01:23:34,060 --> 01:23:35,840
Тише!
1289
01:23:37,180 --> 01:23:39,720
Добрый день!
1290
01:23:41,770 --> 01:23:43,960
Откройте окна.
1291
01:23:49,030 --> 01:23:51,120
Споем "Ромашку".
1292
01:23:51,400 --> 01:23:53,470
Три, четыре!
1293
01:24:06,090 --> 01:24:08,290
- Что хочешь?
- Увидишь на перемене.
1294
01:24:10,480 --> 01:24:11,580
А что, что?
1295
01:24:11,600 --> 01:24:13,700
Кому Заграек дал, тебе или мне?
1296
01:24:22,790 --> 01:24:24,020
Бонцала!
1297
01:24:24,060 --> 01:24:26,020
Пой!
1298
01:24:36,480 --> 01:24:38,050
Внимание, дети.
1299
01:24:38,960 --> 01:24:40,470
Этой ночью
1300
01:24:40,500 --> 01:24:42,470
в Больнице Ребенка Иисуса,
1301
01:24:42,960 --> 01:24:45,150
умер ученик нашей школы,
1302
01:24:45,180 --> 01:24:47,150
ваш коллега, Кароль Матуляк.
1303
01:24:51,480 --> 01:24:53,670
Экскурсия обычно состоится
1304
01:24:53,950 --> 01:24:55,670
на будущей неделе.
1305
01:24:57,600 --> 01:24:59,790
Вы знаете, что Матуляк
1306
01:25:00,260 --> 01:25:03,580
уже давно болел воспалением
мозговых оболочек.
1307
01:25:05,120 --> 01:25:06,520
Он имел сильный организм,
1308
01:25:06,550 --> 01:25:08,630
но болезнь оказалась сильнее.
1309
01:25:09,560 --> 01:25:11,630
Трудно об этом говорить, но
1310
01:25:11,810 --> 01:25:13,770
но человек существо
1311
01:25:13,830 --> 01:25:15,770
очень слабое.
1312
01:25:18,350 --> 01:25:20,730
Похороны в среду.
1313
01:25:22,160 --> 01:25:23,810
Матуляка?
1314
01:25:28,270 --> 01:25:30,010
Кароль Матуляк.
1315
01:25:47,900 --> 01:25:48,920
Вот почему
1316
01:25:49,220 --> 01:25:51,360
они пришли сюда.
1317
01:25:52,640 --> 01:25:54,740
Еще раз присмотритесь к ним.
1318
01:25:56,080 --> 01:25:57,230
Торжественные,
1319
01:25:57,990 --> 01:25:59,230
почтенные,
1320
01:25:59,680 --> 01:26:01,290
с крепом на рукавах.
1321
01:26:02,390 --> 01:26:03,400
И никто,
1322
01:26:03,800 --> 01:26:05,400
ни один из них
1323
01:26:05,800 --> 01:26:07,250
не осмелился
1324
01:26:07,300 --> 01:26:09,460
взглянуть в глаза той женщине в черном.
1325
01:26:11,290 --> 01:26:12,460
Хотя,
1326
01:26:12,580 --> 01:26:15,300
что она могла в них увидеть?
1
|